Pioneer AVH-X3600DAB User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
AVH-X5600BT AVH-X3600DAB AVH-X2600BT AVH-X1600DVD
Deutsch
Page 2
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ord­nungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WAR-
NUNG und VORSICHT. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme sicher und griffbereit auf.
Vorsichtsmaßregeln
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN 6 So fahren Sie sicher 6 So vermeiden Sie eine Batterieentleerung 7
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 8 Regionalcodes für DVD-Videodiscs 9 Zu dieser Anleitung 9 Im Problemfall 9 Demo-Modus 9
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 10 Startbildschirm 11 Ein-/Ausschalten der Programmquelle 12 Wählen einer Programmquelle 12 Regeln der Lautstärke 12 Optionale Fernbedienung 12
Allgemeine Bedienvorgänge
Allgemeine Bedienvorgänge für
Menüeinstellungen/Listen 13
Bedienung des Bildlaufsymbols und der
Zeitleiste 13 Aktivieren der Sensortasten 14 Gebrauch der Heckanzeige 14 Gebrauch des Fondmonitors 14 Gebrauch von Sound Retriever14 Ändern des Breitbildmodus 15
Grundlegende Bedienvorgänge
Anpassen des Winkels des LCD-Anzeigefelds
und Auswerfen von Medien 16 Einstellen der Uhrzeit 16
Digitalradio
Bedienvorgänge für den
Digitalradiotuner 17 Speichern und Abrufen von Sendern 18
Abspielen einer kürzlichen Sendung
(Zeitversetzung) 18
Wählen einer Servicekomponente 19 Aktualisieren der
Servicelisteninformation 19
Auswählen der Digitalradioanzeige 19 Einstellen der Antennenstromversorgung für
das Digitalradio 20
Tuner
Bedienvorgänge für den Tuner 21 Speichern und Abrufen von Sendern 21 Anzeigen von Radiotext 22 Speichern und Abrufen von Radiotext 22 Speichern der stärksten Sender 22 Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 22 Verwendung von iTunes Tagging 23 Empfang von Verkehrsdurchsagen 23 Unterbrechen des regulären Programms
durch Alarmsendungen 23 Gebrauch der Programmtyp-Funktionen
(PTY) 24 Einstellen des UKW-Kanalrasters 24 RDS-Einstellung 25 Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 25 Wechseln der Tonqualität des UKW-
Tuners 25
Disc (CD/DVD)
Einführung in die Bedienvorgänge für
Filme 26 Bedienvorgänge für die
Audiowiedergabe 28 Wechseln des Mediendateityps 29 Bedienen des DVD-Menüs 29 Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) 30 Wiederholen der Wiedergabe 30 Suchen nach einem abzuspielenden
Abschnitt 30
2
De
Page 3
Inhalt
Wählen der Audio-Ausgabe 31 PBC-Wiedergabe 31 Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 31
Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 32
Wiedergabe von DivXâ-VOD-Inhalten 32
iPod
iPod-Steuerung 33 Bedienvorgänge für die
Audiowiedergabe 33
Bedienvorgänge für Videos 34 Verwenden der iPod-Funktionen dieses
Geräts über den iPod 35 Zufallswiedergabe 36 Wiederholen der Wiedergabe 36 Wiedergabe von Videos von Ihrem iPod 36 Suchen nach einem Video/Musiktitel auf
dem iPod 37 Ändern der Abspielgeschwindigkeit von
Hörbüchern 38 Anzeige von Listen mit Bezug zum
momentan spielenden Titel
(Verbindungssuche) 38
AppRadio Mode
Bedienvorgänge für AppRadio Mode 39 Startvorgang 40 Einstellen der Tastatur 40
Bedienvorgänge des Smartphone­Verbindungsadapters Startvorgang 42
USB
Bedienvorgänge für Videos 43 Bedienvorgänge für die
Audiowiedergabe 44 Musik-Durchsuchenmodus 45
Bedienvorgänge für das Anzeigen von
Standbildern 46 Wechseln des Mediendateityps 47 Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) 47 Wiederholen der Wiedergabe 47 Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 47 Anzeige von Listen mit Bezug zum
momentan spielenden Titel
(Verbindungssuche) 47 Wiedergabe von DivXâ-VOD-Inhalten 47 Erfassen eines Bilds als JPEG-Datei 47
Bluetooth-Audio
Bedienvorgänge für die
Audiowiedergabe 49 Vorbereiten der Verwendung eines Bluetooth-
Audio-Players 49 Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) 50 Wiederholen der Wiedergabe 50
Verwenden von MIXTRAX
Bedienvorgänge für MIXTRAX 51 Bedienvorgänge für MIXTRAX EZ 51 Starten des MIXTRAX EZ-Betriebs 51 Einstellen des MIXTRAX-Modus 51 Festlegen des Effekts 51
Bluetooth-Telefon
Bedienvorgänge für das Bluetooth-
Telefon 53 Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten
Nummer 54 Auswählen einer Nummer mit dem
alphabetischen Suchmodus 55 Umkehren des Vor- und Nachnamens im
Telefonbuch 55 Gebrauch der Listen für Anrufe in
Abwesenheit, empfangene und getätigte
Anrufe 56
De
3
Page 4
Inhalt
Einstellen der automatischen
Rufannahme 56
Anpassen der Hörlautstärke des anderen
Teilnehmers 57 Umschalten des Klingeltons 57 Verwendung voreingestellter Listen 57 Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 57 Einstellen des Privatmodus 57 Sprachsteuerung 58
Einstellungen Menübedienung 59
Audio-Einstellungen
Verwendung der Überblend-/Balance-
Einstellung 60 Gebrauch der Balance-Einstellung 60 Gebrauch des Equalizers 60 Gebrauch des Auto-Equalizers 61 Gebrauch von Sonic Center Control61 Einstellen von Loudness 62 Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 62 Verstärken der Basstöne 62 Gebrauch des Hochpassfilters 62 Einstellen der Programmquellenpegel 63
Einrichten des Video-Players
Einstellen der Untertitel-Sprache 64 Einstellen der Audio-Sprache 64 Einstellen der Menüsprache 64 Einstellen der Mehrfachwinkel-DVD-
Anzeige 65 Einstellen des Seitenverhältnisses 65 Einstellung des Diashow-Intervalls 66 Einstellen der Kindersicherung 66 Einstellen der DivX-Untertiteldatei 67 Anzeigen des DivXâ-VOD-
Registrierungscodes 68 Automatische DVD-Wiedergabe 68
Systemeinstellungen
Umschalten der AUX-Einstellung 69 Einstellen des AV-Eingangs 69 Einstellen des Navigationssystems 69 Auswählen des MirrorLink-Modus 69 Aktualisieren der Firmware für den
Smartphone-Verbindungsadapter 69
Anzeigen der Firmware-Version des
Smartphone-Verbindungsadapters 70 Aktualisieren der Firmware 71 Anzeigen der Firmwareversion 71 Einstellen des MIXTRAX-Modus 72 Ändern der Bildanpassung (Helligkeit,
Kontrast, Farbe, Farbton, Dimmer und
Temperatur) 72 Systemsprachauswahl 73 Einstellen des Demo-Modus 73 Umschalten der Ton-Stummschaltung/-
Dämpfung 73 Einstellen des Heckausgangs und der
Subwoofer-Steuerung 74 Gebrauch der Tastatur 74 Einstellen des kontinuierlichen
Bilddurchlaufs 75 Einstellen des Bluetooth-Audios 75 Löschen des Bluetooth-Speichers 75 Aktualisieren der Bluetooth-Software 75 Anzeigen der Bluetooth-Softwareversion 76 Einstellen des sicheren Bluetooth-
Modus 76 Einstellen der Heckbildkamera
(Rückfahrkamera) 76 Auto-EQ (automatische Equalizer-
Einstellung) 77 Wählen des Videoformats 79 Einstellen des Videosignals 79
Lieblingsmenü Verwenden des Lieblingsmenüs 81
4
De
Page 5
Inhalt
Bluetooth-Verbindungsmenü
Bedienvorgänge des Bluetooth-
Verbindungsmenü 82
Theme-Menü
Wählen der Beleuchtungsfarbe 85 Auswählen der Bildschirmmenüfarbe 85 Wählen der Hintergrundanzeige 85
Andere Funktionen
Anpassen der Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung) 87 Verwendung der AUX-Programmquelle 87 Zurücksetzen des Mikroprozessors 88 Bedienvorgänge des Sound-Mixers 88
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 90 Fehlermeldungen 92 Bedeutung der Fehlermeldungen der Auto-
EQ-Funktion 97 Bedeutung der Meldungen 98 Anzeigeliste 98 Handhabungsrichtlinien 101 Audiokompatibilität (USB) 103 Kompatible komprimierte Dateien (Discs,
USB-Speichermedien) 103 iPod-Kompatibilität 105 Reihenfolge der Audio-Dateien 106 Ordnungsgemäßer Gebrauch des
Displays 106 Bluetooth-Profile 107 Informationen zu Copyright und
Marken 108 Sprachcode-Tabelle für DVDs 111 Technische Daten 113
De
5
Page 6
Abschnitt
01
Vorsichtsmaßregeln
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Lesen Sie sich bitte diese Anweisungen zu Ihrem Display durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
1 Bringen Sie das Display nicht an Orten
an, wo es (i) die Sicht des Fahrers behin­dert, (ii) die Funktionen der Betriebssyste­me oder Sicherheitseinrichtungen des Fahrzeugs, einschließlich der Airbags und Warnblinkanlagenschalter, stört oder (iii) die Fähigkeit des Fahrers zur sicheren Be­dienung des Fahrzeugs beeinträchtigt.
2 Verwenden Sie das Display unter keinen
Umständen, wenn Sie dadurch von der si­cheren Steuerung des Fahrzeugs abge­lenkt werden könnten. Achten Sie stets auf sicheres Fahrverhalten und halten Sie sich an alle geltenden Verkehrsregeln. Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Bedie­nung des Systems oder dem Lesen des Displays haben sollten, parken Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort, bevor Sie die erforderlichen Anpassungen vornehmen.
3 Denken Sie daran, im Fahrzeug stets
Ihren Sicherheitsgurt anzulegen. Sollten Sie in einen Unfall verwickelt werden, dann können Ihre Verletzungen wesent­lich schwerwiegender ausfallen, wenn Sie Ihren Sicherheitsgurt nicht ordnungsge­mäß angeschnallt haben.
4 Setzen Sie beim Fahren niemals Kopfhö-
rer auf.
5 Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Funktionen nicht verfügbar, solange die Handbremse nicht angezogen und das Fahrzeug in Bewegung ist.
6 Stellen Sie Ihr Display niemals auf eine
Lautstärke ein, bei der Sie keine Verkehrs­geräusche bzw. Sirenen von Noteinsatz­wagen mehr wahrnehmen können.
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, dieses Produkt
selbst zu montieren oder zu warten. Wer­den Montage- oder Wartungsarbeiten des Produkts von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung hinsichtlich elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenom­men, kann dies gefährlich sein und mögli­cherweise zu elektrischen Schlägen, Verletzungen oder anderen Gefahren füh­ren.
! Bedienen Sie das Gerät niemals während der
Fahrt. Fahren Sie an den Straßenrand und par­ken Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort, bevor Sie die Bedienelemente des Geräts bedienen.
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROM-
ANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIE­RUNG DES STATUS DER HANDBREMSE (ANGEZOGEN) UND MUSS MIT DEM STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS DES HANDBREMSENSCHALTERS VER­BUNDEN WERDEN. EINE UNSACHGE­MÄSSE VERBINDUNG ODER VERWENDUNG DIESER LEITUNG KANN GEGEN GELTENDE GESETZE VERSTOS­SEN UND ZU SCHWEREN VERLETZUN­GEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
! Um jedes Unfall- oder Verletzungsrisiko auszu-
grenzen und jeglichen Verstoß gegen geltende Gesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht in Verbindung mit einem Videobildschirm ver­wendet werden, der vom Fahrer eingesehen werden kann.
! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen gelten-
de Gesetze zu vermeiden, sollten während der Fahrt niemals Videos auf den Vordersitzen be­trachtet werden.
6
De
Page 7
Vorsichtsmaßregeln
Abschnitt
01
! In einigen Ländern oder Regionen kann die
Anzeige von Bildern auf einem Display im Fahrzeug selbst für Bei- und Mitfahrer verbo­ten sein. Wenn derartige Vorschriften vorlie­gen, müssen sie beachtet werden, d.h. die Video-Funktionen dieses Geräts sollten in die­sem Fall nicht verwendet werden.
Wenn Sie versuchen, ein Videobild während der Fahrt anzuzeigen, erscheint die Warnung
Bildbetrachtung während des Fahrens ist unzulässig.auf dem Frontdisplay.
Die Anzeige eines Videobilds auf dem Frontdi­splay ist nur möglich, wenn Sie Ihr Auto an einem sicheren Ort parken und die Handbrem­se anziehen.
Bei Verwendung eines mit dem Fondmonitorausgang angeschlossenen Displays
Der Fondmonitorausgang dieses Geräts (V OUT) wird verwendet, um ein Heckdisplay an-
zuschließen, mit dem die Passagiere auf der Rückbank Videos anschauen können.
WARNUNG
Bringen Sie das Heckdisplay NIEMALS an einer Position an, die es dem Fahrer ermöglicht, Videos während des Fahrens einzusehen.
ANDERE VERWENDUNG KÖNNTE VER­LETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN.
VORSICHT
! Die Heckbildkamera dient dazu, Fahrzeugan-
hänger im Auge zu behalten oder das Fahr­zeug zurückzusetzen. Verwenden Sie sie nicht zu Unterhaltungszwecken.
! Beachten Sie bitte, dass die Bildränder der
Heckbildkamera abhängig davon, ob Vollbil­der beim Zurücksetzen des Fahrzeugs ange­zeigt oder die Bilder zur Überwachung des Fahrzeughecks beim Vorwärtsfahren verwen­det werden, leicht voneinander abweichen können.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Lassen Sie den Motor laufen, während Sie diese Einheit verwenden, um einer Entleerung der Fahrzeugbatterie vorzubeugen. ! Wenn die Stromversorgung des Geräts un-
terbrochen wird, z. B. beim Auswechseln der Fahrzeugbatterie, wird der Mikrocom­puter des Geräts in seinen ursprünglichen Zustand zurückgesetzt. Wir empfehlen des­halb, die Audio-Einstelldaten separat zu no­tieren.
Vorsichtsmaßregeln
Bei Verwendung der Heckbildkamera
In Verbindung mit einer optionalen Heckbild­kamera können Sie dieses Gerät dazu verwen­den, Fahrzeuganhänger im Auge zu behalten oder rückwärts in enge Parkbuchten einzupar­ken.
WARNUNG
! DIE ANZEIGE AUF DEM DISPLAY KANN
SPIEGELVERKEHRT ERSCHEINEN.
! VERWENDEN SIE DEN EINGANG NUR
FÜR EINE SPIEGELVERKEHRTE ODER SPIEGELBILD-HECKBILDKAMERA. EINE
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen, deren Zündung nicht mit einer ACC-Position aus­gestattet ist.
De
7
Page 8
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent­sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus­haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge­währleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kosten­frei bei speziell dafür eingerichteten Sammel­stellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen). In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten­den Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verar­beitung, Rückgewinnung und Wiederverwer­tung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Um­welt sowie Gesundheitsschäden.
Wichtig
Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular in der
Schnellstartanleitungein.14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie die Schnellstartanleitungan einem sicheren Ort auf.
VORSICHT
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt entspre­chend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1 IEC 60825-1:2007 und verfügt über ein Laser­modul der Klasse 1M. Um eine fortwährende Sicherheit zu gewährleisten, dürfen keinerlei Abdeckungen entfernt und sich Zugang zum Inneren des Produkts verschafft werden. Be­auftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qua­lifiziertes Personal.
LASER KLASSE 1
VORSICHT—WENN GEÖFFNET, HANDELT ES SICH UM SICHT- UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 1M. SCHAUEN SIE NICHT MIT OPTISCHEN GERÄTEN HINEIN.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri­ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Da­tensystem) funktioniert nur in Gebieten mit UKW-Sendern, die RDS-Signale ausstrahlen.
8
De
VORSICHT
! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in
Kontakt kommen. Dies könnte einen Strom­schlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhit­zung nach sich ziehen.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
Page 9
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie
werden sämtliche vorprogrammierten Spei­cher gelöscht.
Regionalcodes für DVD­Videodiscs
Nur DVD-Videodiscs mit kompatiblen Region­alcodes können mit diesem Player wiederge­geben werden. Der Regionalcode des Players ist auf der Unterseite dieses Geräts und in die­ser Anleitung zu finden (siehe Technische Daten auf Seite 113).
Zu dieser Anleitung
! Dieses Gerät zeichnet sich durch eine
Reihe fortschrittlichster Funktionen aus, die einen optimalen Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei der Entwicklung wurde größter Wert auf die Bedienungsfreundlich­keit der Funktionen gelegt. Dennoch müs­sen einige Bedienungsschritte näher erläutert werden. Diese Bedienungsanlei­tung soll dazu beitragen, dass Sie das Po­tenzial dieses Geräts im Hinblick auf maximalen Hörgenuss voll ausschöpfen können.
! Diese Anleitung verwendet Illustrationen
tatsächlicher Bildschirme für die Beschrei­bung der Bedienvorgänge. Die Bildschirme an manchen Geräten entsprechen jedoch je nach Modell eventuell nicht den in dieser Anleitung abgebildeten.
Demo-Modus
Der Funktions-Demo-Modus wird automatisch gestartet, wenn Sie AUS als Quelle wählen und setzt sich fort, während sich der Zü­ndschalter in der Position ACC oder ON befin­det. Um das Funktions-Demo abzubrechen, halten Sie MUTE gedrückt. Drücken und hal­ten Sie MUTE erneut gedrückt, um die Funk­tion ein weiteres Mal zu starten. Wenn der Funktions-Demo-Modus nach dem Abstellen des Motors weiterläuft, kann es zu einer Ent­leerung der Fahrzeugbatterie kommen.
Wichtig
Das rote Kabel (ACC) dieses Geräts sollte mit der Ein/Aus-Zündungsfunktion verbunden werden. Anderenfalls könnte es zur Entleerung der Fahr­zeugbatterie kommen.
Bevor Sie beginnen
Im Problemfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer­Kundendienststelle.
De
9
Page 10
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
Hauptgerät
AVH-X5600BT
1 2 3 5 6 74
9 a
AVH-X3600DAB, AVH-X2600BT und AVH­X1600DVD
8a
1 3 4
5 6
7
1 RESET
Für detaillierte Informationen hierzu siehe Zurücksetzen des Mikroprozessors auf Seite
88.
8
5 Starttaste
Zeigt das Startdisplay an. Die Anzeige kehrt zum Launcher-Bildschirm zurück, während eine Anwendung eines Drittherstellers im AppRadio Mode verwen­det wird. Durch Doppelklicken des Symbols auf dem Launcher-Bildschirm kehrt die Anzeige zum Startbildschirm zurück.
6 MODE
Wenn der RGB-Eingang nicht verwendet wird
! Drücken Sie auf MODE, um das Display
auszuschalten. Drücken Sie MODE er­neut, um das Display wieder einzuschal­ten.
Wenn der RGB-Eingang verwendet wird
! Drücken und halten Sie MODE gedrückt,
um das Display auszuschalten. Drücken Sie MODE erneut, um das Display wie­der einzuschalten.
! Drücken Sie nach Anschluss des Naviga-
tionssystems auf MODE, um zur Anzeige des Navigationsgeräts umzuschalten.
! Wenn ein iPhone angeschlossen ist, auf
dem eine Anwendung läuft, die AppRadio Mode unterstützt, drücken Sie auf MODE, um zur Anwendungsan­zeige zu wechseln. Sie können die An­wendung durch Berühren der Anzeige verwenden.
! Wenn ein Smartphone mit MirrorLink-
Funktion angeschlossen ist, drücken Sie auf MODE, um zur Anwendungsanzeige zu wechseln. Sie können die Anwendung durch Berühren der Anzeige verwenden.
2 SRC/OFF
3 +/– (VOLUME/VOL)
4 MUTE
Drücken Sie diese Taste, um den Ton stummzuschalten. Drücken Sie sie erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
10
De
7 c/d (TRK)
8 h (Auswurf)
9 Auto-EQ-Mikrofoneingang
Dieser Eingang dient zum Anschluss eines Auto-EQ-Mikrofons.
a Disc-Ladeschacht
Page 11
Die einzelnen Teile
Abschnitt
03
Hinweise
! Entnehmen Sie Details zur Bedienung eines
Navigationssystems über dieses Gerät dessen Bedienungsanleitung.
! Entnehmen Sie Hinweise zum Anschluss
eines iPods oder USB-Speichermediums an dieses Gerät der Installationsanleitung.
! Entnehmen Sie Hinweise zum Anschluss
eines Smartphones mit MirrorLink-Funktion an dieses Gerät der Installationsanleitung.
Startbildschirm
Startbildschirm
1 23 4
Disc USB/iPod Bluetooth Audio
Radio
Digital Radio
AUX
AV
Apps
AudioVideo
Settings
RearView
ON
OFF
BluetoothFavori tesThemeSystem
567
Anzeige für ausgeschaltete Programm­quelle
89
1 JAN
AM
12:12
OFF
Anzeige für eingeschaltete Programm­quelle
1
JAN
AM
Digital Radio
12:22
Radio
Disc iPod
Bluetooth Audio AUX
1 Programmquellensymbol
Auswahl einer Lieblings-Programmquelle. Wenn das Programmquellensymbol nicht angezeigt wird, kann es durch Drücken der Home-Taste oder Berühren von werden.
2 Apps/MirrorLink-Taste
Umschalten zu AppRadio Mode/Mirror­Link Mode.
3 Heckbildtaste
Anzeigen des Heckbilds. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Gebrauch der Heckanzeige auf Seite 14.
4 Source off-Taste
Ausschalten der Programmquelle.
5 Bluetooth-Taste
Anzeigen des Bluetooth-Verbindungsmen­üs.
S.Rtrv
AppppAppppApp
angezeigt
Die einzelnen Teile
DB
6 Thema-Taste
Anzeigen des Menüs Thema.
7 Menüsymbol
Anzeigen des Menüs.
8 Source-Taste
Anzeige des Programmquellenmenüs.
9 Clock-Taste
Umschalten zum Zeiteinstellungsdisplay.
De
11
Page 12
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
Ein-/Ausschalten der Programmquelle
(Funktionen von AVH-X5600BT)
Einschalten der Programmquelle mit den Tasten 1 Drücken Sie SRC/OFF, um die Programmquelle
einzuschalten.
Ausschalten der Programmquelle mit den Tasten 1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis
sich die Programmquelle ausschaltet.
Wählen einer Programmquelle
Verfügbare Programmquellmodi ! Digital Radio – Digitalradiotuner
(AVH-X3600DAB)
! Radio Radiotuner ! Disc – Eingebauter DVD- und CD-Player ! USB, iPod oder USB MTP – USB/iPod/MTP ! Bluetooth Audio Eingebautes Bluetooth-Audio
(AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT)
! AUX AUX (Zusatz-Eingang) ! AV AV-Eingang
Wählen einer Programmquelle ! Verwenden von SRC/OFF
(Funktionen von AVH-X5600BT) 1 Drücken Sie SRC/OFF.
! Verwenden der Sensortasten im Startbildschirm
1 Berühren Sie das Programmquellensymbol
und dann den gewünschten Programmquel­lennamen.
! Wenn das Programmquellensymbol nicht an-
gezeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms einblenden.
! Während Sie das Menü verwenden, können
Sie keine Programmquelle durch Berühren des Programmquellensymbols wählen.
Hinweis
Das Symbol USB/iPod ändert sich wie folgt: ! USB/iPod wird angezeigt, wenn kein Gerät an-
geschlossen ist.
! USB wird angezeigt, wenn ein USB-Speicher-
gerät am USB-Eingang angeschlossen ist.
! iPod wird angezeigt, wenn ein iPod am USB-
Eingang angeschlossen ist.
! USB MTP wird angezeigt, wenn ein MTP-kom-
patibles Android-Gerät (mit Android-Betriebs­system 4.0 oder höher) über ein USB-Kabel mittels einer MTP-Verbindung angeschlossen ist.
Regeln der Lautstärke
% Drücken Sie +/– (VOLUME/VOL), um die Lautstärke anzupassen.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R33 wird separat ver­kauft.
Detaillierte Informationen zur Bedienung kön­nen Sie der Bedienungsanleitung der Fernbe­dienung entnehmen.
12
De
Page 13
Allgemeine Bedienvorgänge
Abschnitt
04
Allgemeine Bedienvorgänge für Menüeinstellungen/Listen
(Funktion von AVH-X5600BT/AVH­X3600DAB/AVH-X2600BT) Starten des Bluetooth-Telefonmen­üs. Für detaillierte Informationen hier­zu siehe Bluetooth-Telefon auf Seite
53.
Anzeigen des Listenmenüs. Starten der Suchfunktion.
Anzeigen des Equalizers (Audio­Funktionsmenü)
Anzeigen des Lieblingsmenüs.
Bedienung des Bildlaufsymbols und der Zeitleiste
1
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
L/R 0
Low
On
0
125Hz
0
1JAN
PM
12:43
MENU
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
11
MENU
1/2
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
3
1 Bildlaufsymbol
Wird angezeigt, wenn wählbare Einträge verdeckt sind. Berühren Sie das Bildlaufsymbol, um ver­deckte Einträge anzuzeigen.
2 Zeitleiste
Wird eingeblendet, wenn die Optionen nicht auf einer einzelnen Seite angezeigt werden können. Ziehen Sie an der Zeitleiste, um verborgene Objekte anzuzeigen. Auch durch Ziehen der Liste können verbor­gene Objekte angezeigt werden.
3 Wiedergabestelle
Festlegen der Wiedergabestelle Verschieben Sie die Wiedergabestelle auf dem Bildschirm.
Allgemeine Bedienvorgänge
12
13
De
Page 14
Abschnitt
04
Allgemeine Bedienvorgänge
Aktivieren der Sensortasten
Sensortasten
1JAN
PM
12:43
MENU
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
TOP
MENU
Dolby DMulti ch
1 1
1/2
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
1
L+R
1
07'24'' -112'47''
Return
2/2
1
1 Registertaste
Wechseln der Sensortasten auf dem Display.
Gebrauch der Heckanzeige
Um den Heckbildmodus verwenden zu kön­nen, ist eine separat erhältliche Heckbildka­mera notwendig. Die unten stehenden Funktionen sind verfügbar. ! Heckbildkamera
Dieses Gerät kann so eingerichtet werden, dass das Heckbild automatisch angezeigt wird, wenn Sie den Schalthebel in die Posi­tion REVERSE (R) stellen.
! Kamera für den Heckbildmodus
Das Heckbild kann jeder zeit eingeschaltet werden. Die Heckbildkamera muss auf eine andere Einstellung als Ausgestellt sein, um den Heckbildmodus einzuschalten.
Für Details zu den Einstellungen siehe Einstel- len der Heckbildkamera (Rückfahrkamera) auf Seite 76.
Aufrufen des Heckbilds über die Heckbildtaste
Anzeigen des Heckbilds durch Ein­schalten des Heckbilds. Während der Anzeige des Heck­bilds können Sie durch Berühren des Bildschirms auf die Pro­grammquellenanzeige umschal­ten. So können Sie das Heckbild vorübergehend in der Programm­quellenanzeige bedienen. Wenn Sie nicht innerhalb weniger Sekun­den einen Bedienschritt vorneh­men, zeigt der Bildschirm wieder das Heckbild an. Um das Heckbild auszuschalten, drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zurückzukeh­ren und drücken Sie diese Taste dann erneut.
Gebrauch des Fondmonitors
Durch Anschluss eines Fondmonitors (separat erhältlich) an dieses Gerät können Bilder und Videos vom Rücksitz aus betrachtet werden.
Hinweise
! Über den Fondmonitor können keine Sensor-
tasten und Bedienbildschirme verwendet wer­den.
! Die Bild- und Videoanzeige erfolgt unabhän-
gig davon, ob das Fahrzeug fährt oder ange­halten ist.
Gebrauch von Sound Retriever
Verbessert komprimierte Audioda­ten und stellt ein reiches Klangbild wieder her.
Aus ! zeigt eine stärkere Wirkung als .
14
De
Page 15
Allgemeine Bedienvorgänge
Abschnitt
04
Hinweise
! Diese Funktion ist für die Wiedergabe der
unten stehenden Programmquellen aktiviert:
CD-DAMP3/WMA/AAC-Dateien auf USB MTP-
Speichermedien
MP3/WMA/AAC/WAV-Dateien auf USB-
Speichermedien
MP3/WMA/AAC-Dateien auf CD -MedieniPod
! Die Sound-Retriever-Einstellung ist deaktiviert,
wenn die MIXTRAX-Funktion im USB-Pro­grammmodus verwendet wird.
Ändern des Breitbildmodus
Auswählen des geeigneten Bildfor­mats für das wiederzugebende Video.
1 Zeigen Sie den Bildmodus an.
2 Berühren Sie die gewünschte Breitbild­moduseinstellung.
FULL (Vollbild)
Das 4:3-Bild wird nur in der Horizontalen vergröß­ert. Dadurch erhalten die Betrachter ein 4:3-Fern­sehbild (Normalbild) ohne Auslassungen.
! Wenn Videobilder in einem Breitbildmodus
angezeigt werden, der nicht dem ursprüngli­chen Seitenverhältnis entspricht, können Ver­zerrungen auftreten.
! Der Einsatz der Breitbildmodus-Funktion die-
ses Systems für eine Bildwiedergabe zu kom­merziellen oder öffentlichen Anzeigezwecken kann gegen die durch gesetzliche Copyright­Bestimmungen geschützten Rechte des Ver­fassers verstoßen.
! Videobilder erscheinen grobkörniger, wenn sie
im Modus ZOOM angezeigt werden.
! Diese Funktion ist für die Wiedergabe der
unten stehenden Programmquellen aktiviert: Disc: DVD-V, Video-CD, DivX, MPEG-1,
MPEG-2, MPEG-4
USB: DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4,
JPEG
iPod: VideoAV: A/V-DatenAUX: A/V-Daten
Allgemeine Bedienvorgänge
ZOOM (Zoom)
4:3-Bilder werden vertikal und horizontal im gleichen Verhältnis vergrößert. Eine ideale Vergrö­ßerung für Bilder im Kinoformat (Breitbandbil­der).
NORMAL (Normal)
4:3-Bilder werden ohne Veränderungen ange­zeigt. Die Betrachter nehmen keine Verzerrungen wahr, da die Proportionen der Bilder denen von Normalbildern entsprechen.
Hinweise
! Diese Funktion steht während des Fahrens
nicht zur Verfügung.
! Für jede Videoprogrammquelle können ver-
schiedene Einstellungen gespeichert werden.
De
15
Page 16
Abschnitt
05
Grundlegende Bedienvorgänge
Anpassen des Winkels des LCD-Anzeigefelds und Auswerfen von Medien
VORSICHT
Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzu­klemmen, wenn Sie das LCD-Anzeigefeld öffnen, schließen oder einstellen. Achten Sie besonders auf die Hände und Finger von Kindern.
Anpassen des Winkels des LCD­Anzeigefelds
(Funktionen von AVH-X5600BT)
1 Drücken Sie h (Auswurf), um das Aus­gabemenü anzuzeigen.
2 Stellen Sie das LCD-Anzeigefeld auf einen bequemen Blickwinkel ein.
Herunterklappen des Anzeigefelds.
Zurückklappen des Anzeigefelds in die senkrechte Position.
# Da der eingestellte Winkel gespeichert wird, wird das LCD-Anzeigefeld beim nächsten Öffnen automatisch auf dieselbe Position eingestellt.
Auswerfen einer Disc
(Funktion von AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT/ AVH-X1600DVD)
% Drücken Sie h, um die Disc aus- zuwerfen.
Einstellen der Uhrzeit
1 Berühren Sie die Clock-Taste.
Der Bildschirm Clock Adjustment wird ange­zeigt wird. Siehe Clock-Taste auf Seite 11.
2 Wählen Sie das einzustellende Element aus.
3 Berühren Sie a oder b, um das richtige Datum und die Uhrzeit einzustellen.
Hinweise
! Sie können das Datumsformat auswählen. Be-
rühren Sie tt/mm/jj, jj/mm/tt oder mm/tt/jj.
! Sie können das Zeitanzeigeformat auswählen.
Berühren Sie 12Std (12-Stunden-Anzeige) oder 24Std (24-Stunden-Anzeige).
Verweist darauf, dass die An­zeige geschlossen ist.
Auswerfen einer Disc
(Funktionen von AVH-X5600BT)
1 Drücken Sie h (Auswurf), um das Aus­gabemenü anzuzeigen.
2 Werfen Sie die Disc aus.
Auswerfen einer Disc.
16
De
Page 17
Digitalradio
Abschnitt
06
Bedienvorgänge für den Digitalradiotuner
(Funktion von AVH-X3600DAB) Achten Sie darauf, für einen verbesserten Digi­talradioempfang eine Digitalradioantenne mit Phantomspeisung (aktiver Typ) zu verwenden. Pioneer empfiehlt die Verwendung von AN­DAB1 (als Sonderzubehör erhältlich). Die Stromaufnahme der Digitalradioantenne sollte 100 mA oder weniger betragen. ! Hohe Tonqualität (beinahe so hoch wie bei
CDs, obwohl die Qualität in einigen Fälle vermindert sein kann, damit mehr Dienste gesendet werden können)
! Störungsfreier Empfang
Hinweis
Einige Sender führen einen Sendetest durch.
Sensortasten
12
Time Shift
345678
0 kbps
8 AUG
PM
12:05
DAB 1
Digital
1
WWWWWWWW WWWWWWWW
2
WWWWWWWW WWWWWWWW
3
4
5
6
Radio
Dynamic
D
9
Service Follow
OFF
1 Bandtaste
Wählen Sie ein Band (DAB1, DAB2 oder DAB3) durch Berühren des Symbols. Damit
dieses Gerät mehr Serviceelemente spei­chern kann, werden die Frequenzen in den drei Bändern 1, 2 und 3 gespeichert. (Die empfangbaren Frequenzen (Kennsätze) für 1, 2 und 3 sind gleich.)
2 Suchtaste
Anzeigen der Servicelistenmodi.
3 Zeitversatztaste
Anzeigen der Zeitversatzinformationen.
4 Service-Abonnement-Taste
Bei jedem Berühren dieser Taste wird das Service-Abonnement ein- oder ausgeschal­tet. Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht das Gerät automatisch nach einem anderen Ensemble, welches die gleiche Servicekom­ponente unterstützt. Wenn keine alternative Servicekomponente gefunden werden kann oder der Empfang schlecht bleibt, wechselt diese Funktion automatisch zu einer identi­schen FM-Sendung.
5 Abstimmtaste
Manuelle Abstimmung (nach oben oder unten). Berühren Sie diese Taste für mehr als zwei Sekunden, um Stationen zu überspringen. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald Sie die Taste loslassen. Durch erneutes Be­rühren wird die Suchlaufabstimmung abge­brochen.
6 Dynamiktaste
Der Dynamik-Kennsatz liefert Zeichen-Infor­mationen zur momentan empfangenen Ser­vice-Komponente. Die angezeigten Informationen können abgerollt werden. Es können jeweils bis zu 128 Zeichen Text angezeigt werden. Gibt es vor oder nach der derzeitigen Seite noch andere Seiten, verwenden Sie die Seite nach oben/unten Tasten, um zwischen den Seiten zu wechseln.
7 Listentaste
Anzeigen der Liste der vorprogrammierten Kanäle.
8 Vorprogrammierte-Kanal-Taste
Wählen Sie einen vorprogrammierten Kanal.
Digitalradio
De
17
Page 18
Abschnitt
06
Digitalradio
Grundlegende Bedienvorgänge
Umschalten auf vorprogrammierte Kanäle mit Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRK).
Suchlaufabstimmung mit den Tasten 1 Drücken und halten Sie c oder d (TRK)ge-
drückt.
Manuelle (schrittweise) Abstimmung 1 Berühren Sie die Abstimmtasten.
Ensemble
Dienst
Primäre Servicekomponente
Dienst
Primäre Servicekomponente
Sekundäre Servicekomponente
Sekundäre Servicekomponente
Einige individuelle Dienste in einem Ensemble kön­nen möglicherweise in weitere Servicekomponenten aufgeteilt sein. Die Hauptservicekomponente wird als primäre Servicekomponente bezeichnet und die Ne­benservicekomponenten als sekundäre Servicekom­ponenten.
Berührung .
Berührung .
Speichern und Abrufen von Sendern
Sie können mühelos bis zu sechs Sender pro Wellenbereich voreinstellen und speichern. ! Im Speicher können für jedes Band sechs
Sender abgelegt werden.
! Kanäle werden auf Senderbasis gespei-
chert und abgerufen.
1 Rufen Sie den Bildschirm mit der Liste der vorprogrammierten Kanäle auf.
Siehe Bedienvorgänge für den Digitalradiotuner auf Seite 17. Das Display zeigt die Liste der vorprogram­mierten Kanäle an.
2 Berühren Sie eine der Stationsspeicher­tasten länger, um die gewählte Frequenz im Speicher abzulegen.
Die gewählte Senderfrequenz ist damit gespei­chert.
3 Berühren Sie die entsprechende Stati­onsspeichertaste, um den gewünschten Sender auszuwählen.
Abspielen einer kürzlichen Sendung (Zeitversetzung)
Sie können kürzliche Sendungen unter der ausgewählten Servicekomponente durchsu­chen.
1 Berühren Sie Time Shift, um in den Zeit­versatzmodus zu wechseln.
Berühren Sie Live, um mit dem Abspielen der Live-Sendung fortzufahren.
2 Ziehen Sie die Zeitleiste auf dem Bild­schirm, um die Wiedergabestelle festzule­gen.
! Ziehen Sie die Zeitleiste nach links, um eine
Minute zurückzugehen.
! Ziehen Sie die Zeitleiste nach rechts, um
eine Minute vorzuspringen.
Diese Einheit speichert die kürzlichen Sender automatisch im Speicher. Die Speicherkapazi­tät dieser Einheit variiert je nach der Bitrate der verwendeten Servicekomponente. Die ma­ximale Speicherkapazität beträgt fünf Minuten bei 192 Kbit/s. Eine gespeicherte Auswahl, die älter als die mögliche Speicherdauer ist, steht nicht zur Verfügung.
Pause
Sie können die Pausefunktion verwenden, um das Digitalradio vorübergehend zu unterbre­chen.
18
1 Berühren Sie Time Shift, um in den Zeit­versatzmodus zu wechseln.
De
Page 19
Digitalradio
Abschnitt
06
2 Berühren Sie Pause und Wiedergabe, um die Wiedergabe kurzzeitig zu unterbre­chen.
! Wenn die Dauer, während der die Auswahl
pausiert wird, die Dauer der Speicherkapa­zität überschreitet, beginnt die Wiedergabe vom Anfang der Auswahl im Speicher.
Wählen einer Servicekomponente
Sie können eine Servicekomponente aus der folgenden Serviceliste wählen.
1 Berühren Sie Search, um in den Service­Listenmodus umzuschalten.
2 Berühren Sie den gewünschten Service­Titel, um zu einem Service der Service-Liste zu wechseln.
Nach der Auswahl können die folgenden Ser­vicekomponenten-Funktionen angepasst wer­den.
Dienstliste (Service-Kennsatz)
Sie können eine Servicekomponente aus der Liste aller Komponenten wählen.
Gebrauch der alphabetischen Suche
1 Berühren Sie die Taste für die alphabetische
Suche. Der alphabetische Suchmodus wird angezeigt.
2 Berühren Sie den ersten Buchstaben des Titels
der gewünschten Service-Komponente. Während der Suche ist es nicht möglich die Sen­sortasten zu bedienen. ! Um die Suche mit einem weiteren Buchsta-
ben zu verfeinern, berühren Sie Abbrechen.
3 Berühren Sie in der Liste der ausgewählten Servi-
ce-Komponente den Titel, den Sie empfangen möchten.
Programmtyp (PTY-Kennsatz)
Sie können eine Servicekomponente aus der PTY-In­formation wählen. 1 Berühren Sie die Taste, um zur gewünschten PTY-
Information zu blättern, und drücken Sie sie zur Auswahl.
News&InfoPopular—Classics—Others
2 Berühren Sie die Taste, um eine Servicekompo-
nente zu wählen.
Ensemble (Ensemble-Kennsatz)
Sie können eine Servicekomponente aus dem rele­vanten Ensemble wählen. 1 Berühren Sie die Taste, um zum gewünschten
Kennsatz zu blättern, und drücken Sie sie zur Aus­wahl.
Aktualisieren der Serviceli­steninformation
Sie können Aktualisierungen der Serviceliste empfangen.
1 Berühren Sie Search, um in den Service­Listenmodus umzuschalten.
2 Berühren Sie List Update im Servicelistenmodi.
Auswählen der Digitalradioanzeige
Das Gerät zeigt auf dem Digitalradiobild­schirm entweder die Frequenz oder die Bloc­knummer an.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie die gewünschte Anzeige neben Digitalradio-Display.
! Frequenz – Auf dem Digitalradiobildschirm
wird die Frequenz angezeigt.
! Kennung – Auf dem Digitalradiobildschirm
wird die Blocknummer angezeigt.
Digitalradio
De
19
Page 20
Abschnitt
06
Digitalradio
Einstellen der Antennen­stromversorgung für das Digitalradio
Mit dieser Funktion kann ausgewählt werden, ob die angeschlossene Digitalradioantenne mit Strom versorgt werden soll. Entnehmen Sie Hinweise zum Anschluss einer Digitalra­dioantenne der Installationsanleitung.
1 Schalten Sie die Programmquelle aus. Siehe Source off-Taste auf Seite 11.
2 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
3 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
4 Berühren Sie Strom DAB-Antenne im Systemmenü, um auszuwählen, ob die an­geschlossene Digitalradioantenne mit Strom versorgt werden soll.
! On – Verwenden Sie diese Option, um die
Stromversorgung für die Digitalradioanten­ne zu aktivieren. Wählen Sie diese Option, wenn eine optionale Digitalradioantenne (AN-DAB1, als Sonderzubehör erhältlich) mit diesem Gerät verwendet wird.
! Off – Verwenden Sie diese Option, um die
Stromversorgung zu deaktivieren und wenn eine passive Antenne ohne Verstärker gen­utzt wird.
20
De
Page 21
Tuner
Abschnitt
07
Bedienvorgänge für den Tuner
Sensortasten
1
FM MW1
Radio
1
WWWWWWWW WWWWWWWW
2
WWWWWWWW WWWWWWWW
3
4
5
6
1 Bandtaste
Auswählen eines Bands (FM1, FM2 oder FM3) durch Berühren des linken Symbols.
Durch Berühren des rechten Symbols wird zum Band MW/LW gewechselt. Das Symbol für das ausgewählte Band wird hervorgehoben.
2 Tag-Taste
Speichern von Informationen bezüglich des Musiktitels (Tags) der Radiostation auf Ihrem iPod.
3 Suchtaste
Anzeigen der PTY-Informationen.
4 Nachrichten-Taste
Ein- bzw. Ausschalten der Nachrichtenun­terbrechung.
Local
Text
87.5
23
8 AUG
PM
12:05
Tag
MHz
TA
News
OFF
OFF
456789a
Sie die Taste loslassen. Durch erneutes Be­rühren wird die Suchlaufabstimmung abge­brochen.
8 Texttaste
Anzeigen von Radiotext. Speichern und Abrufen von Radiotext.
9 Listentaste
Anzeigen der Liste der vorprogrammierten Kanäle.
a Vorprogrammierte-Kanal-Taste
Auswählen eines vorprogrammierten Ka­nals.
Grundlegende Bedienvorgänge
Umschalten auf vorprogrammierte Kanäle mit Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRK).
Suchlaufabstimmung mit den Tasten 1 Drücken und halten Sie c oder d (TRK)ge-
drückt.
Hinweise
! Wenn ein iPod über dieses Gerät geladen
wird, während MW/LW-Radio abgespielt wird, kann es zu Rauschen kommen. Trennen Sie in diesem Fall den iPod vom Gerät.
! Sensortasten, die nicht unter Bedienvorgänge
für den Tuner aufgelistet sind, können mögli-
cherweise auf dem Display angezeigt werden. Siehe Anzeigeliste auf Seite 98.
Tuner
5 Verkehrsdurchsagebereitschafts-Taste
Ein- bzw. Ausschalten der Verkehrsdurchsa­gebereitschaft (TA).
6 Lokale Taste
Einstellen der lokalen Suchlaufstufe.
7 Abstimmtaste
Manuelle Abstimmung (nach oben oder unten). Berühren Sie diese Taste für mehr als zwei Sekunden, um Stationen zu überspringen. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald
Speichern und Abrufen von Sendern
Sie können mühelos bis zu sechs Sender pro Wellenbereich voreinstellen und speichern.
1 Zeigen Sie den Vorwahlbildschirm an.
Siehe Bedienvorgänge für den Tuner auf Seite
21. Das Display zeigt den Vorwahlbildschirm an.
De
21
Page 22
Abschnitt
07
Tuner
2 Berühren Sie eine der Stationsspeicher­tasten länger, um die gewählte Frequenz im Speicher abzulegen.
Die gewählte Senderfrequenz ist damit gespei­chert.
3 Berühren Sie die entsprechende Stati­onsspeichertaste, um den gewünschten Sender auszuwählen.
Anzeigen von Radiotext
(nur für UKW-Sender verfügbar) Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen übertragenen Radiotextdaten anzeigen, wie z. B. Senderinformationen, Titel des momentan gesendeten Musikstücks oder Name des Künstlers. ! Wenn kein Radiotext empfangen wird, er-
scheint No Text im Display.
Speichern und Abrufen von Radiotext
Die Daten von bis zu sechs Radiotextübertra­gungen können auf den Tasten Memo1 bis
Memo6 hinterlegt werden.
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie spei­chern möchten, zur Anzeige.
Siehe Bedienvorgänge für den Tuner auf Seite
21.
Speichern der stärksten Sender
BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechs stärksten Sender automatisch in der Reihenfolge ihrer Signalstärke. Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM werden ggf. bereits mit den vorprogram­mierten Stationstasten gespeicherte Frequen­zen ersetzt.
1 Zeigen Sie den Vorwahlbildschirm an.
Siehe Bedienvorgänge für den Tuner auf Seite
21. Das Display zeigt den Vorwahlbildschirm an.
2 Berühren Sie BSM, um BSM einzuschal­ten.
Die sechs stärksten Senderfrequenzen werden in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stati­onstasten zugeordnet und im Stationsspei­cher abgelegt.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs berüh­ren Sie Cancel.
Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstär­ke für einen guten Empfang gesucht.
UKW: Aus
2 Berühren Sie eine der Tasten längere Zeit, um den gewählten Radiotext zu spei­chern.
Die Speichernummer wird angezeigt und der gewählte Radiotext gespeichert. Wird das nächste Mal bei der Radiotextanzei­ge dieselbe Taste gedrückt, so wird der zuge­ordnete Text aus dem Speicher abgerufen.
22
De
MW/LW: Aus Je mehr Balken auf dem Bildschirm ange­zeigt werden, desto weniger Sender können ausgewählt werden. Nur die Sender in Ihrem Gebiet mit den stärksten Signalen können aus­gewählt werden. Bei weniger Balken gnale von schwächeren Sendern empfangen.
kann das Gerät auch Si-
Page 23
Tuner
Abschnitt
07
Verwendung von iTunes Tagging
Hinweis
Detaillierte Informationen zum iTunes-Tagging fin­den Sie unter Über iTunes-Tagging auf Seite 105.
Tag-Informationen in diesem Gerät speichern
1 Rufen Sie eine Radiostation auf.
2 Speichern Sie die Tag-Informationen auf diesem Gerät.
Siehe Bedienvorgänge für den Tuner auf Seite
21. Sie können die Information speichern, wenn die Tag-Anzeige angezeigt wird, während der gewünschte Titel gesendet wird.
# Während des Speichern der Tag-Daten auf dem Gerät blinkt Tag. # Tag-Informationen von bis zu 50 Titeln können auf diesem Gerät gespeichert werden. # Je nach dem Zeitpunkt, an dem die Tag-Infor­mationen gespeichert werden, könnte ggf. die Tag-Information des zuvor oder danach gespiel­ten Titels ebenfalls gespeichert werden.
3 Nach Abschluss erlischt die -An­zeige und die det.
Tag-Informationen auf dem iPod speichern
1 Schließen Sie Ihren iPod an.
Wenn Ihr iPod an dieses Gerät angeschlossen ist, beginnt der iPod mit dem Speichern der getaggten Informationen automatisch.
2 Nach Abschluss erlischt die und die getaggten Informationen werden auf Ihrem iPod gespeichert.
-Anzeige wird eingeblen-
-Anzeige
Empfang von Verkehrsdurchsagen
(nur für UKW-Sender verfügbar) Unabhängig von der Programmquelle, die Sie anhören, können Sie mittels der Option TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) automatisch Verkehrsdurchsagen empfangen.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder ver­knüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab.
Die Anzeige
2 Schalten Sie die Option Verkehrsdurch­sage ein.
Siehe Bedienvorgänge für den Tuner auf Seite
21.
# Wenn die Verkehrsmeldungen eingeschaltet sind, während Sie keinen TP-Sender oder einen TP-Sender einer verknüpften Verkehrsfunk-Pro­grammkette eingestellt haben, leuchtet die Anzei­ge
3 Durch Berühren von +/– (VOLUME/VOL) können Sie die TA-Lautstärke einstellen, wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespei­chert und für alle nachfolgenden Verkehrsmel­dungen abgerufen.
4 Schalten Sie den Empfang einer Ver­kehrsmeldung aus.
Siehe Bedienvorgänge für den Tuner auf Seite
21. Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Pro­grammquelle zurück, bleibt jedoch auf Ver­kehrsdurchsage-Bereitschaft geschaltet, bis das Symbol erneut berührt wird.
schwach auf.
leuchtet auf.
Unterbrechen des regulären Programms durch Alarmsendungen
(nur für UKW-Sender verfügbar)
Tuner
De
23
Page 24
Abschnitt
07
Tuner
Sie können festlegen, ob Alarmsendungen un­abhängig von der gerade abgespielten Pro­grammquelle empfangen werden sollen. Der Empfang des vorherigen Programms wird fortgesetzt, sobald die Alarmsendung en­det.
Gebrauch der Programmtyp­Funktionen (PTY)
(nur für UKW-Sender verfügbar) Sie können einen Sender anhand eines Pro­grammtyps (PTY) abstimmen.
Suchen nach RDS-Stationen anhand eines Programmtyps
Sie können nach allgemeinen Radioprogram­men suchen. Detaillierte Informationen zur PTY-Liste finden Sie auf folgender Website: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/ tech/CarAudio/PTY.html
1 Berühren Sie die Suchtaste.
2 Berühren Sie grammtyp zu wählen.
Vier Programmtypen stehen zur Auswahl:
News&InfoPopularClassicsOthers
3 Berühren Sie Start, um die Suche zu starten.
Das Gerät sucht nach einer Station, die ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn eine solche Station gefunden wird, wird deren Stationsname angezeigt.
# Zum Aufheben des Suchlaufs berühren Sie Zurück. # Das Programm mancher Sender kann von dem tatsächlich übertragenen Programmtyp (PTY) abweichen. # Wird kein Sender gefunden, der ein Pro­gramm des gewählten Typs ausstrahlt, dann er­scheint zwei Sekunden lang Nicht gefunden
oder , um einen Pro-
und der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Sta­tion zurück.
Empfang von Nachrichtenun­terbrechungen
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt wird, kann das Gerät von jeder beliebigen Sta­tion aus auf die Nachrichtenstation umschal­ten. Am Ende des Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorherigen Programms fortgesetzt.
Einstellen des UKW­Kanalrasters
Bei der Suchlaufabstimmung wird normaler­weise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn der Alternativfrequenzsuchlauf (AF) oder die Verkehrsmeldungen (TA) eingeschal­tet sind, ändert sich das Kanalraster automa­tisch zu 100 kHz. Es kann jedoch vorteilhaf t sein, das Kanalraster für den Alternativfre­quenzsuchlauf auf 50 kHz einzustellen. ! Bei der manuellen Abstimmung bleibt das
Kanalraster auf 50 kHz eingestellt.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie UKW-Schritte im System­menü, um das UKW-Kanalraster zu wäh­len.
Durch Berühren von UKW-Schritte schalten Sie das UKW-Kanalraster zwischen 50 kHz und 100 kHz um. Das gewählte UKW-Kanalra­ster erscheint.
24
De
Page 25
Tuner
Abschnitt
07
RDS-Einstellung
(nur für UKW-Sender verfügbar)
Begrenzen von Stationen auf regionale Programme
Bei Verwendung des Alternativfrequenz-Such­laufs beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender, die regionale Programme ausstrahlen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie RDS-Menu im System­menü.
4 Berühren Sie Regional im Menü, um die Regionalfunktion einzuschalten.
# Zum Ausschalten der Regionalfunktion berüh­ren Sie Regional erneut.
Wählen alternativer Frequenzen
Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht das Gerät automatisch nach einem anderen Sender im gleichen Netzwerk.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie RDS-Menu im System­menü.
4 Berühren Sie Alternativfrequenz, um AF einzuschalten.
# Zum Ausschalten von AF berühren Sie
Alternativfrequenz erneut.
Hinweise
! Während eines AF-Frequenzsuchlaufs kann
der Ton vorübergehend durch ein anderes Pro­gramm unterbrochen werden.
! Die AF-Funktion kann für FM1, FM2 und FM3
eingestellt werden.
Umschalten des Auto-PI­Suchlaufs
Das Gerät kann selbst bei einem Stationsabruf automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung suchen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Auto PI im Systemmenü, um den Auto-PI-Suchlauf einzuschalten.
# Zum Ausschalten des Auto-PI-Suchlaufs be­rühren Sie Auto PI erneut.
Wechseln der Tonqualität des UKW-Tuners
(nur für UKW-Sender verfügbar) Aus den Einstellungen kann die Tonqualität entsprechend den Anwendungsbedingungen ausgewählt werden.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Tuner Sound im System­menü, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
! Stable – Wechselt zu Einstellungen, die die
Rauschvermeidung priorisieren.
! Standard – Wechselt zu den Standardein-
stellungen.
! Hi-Fi – Wechselt zu Einstellungen, die die
Tonqualität priorisieren.
Tuner
De
25
Page 26
y
y
Abschnitt
08
Disc (CD/DVD)
Einführung in die Bedienvorgänge für Filme
Mit diesem Gerät können Filmdateien der fol­genden Datenträger wiedergegeben werden: DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW.
Sensortasten
Video-DVD
1JAN
PM
12:43
DVD-V
FULL
00'20'' -119'51''
a 987654
L+R
07'24'' -112'47''
Video-CD
FULL
00'20'' -119'51''
98h7eg b
Beim Abspielen einer Disc, die ver­schiedene Typen von Mediendatei­en enthält
FULL
00'15'' -00'59''
987 i3e4
1 Schnellvorlauf-/Schnellrücklauf-Taste
Schnellvorlauf bzw. -rücklauf Berühren Sie diese Taste, um die Geschwin­digkeit des Schnellvor- und Schnellrück­laufs zu ändern.
2 Suchtaste
Starten der Suchfunktion.
3 Untertitelsprachentaste
Bei DVDs/DivX-Dateien mit Multi-Untertitel­Aufzeichnungen können Sie während der
26
De
01 01
48kHz 16bit
Dolby D
Dolby DMulti ch
TOP
MENU
11
MENU
1/2
1
fedcg
Return
2/2
b
Return
L+R
1
OFF
Media
3
Wiedergabe zwischen den einzelnen Unter­titel-Sprachen umschalten.
4 Audiosprachentaste
Bei DVDs/DivX-Dateien, die eine Audio-Wie­dergabe in verschiedenen Sprachen und verschiedenen Audio-Systemen (Dolby
â
Di­gital, DTS usw.) bieten, können Sie während der Wiedergabe zwischen Sprachen/Audio­Systemen umschalten.
21
Abhängig von der Einstellung wird das Video unter Umständen nicht mit dem zur Aufzeichnung der DVD verwendeten Audio­System wiedergegeben.
5 HAUPTMENÜ-Taste
Zurückkehren zum Hauptmenü während der DVD-Wiedergabe.
6 MENÜ-Taste
Anzeigen des DVD-Menüs während der DVD-Wiedergabe.
7 Zeitlupen-Wiedergabetaste
Während der Wiedergabe vom ausgewähl­ten Bild um ein Bild vorwärts springen. Berühren Sie diese Taste länger als zwei Se­kunden, um die Wiedergabegeschwindig­keit zu verringern. Durch Berühren der Taste erhöht sich die Wiedergabegeschwindigkeit während der Zeitlupenwiedergabe von DVD-Video/Video­CD über vier Stufen.
8 Stopptaste
Beenden der Wiedergabe. Wenn Sie die Wiedergabe fortsetzen, be­ginnt diese an dem Punkt, an dem Sie sie angehalten haben. Drücken Sie die Taste er­neut, um die Wiedergabe vollständig zu be­enden.
9 Bildmodustaste
Ändern des Bildmodus. Siehe Ändern des Breitbildmodus auf Seite
15.
a Pause-und-Wiedergabe-Taste
Pausieren der Wiedergabe.
Page 27
Disc (CD/DVD)
Abschnitt
08
Umschalten zur normalen Wiedergabe wäh­rend der Pause, einem Wiedergabestopp, der Zeitlupen- oder schrittweisen Wiederga­be.
b Zurück-Taste
Rückkehren zu der Szene, für die die mo­mentan wiedergegebene DVD program­miert ist. Diese Funktion ist nicht ver fügbar, wenn eine angegebene Szene nicht auf der DVD vorprogrammiert wurde.
c Lesezeichentaste
Berühren Sie während der Wiedergabe die Stelle, an der Sie die Wiedergabe beim nächsten Einlegen der Disc fortsetzen möchten. ! Pro DVD-Video können Sie ein Lesezei-
chen setzen. Insgesamt können bis zu fünf Lesezeichen gesetzt werden.
! Zum Löschen eines Lesezeichens auf
einer Disc halten Sie das Sensorfeld während der Wiedergabe gedrückt.
! Das älteste Lesezeichen wird durch ein
neues ersetzt.
d Pfeiltaste
Anzeigen der Pfeiltasten zum Bedienen des DVD-Menüs.
e Wiederholtaste
Wählen des Wiederholbereichs.
f Betrachtungswinkeltaste
Bei DVDs mit Multi-Winkel-Aufzeichnungen (aus verschiedenen Blickwinkeln aufgenom­menen Szenen) können Sie während der Wiedergabe zwischen den einzelnen Be­trachtungswinkeln umschalten.
h Langsam-Taste
Verringern der Wiedergabegeschwindigkeit in vier Stufen während der Zeitlupen-Wie­dergabe einer Video-CD. ! Während der Zeitlupen-Wiedergabe wird
kein Ton ausgegeben.
! Bei einigen Discs können die Bilder bei
der Zeitlupen-Wiedergabe an Schärfe verlieren.
! Eine rückwärtige Zeitlupen-Wiedergabe
ist nicht verfügbar.
i Medientaste
Wechseln der abzuspielenden Mediendatei­typen auf dem DVD/CD-Speichermedium.
Grundlegende Bedienvorgänge
Videowiedergabe 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht. Die Wiedergabe startet automatisch.
! Wenn Sie eine DVD oder Video-CD wiedergeben,
wird möglicherweise ein Menü angezeigt. Siehe
Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 29 und PBC- Wiedergabe auf Seite 31.
! Wenn die automatische Wiedergabe eingeschal-
tet ist, überspringt das Gerät das DVD-Menü und startet die Wiedergabe automatisch ab dem er­sten Kapitel des ersten Titels. Siehe Automatische DVD-Wiedergabe auf Seite 68.
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms einblenden.
! Wenn nach dem Einlegen einer Disc, auf der sich
DivX-VOD-Inhalte befinden, eine entsprechende Meldung erscheint, berühren Sie Play. Siehe Wiedergabe von DivX Seite 32.
Auswerfen einer Disc ! Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 16.
â
-VOD-Inhalten auf
Disc (CD/DVD)
g Audioausgangtaste
Umschalten des Audioausgangs bei der Wiedergabe von mit LPCM-Audio aufge­zeichneten Videodiscs.
De
27
Page 28
Abschnitt
08
Disc (CD/DVD)
Auswählen eines Kapitels mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRK).
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten 1 Drücken und halten Sie c oder d (TRK)ge-
drückt.
! Ein Schnellvorlauf/-rücklauf ist bei einigen Discs
eventuell nicht immer möglich. In diesen Fällen setzt die normale Wiedergabe automatisch fort.
! Die Geschwindigkeit des Schnellvorlaufs/Schnell-
rücklaufs hängt davon ab, wie lange Sie c oder d (TRK) gedrückt halten. Diese Funktion steht für Video-CDs nicht zur Verfügung.
Hinweise
! Mit diesem DVD-Player können Sie DivX-Da-
teien abspielen, die auf CD-R/RW, DVD-R/RW oder MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4. aufgenom­men wurden. (Weitere Informationen zu ab­spielbaren Dateien finden Sie im nachfolgenden Abschnitt. Siehe DivX-Videoda- teien auf Seite 103.)
! Legen Sie nichts anderes als eine DVD-R/RW
oder CD-R/RW in den Disc-Ladeschacht ein.
! Einige Bedienvorgänge können während der
Medienwiedergabe je nach der Programmie­rung der Disc möglicherweise nicht zur Verfü­gung stehen. In diesem Fall wird das Symbol
auf dem Bildschirm angezeigt.
! Möglicherweise werden auf dem Display Sen-
sortasten angezeigt, die nicht unter Einfüh- rung in die Bedienvorgänge für Filme auf Seite 26 aufgelistet sind. Siehe Anzeigeliste auf Seite 98.
! Bei einigen DVDs ist das Wechseln zwischen
Sprachen/Audiosystemen nur über die Anzei­ge eines Menüs möglich.
! Das Umschalten zwischen Sprachen/Audiosy-
stemen ist auch über das Video-Menu-Menü möglich. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Einstellen der Audio-Sprache auf Seite
64.
! Das Gerät kehrt zur normalen Wiedergabe zu-
rück, wenn Sie beim schnellen Vorlauf/Rück­lauf, während der Pause oder der Zeitlupen­Wiedergabe die Audiosprache wechseln.
! Bei einigen DVDs ist das Wechseln zwischen
Untertitel-Sprachen nur über die Anzeige eines Menüs möglich.
! Das Umschalten zwischen Untertitel-Spra-
chen ist auch über das Video-Menu-Menü möglich. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Einstellen der Untertitel-Sprache auf Seite 64.
! Das Gerät kehrt zur normalen Wiedergabe zu-
rück, wenn Sie beim schnellen Vorlauf/Rück­lauf, während der Pause oder der Zeitlupen­Wiedergabe die Untertitelsprache wechseln.
! Bei der Wiedergabe einer Szene, die aus
mehreren Winkeln aufgenommen wurde, wird das Winkelsymbol angezeigt. Schalten Sie das Winkelsymbol im Video-Menu-Menü ein bzw. aus. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Einstellen der Mehrfachwinkel-DVD-An- zeige auf Seite 65.
! Sie kehren zur normalen Wiedergabe zurück,
wenn Sie beim schnellen Vorlauf/Rücklauf, während der Pause oder der Zeitlupen-Wieder­gabe den Betrachtungswinkel wechseln.
Bedienvorgänge für die Audiowiedergabe
Mit diesem Gerät können Musikdateien der folgenden Datenträger wiedergegeben wer­den: DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW.
Sensortasten
12
1JAN
PM
12:43
S.Rtrv
Dolby PLll
Media
45678
3
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
11
ROM
00'37'' -08'43''
1 Informationstaste
Umschalten der anzuzeigenden Textinfor­mationen bei der Wiedergabe von MP3/ WMA/AAC-Dateien.
28
De
Page 29
Disc (CD/DVD)
Abschnitt
08
2 Suchtaste
Anzeigen einer Liste von Titel-/Dateinamen zum Auswählen von Musiktiteln einer CD. Anzeige der Dateinamensliste zur Auswahl der Dateien.
3 Medientaste
Wechseln der Mediendateitypen auf einer DVD oder CD.
4 Sound-Retriever-Taste
Siehe Gebrauch von Sound Retrieverauf Seite 14.
5 Zufallstaste
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfol­ge.
6 Wiederholtaste
Wählen des Wiederholbereichs.
7 Vorheriger/nächster-Ordner-Taste
Wählen eines Ordners.
8 Pause-und-Wiedergabe-Taste
Pausieren und Starten der Wiedergabe.
Wechseln des Mediendateityps
Wenn Sie ein digitales Medium abspielen, das verschiedene Typen von Mediendateien ent­hält, wie z. B. DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 und MP3, können Sie zwischen den Medien­dateitypen umschalten, die Sie wiedergeben möchten.
% Berühren Sie das Medium, um zwischen den Mediendateitypen zu wechseln.
CD-DA (Audiodaten)Musik/ROM (kompri­mierte Audiodateien)Video (DivX, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4-Videodateien)
Hinweis
Audiodatendateien (CD-DA) auf DVD-R/RW/ROM können mit diesem Gerät nicht abgespielt werden.
Bedienen des DVD-Menüs
(Funktion für DVD-Video) Bei einigen DVDs können Sie über ein Menü Ihre Auswahl im Disc-Inhalt treffen.
Verwenden der Pfeiltasten
1 Bringen Sie die Pfeiltasten zum Bedie­nen des DVD-Menüs zur Anzeige.
2 Wählen Sie die gewünschte Menüop­tion.
Disc (CD/DVD)
Wählen der gewünschten Men­üoption.
Starten der Wiedergabe mit der ge­wählten Menüoption.
Bedienen des DVD-Menüs durch direktes Berühren der Menüop­tion.
Zurück zur vorherigen Anzeige.
# Berühren Sie das Symbol beim direkten Be­dienen des DVD-Menüs, um den gewünschten Bedienschritt auszuführen.
Rückkehr zur normalen DVD­Video-Anzeige.
Anzeige der Pfeiltasten.
De
29
Page 30
Abschnitt
08
Disc (CD/DVD)
# Auf welche Weise Sie das Menü anzeigen, ist von Disc zu Disc unterschiedlich. # Abhängig vom Inhalt der DVD arbeitet diese Funktion unter Umständen nicht einwandfrei. Verwenden Sie in diesem Fall die Sensortasten, um das DVD-Menü zu bedienen.
Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle)
% Berühren Sie die Zufallstaste.
! On – Wiedergabe der Dateien in zufälliger
Reihenfolge innerhalb der Wiederholberei­che Folder oder Disc
! Off – Aufheben der zufallsgesteuerten
Wiedergabe.
Wiederholen der Wiedergabe
% Berühren Sie die Wiederholtaste.
! Disc – Wiedergabe der momentanen Disc ! Chapter – Wiederholung des momentanen
Kapitels
! Title – Wiederholung des momentanen Ti-
tels
! Track – Wiederholung des momentanen Ti-
tels
! File – Wiederholung der momentanen
Datei
! Folder – Wiederholung des momentanen
Ordners
! Disc/All – Wiederholung aller Dateien der
momentanen Disc
! All – Wiederholung aller Dateien
Hinweise
! Diese Funktion kann nicht bei der Wiedergabe
von Video-CDs mit PBC (Wiedergabekontrolle) verwendet werden.
! Die Wiederholwiedergabe wird beim Ausfüh-
ren der Funktionen Kapitelsuche, Schnellvor­lauf-/rücklauf, schrittweise Wiedergabe oder Zeitlupen-Wiedergabe beendet.
! Bei der Wiedergabe von komprimierten Audio-
Discs und Audio-Daten (CD-DA) wird die Wie-
dergabe nur für den momentan wiedergege­benen Datentyp wiederholt, auch wenn Disc gewählt wurde.
! Wenn während der Wiederholwiedergabe ein
anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der Wiederholbereich zu Disc/All (Wiederholung aller Dateien).
! Wenn während File (Titel-Wiederholung) der
Titelsuchlauf oder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird, ändert sich der Wiederholbe­reich zu Folder (Ordner-Wiederholung).
! Wenn während Chapter der Titel-/Kapitel-
suchlauf oder der schnelle Vor-/Rücklauf akti­viert wird, wird der Wiederholbereich automatisch ausgeschaltet.
! Wenn während Track (Titel-Wiederholung) der
Titelsuchlauf oder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird, ändert sich der Wiederholbe­reich zu Disc (Ordner-Wiederholung).
! Wenn Folder (Ordner-Wiederholung) gewählt
wird, können keine Unterordner des betroffe­nen Ordners wiedergegeben werden.
Suchen nach einem abzuspielenden Abschnitt
Mithilfe der Suchfunktion können Sie nach dem Abschnitt suchen, den Sie abspielen möchten. Für DVD-Videos können Sie als Suchkriterien Title (Titel), Chapter (Kapitel) oder 10key (Zif­ferntasten) wählen. Für Video-CDs können Sie als Suchkriterien Track (Titel) oder 10key (Zifferntasten) wäh­len. ! Die Kapitelsuche ist nicht verfügbar, wenn
die Disc-Wiedergabe gestoppt ist.
! Diese Funktion ist während der Wiedergabe
einiger DVD-Videos oder Video-CDs mit der Wiedergabekontrollfunktion (PBC) nicht verfügbar.
1 Starten Sie die Suchfunktion.
Siehe Einführung in die Bedienvorgänge für Filme auf Seite 26.
30
De
Page 31
Disc (CD/DVD)
Abschnitt
08
2 Berühren Sie die gewünschte Suchop­tion (z. B. Chapter).
3 Berühren Sie 0 bis 9, um die gewünsch­ten Zahlen einzugeben.
# Zum Löschen der eingegebenen Zahlen be­rühren Sie C.
4 Starten Sie die Wiedergabe beim ge­wählten Abschnitt.
Registrieren der Nummern und Wiedergabestart.
Hinweis
Bei Discs, die ein Menü bereitstellen, können Sie Ihre Auswahl auch über das DVD-Menü treffen. Siehe Einführung in die Bedienvorgänge für Filme auf Seite 26.
Wählen der Audio-Ausgabe
Bei der Wiedergabe von DVD-Video-Discs, die mit LPCM-Audio aufgenommen wurden, kön­nen Sie die Audio-Ausgabe umschalten. Bei der Wiedergabe von Video-CDs können Sie zwischen der Audio-Ausgabe in Stereo und Mono umschalten. ! Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
die Disc-Wiedergabe gestoppt ist.
Bei der Wiedergabe von Video-CDs mit PBC (Wiedergabekontrolle) wird PBC On angezeigt.
1 Starten Sie die Suchfunktion.
Siehe Einführung in die Bedienvorgänge für Filme auf Seite 26.
2 Berühren Sie 10key, um die Ziffernta­sten anzuzeigen.
3 Berühren Sie die Tasten 0 bis 9 entspre­chend der Menünummer.
4 Starten Sie die Wiedergabe beim ge­wählten Abschnitt.
Disc (CD/DVD)
Registrieren der Nummern und Wiedergabestart.
Hinweise
! Sie können das Menü anzeigen, wenn Sie
während der PBC-Wiedergabe Return berüh­ren. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie in den der Disc beiliegenden Erläuterun­gen.
! Die PBC-Wiedergabe einer Video-CD kann
nicht aufgehoben werden.
! Bei der Wiedergabe von Video-CDs mit PBC
(Wiedergabekontrolle) können Sie den Wie­derholbereich nicht auswählen oder die Such­funktion verwenden.
% Berühren Sie die Audioausgabetaste, um die Audioausgabeart zu wechseln.
! L+R – Links und rechts ! Left – Links ! Right – Rechts ! Mix – Links und rechts mischen
Hinweis
Je nach Disc und Wiedergabestelle ist diese Funktion unter Umständen nicht wählbar.
PBC-Wiedergabe
(Funktion für Video-CDs)
Wählen von Titeln aus der Titelnamensliste
Sie können die wiederzugebenden Titel unter Verwendung der Titelnamenliste, bei der es sich um eine Liste der auf der Disc aufgezeich­neten Titel handelt, wählen.
1 Zeigen Sie die Titelnamenliste an.
Siehe Bedienvorgänge für die Audiowiedergabe auf Seite 28.
De
31
Page 32
Abschnitt
08
Disc (CD/DVD)
2 Berühren Sie den Namen Ihres Liebling­stitels.
Die Wiedergabe beginnt.
Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste
(Funktion für komprimierte Audio-Dateien/ DivX-Datei/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) Die Dateinamensliste ist eine Liste von Datei­namen (bzw. Ordnernamen), aus der Sie eine Datei (bzw. einen Ordner) für die Wiedergabe wählen können.
1 Berühren Sie die Suchtaste, um die Da­teinamensliste (bzw. Ordnernamensliste) aufzurufen.
2 Berühren Sie den Namen Ihrer Lieb­lingsdatei (bzw. Ihres Lieblingsordners).
# Bei der Auswahl eines Ordners wird ggf. die Liste der darin enthaltenen Dateien (bzw. Ordner) angezeigt. Wiederholen Sie diesen Bedienvor­gang, um den gewünschten Dateinamen zu wäh­len. # Wenn der Ordner 1 (ROOT) keine Dateien ent- hält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 2.
Hinweis
Wird ein Teil der aufgezeichneten Informationen nicht angezeigt, erscheint rechts von der Liste ein Scroll-Sensorfeld. Berühren Sie das Scroll-Sen­sorfeld zum Blättern.
! Discs mit DivX VOD-Inhalten ohne Be-
schränkung können so oft in den Player eingelegt und abgespielt werden wie ge­wünscht, ohne dass eine Meldung einge­blendet wird.
! Die Anzahl der noch möglichen Abspielvor-
gänge kann mittels der folgenden Meldung
â
-VOD-Regi-
von
überprüft werden: DivX-Leihzeit
Ansichten..
Wichtig
! Um DivX-VOD-Inhalte auf diesem Gerät wie-
derzugeben, müssen Sie das Gerät zuerst bei Ihrem Anbieter von DivX-VOD-Inhalten regi­strieren. Details zu Ihrem Registrierungscode finden Sie unter Anzeigen des DivX strierungscodes auf Seite 68.
! DivX-VOD-Inhalte sind durch DRM (Digital
Rights Management - digitales Rechtemana­gement) geschützt, d. h. die Wiedergabe ist auf bestimmte, registrierte Geräte beschränkt.
% Wenn nach dem Einlegen einer Disc, auf der sich DivX-VOD-Inhalte befinden, eine entsprechende Meldung erscheint, be­rühren Sie Play.
Die Wiedergabe des DivX-VOD-Inhalts wird ge­startet.
# Um zur nächsten Datei zu springen, berühren Sie Next Play. # Wenn Sie den DivX-VOD-Inhalt nicht abspie­len möchten, berühren Sie Stop.
Wiedergabe von DivXâ­VOD-Inhalten
Es kann vorkommen, dass die Wiedergabe be­stimmter DivX-Video on Demand (VOD) Inhalte auf eine festgelegte Anzahl begrenzt ist. Wenn Sie eine Disc mit dieser Art von Inhalt laden, wird auf dem Bildschirm angezeigt, wie oft sie bereits abgespielt wurde. Sie können dann entscheiden, ob Sie die Disc abspielen möch­ten oder nicht.
32
De
Page 33
ppr
All
iPod
Abschnitt
09
iPod-Steuerung
Diese Anleitung gilt für die folgenden iPod­Modelle.
iPod mit 30-poligem Anschluss
iPod touch der vierten GenerationiPod touch der dritten GenerationiPod touch der zweiten GenerationiPod touch der ersten GenerationiPod classic 160GBiPod classic 120GBiPod classiciPod mit VideosiPod nano der sechsten GenerationiPod nano der fünften GenerationiPod nano der vierten GenerationiPod nano der dritten GenerationiPod nano der zweiten GenerationiPod nano der 1. GenerationiPhone 4SiPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
iPod mit Lightning Connector
iPod touch der fünften GenerationiPod nano der siebten GenerationiPhone 5
Bedienvorgänge für die Audiowiedergabe
Mit diesem Gerät können iPod-Musikdateien abgespielt werden.
Hinweise
! Die Wiedergabezeit wird möglicherweise
nicht richtig angezeigt.
! Die Anzeige ändert sich, wenn Sie andere
Musik als iPod-Musik abspielen.
Sensortasten
iPod-Audio (Audio-Steuerung)
54321
1JAN
PM
12:43
S.Rtrv
All
All
Appr
AppppApp
FULL
ef
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
1/9
1
x
2
iPod
Abcdefghi
01'17'' -05'29''
dcb a987 6
iPod-Audio (App Mode)
1 Titelname
Anzeige der Liste Titel auf dem iPod. Der Anwendungsname wird angezeigt, wenn Sie andere Musik als iPod-Musik ab­spielen.
2 Künstlername
Anzeige der Liste Interpreten auf dem iPod. Der Titelname wird angezeigt, wenn Sie an­dere Musik als iPod-Musik abspielen.
3 MIXTRAX EZ-Taste
Starten von MIXTRAX EZ. Siehe Bedienvorgänge für MIXTRAX EZ auf Seite 51.
4 Coverillustrationen
Beim Berühren des Coverillustrationen-Bild­schirms startet die Verbindungssuche auf Ihrem iPod.
5 Suchtaste
Anzeigen von iPod-Menüs.
6 Sound-Retriever-Taste
Siehe Gebrauch von Sound Retrieverauf Seite 14.
iPod
7 iPod-Steuermodus-Taste
Bedienung über Ihren iPod und Wiedergabe über Ihre Fahrzeuglautsprecher.
De
33
Page 34
Abschnitt
09
iPod
8 Zufallswiedergabetaste
Abspielen von Titeln auf dem iPod in zufälli­ger Reihenfolge.
9 Wiederholtaste
Wählen des Wiederholbereichs.
a Geschwindigkeitstaste
Ändern der Hörbuch-Wiedergabegeschwin­digkeit auf dem iPod.
b Genres
Anzeige der Liste Genres auf dem iPod. Der Albumtitel wird angezeigt, wenn Sie an­dere Musik als iPod-Musik abspielen.
c Albumtitel
Anzeige der Liste Alben auf dem iPod. Der Künstler wird angezeigt, wenn Sie ande­re Musik als iPod-Musik abspielen.
d Pause-und-Wiedergabe-Taste
Pausieren und Starten der Wiedergabe.
e Gerätebedienungstaste
Bedienung über das Gerät und Wiedergabe der Musik des iPod über die Kraftfahrzeug­lautsprecher.
f Bildmodustaste
Ändern des Bildmodus.
Tonwiedergabevorgänge für Bluetooth
(Funktion von AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT) Wenn alle der folgenden Einstellungen konfi­guriert werden, können Audiotöne über eine Bluetooth-Verbindung mit diesem Gerät wie­dergegeben werden.
1 Stellen Sie Anschluss ein. Anschluss kann eingerichtet werden, wenn
alle der folgenden Kriterien erfüllt sind:
Es ist kein iPhone angeschlossen.Es besteht keine Bluetooth-Verbindung.Die Programmquelle ist ausgeschaltet.
1 Schalten Sie die Programmquelle aus.
Siehe Source off-Taste auf Seite 11.
2 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum
Startbildschirm zu wechseln.
3 Berühren Sie die Systemtaste, um das Sy-
stemmenü zu öffnen.
4 Berühren Sie Anschluss im Systemmenü. 5 Berühren Sie zur Auswahl iPhone via
Bluetooth.
2 Verbinden Sie das iPhone und dieses Gerät mittels einer Bluetooth-Verbindung.
Siehe Bluetooth-Verbindungsmenü auf Seite
82.
Hinweis
Es werden keine Illustrationen angezeigt, wenn Wiedergabevorgänge während einer Bluetooth­Verbindung ausgeführt werden.
Bedienvorgänge für Videos
Für Benutzer eines iPods mit 30-poligem Anschluss
Mit diesem Gerät können iPod-Videodateien abgespielt werden. ! Abhängig von Ihrem iPod kann möglicher-
weise nur dann eine Ausgabe erfolgen, wenn Sie die Option CD-IU201S/CD-IU201V (als Sonderzubehör erhältlich) verwenden. Verwenden Sie CD-IU201S/CD-IU201V, um Ihren iPod anzuschließen.
Für Benutzer eines iPods mit Lightning Connector
! Um mit diesem Gerät Filmdateien eines
iPods abzuspielen, schließen Sie ein CD­IV203-Kabel (als Sonderzubehör erhältlich) und einen Lightning-auf-Digital-AV-Adapter (Produkte von Apple Inc.) (als Sonderzube­hör erhältlich) an und installieren Sie die App CarMediaPlayer auf Ihrem iPod. Ent­nehmen Sie weitere Informationen der Car­MediaPlayer-Bedienungsanleitung. Siehe Bedienvorgänge für AppRadio Mode auf Seite 39.
34
De
Page 35
ppr
iPod
Abschnitt
09
Sensortasten
1
iPod
FULL
1
02'35'' -21'54''
654 37
1 Schnellvorlauf-/Schnellrücklauf-Taste
Schnellvorlauf bzw. -rücklauf Berühren Sie diese Taste, um die Geschwin­digkeit des Schnellvor- und Schnellrück­laufs zu ändern.
2 Suchtaste
Anzeigen von iPod-Menüs.
3 iPod-Steuermodus-Taste
Bedienung über Ihren iPod und Wiedergabe über Ihre Fahrzeuglautsprecher.
4 Zufallswiedergabetaste
Wiedergabe der im iPod gespeicherten Vi­deos in zufälliger Reihenfolge.
5 Wiederholtaste
Wählen des Wiederholbereichs.
6 Bildmodustaste
Ändern des Bildmodus. Siehe Ändern des Breitbildmodus auf Seite
15.
1JAN
PM
12:43
2/3
Appr
AppppApp
2
2
Grundlegende Bedienvorgänge
Videowiedergabe 1 Berühren Sie die Suchtaste, um die iPod-Menüs
aufzurufen.
2 Wählen Sie das abzuspielende Video aus.
Siehe Wiedergabe von Videos von Ihrem iPod auf Seite 36. ! Wenn das Programmquellensymbol nicht an-
gezeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms einblenden.
! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor
Sie ihn mit diesem Gerät verbinden.
! Je nach iPod-Modell und der auf ihm gespei-
cherten Datenmenge kann es eine Weile dau­ern, bis die Wiedergabe beginnt.
! Wählen Sie den iPod mit den Sensortasten,
nachdem Sie ihn an dieses Gerät angeschlos­sen haben.
! Kein Gerät wird angezeigt, wenn der iPod ge-
trennt wird.
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten 1 Drücken und halten Sie c oder d (TRK)ge-
drückt.
Hinweise
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt über das Dock-Anschlusskabel an dieses Gerät an.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder ausgeschaltet werden.
! Sensortasten, die nicht unter Bedienvorgänge
für Videos aufgelistet sind, können möglicher-
weise auf dem Display angezeigt werden. Siehe Anzeigeliste auf Seite 98.
iPod
7 Pause-und-Wiedergabe-Taste
Pausieren der Wiedergabe. Umschalten zur normalen Wiedergabe wäh­rend der Pausenschaltung, Zeitlupen- oder schrittweisen Wiedergabe.
Verwenden der iPod­Funktionen dieses Geräts über den iPod
Bei Auswahl von App Mode kann die Tonaus­gabe der iPod-Anwendungen über die Kraft­fahrzeuglautsprecher erfolgen. Diese Funktion ist nicht mit den folgenden iPod-Modellen kompatibel: ! iPod nano der 1. Generation
De
35
Page 36
Abschnitt
09
iPod
! iPod mit Videos
Hinweise
! Für Benutzer eines iPods mit Lightning Con-
nector sind alle Funktionen in Verbindung mit Videos nicht verfügbar.
! Während der Verwendung dieser Funktion
schaltet der iPod selbst beim Ausschalten der Zündung nicht ab. Bedienen Sie den iPod, um ihn auszuschalten.
1 Berühren Sie die iPod-Steuermodus­Taste, um zum App Mode zu wechseln.
2 Bedienen Sie den angeschlossenen iPod, um einen Musiktitel bzw. ein Video zu wählen und abzuspielen.
Hinweise
! Selbst wenn App Mode als Steuermodus ge-
wählt wurde, können die folgenden Funktio­nen direkt über dieses Gerät bedient werden: Die Bedienung hängt jedoch von Ihren An­wendungen ab.
Wiedergabe/PauseSchnellvorlauf/-rücklaufNächster/vorheriger TitelNächstes/vorheriges Kapitel
! App Mode ist mit den folgenden iPod-Model-
len kompatibel.
iPod touch der vierten GenerationiPod touch der dritten GenerationiPod touch der zweiten GenerationiPod touch der ersten GenerationiPod classic 160GBiPod classic 120GBiPod classiciPod nano der sechsten GenerationiPod nano der fünften GenerationiPod nano der vierten GenerationiPod nano der dritten GenerationiPod nano der zweiten GenerationiPhone 4SiPhone 4iPhone 3GSiPhone 3GiPhone
Zufallswiedergabe
% Berühren Sie die Zufallswiedergabeta­ste.
! Songs – Zufallsgesteuerte Wiedergabe der
Videos/Titel in der Liste.
! Albums – Wiedergabe in der richtigen Rei-
henfolge der Videos/Titel in einem nach dem Zufallsprinzip gewählten Album
! Off – Die Zufallswiedergabe ist aus-
geschaltet.
Wiederholen der Wiedergabe
% Berühren Sie die Wiederholtaste.
! One – Nur Wiederholung des momentanen
Videos/Musiktitels
! All – Wiederholung aller Videos/Musiktitel
in der gewählten Liste auf dem iPod
Wiedergabe von Videos von Ihrem iPod
Mit diesem Gerät können Videos wiedergege­ben werden, sofern ein iPod mit Videofunktio­nalität mit ihm verbunden ist. ! Dieses Gerät eignet sich zur Wiedergabe
von aus dem iTunes-Store heruntergelade­nen Filmen, Musikvideos, Fernsehprogram­men, Video-Podcasts und geliehenen Filmen.
Hinweis
Für Benutzer eines iPods mit Lightning Connec­tor ist diese Funktion nicht verfügbar.
1 Berühren Sie Search, um die Menüs des iPods anzuzeigen.
Siehe Suchtaste auf Seite 35.
36
De
Page 37
iPod
Abschnitt
09
2 Schalten Sie in den iPod-Videomodus um.
ROOT
Pla ylists
Ar tists
Albums
Songs
Podc asts
Genres
# Berühren Sie das Symbol, wenn Sie zum iPod­Videomodus umschalten möchten.
Umschalten in den iPod-Videomo­dus.
3 Spielen Sie das Video auf dem iPod ab.
ROOT
Video Playlists
Movi es
Musi c Vide os
TV Show s
Video Podcasts
Rent ed Mov ies
# Berühren Sie das Symbol, wenn Sie zum iPod­Musikmodus umschalten möchten.
Umschalten in den iPod-Musikmo­dus.
Suchen nach einem Video/ Musiktitel auf dem iPod
Zur komfortableren Bedienung und Suche wurde die Bedienung eines iPods mit diesem Gerät so ähnlich wie möglich der des iPods ausgelegt.
Hinweis
Für Benutzer eines iPods mit Lightning Connec­tor sind alle Funktionen in Verbindung mit Videos nicht verfügbar.
Suchen eines Videos/ Musiktitels nach Kategorie
1 Berühren Sie die Suchtaste, um die iPod-Menüs aufzurufen.
Siehe Suchtaste auf Seite 35.
2 Berühren Sie die Kategorie, in der Sie nach dem gewünschten Video/Musiktitel suchen möchten.
Kategorienlisten (für Videos)
! Video Playlists (Video-Spiellisten) ! Movies (Filme) ! Music Videos (Musikvideos) ! TV Shows (TV-Programme) ! Video Podcasts (Video-Podcasts) ! Rented Movies (ausgeliehene Filme) ! Video ITunesU (iTunesU-Video)
Kategorienlisten (für Musik)
! Playlisten (Spiellisten) ! Interpreten (Künstler) ! Alben (Alben) ! Titel (Musiktitel) ! Podcasts (Podcasts) ! Genres (Musikgenres) ! Komponist (Komponisten) ! Hörbücher (Hörbücher)
3 Berühren Sie den zutreffenden Listen­namen.
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie den ge­wünschten Musiktitel bzw. das gewünschte Video gefunden haben.
Hinweise
! Je nach iPod-Generation bzw. -Version können
einige Funktionen nicht verfügbar sein.
! Sie können Spiellisten mithilfe einer auf unse-
rer Website erhältlichen Computer-Anwen­dung (MusicSphere) erstellen.
iPod
De
37
Page 38
Abschnitt
09
iPod
! Die mithilfe dieser Computer-Anwendung
(MusicSphere) erstellten Spiellisten werden abgekürzt angezeigt.
Alphabetische Listensuche
1 Wählen Sie eine Kategorie.
Siehe Suchen eines Videos/Musiktitels nach Kategorie auf Seite 37.
2 Schalten Sie in den alphabetischen Suchmodus um.
Umschalten in den alphabetischen Suchmodus.
Der alphabetische Suchmodus wird ange­zeigt.
3 Berühren Sie den ersten Buchstaben des gewünschten Video-/Musiktitels.
Während der Suche ist es nicht möglich die Sensortasten zu bedienen.
# Um mit einem anderen Buchstaben eine Suche durchzuführen, berühren Sie Cancel.
4 Berühren Sie den zutreffenden Listen­namen.
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie den ge­wünschten Musiktitel bzw. das gewünschte Video gefunden haben.
Ändern der Abspielgeschwin­digkeit von Hörbüchern
% Berühren Sie die Geschwindigkeitsta­ste, um die Geschwindigkeit zu ändern.
2
1
1/2
Schnellere Wiedergabe als norma­le Wiedergabegeschwindigkeit
Normale Wiedergabegeschwindig­keit
Langsamere Wiedergabe als nor­male Wiedergabegeschwindigkeit
Anzeige von Listen mit Bezug zum momentan spielenden Titel (Verbindungssuche)
Berühren Sie die Coverillustration, um eine Liste mit den Namen von Titeln des gegenwär­tig spielenden Albums zu öffnen. Berühren Sie den abzuspielenden Musiktitel, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Hinweis
Wird ein Teil der aufgezeichneten Informationen nicht angezeigt, erscheint rechts von der Liste ein Scroll-Sensorfeld. Berühren Sie das Scroll-Sen­sorfeld zum Blättern.
38
De
Page 39
AppRadio Mode
Abschnitt
10
Bedienvorgänge für AppRadio Mode
Dieses System kann in den AppRadio Mode umschalten, in dem Sie die iPhone-Anwen­dung auf dem Bildschirm anzeigen und bedie­nen können. Im AppRadio Mode können Sie Anwendun­gen mit Fingergesten wie Antippen, Ziehen, Scrollen oder Streichen auf dem Systembild­schirm bedienen.
Installieren Sie das AppRadio-App auf Ihrem iPhone.
WARNUNG
Bestimmte Bedienvorgänge auf einem Smartphone sind eventuell während der Fahrt in Ihrem Land nicht erlaubt. Machen Sie sich mit diesen Beschränkungen vertraut und halten Sie sie ein. Sind Sie sich bei einer gewissen Funktion nicht sicher, nehmen Sie den Bedienvorgang bei angehaltenem Fahrzeug vor. Es sollte keine Funktion verwendet werden, solange die Fahrbedienungen keinen siche­ren Gebrauch zulassen.
VORSICHT
Während der Fahrt können Sie keinen Text auf Ihrem iPod eingeben.
! Pioneer übernimmt keine Haftung für jegli-
che von inkorrekten oder fehlerhaften app­basierten Inhalten verursachte Probleme.
! Inhalt und Funktionalität der unterstützten
Anwendungen liegen in der Verantwortlich­keit der App-Anbieter.
! Im AppRadio Mode ist die Funktionalität
über das Produkt während der Fahrt einge­schränkt, wobei die verfügbaren Funktio­nen von den App-Anbietern bestimmt werden.
! Die Verfügbarkeit der Funktionalität im
AppRadio Mode wird vom App-Anbieter und nicht von Pioneer bestimmt.
! Der AppRadio Mode erlaubt den Zugriff
auf andere als die aufgelisteten Anwendun­gen (vorbehaltlich der Einschränkungen während der Fahrt), der Umfang, zu dem In­halte verwendet werden können, wird je­doch von den App-Anbietern bestimmt.
Wichtig
! Angaben zur gleichzeitigen Musik- und Ton-
wiedergabe mit einer Anwendung finden Sie im folgenden Abschnitt. Siehe Bedienvorgänge des Sound-Mixers auf Seite 88.
Hinweise
! Nur die für den AppRadio Mode verfügbaren
Anwendungen sind durch Umschalten dieses Systems in den AppRadio Mode bedienbar.
! Bitte informieren Sie sich über die im
AppRadio Mode unterstützten Anwendun­gen unter
http://www.pioneer.eu/AppRadioMode
AppRadio Mode
iPhone-Kompatibilität
AppRadio Mode ist mit den folgenden iPod­Modellen kompatibel: ! iPod touch der 5. Generation (nur mit AVH-
X5600BT/AVH-X3600DAB/AVH-X2600BT)
! iPod touch der vierten Generation ! iPhone 5 (nur mit AVH-X5600BT/AVH-
X3600DAB/AVH-X2600BT)
! iPhone 4S ! iPhone 4
De
39
Page 40
Abschnitt
10
AppRadio Mode
Startvorgang
1 Installieren Sie das AppRadio-App auf Ihrem iPhone.
2 Stellen Sie Anschluss ein. Anschluss kann eingerichtet werden, wenn
alle der folgenden Kriterien erfüllt sind:
Es ist kein iPhone angeschlossen.Es besteht keine Bluetooth-Verbindung.Die Programmquelle ist ausgeschaltet.
1 Schalten Sie die Programmquelle aus.
Siehe Source off-Taste auf Seite 11.
2 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum
Startbildschirm zu wechseln.
3 Berühren Sie die Systemtaste, um das Sy-
stemmenü zu öffnen.
4 Berühren Sie Anschluss im Systemmenü. 5 Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
iPhone via Bluetooth (für Benutzer
eines iPods mit Lightning Connector)
iPhone via USB (für Benutzer eines
iPods mit 30-poligem Anschluss)
3 Schließen Sie nach der Konfiguration von Anschluss ein iPhone an dieses Gerät an.
# Für Benutzer eines iPods mit Lightning Connector
(Funktion von AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT)
Für iPods mit Lightning Connector ist eine
Bluetooth-Verbindung erforderlich. Siehe Bluetooth-Verbindungsmenü auf Seite 82.
Verwenden Sie beim Gebrauch dieser Funk-
tion ein CD-IV203-Kabel (als Sonderzubehör erhältlich) und einen Lightning-auf-VGA­Adapter (Produkte von Apple Inc.) (als Son­derzubehör erhältlich).
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie
in der Installationsanleitung.
# Für Benutzer eines iPods mit 30-poligem Anschluss
Verwenden Sie beim Gebrauch dieser Funk-
tion das Kabel CD-IU201S (als Sonderzube­hör erhältlich).
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie
in der Installationsanleitung.
4 Starten Sie auf dem iPhone eine für den AppRadio Mode verfügbare Anwen­dung.
Auf dem Bildschirm dieses Systems wird ein Bild der Anwendung angezeigt.
! Sie können eine für den AppRadio Mode
verfügbare Anwendung auch über eine Launcher-Anwendung starten.
5 Drücken Sie auf MODE.
# Drücken Sie die Starttaste, um zum Startbild­schirm zu wechseln und berühren Sie dann die Apps-Taste, um die Launcher-Anwendung zu starten.
6 Bedienen Sie die Anwendung.
Einstellen der Tastatur
VORSICHT
Zu Ihrer Sicherheit ist die Tastaturfunktionalität nur verfügbar, wenn das Fahrzeug angehalten wurde und die Handbremse angezogen ist.
Je nach Anwendung können Sie Text über das Display eingeben. Damit Text ordnungsgemäß über die virtuelle Tastatur dieses Geräts einge­geben werden kann, müssen Sie eine Spra­cheinstellung vornehmen. Bei Verwendung von AppRadio Mode muss die für die Tastatur gewählte Sprache für diese Funktion mit der Spracheinstellung der iPhone-Tastatur übereinstimmen. ! Die Tastatur ist nur im AppRadio Mode
verfügbar. Wenn Sie einen Texteingabebereich einer iPhone-Anwendung antippen, wird auf dem Bildschirm eine Tastatur eingeblendet. Sie können den gewünschten Text direkt von die­sem System aus eingeben. ! Die Spracheinstellung für die Tastatur die-
ses Systems sollte mit der Ihres iPhone
übereinstimmen.
Bei unterschiedlichen Einstellungen für
dieses Produkt und das iPhone ist unter
Umständen keine ordnungsgemäße Einga-
be von Textzeichen möglich.
40
De
Page 41
AppRadio Mode
1 Drücken Sie zwei Mal auf die Startta­ste, um von der Anzeige AppRadio Mode zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Tastatur im Systemmenü, um die gewünschte Sprache zu wählen.
4 Berühren Sie die gewünschte Sprache. Französisch (Französisch)Deutsch (Deutsch)—Griechisch (Griechisch) Russisch (Russisch)Englisch (Amerikani-
sches Englisch)Englisch (UK) (Britisches Englisch)Niederländisch (Niederländisch) Italienisch (Italienisch)Norwegisch (Nor- wegisch)Schwedisch (Schwedisch)
Finnisch (Finnisch)Spanisch (Spanisch) Portugiesisch (Portugiesisch) Chinesisch (simplifiziert) (Vereinfachtes Chi-
nesisch)Chinesisch (traditionell) (Traditio­nelles Chinesisch)Arabisch (Arabisch)
Hebräisch (Hebräisch)Thai (Thailändisch)
5 Tippen Sie den Texteingabebereich auf dem Anwendungsbildschirm des iPhone an.
Berühren Sie zublenden.
, um die Tastatur aus-
Abschnitt
10
AppRadio Mode
De
41
Page 42
Abschnitt
11
Bedienvorgänge des Smartphone­Verbindungsadapters
Mithilfe dieser Funktion lässt sich das Smart­phone über das Display dieses Geräts bedie­nen. Nur kompatible Smartphones können die Mir­rorLink-Funktion nutzen. Entnehmen Sie Hinweise zum Anschluss
eines Smartphone-Verbindungsadapters (CD-ML100) (als Sonderzubehör erhältlich) der Installationsanleitung.
Für Details zu den MirrorLink-Einstellungen
siehe Auswählen des MirrorLink-Modus auf Seite 69.
Für Details zum Sound-Mixer siehe Bedien-
vorgänge des Sound-Mixers auf Seite 88.
Startvorgang
1 Schließen Sie Ihr Smartphone an den RGB-Eingang des Smartphone-Verbin­dungsadapters (CD-ML100) (als Sonderzu­behör erhältlich) an.
2 Drücken Sie auf MODE.
# Drücken Sie die Starttaste, um zum Startbild­schirm zu wechseln und berühren Sie dann die MirrorLink-Taste, um die Launcher-Anwendung zu starten. # Der Smartphone-Bildschirm wird auf dem Di­splay dieses Geräts angezeigt, wenn Sie Mirror­Link auswählen, und das Smartphone kann anschließend über das Gerätedisplay bedient werden.
3 Bedienen Sie die Anwendung.
Drücken auf die Starttaste: Zeigt den Start-
bildschirm für MirrorLink an.
Zweimaliges Drücken auf die Starttaste:
Zeigt den Startbildschirm des Geräts an.
Drücken auf d (TRK): Zeigt den Menübild-
schirm für MirrorLink an.
Drücken auf c (TRK): Zeigt den vorherigen
Bildschirm für MirrorLink an.
Für detaillierte Informationen hierzu siehe Hauptgerät auf Seite 10.
# Sie können die Anwendungen sowohl auf dem Touchpanel-Bildschirm als auch auf Ihrem Smartphone-Bildschirm bedienen.
VORSICHT
! Bedienen Sie Ihr Smartphone nicht während
der Fahrt. Beachten Sie alle örtlichen Vor-
schriften. ! Sie müssen der oben genannten Regel auf
dem Vorsichtsmaßnahmen-Bildschirm zu-
stimmen. Befolgen Sie unbedingt die Anwei-
sungen auf dem Bildschirm.
42
De
Page 43
USB
Abschnitt
12
Dieses Gerät ist mit USB MSC (Mass Storage Class) und USB MTP (Media Transfer Protocol) kompatibel. Sie können auch USB MTP (Anschluss an ein MTP-kompatibles Android-Gerät über ein USB­Kabel) verwenden; einige Funktionen werden bei einer MTP-Verbindung jedoch nicht unter­stützt.
USB MSC
MP3 11
WMA 11
WAV 1
AAC 11
DivX 1
MPEG-1 1
MPEG-2 1
MPEG-4 1
JPEG 1
Musik-Durchsuchenmodus 1
MIXTRAX EZ 1
USB MTP
Bedienvorgänge für Videos
(Funktion für USB MSC) Mit diesem Gerät können Sie Dateien auf USB-Speichermedien abspielen.
Sensortasten
1JAN
PM
12:43
Media
2
1
USB
FULL
00'20'' -119'51''
a987 5
01 01
643
Dolby DMulti ch
11
1 Schnellvorlauf-/Schnellrücklauf-Taste
Schnellvorlauf bzw. -rücklauf Berühren Sie diese Taste, um die Geschwin­digkeit des Schnellvor- und Schnellrück­laufs zu ändern.
2 Suchtaste
Anzeige der Dateinamensliste zur Auswahl der Dateien.
3 Untertitelsprachentaste
Bei DivX-Dateien mit Multi-Untertitel-Auf­zeichnungen können Sie während der Wie­dergabe zwischen den einzelnen Untertitel­Sprachen umschalten.
4 Medientaste
Wechseln der abzuspielenden Musik/Video/ Foto-Mediendateitypen.
5 Audiosprachentaste
Bei DivX-Dateien, die eine Audio-Wiederga­be in verschiedenen Sprachen und verschie­denen Audio-Systemen (Dolby Digital, DTS usw.) bieten, können Sie während der Wie­dergabe zwischen Sprachen/Audio-System­en umschalten.
6 Wiederholtaste
Wählen des Wiederholbereichs. Siehe Wiederholen der Wiedergabe auf Seite
47.
7 Zeitlupen-Wiedergabetaste
(Funktionen für DivX-Dateien/MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4) Während der Wiedergabe vom ausgewähl­ten Bild um ein Bild vorwärts springen. Berühren Sie diese Taste länger als zwei Se­kunden, um die Wiedergabegeschwindig­keit zu verringern.
8 Stopptaste
Beenden der Wiedergabe. Wenn Sie die Wiedergabe fortsetzen, be­ginnt diese an dem Punkt, an dem Sie sie angehalten haben. Drücken Sie die Taste er­neut, um die Wiedergabe vollständig zu be­enden.
USB
De
43
Page 44
Abschnitt
12
USB
9 Bildmodustaste
Ändern des Bildmodus. Siehe Ändern des Breitbildmodus auf Seite
15.
a Pause-und-Wiedergabe-Taste
Pausieren der Wiedergabe. Umschalten zur normalen Wiedergabe wäh­rend der Pausenschaltung, Zeitlupen- oder schrittweisen Wiedergabe.
Grundlegende Bedienvorgänge
Videowiedergabe 1 Schließen Sie das USB-Gerät an.
Die Wiedergabe startet automatisch. Wenn das Programmquellensymbol nicht ange­zeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms einblenden.
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten 1 Drücken und halten Sie c oder d (TRK)ge-
drückt.
Hinweise
! Sensortasten, die nicht unter Bedienvorgänge
für Videos aufgelistet sind, können möglicher-
weise auf dem Display angezeigt werden. Siehe Anzeigeliste auf Seite 98.
! Das Umschalten zwischen Sprachen/Audiosy-
stemen ist auch über das Video-Menu-Menü möglich. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Einstellen der Audio-Sprache auf Seite
64.
! Das Gerät kehrt zur normalen Wiedergabe zu-
rück, wenn Sie beim schnellen Vorlauf/Rück­lauf, während der Pause oder der Zeitlupen­Wiedergabe die Audiosprache wechseln.
! Das Umschalten zwischen Untertitel-Spra-
chen ist auch über das Video-Menu-Menü möglich. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Einstellen der Untertitel-Sprache auf Seite 64.
! Das Gerät kehrt zur normalen Wiedergabe zu-
rück, wenn Sie beim schnellen Vorlauf/Rück­lauf, während der Pause oder der Zeitlupen­Wiedergabe die Untertitelsprache wechseln.
Bedienvorgänge für die Audiowiedergabe
Mit diesem Gerät können Sie Audiodateien eines USB-Speichermediums abspielen.
MTP-Verbindung
Bei dieser Funktion wird USB MTP (Anschluss an ein MTP-kompatibles Android-Gerät über ein USB-Kabel) nur für MP3/WMA/AAC-Datei­en unterstützt.
Hinweise
! Die Wiedergabezeit wird möglicherweise
nicht richtig angezeigt. ! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird
die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt,
wenn Sie einen schnellen Vor- oder Rücklauf
durchführen. ! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt
über das Dock-Anschlusskabel an dieses
Gerät an. ! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder
ausgeschaltet werden. ! Wenn die auf dem USB-Speichermedium ge-
speicherten Zeichen nicht mit diesem Gerät
kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt. ! Je nach der Aufzeichnungsumgebung können
Textinformationen unter Umständen nicht ord-
nungsgemäß wiedergegeben werden. ! Trennen Sie den tragbaren USB-Audio-Player
bzw. das USB-Speichergerät von diesem
Gerät, wenn Sie ihn bzw. es nicht weiter ver-
wenden möchten.
! Wenn Sie Speana unter Wählen der Hinter-
grundanzeige auf Seite 85 gewählt haben, wer-
den die Illustrationen nicht angezeigt.
44
De
Page 45
All
USB
Abschnitt
12
Sensortasten
21
USB
61
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
00'01'' -00'03''
All
All
a987654
1 MIXTRAX EZ-Taste
Starten von MIXTRAX EZ. (Außer für USB MTP)
2 Informationstaste
Umschalten der anzuzeigenden Textinfor­mationen bei der Wiedergabe von MP3/ WMA/AAC/WAV-Dateien.
3 Suchtaste
Anzeige der Dateinamensliste zur Auswahl der Dateien.
4 Medientaste
Wechseln der abzuspielenden Mediendatei­typen auf dem USB-Speichermedium.
5 Sound-Retriever-Taste
Siehe Gebrauch von Sound Retrieverauf Seite 14.
6 Zufallstaste
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfol­ge.
7 Wiederholtaste
Wählen des Wiederholbereichs.
8 Datenbank-Taste
Erstellen einer Datenbank, mit deren Hilfe nach Künstlern, Genres und anderen Optio­nen gesucht werden kann. Siehe Musik-Durchsuchenmodus auf Seite
45.
9 Vorheriger/nächster-Ordner-Taste
Wählen eines Ordners.
a Pause-und-Wiedergabe-Taste
Pausieren und Starten der Wiedergabe.
JAN
S.Rtrv
PM
12:43
Media
3
Grundlegende Bedienvorgänge
Wiedergabe von Titeln 1 Schließen Sie das USB-Gerät an.
Die Wiedergabe startet automatisch. Wenn das Programmquellensymbol nicht ange­zeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms einblenden.
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten 1 Drücken und halten Sie c oder d (TRK)ge-
drückt.
Musik-Durchsuchenmodus
(Funktion für USB MSC) Dieses Gerät erstellt einen Index, um die Suche nach einem Titel zu erleichtern. Sie können anhand von Kategorien wie Alben oder Interpreten suchen.
VORSICHT
! Diese Funktion steht nicht zur Verfügung,
wenn der USB-Datenträger geschützt ist.
! Diese Funktion steht nicht zur Verfügung,
wenn der freie Speicher des USB-Speicherme­diums weniger als 5 MB beträgt.
! Während das Gerät einen Index erstellt, darf
es nicht ausgeschaltet werden. Dies könnte zu einem Datenverlust auf dem USB-Spei­chermedium führen.
! Wenn Sie während der Erstellung einer Daten-
bank zur Video- oder JPEG-Bildanzeige wech­seln oder wenn keine Datenbank erstellt werden konnte, wird eine Meldung angezeigt und die Datenbankerstellung abgebrochen.
1 Berühren Sie DB, um eine Datenbank im Musik-Durchsuchenmodus zu erstellen.
Siehe Bedienvorgänge für die Audiowiedergabe auf Seite 44.
2 Berühren Sie Ja, wenn die MeldungDaten werden gespeichert.angezeigt
wird.
Das Speichern der Datenbank ist damit abge­schlossen. Wenn Sie sie nicht Speichern möchten, berühren Sie Nein.
USB
De
45
Page 46
All
Abschnitt
12
USB
Nach Abschluss des Speichervorgangs er­scheint die Meldung Datenspeicherung komplett.“. Der Musik-Durchsuchenmodus wird gestartet.
3 Zeigen Sie eine Liste an und berühren Sie die Tag-Taste.
4 Wählen Sie eine Datei aus.
Bedienvorgänge für das Anzeigen von Standbildern
(Funktion für USB MSC) Mit diesem Gerät können Sie auf dem USB­Speichermedium gespeicherte Standbilder an­sehen.
Sensortasten
12
1JAN
PM
12:43
USB
NORMAL
1 Schnellvorlauf-/Schnellrücklauf-Taste
Auswählen eines Bildes.
2 Suchtaste
Anzeige der Dateinamensliste zur Auswahl der Dateien.
3 Erfassungstaste
Erfassen eines Bilds als JPEG-Datei.
4 Medientaste
Wechseln zwischen Mediendateitypen, wenn mehr als ein Mediendateityp auf dem USB-Datenträger gespeichert ist. Diese Taste wird nicht angezeigt, wenn nur ein Mediendateityp auf dem USB-Gerät gespei­chert ist.
44
All
All
Media
3456789a
5 Zufallstaste
Abspielen von Dateien in zufälliger Reihen­folge.
6 Wiederholtaste
Wählen des Wiederholbereichs.
7 Drehen-Taste
Dreht das angezeigte Bild um 90° im Uhrzei­gersinn.
8 Vorheriger/nächster-Ordner-Taste
Wählen eines Ordners.
9 Bildmodustaste
Ändern des Bildmodus. Siehe Ändern des Breitbildmodus auf Seite
15.
a Pause-und-Wiedergabe-Taste
Starten oder Pausieren der Diashow.
Grundlegende Bedienvorgänge
Wiedergabe von Standbildern 1 Schließen Sie das USB-Gerät an.
Die Wiedergabe startet automatisch.
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms einblenden.
Auswählen einer Datei mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRK).
Schneller Dateiensuchlauf 1 Drücken und halten Sie c oder d (TRK)ge-
drückt.
! Sie können gleichzeitig nach 10 JPEG-Dateien su-
chen. Wenn weniger als 10 Dateien vorhanden sind, wird die Suche nur die erste oder letzte Datei ab­decken.
Hinweise
! Dateien werden in Dateinummernreihenfolge
abgespielt und Ordner werden übersprungen,
wenn sie keine Dateien enthalten. (Wenn Ord-
ner 1 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt
die Wiedergabe mit Ordner 2.)
! Sensortasten, die nicht unter Bedienvorgänge
für das Anzeigen von Standbildern aufgelistet
sind, können möglicherweise auf dem Display
angezeigt werden.
Siehe Anzeigeliste auf Seite 98.
46
De
Page 47
USB
Abschnitt
12
Wechseln des Mediendateityps
% Berühren Sie Media, um zwischen den Mediendateitypen zu wechseln.
Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle)
% Berühren Sie die Zufallstaste.
! On – Wiedergabe der Dateien in zufälliger
Reihenfolge innerhalb der Wiederholberei­che Folder oder Media.
! Off – Aufheben der zufallsgesteuerten
Wiedergabe.
Wiederholen der Wiedergabe
% Berühren Sie die Wiederholtaste.
! Folder – Wiederholung des momentanen
Ordners
! All – Wiederholung aller Dateien ! Wenn Folder (Ordner-Wiederholung) ge-
wählt wird, können keine Unterordner des betroffenen Ordners wiedergegeben wer­den.
! Bei der Wahl des USB-Speichermediums
als Programmquelle ändert sich der Wie­derholbereich zu All.
Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste
(Funktion für komprimierte Audio-Dateien/ DivX-Datei/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) Die Bedienvorgänge sind die Gleichen wie bei Discs. Siehe Wählen von Dateien aus der Dateina- mensliste auf Seite 32.
Anzeige von Listen mit Bezug zum momentan spielenden Titel (Verbindungssuche)
Berühren Sie die Coverillustration, um eine Liste mit den Namen von Titeln des gegenwär­tig spielenden Albums zu öffnen. Berühren Sie den abzuspielenden Musiktitel, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Hinweise
! Wird ein Teil der aufgezeichneten Informatio-
nen nicht angezeigt, erscheint rechts von der Liste ein Scroll-Sensorfeld. Berühren Sie das Scroll-Sensorfeld zum Blättern.
! Diese Funktion ist bei Verwendung des Musik-
suchmodus für USB-Geräte verfügbar.
Wiedergabe von DivXâ­VOD-Inhalten
Die Bedienvorgänge sind die Gleichen wie bei Discs. Siehe Wiedergabe von DivX Seite 32.
â
-VOD-Inhalten auf
Erfassen eines Bilds als JPEG-Datei
Sie können Bilddaten erfassen und sie als Hintergrundmuster verwenden. Bilder können in diesem Gerät einfach gespeichert und wie­der aufgerufen werden. ! Es kann nur ein Bild auf dem Gerät gespei-
chert werden. Das ältere Bild wird durch das Neue überschrieben.
1 Berühren Sie f, um die Diaschau an­zuhalten, wenn das gewünschte Bild ange­zeigt wird.
2 Berühren Sie Capture, um das ge­wünschte Bild zu erfassen.
USB
De
47
Page 48
Abschnitt
12
USB
3 Berühren Sie Ja (Ja), wenn Bild spei­chern?(Möchten Sie das Bild speichern?) angezeigt wird.
Während das Bild im Gerät gespeichert wird, wird Bild speichern. Bitte Zündung wäh- rend Speicherung anlassen.“ (Das Bild wird gespeichert. Schalten Sie die Batterie nicht ab.) angezeigt. Sobald der Vorgang beendet ist, wird Bild gespeichert.angezeigt.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs berüh­ren Sie Nein.
48
De
Page 49
Bluetooth-Audio
Abschnitt
13
Bedienvorgänge für die Audiowiedergabe
(Funktion von AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT) Mit diesem Gerät können Sie Audiodateien eines Bluetooth-Speichermediums abspielen.
Hinweise
! Je nach dem mit diesem Gerät verbundenen
Bluetooth-Audio-Player sind die verfügbaren Bedienvorgänge auf eine der folgenden zwei Ebenen beschränkt: Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Sie können mit Ihrem Audio-Player nur Musiktitel wiedergeben.
Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Sie können die Wiedergabe star­ten, sie anhalten, Titel auswählen usw.
! Da eine Vielzahl an Bluetooth-Audio-Playern
auf dem Markt erhältlich ist, können sich die Bedienvorgänge der einzelnen Geräte sehr un­terscheiden. Halten Sie sich bei der Bedie­nung eines Bluetooth-Audioplayers über dieses Gerät deshalb zusätzlich zu dieser Be­dienungsanleitung bitte auch an die Bedie­nungsanleitung Ihres Bluetooth-Audio­Players.
! Da das Signal Ihres Mobiltelefons Störgeräu-
sche verursachen kann, verwenden Sie es nicht, wenn Sie Musiktitel mit Ihrem Bluetooth-Audio-Player abspielen.
! Der an dieses Gerät angeschlossene
Bluetooth-Audioplayer wird stumm geschaltet während eines Anrufs über ein mittels der drahtlosen Bluetooth-Technologie angeschlos­senes Mobiltelefon.
! Die Wiedergabezeit wird möglicherweise
nicht richtig angezeigt.
! Je nach dem Typ des Bluetooth-Audio-Players,
den Sie an das Gerät angeschlossen haben, lassen sich einige Funktionen möglicherweise nicht bedienen oder anzeigen.
Sensortasten
22 JAN
AM
Bluetooth
Abcdefghi
8888
Abcdefgh Abcdefgh Abcdefgh
88'88'' -88'88''
32
12:22
DB
1
1 Zufallstaste
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfol­ge.
2 Wiederholtaste
Wählen des Wiederholbereichs.
3 Pause-und-Wiedergabe-Taste
Pausieren und Starten der Wiedergabe.
Vorbereiten der Verwendung eines Bluetooth-Audio-Players
Bevor Sie die Bluetooth-Audiofunktion verwen­den können, müssen Sie eine Bluetooth­Drahtlosverbindung zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer herstellen.
1 Aufbauen einer Verbindung
Zuerst müssen Sie einen Bluetooth-Audio-Player an dieses Gerät anschließen. Detaillierte Anweisungen zum Aufbau einer Ver­bindung zwischen Ihrem Bluetooth-Audiogerät und diesem Gerät über die Wireless-Technologie Bluetooth finden Sie unter Bluetooth-Verbindungs- menü auf Seite 82.
Hinweise
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt, wenn Sie einen schnellen Vor- oder Rücklauf durchführen.
Bluetooth-Audio
De
49
Page 50
Abschnitt
13
Bluetooth-Audio
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt über das Dock-Anschlusskabel an dieses Gerät an.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder ausgeschaltet werden.
! Wenn die auf dem Bluetooth-Audioplayer ge-
speicherten Zeichen nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt.
! Je nach der Aufzeichnungsumgebung können
Textinformationen unter Umständen nicht ord­nungsgemäß wiedergegeben werden.
Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle)
% Berühren Sie die Zufallstaste.
! On – Abspielen von Dateien in zufälliger
Reihenfolge.
! Off – Aufheben der zufallsgesteuerten
Wiedergabe.
Wiederholen der Wiedergabe
% Berühren Sie die Wiederholtaste.
! One – Nur Wiederholung des momentanen
Musiktitels
! All – Wiederholung aller Titel
50
De
Page 51
Verwenden von MIXTRAX
Abschnitt
14
Bedienvorgänge für MIXTRAX
MIXTRAX ist eine Originaltechnologie zum Er­stellen von Nonstop-Mixes der Musiktitelselek­tionen aus Ihrer Audiobibliothek, einschließlich DJ-Effekten, die ein Klangerleb­nis vermitteln, als wäre ein DJ mit Ihnen an Bord, der die Musik abspielt.
Bedienvorgänge für MIXTRAX EZ
Mit diesem Gerät können Sie Audiodateien eines iPod/USB-Speichermediums abspielen. Mit MIXTRAX EZ können Sie verschiedene Soundeffekte in den Pausen zwischen den Ti­teln einblenden. So können Sie pausenlos Musik genießen. ! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine
Datei eines USB-Speichermediums oder ein Titel auf einem iPod angespielt wird.
! Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
der Steuermodus auf App Mode einge­stellt ist.
! Je nach Datei/Musiktitel stehen die Soun-
deffekte möglicherweise nicht zur Verfü­gung.
! Abhängig von der Datei bzw. dem Musikti-
tel ist unter Umständen keine Nonstop­Wiedergabe möglich.
Hinweis
Diese Funktion ist nicht mit USB MTP verwendbar.
Einstellen des MIXTRAX­Modus
Schalten Sie diese Funktion ein, um Audioda­teien mithilfe von MIXTRAX abzuspielen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Mixtrax-Einstellung im Sy­stemmenü.
Die MIXTRAX-Einstellpunkte werden ange­zeigt.
! Schnellwiedergabe – Wenn diese Option
eingeschaltet ist, wählen Sie eine Abspiel­dauer für den Audiotitel. 60s (60 Sek.)90s (90 Sek.)120s (120 Sek.)150s (150 Sek.)180s (180 Sek.)Zufall (Zufällig)Off (Aus) Wenn Zufall gewählt wurde, variiert die Wiedergabezeit beim Wechseln der Titelwie­dergabe zufällig zwischen 60 Sek., 90 Sek., 120 Sek., 150 Sek. und 180 Sek.
! Display-Effekt – Wenn die Option
Display-Effekt aktiviert ist, kann die Illu-
strationsanzeige je nach Musikart geändert werden.
! Cut-In Effekt – Wenn Cut-In Effekt aktivi-
ert ist, werden zwischen den Titeln Klange­ffekte eingeblendet.
! Effekteinstellung – Verwenden Sie die Op-
tion Effekteinstellung, um den gewünsch­ten Klangeffekt, der zwischen den Titeln eingeblendet werden soll, einzustellen.
Verwenden von MIXTRAX
Starten des MIXTRAX EZ­Betriebs
% Berühren Sie MIXTRAX EZ.
Siehe MIXTRAX EZ-Taste auf Seite 33 und
45.
Festlegen des Effekts
Sie können die Einstellungen für voreingestell­te Klänge und Soundeffekte ändern. Es stehen sechs verschiedene festgelegte Klänge zur Verfügung, die zwischen den Titeln eingefügt und abgespielt werden können.
De
51
Page 52
Abschnitt
14
Verwenden von MIXTRAX
Die Klangeffekte hingegen verweisen als Si­gnal auf das Ende des gerade abgespielten und den Anfang des nächsten Titels in einer Serie. Die festgelegten Klänge und Klangeffekte wer­den wie bei MIXTRAX-Klängen kombiniert.
Festgelegte Klänge
! Phaser – Ein nach rauschenden Wellen
klingender Klang.
! Roll – Ein Klang, der die Wiedergabe eines
bestimmten Sounds wiederholt.
! Vinyl – Ein Klang, der das Kratzen eines
DJs imitiert.
! Flanger2 – Ein schneller Klang, der das an-
steigende und abfallende Geräusch eines Triebwerks imitiert.
! Reverb – Ein Klang, der einen Widerhallef-
fekt erzeugt.
! Echo2 – Ein Klang, der einen Echoeffekt er-
zeugt.
Klangeffekte
! Crossfade – Ein Klangeffekt, der zwischen
den Titeln Ein- und Ausblendeffekte er­zeugt.
! Flanger1 – Ein schneller Klang, der das an-
steigende und abfallende Geräusch eines Triebwerks imitiert.
! Echo1 – Ein Klang, der einen Echoeffekt er-
zeugt.
! Loop – Ein Klangeffekt, der die Wiedergabe
eines Titelabschnitts wiederholt.
% Berühren Sie Standard oder Simple, um die Einstellung zu überprüfen.
Es wird der Klangeffekt als Voreinstellung re­gistriert, der mit der entsprechenden Taste be­rührt wurde.
Registrieren von Klängen und Klangeffekten als Voreinstellungen
Registriert eine gewünschte Kombination aus Klang und Klangeffekten unter Custom. Berühren Sie Individuell, um den gewünsch­ten Klang oder Klangeffekt einfach einzustel­len.
1 Berühren Sie Individuell.
2 Fügen Sie dem gewünschten Klangef­fekt ein Häkchen hinzu, indem Sie die Op­tion berühren.
Der markierte Klangeffekt wird als Voreinstel­lung unter Custom registriert.
Hinweise
! Wenn ein Klangeffekt im Auswahlbildschirm
für Standard oder Simple berührt wird, wird
automatisch der Bildschirm Custom ange-
zeigt und dieser Klangeffekt unter Custom re-
gistriert. ! Durch Berühren des Lautsprechersymbols
können Sie Beispiele der festgelegten Klänge
abspielen.
Hinweis
Crossfade kann nicht für iPod-Audiodateien aus­gewählt werden.
Einstellen der Klänge und Klangeffekte als Voreinstellungen mit der Stationstaste
Die Klangeffekte Standard und Simple sind schon als Voreinstellungen eingestellt.
52
De
Page 53
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
15
Bedienvorgänge für das Bluetooth-Telefon
(Funktion von AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT) Es kann ein Bluetooth-Telefon verwendet wer­den.
Wichtig
! Wenn das Gerät bei abgeschaltetem Motor im
Stand-by-Betrieb belassen wird, damit das Te­lefon mittels Bluetooth verbunden bleibt, kann dies zum Erschöpfen der Fahrzeugbatterie führen.
! Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesam-
te Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z.B. das Wählen einer Nummer auf dem Display, die Benutzung des Adressbuchs usw. dürfen nicht während des Fahrens ausgeführt wer­den. Halten Sie vor der Bedienung Ihr Fahr­zeug an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die Handbremse an.
! Das Bluetooth-Verbindungsmenü kann nicht
während der Fahrt verwendet werden.
! Abhängig von dem mit diesem Gerät verbun-
denen Mobiltelefon sind möglicherweise nicht alle Bedienfunktionen verfügbar.
! Wenn Sie die Verbindung mithilfe dieses Ge-
räts nicht herstellen können, verwenden Sie dafür das andere Gerät.
! Wenn Sie mehr als ein Gerät anschließen,
funktionieren die angeschlossenen Geräte möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Es wird empfohlen nur jeweils ein Gerät anzu­schließen.
Sensortasten
Telefonbereitschaftsanzeige
e1
d
13 ARP
PM
12:25
1
Abcdefghi
1234567890123456
AutoONTon e
OFF
Beim Umschalten in den Rufnummer­neingabemodus
13 APR
PM
12:25
1
123
456
789
*0#
C+
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
9abc
1 Schließen-Taste
Das Display ist geschlossen.
2 Vorwahltaste
Anzeigen des Vorwahlbildschirms.
3 Adressbuchtaste
Umschalten in den Adressbuchmodus.
4 Einstellungstaste
Anzeigen des Bluetooth-Verbindungsmen­üs.
Bluetooth-Telefon
2345678
5 Klingeltontaste
Ein- oder Ausschalten des Klingeltons für eingehende Anrufe.
6 Automatische-Rufannahme-Taste
Ein- oder Ausschalten der automatischen Rufannahme.
De
53
Page 54
Abschnitt
15
Bluetooth-Telefon
7 Anruflistentaste
Wechseln zu den Listen für Anrufe in Abwe­senheit, empfangene und getätigte Anrufe.
8 Ziffernfeldtaste
Modusumschaltung zur direkten Rufnum­mereingabe.
9 Auflegen-Taste
Beenden eines Anrufs. Abweisen eines eingehenden Anrufs. Abweisen eines anklopfenden Anrufs.
a Lautstärketaste
Anpassen der Hörlautstärke des anderen Teilnehmers.
b Privatmodustaste
Ein- und Ausschalten des Privatmodus.
c Annehmen-Taste
Abweisen eines eingehenden Anrufs. Tätigen eines Anrufs beim Auswählen einer Rufnummer. Umschalten zwischen gehaltenen Anrufen.
d Sprachsteuerungstaste
Hinweise
! Der Privatmodus ist nur verfügbar, während
Sie ein Telefongespräch führen.
! Um den Anruf zu beenden, müssen sowohl
Sie als auch der andere Teilnehmer auflegen.
! Sensortasten, die nicht unter Bedienvorgänge
für das Bluetooth-Telefon aufgelistet sind, kön-
nen möglicherweise auf dem Display ange­zeigt werden. Siehe Anzeigeliste auf Seite 98.
Textinformationen
e Hinweis auf eingehende Anrufe
Zeigt an, dass ein eingehender Anruf emp­fangen und noch nicht geprüft wurde. ! Dieser Hinweis wird nicht für Anrufe an-
gezeigt, die eingehen, während keine Verbindung zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon besteht.
Einrichten der Freisprechfunktion
1 Aufbauen einer Verbindung
Zuerst müssen Sie ein Bluetooth-Telefon an die­ses Gerät anschließen. Für detaillierte Anweisungen zum Aufbau einer Verbindung zwischen Ihrem Telefon und diesem Gerät per Bluetooth siehe Eine Kopplung über die- ses Gerät vornehmen auf Seite 82.
2 Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke des Telefonhörers auf einen für Sie komfortablen Pegel ein. Das Gerät speichert den eingestellten Lautstärkepegel als Standardeinstellung.
Hinweise
! Die Lautstärke der Stimme des Anrufers und
diejenige des Klingeltons können je nach Mo-
biltelefontyp unterschiedlich ausfallen. ! Bei einem großen Unterschied zwischen der
Lautstärke des Klingeltons und der Stimme
des Anrufers kann der generelle Lautstärkepe-
gel instabil werden. ! Achten Sie darauf, die Lautstärke auf einen
ordnungsgemäßen Pegel einzustellen, bevor
Sie das Mobiltelefon vom Gerät trennen.
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon stummgeschaltet
haben (Lautstärkepegel Null), bleibt diese Ein-
stellung auch nach der Verbindungstrennung
für das Telefon aktiv.
Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten Nummer
Bei Anschluss des Telefons werden die Kon­taktdaten des Telefons normalerweise automa­tisch übertragen. Sollte dies nicht der Fall sein, verwenden Sie das Telefonmenü, um die Kontakte zu übertragen. Bei der Verwendung des Telefonmenüs sollte die Gerätesichtbarkeit eingeschaltet sein. Siehe Wählen der Geräteer- kennung auf Seite 83. Suchen Sie im Adressbuch nach der Nummer, die Sie anrufen möchten. Wählen Sie den ent­sprechenden Adressbucheintrag und tätigen Sie Ihren Anruf.
54
De
Page 55
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
15
1 Berühren Sie die Adressbuchtaste, um zum Adressbuchmodus zu wechseln.
2 Wählen Sie die Rufnummernliste.
Die Details des gewählten Telefonbucheintrag werden angezeigt.
3 Wählen Sie die Rufnummer aus.
# Um diese Rufnummer zu speichern, berühren Sie die Liste länger.
4 Berühren Sie die Annehmen-Taste, um den Anruf zu tätigen.
5 Berühren Sie die Auflegen-Taste, um den Anruf zu beenden.
Hinweis
Bei Anschluss des Telefons werden die Kontakt­daten des Telefons normalerweise automatisch übertragen. Sollte dies nicht der Fall sein, verwen­den Sie das Telefonmenü, um die Kontakte zu übertragen. Bei der Verwendung des Telefonmen­üs sollte die Gerätesichtbarkeit eingeschaltet sein. Siehe Wählen der Geräteerkennung auf Seite
83.
Auswählen einer Nummer mit dem alphabetischen Suchmodus
Sind im Telefonbuch viele Nummern gespei­chert, können Sie die Rufnummer mit dem al­phabetischen Suchmodus suchen.
1 Berühren Sie die Adressbuchtaste, um zum Adressbuchmodus zu wechseln.
2 Berühren Sie ABC, um in den alphabeti­schen Suchmodus umzuschalten.
3 Berühren Sie den ersten Buchstaben des Eintrags, nach dem Sie suchen.
Im Display wird der erste Adressbucheintrag angezeigt, der mit dem gewählten Buchstaben beginnt (bei Auswahl des Buchstabens Bz.
B. der Eintrag Barbara, Beateund Be­rnhard).
# Die Reihenfolge der Vor- und Nachnamen kann sich von der des Mobiltelefons unterschei­den.
4 Berühren Sie die Liste, um die Rufnum­mernliste für den gewählten Eintrag anzu­zeigen.
# Sind mehrere Rufnummern im Eintrag enthal­ten, wählen Sie einen durch Berühren in der Liste. # Berühren Sie das Symbol, wenn Sie zur Anru­fliste umschalten möchten.
Umschalten zur Anrufliste.
5 Berühren Sie die Annehmen-Taste, um den Anruf zu tätigen.
6 Berühren Sie die Auflegen-Taste, um den Anruf zu beenden.
Umkehren des Vor- und Nachnamens im Telefonbuch
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon an dieses Gerät an­schließen, kann der Vor- und Nachname Ihrer Kontakte möglicherweise in umgekehrter Rei­henfolge im Telefonbuch registriert werden. Mithilfe dieser Funktion können Sie die Namen umkehren. (Umkehren der Namen im Telefonbuch)
1 Berühren Sie die Adressbuchtaste, um zum Adressbuchmodus zu wechseln.
2 Umkehren des Vor- und Nachnamens in Telefonbüchern.
Umkehren des Vor- und Nachna­mens in Telefonbüchern.
Bluetooth-Telefon
De
55
Page 56
Abschnitt
15
Bluetooth-Telefon
3 Die Angabe Möchten Sie alle Namen invertieren?erscheint. Berühren Sie Ja, um fortzufahren.
Während die Namen umgekehrt werden, wird
angezeigt.
# Sollte das Umkehren fehlschlagen, dann wird Fehler beim Namen invertierenangezeigt. Führen Sie in diesem Fall den Vorgang erneut von Anfang an durch.
Hinweis
Das Umkehren der Namen Ihrer Kontakte in die­ser Einheit hat keine Auswirkungen auf die Daten in Ihrem Bluetooth-Gerät.
Gebrauch der Listen für Anrufe in Abwesenheit, empfangene und getätigte Anrufe
Die 80 zuletzt getätigten und empfangenen Anrufe sowie die Anrufe in Abwesenheit wer­den im Speicher abgelegt. Sie können diese Li­sten durchsuchen und die enthaltenen Nummern anrufen.
1 Berühren Sie die Anruflistentaste, um die Anrufliste anzuzeigen.
3 Berühren Sie die Listennummer, um eine Rufnummer auszuwählen.
In den Details werden Name und Rufnummer angezeigt.
# Um diese Rufnummer zu speichern, berühren Sie die Liste länger.
4 Berühren Sie die Annehmen-Taste, um den Anruf zu tätigen.
5 Berühren Sie die Auflegen-Taste, um den Anruf zu beenden.
Einstellen der automatischen Rufannahme
Wenn Sie diese Funktion einschalten, nimmt das Gerät automatisch alle eingehenden Anru­fe an.
% Berühren Sie die Automatische-Rufan­nahme-Taste, um die automatische Rufan­nahme ein- oder auszuschalten.
2 Wählen Sie Verpasste Anrufe, Gewählte oder Angenommene.
Anzeigen der Liste der empfange­nen Anrufe.
Anzeigen der Liste der getätigten Anrufe.
Anzeigen der Liste der Anrufe in Abwesenheit.
56
De
Page 57
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
15
Anpassen der Hörlautstärke des anderen Teilnehmers
Zur Gewährleistung einer guten Tonqualität kann dieses Gerät die Hörlautstärke des ange­rufenen Teilnehmers anpassen. Sollte die Laut­stärke für den anderen Teilnehmer nicht ausreichen, dann kann sie mit dieser Funktion angepasst werden.
% Berühren Sie die Lautstärketaste, um Far-End VOL auszuwählen. 123
# Diese Funktion kann auch während eines Tele­fonats verwendet werden. # Diese Einstellungen können für jedes Gerät gespeichert werden.
Umschalten des Klingeltons
Sie können wählen, ob der Klingelton dieses Geräts verwendet werden soll oder nicht. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Klingelton dieses Geräts verwendet.
1 Verbinden Sie das Mobiltelefon mit die­sem Gerät.
2 Berühren Sie die Klingeltontaste, um den Klingelton ein- oder auszuschalten.
3 Berühren Sie die Annehmen-Taste, um den Anruf zu tätigen.
4 Berühren Sie die Auflegen-Taste, um den Anruf zu beenden.
Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der Rufnummer
13 APR
PM
12:25
1
+
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
123
456
789
*0#
C
1 Berühren Sie eine Ziffernfeldtaste, um mit der Eingabe der Telefonnummer zu be­ginnen.
2 Berühren Sie die Ziffernsymbole, um die Nummer einzugeben.
# Sie können bis zu 32 Zahlen eingeben.
3 Berühren Sie die Annehmen-Taste, um den Anruf zu tätigen.
4 Berühren Sie die Auflegen-Taste, um den Anruf zu beenden.
Bluetooth-Telefon
Verwendung voreingestellter Listen
Sie können mühelos bis zu sechs Rufnum­mern voreinstellen und speichern.
1 Berühren Sie die Vorwahltaste, um den Vorwahlbildschirm anzuzeigen.
2 Berühren Sie zur Auswahl eine der Tele­fonnummern.
# Möchten Sie eine der voreingestellten Ruf­nummern löschen, berühren Sie die zu löschen­de Telefonnummer länger.
Hinweis
Der Rufnummerneingabemodus ist nur verfüg­bar, wenn ein Bluetooth-Telefon mit diesem Gerät verbunden ist.
Einstellen des Privatmodus
Sie können während eines Telefonats in den Privatmodus umschalten (und direkt in das Mobiltelefon sprechen).
% Berühren Sie die Privatmodustaste, um den Privatmodus ein- oder aus­zuschalten.
De
57
Page 58
Abschnitt
15
Bluetooth-Telefon
Sprachsteuerung
Wenn Ihr Mobiltelefon mit einer Sprachsteu­erungsfunktion ausgestattet ist, können Sie über Sprachbefehle zum Beispiel Anrufe täti­gen. ! Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach
Mobiltelefontyp unterschiedlich aus. Detail­lierte Anweisungen hierzu können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons entnehmen.
! Bei Verwendung eines iPhones mit iOS 6.1
oder später. Der sprachbasierte Siri-Modus ist mit die­sem Produkt verfügbar.
1 Berühren Sie die Sprachsteuerungsta­ste.
Die Anzeige wechselt zum Sprachsteuerungs­bildschirm. Sie können ebenfalls in den Sprachsteu­erungsbildschirm wechseln, indem Sie bei eingeschalteter Programmquelle die Starttaste drücken und gedrückt halten.
13 ARP
PM
12:25
1
I'm Listening...
! Bitte beachten Sie, dass durch die Fahrzeug-
fenster blasender Wind und von außen ins
Fahrzeug dringender Lärm die Verwendung
der Sprachbefehle beeinträchtigen kann. ! Für eine optimale Erkennung sollte das Mikro-
fon direkt in entsprechender Entfernung vor
dem Fahrer platziert werden. ! Wenn nach dem Start zu schnell ein Befehl er-
teilt wird, kann die Spracherkennung mögli-
cherweise fehlschlagen. ! Sprechen Sie langsam, klar und deutlich.
2 Starten Sie die Sprachsteuerung.
Verweist darauf, dass fortlaufende Anrufe ununterbrochen getätigt werden können.
Verweist darauf, dass die Anzeige geschlossen ist.
Hinweise
! Damit Ihre Sprachbefehle korrekt erkannt und
interpretiert werden, müssen für die Erken­nung entsprechende Umgebungsbedingun­gen erfüllt werden.
58
De
Page 59
Einstellungen
Abschnitt
16
Menübedienung
Sensortasten
1
23
Audio
Sonic Center Control
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
Source Level Adjuster
54
1 Videoeinrichtungstaste
Siehe Einrichten des Video-Players auf Seite
64.
2 Audiofunktionstaste
Siehe Audio-Einstellungen auf Seite 60.
3 Schließen-Taste
Zurückschalten zum aktuellen Programm­quellendisplay.
4 Systemtaste
Siehe Systemeinstellungen auf Seite 69.
L/R 0
Low
On
0
125Hz
0
2 Berühren Sie eine der folgenden Sen­sortasten, um das entsprechende Menü zu wählen.
Settings
AudioVideo
BluetoothFavoritesThemeSystem
Einstellungen
5 Lieblingseinstellungstaste
Sie können unter jedem Menü (Audio-Funk­tionsmenü usw.) Optionen auswählen und sie diesem Lieblingsmenü zuordnen. Siehe Lieblingsmenü auf Seite 81.
Hinweise
! Bei der Auswahl der Quelle Disc oder USB
kann das Video-Menu-Menü angezeigt wer­den.
! Wird das Video-Menu-Menü gestartet, wird
die Wiedergabe beendet.
! Das Audio-Funktionsmenü kann nicht ange-
zeigt werden, wenn die Stummschaltung akti­viert ist oder eine JPEG-Datei wiedergegeben wird.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
De
59
Page 60
Abschnitt
17
Audio-Einstellungen
Verwendung der Überblend-/ Balance-Einstellung
Fader/Balance wird angezeigt, wenn für den hinteren Lautsprecher im Systemmenü Voll eingestellt wurde. Sie können die Überblend-/Balance-Einstel­lung ändern, um eine ideale Hörumgebung für alle Sitzplätze zu erreichen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste, um das Audiomenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Fader/Balance im Audio­Funktionsmenü.
4 Berühren Sie Heck-Lautsprecherbalance einzustellen. Bereich: V 15 L/R 0 bis H 15 L/R 0
# Wählen Sie V/H 0 L/R 0, wenn nur zwei Laut- sprecher verwendet werden.
5 Berühren Sie oder , um die Links-/ Rechts-Lautsprecherbalance einzustellen. Bereich: V/H 0 L 15 bis V/H 0 R 15
Hinweis
Sie können das Überblenden / die Balance auch durch Ziehen des Punkts in der angezeigten Ta­belle einstellen.
oder , um die Front-/
Gebrauch der Balance­Einstellung
Balance wird angezeigt, wenn für den hinte­ren Lautsprecher im Systemmenü Subwoofer eingestellt wurde. Mit dieser Einstellung kann die Balance zwischen der rechten/linken Klangwiedergabe angepasst werden.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste, um das Audiomenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Balance im Audio-Funkti­onsmenü.
4 Berühren Sie Rechts-Lautsprecherbalance einzustellen. Bereich: L15bis R15
Hinweis
Die Balance kann ebenfalls durch Ziehen des Punkts im angezeigten Diagramm angepasst werden.
oder , um die Links-/
Gebrauch des Equalizers
Mit dem Equalizer können Sie die Entzerrung wunschgemäß an die akustischen Eigenschaf­ten des Fahrzeuginnenraums anpassen.
Abrufen von Equalizer-Kurven
Sieben gespeicherte Equalizer-Kurven sind je­derzeit mühelos abrufbar. Nachfolgend sind die Equalizer-Kurven aufgelistet:
Display Equalizer-Kurve
S.Bass Super-Bass
Kräftig Kräftig
Natürl. Natürlich
Vokal Gesang
Flach Linear
Custom1 Individuell 1
Custom2 Individuell 2
! Die Equalizer-Kurven für Custom1 und
Custom2 können eingestellt werden.
! Bei der Verwendung des Auto-Equalizers
lassen sich Custom1 und Custom2 nicht
auswählen. ! Wenn Sie Flach auswählen, wird der Ton
nicht verändert. Sie können die Auswirkun-
gen der Equalizer-Kurven prüfen, indem
Sie abwechselnd zwischen Flach und einer
anderen Equalizer-Kurve umschalten.
60
De
Page 61
Audio-Einstellungen
Abschnitt
17
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste, um das Audiomenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Grafik-EQ im Audio-Funk­tionsmenü.
# Sie können die Equalizer-Kurven von
Custom1 und Custom2 bei Verwendung des Auto-Equalizers nicht auswählen oder einstellen.
4 Berühren Sie die gewünschte Einstel­lung. S.BassKräftigNatürl.VokalFlach Custom1Custom2
Einstellen des 8-Band-Graphic­Equalizers
Sie können den Pegel jedes Bands für die Equalizer-Kurven einstellen. ! Für jede Programmquelle kann eine sepa-
rate Custom1-Kurve erstellt werden. So­bald Sie an einer anderen Equalizer-Kurve als Custom2 Änderungen vornehmen, wird diese als spezielle Equalizer-Kurve unter Custom1 gespeichert.
! Für alle Programmquellen kann eine ge-
meinsame Custom2-Kurve erstellt werden. Wenn Sie an der Equalizer-Kurve Custom2 Änderungen vornehmen, wird Custom2 entsprechend aktualisiert.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste, um das Audiomenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Grafik-EQ im Audio-Funk­tionsmenü.
4 Berühren Sie die gewünschte Einstel­lung. S.BassKräftigNatürl.VokalFlach Custom1Custom2
5 Berühren Sie die Tabelle, um den Pegel des Equalizer-Bands einzustellen. Bereich: +12dB bis –12dB
Gebrauch des Auto-Equalizers
Der Auto-Equalizer ist eine Equalizer-Kurve, die über die automatische Equalizer-Einstel­lung (Auto-EQ) erstellt wird (siehe Auto-EQ (automatische Equalizer-Einstellung) auf Seite
77). Sie können den Auto-Equalizer ein- und aus­schalten. Sie können diese Funktion verwenden, wenn Sie ein optionales Mikrophon an das Gerät an­schließen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste, um das Audiomenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Auto EQ, um den Auto­Equalizer ein- bzw. auszuschalten.
# Sie können diese Funktion nicht ver wenden, wenn keine automatische Equalizer-Einstellung erfolgt ist.
Gebrauch von Sonic Center Control
Mit dieser Funktion lässt sich ein für die Hör­position geeigneter Klang einfach erzeugen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste, um das Audiomenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Sonic Center Control im Audio-Funktionsmenü.
4 Berühren Sie tion zu wählen. Bereich: Links 7 bis Rechts 7
oder , um eine Hörposi-
Audio-Einstellungen
De
61
Page 62
Abschnitt
17
Audio-Einstellungen
Einstellen von Loudness
Die Loudness-Funktion kompensiert die ver­minderte Wahrnehmung von niedrigen und hohen Frequenzen bei geringer Lautstärke.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste, um das Audiomenü zu öffnen.
3 Berühren Sie c oder d, um den ge­wünschten Loudness-Pegel zu wählen. Off (Aus)Gering (Niedrig)Mittel (Mittel) Hoch (Hoch)
Gebrauch des Subwoofer­Ausgangs
Dieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Aus­gang ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet werden kann. ! Die Trennfrequenz und der Ausgangspegel
können eingestellt werden, wenn der Sub­woofer-Ausgang eingeschaltet ist.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
7 Berühren Sie c oder d neben Frequenz, um die Trennfrequenz zu wählen. 50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Vom Subwoofer werden nur solche Frequen­zen ausgegeben, die unter dem gewählten Be­reich liegen.
Verstärken der Basstöne
Sie können den Bass-Pegel anheben.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste, um das Audiomenü zu öffnen.
3 Berühren Sie c oder d, um den ge­wünschten Pegel zu wählen. Bereich: 0 bis +6
Gebrauch des Hochpassfilters
Verwenden Sie diese Funktion, um nur Hoch­frequenztöne anzuhören. Nur Frequenzen, die höher als die Trennfrequenz des Hochpassfil­ters (HPF) sind, werden über die Lautsprecher ausgegeben.
2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste, um das Audiomenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Subwoofer im Audio­Funktionsmenü.
4 Berühren Sie Ein oder Aus neben Subwoofer, um den Subwoofer-Ausgang ein- bzw. auszuschalten.
5 Berühren Sie Normal oder Gedreht neben Phase, um die Phase des Subwoofer­Ausgangs zu wählen.
6 Berühren Sie c oder d neben Pegel, um den Subwoofer-Ausgangspegel einzustel­len. Bereich: +6 bis –24
62
De
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste, um das Audiomenü zu öffnen.
3 Berühren Sie c oder d neben Hochpassfilter, um die Trennfrequenz zu wählen. Aus (Aus)50Hz63Hz80Hz100Hz 125Hz
Über den Front- oder Heckausgang werden dann nur Frequenzen ausgegeben, die über dem gewählten Bereich liegen.
Page 63
Audio-Einstellungen
Einstellen der Programm­quellenpegel
Mittels der Programmquellen-Pegeleinstellung (SLA) können die Lautstärkepegel jeder Pro­grammquelle angepasst werden, um signifi­kante Unterschiede zwischen ihnen zu vermeiden. ! Die Einstellungen basieren auf der UKW-
Lautstärke, die unverändert bleibt.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Audiofunktionstaste, um das Audiomenü zu öffnen.
3 Vergleichen Sie die UKW-Lautstärke mit dem Lautstärkepegel der Programmquelle, die Sie einstellen möchten.
4 Berühren Sie Quellenpegelanpassung im Audio-Funktionsmenü.
Abschnitt
17
Audio-Einstellungen
5 Berühren Sie grammquellen-Lautstärke anzupassen. Bereich: +4 bis –4
Hinweise
! Quellenpegelanpassung steht nicht zur Ver-
fügung, wenn als Quelle FM gewählt wurde.
! Der MW/LW-Lautstärkepegel kann ebenfalls
mit dieser Funktion eingestellt werden.
! Video-CDs, CDs, komprimierte Audiodateien,
DivX, MPEG-1, MPEG-2 und MPEG-4 werden automatisch auf denselben Programmquel­len-Lautstärkepegel geschaltet.
oder , um die Pro-
De
63
Page 64
Abschnitt
18
Einrichten des Video-Players
Einstellen der Untertitel­Sprache
Sie können die gewünschte Untertitel-Sprache einstellen. Falls verfügbar, werden die Unterti­tel in der gewählten Sprache angezeigt.
Registrieren des Codes.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Untertitel im Video-Menu­Menü.
Das Untertitel-Sprachmenü wird angezeigt.
4 Berühren Sie die gewünschte Sprache.
Die Untertitelsprache ist damit eingestellt.
# Wenn Sie Andere gewählt haben, sehen Sie sich den Abschnitt Bei Auswahl von Andere auf Seite 64 an.
Hinweise
! Wenn die gewählte Sprache nicht verfügbar
ist, wird die auf der Disc festgelegte Sprache angezeigt.
! Sie können die Untertitelsprache auch durch
Berühren der Untertitelsprachentaste wäh­rend der Wiedergabe umschalten.
! Die hier vorgenommene Einstellung wird
auch dann nicht beeinflusst, wenn die Unterti­telsprache während der Wiedergabe mit der Untertitelsprachentaste umgeschaltet wird.
Bei Auswahl von Andere
Bei der Wahl von Andere wird ein Display zur Sprachcodeeingabe angezeigt. Siehe Sprach- code-Tabelle für DVDs auf Seite 111.
Einstellen der Audio-Sprache
Sie können Ihre bevorzugte Audio-Sprache einstellen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Audiosprache im Video­Setup-Menü.
Ein Audio-Sprachmenü wird angezeigt.
4 Berühren Sie die gewünschte Sprache.
Die Audio-Sprache ist damit eingestellt.
# Wenn Sie Andere gewählt haben, sehen Sie sich den Abschnitt Bei Auswahl von Andere auf Seite 64 an.
Hinweise
! Wenn die gewählte Sprache nicht verfügbar
ist, wird die auf der Disc festgelegte Sprache
verwendet. ! Sie können die Audiosprache auch durch Be-
rühren der Audiosprachentaste während der
Wiedergabe umschalten. ! Die hier vorgenommene Einstellung wird
auch dann nicht beeinflusst, wenn die Audio-
sprache während der Wiedergabe mit der Au-
diosprachentaste umgeschaltet wird.
% Berühren Sie 0 bis 9, um den Sprachco­de einzugeben.
# Zum Löschen der eingegebenen Zahlen be­rühren Sie C. # Berühren Sie zum Registrieren des Codes die folgende Sensortaste.
64
De
Einstellen der Menüsprache
Sie können nach Wunsch eine Sprache für die Anzeige der auf einer Disc aufgenommenen Menüs einstellen.
Page 65
Einrichten des Video-Players
Abschnitt
18
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Menusprache im Video-Menu-Menü.
Ein Menü für die Menüsprache wird ange­zeigt.
4 Berühren Sie die gewünschte Sprache.
Die Menüsprache ist damit eingestellt.
# Wenn Sie Andere gewählt haben, sehen Sie sich den Abschnitt Bei Auswahl von Andere auf Seite 64 an.
Hinweis
Wenn die gewählte Sprache nicht verfügbar ist, wird die auf der Disc festgelegte Sprache ange­zeigt.
Einstellen der Mehrfachwinkel-DVD-Anzeige
Das Winkelsymbol kann so eingestellt werden, dass es während Szenen angezeigt wird, für die verschiedene Aufnahmewinkel zur Verfü­gung stehen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Kamerawinkel im Video-Menu-Menü, um das Winkelsymbol ein- bzw. auszuschalten.
Einstellen des Seitenverhältnisses
Es sind zwei Display-Typen verfügbar: Ein Breitbild-Display mit einem Verhältnis von Breite zu Höhe (TV-Bildverhältnis) von 16:9 und ein normales Display mit einem TV-Bild­verhältnis von 4:3. Achten Sie darauf, dass das richtige TV-Bildverhältnis für das an V OUT an­geschlossene Display gewählt ist. ! Bei Verwendung eines normalen Displays
wählen Sie entweder Letterbox oder Pan Scan. Die Wahl von 16:9 führt mögli­cherweise zu einem unnatürlichen Bild.
! Wenn Sie das TV-Bildverhältnis wählen,
übernimmt das Display des Geräts dieselbe Einstellung.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Bildformat im Video-Menu-Menü, um das TV-Format zu wählen.
Berühren Sie wiederholt Bildformat, bis das gewünschte Bildverhältnis erscheint.
! 16:9 – Breitbandbilder (16:9) werden ohne
Änderungen angezeigt (Grundeinstellung).
! Letterbox – Das Bild wird vollständig ange-
zeigt, weist aber schwarze Streifen am obe­ren und unteren Rand des Bildschirms auf
! Pan Scan – Die Bilder werden an der recht-
en und linken Seite des Bildschirms abge­schnitten
Hinweise
! Bei der Wiedergabe von Discs, die Pan Scan
nicht vorgeben, wird die Disc auch dann im Letterbox-Format wiedergegeben, wenn Sie die Einstellung Pan Scan wählen. Prüfen Sie, ob auf der Verpackung der Disc das Symbol
16 : 9 LB
vorhanden ist.
Einrichten des Video-Players
De
65
Page 66
Abschnitt
18
Einrichten des Video-Players
! Das TV-Bildverhältnis kann bei einigen Discs
nicht geändert werden. Einzelheiten hierzu fin­den Sie in den der Disc beiliegenden Erläuterungen.
Einstellung des Diashow­Intervalls
JPEG-Dateien können mit diesem Gerät als Diaschau betrachtet werden. Bei Verwendung dieser Einstellung kann das Intervall zwischen jedem Bild eingestellt werden.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Zeit pro Bild im Video-Menu-Menü, um das Intervall zwi­schen den Bildern zu wählen.
Berühren Sie Zeit pro Bild so oft, bis die ge­wünschte Einstellung erscheint.
! 5Sek. – JPEG-Bilder werden im 5-Sekun-
den-Intervall gewechselt
! 10Sek. – JPEG-Bilder werden im 10-Sekun-
den-Intervall gewechselt
! 15Sek. – JPEG-Bilder werden im 15-Sekun-
den-Intervall gewechselt
! Manuell – JPEG-Bilder können manuell
weitergeblättert werden
Einstellen der Kindersicherung
Bei einigen DVD-Videodiscs können Sie mithil­fe der Kindersicherung verhindern, dass sich Kinder Gewalt verherrlichende und nur für Er­wachsene bestimmte Inhalte ansehen können. Sie können dabei die Stufe der Kindersiche­rung nach Bedarf einstellen. ! Wenn Sie eine Kindersicherungsstufe ein-
gestellt haben und dann eine Disc mit Kin­dersicherung abspielen, wird eventuell eine Code-Eingabeaufforderung angezeigt. In
diesem Fall beginnt die Wiedergabe erst,
wenn der richtige Code eingegeben wurde.
Einstellen von Code und Stufe
Zur Wiedergabe von Discs mit Kindersiche­rung muss ein Code eingegeben werden.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Altersfreigabe im Video-Menu-Menü.
4 Berühren Sie 0 bis 9, um einen vierstelli­gen Code einzugeben.
# Zum Löschen der eingegebenen Zahlen be­rühren Sie C. # Berühren Sie zum Registrieren des Codes die folgende Sensortaste.
Registrieren des Codes.
Der Code wurde registriert und Sie können jetzt die Stufe festlegen.
5 Berühren Sie 1 bis 8, um die gewünsch­te Stufe zu wählen.
6 Berühren Sie Enter.
Die Stufe der Kindersicherung ist damit fest­gelegt.
! 8 – Die gesamte Disc kann wiedergegeben
werden (Grundeinstellung)
! 7 bis 2 – Es können Discs wiedergegeben
werden, die für Kinder und nicht aus­schließlich für Erwachsene bestimmt sind
! 1 – Es können nur Discs, die speziell für
Kinder vorgesehen sind, wiedergegeben werden
66
De
Page 67
Einrichten des Video-Players
Abschnitt
18
Hinweise
! Wir empfehlen Ihnen, sich Ihren Code zu no-
tieren, falls Sie ihn vergessen.
! Die Stufe der Kindersicherung ist auf der Disc
gespeichert. Sie finden sie auf der Hülle der Disc, in der beiliegenden Dokumentation oder auf der Disc selbst. Die Kindersicherung die­ses Geräts steht nicht zur Verfügung, wenn auf der Disc keine Stufe für die Kindersiche­rung gespeichert wurde.
! Bei einigen Discs ist unter Umständen nur
eine Kindersicherung für Szenen mit be­stimmten Stufen aktiv. Die Wiedergabe dieser Szenen wird dann übersprungen. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie in den der Disc beiliegenden Erläuterungen.
Ändern der Stufe
Sie können die eingestellte Stufe für die Kin­dersicherung ändern.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Altersfreigabe im Video-Menu-Menü.
4 Berühren Sie 0 bis 9, um den registrier­ten Code einzugeben.
5 Registrieren Sie den Code.
Registrieren des Codes.
# Wenn Sie Ihren Code vergessen haben, finden Sie diesbezüglich Hinweise unter Sie haben Ihren Code vergessen auf Seite 67.
6 Berühren Sie 1 bis 8, um die gewünsch­te Stufe zu wählen.
7 Berühren Sie Enter.
Die neue Stufe der Kindersicherung wurde festgelegt.
Einrichten des Video-Players
Sie haben Ihren Code vergessen
% Drücken Sie auf RESET.
Einstellen der DivX­Untertiteldatei
Sie können wählen, ob externe DivX-Untertitel angezeigt werden sollen oder nicht. ! DivX-Untertitel werden auch dann ange-
zeigt, wenn Individuell aktiviert ist und keine externen DivX-Untertiteldateien vor­handen sind.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie DivX® Untertitel im Video-Menu-Menü, um die gewünschte Untertitel-Einstellung zu wählen.
! Original – Anzeigen der DivX-Untertitel ! Individuell – Anzeigen externer DivX-Unter-
titel
Der Code wurde registriert und Sie können jetzt die Stufe ändern.
# Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird das Symbol geben Sie den richtigen Code ein.
angezeigt. Berühren Sie C und
Hinweise
! In einer Zeile können bis zu 42 Zeichen ange-
zeigt werden. Bei mehr als 42 Zeichen erfolgt ein Zeilenumbruch und die Zeichen werden in der nächsten Zeile angezeigt.
De
67
Page 68
Abschnitt
18
Einrichten des Video-Players
! Auf einem Bildschirm können bis zu 126 Zei-
chen angezeigt werden. Bei mehr als 126 Zei­chen werden die überschüssigen Zeichen nicht angezeigt.
Anzeigen des DivXâ-VOD­Registrierungscodes
Um DivX-VOD-Inhalte (Video on Demand) auf diesem Gerät wiederzugeben, müssen Sie das Gerät zuerst bei einem Anbieter von DivX­VOD-Inhalten registrieren. Generieren Sie zum Registrieren einen DivX-VOD-Registrierungs­code und teilen Sie ihn Ihrem Anbieter mit. ! Notieren Sie sich den Code, da Sie ihn für
die Registrierung Ihres Geräts bei einem Anbieter von DivX-VOD-Inhalten benötigen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie DivX® VOD im Video-Menu-Menü. Registrierungscode und Deregistrierungscode wird angezeigt.
4 Berühren Sie Registrierungscode.
Ihr Registrierungscode wird angezeigt.
Anzeigen des Codes zur Aufhebung der Registrierung
Ist das Gerät schon registriert, muss die Regi­strierung mittels der Eingabe des Codes zur Aufhebung der Registrierung aufgehoben wer­den.
3 Berühren Sie DivX® VOD im Video-Menu-Menü.
4 Berühren Sie Deregistrierungscode.
# Zum Aufheben der Registrierung berühren Sie Zurück.
5 Berühren Sie OK.
Das Aufheben der Registrierung ist abgeschlossen.
Automatische DVD­Wiedergabe
Beim Einlegen einer DVD -Disc mit DVD-Menü hebt dieses Gerät das Menü automatisch auf und startet die Wiedergabe ab dem ersten Ka­pitel des ersten Titels. ! Bei einigen DVDs wird diese Funktion ggf.
nicht ordnungsgemäß ausgeführt. Schal-
ten Sie in diesem Fall die Funktion aus und
starten Sie die Wiedergabe manuell.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie DVD Auto Play, um die au­tomatische Wiedergabe einzuschalten.
# Zum Ausschalten der automatischen Disc­Wiedergabe berühren Sie DVD Auto Play erneut.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Videoeinrichtungsta­ste, um das Videoeinrichtungsmenü zu öff­nen.
68
De
Page 69
Systemeinstellungen
Abschnitt
19
Umschalten der AUX­Einstellung
Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn ein zu­sätzliches, mit diesem Gerät verbundenes Gerät verwendet wird.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie AUX-Eingang im System­menü, um AUX-Eingang ein- oder aus­zuschalten.
Einstellen des AV-Eingangs
Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn eine mit diesem Gerät verbundene, externe Video­komponente verwendet wird.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie AV-Eingang im System­menü, um AV-Eingang ein- oder aus­zuschalten.
Einstellen des Navigationssystems
Aktivieren Sie diese Einstellung beim An­schluss eines Add-on-Navigationssystems von Pioneer (als Sonderzubehör erhältlich). Anschluss kann eingerichtet werden, wenn alle der folgenden Kriterien erfüllt sind:
Es ist kein iPhone angeschlossen.Es besteht keine Bluetooth-Verbindung.Die Programmquelle ist ausgeschaltet.
1 Schalten Sie die Programmquelle aus. Siehe Source off-Taste auf Seite 11.
2 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
3 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
4 Berühren Sie Anschluss im System­menü.
5 Berühren Sie zur Auswahl NAVI. NAVI – Navigationssystem
Auswählen des MirrorLink­Modus
Sie können die MirrorLink-Einstellung unab­hängig davon auswählen, ob Sie eine Anwen­dung eines Drittherstellers auf Ihrem Smartphone verwenden.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie die gewünschte Einstel­lung neben Einstellungen CD-ML100.
! KFZ-Modus – Sie können die Launcher-An-
wendung Ihres Smartphones auf dem Gerä­tebildschirm verwenden.
! App-Liste-Modus – Sie können die Smart-
phone-Anwendung eines Drittherstellers auf dem Gerätebildschirm verwenden.
Aktualisieren der Firmware für den Smartphone­Verbindungsadapter
Diese Funktion ermöglicht die Aktualisierung der Firmware des Smartphone-Verbindungs­adapters mit der neuesten Firmware. Informationen zur Firmware und Aktualisie­rung des Smartphone-Verbindungsadapters finden Sie auf unserer Website.
Systemeinstellungen
De
69
Page 70
Abschnitt
19
Systemeinstellungen
Die Aktualisierung kann nur vorgenommen werden, wenn der Smartphone-Verbindungs­adapter verfügbar ist.
Wichtig
! Das USB-Speichermedium für die Aktualisie-
rung darf nur die richtige Aktualisierungsdatei enthalten. Wenn mehrere Dateien auf dem USB-Speichermedium gespeichert sind, wird die Aktualisierung fehlschlagen.
! Schalten Sie das Gerät niemals aus und tren-
nen Sie das USB-Speichermedium nicht von diesem Gerät, während die Firmware aktuali­siert wird.
! Sie können die Aktualisierung der Firmware
erst starten, wenn das Fahrzeug angehalten wurde und die Handbremse angezogen ist.
1 Laden Sie die Firmware-Aktualisie­rungsdateien herunter.
2 Schließen Sie ein leeres (formatiertes) USB-Speichermedium an Ihren Computer an und finden und kopieren Sie dann die richtige Aktualisierungsdatei auf das USB­Speichermedium.
3 Schalten Sie die Programmquelle aus.
Siehe Ein-/Ausschalten der Programmquelle auf Seite 12.
4 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
5 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
6 Berühren Sie Update CD-ML100 im Sy­stemmenü.
7 Schließen Sie das USB-Speichermedium an den Smartphone-Verbindungsadapter an.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie in der Installationsanleitung.
8 Berühren Sie Weiter, um den Aktuali­sierungsmodus anzuzeigen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild­schirm, um die Aktualisierung des Smartpho­ne-Verbindungsadapters abzuschließen.
9 Trennen Sie das USB-Speichermedium vom Smartphone-Verbindungsadapter.
10 Schalten Sie den Zündschalter in die Po­sition OFF und dann wieder auf ACC oder ON.
Hinweise
! Wenden Sie sich beim Fehlschlagen der Ak-
tualisierung an Ihren Händler oder an eine
PIONEER-Kundendienststelle in Ihrer Nähe. ! Während einer Bluetooth-Verbindung kann
keine Aktualisierung vorgenommen
werden.
Anzeigen der Firmware­Version des Smartphone­Verbindungsadapters
Falls der Smartphone-Verbindungsadapter nicht ordnungsgemäß arbeitet, müssen Sie sich unter Umständen zur Reparatur an Ihren Händler wenden. In diesem Fall werden Sie möglicherweise nach der Version der Firmwa­re gefragt. Gehen Sie wie folgt vor, um die Ver­sion des Smartphone-Verbindungsadapters zu ermitteln.
1 Schalten Sie die Programmquelle aus.
Siehe Ein-/Ausschalten der Programmquelle auf Seite 12.
2 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
3 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
4 Berühren Sie CD-ML100 Firmwareinfo, um die Firmwareversion des Smartphone­Verbindungsadapters anzuzeigen.
70
De
Page 71
Systemeinstellungen
Abschnitt
19
Aktualisieren der Firmware
Diese Funktion ermöglicht die Aktualisierung dieses Geräts mit der neuesten Firmware. Informationen zur Firmware und Aktualisie­rungen finden Sie auf unserer Website.
Wichtig
! Das USB-Speichermedium für die Aktualisie-
rung darf nur die richtige Aktualisierungsdatei enthalten. Wenn mehrere Dateien auf dem USB-Speichermedium gespeichert sind, wird die Aktualisierung fehlschlagen.
! Schalten Sie das Gerät niemals aus und tren-
nen Sie das USB-Speichermedium nicht von diesem Gerät, während die Firmware aktuali­siert wird.
! Sie können die Aktualisierung der Firmware
erst starten, wenn das Fahrzeug angehalten wurde und die Handbremse angezogen ist.
1 Laden Sie die Firmware-Aktualisie­rungsdateien herunter.
2 Schließen Sie ein leeres (formatiertes) USB-Speichermedium an Ihren Computer an und finden und kopieren Sie dann die richtige Aktualisierungsdatei auf das USB­Speichermedium.
3 Schalten Sie die Programmquelle aus.
Siehe Ein-/Ausschalten der Programmquelle auf Seite 12.
4 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
5 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
Sie können die aktuelle Firmwareversion Ihres Geräts überprüfen. Berühren Sie Firmware-Information im Systemmenü, um den Firmware-Information-Bildschirm zu öff­nen.
7 Schließen Sie das USB-Speichermedium entsprechend den Meldungen auf dem Bildschirm an.
8 Berühren Sie Weiter, um den Dateilese­modus anzuzeigen.
Überprüfen Sie etwaige auf dem Warnbild­schirm angezeigte Meldungen.
9 Drücken Sie Start, um den Datenüber­tragungsmodus anzuzeigen.
# Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild­schirm, um den Aktualisierungsvorgang der Firm­ware abzuschließen. # Wenn die Firmware-Aktualisierung erfolgreich war, wird das Gerät nach ihrem Abschluss auto­matisch zurückgesetzt.
Hinweis
Wenn die Meldung Update fehlgeschlagen auf dem Bildschirm angezeigt wird, setzen Sie den Zündschalter in die OFF-Position und dann in die ACC-Position, um mit dem Vorgang fortzu­fahren und die Wiederherstellung zu starten.
Anzeigen der Firmwareversion
Falls dieses Gerät nicht ordnungsgemäß arbei­tet, müssen Sie sich unter Umständen zur Re­paratur an Ihren Händler wenden. In diesem Fall werden Sie möglicherweise nach der Ver­sion der Firmware gefragt. Gehen Sie wie folgt vor, um die Version dieses Geräts zu ermitteln.
1 Schalten Sie die Programmquelle aus.
Siehe Ein-/Ausschalten der Programmquelle auf Seite 12.
2 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
3 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
Systemeinstellungen
6 Berühren Sie Firmware Update im Sy­stemmenü.
Ein Bestätigungsbildschirm wird in der Anzei­ge eingeblendet.
4 Berühren Sie Firmware-Information, um die Firmwareversion dieses Geräts an­zuzeigen.
De
71
Page 72
Abschnitt
19
Systemeinstellungen
Einstellen des MIXTRAX­Modus
Siehe Einstellen des MIXTRAX-Modus auf Seite
51.
Ändern der Bildanpassung (Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton, Dimmer und Temperatur)
Sie können für jede Programmquelle und Heckbildkamera Helligkeit (Helligkeit), Kontrast (Kontrast), Farbe (Farbe), Farbton (Farbton), Dimmer (Dimmer) und Temperatur (Temperatur) anpassen. ! Für Audioprogrammquellen können Sie
Farbe und Farbton nicht anpassen.
! Für NAVI, Apps und MirrorLink können
Sie Farbe und Farbton nicht anpassen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Wählen Sie das Gerät, für das die Bild­anpassung Bildeinstellung vorgenommen werden soll.
Abschließen der Bildanpassung
NAVI
Apps
MirrorLink
Bildeinstellung für das Navigati­onssystem, wenn für Anschluss die Option NAVI ausgewählt ist.
Abschließen der Bildanpassung
Bildeinstellung für AppRadio Mode, wenn für Anschluss die Option iPhone via USB oder iPhone via Bluetooth ausgewählt
ist.
Abschließen der Bildanpassung
Bildeinstellung für MirrorLink Mode.
Einstellen der Option Bildeinstel­lung für die Heckbildkamera.
Source
Einstellen der Option Bildeinstel­lung für die Programmquelle.
4 Berühren Sie eine der folgenden Sen­sortasten, um die anzupassende Funktion zu wählen. Die Bildeinstellung-Punkte werden angezeigt.
! Helligkeit – Passt die Schwarzintensität an ! Kontrast – Passt den Kontrast an ! Farbe – Passt die Farbsättigung an ! Farbton – Passt den Farbton an (Betonung
von Rot oder Grün)
! Dimmer – Passt die Helligkeit des Displays
an
! Temperatur – Passt die Farbtemperatur für
einen besseren Weißabgleich an # Die Option Farbton kann nur angepasst wer- den, wenn das Farbsystem NTSC gewählt wurde. # Bei einigen Heckbildkameras ist ggf. keine Bildanpassung möglich.
5 Berühren Sie c oder d, um die gewähl­te Funktion anzupassen.
Mit jedem Berühren von c oder d wird der Pegel der gewählten Funktion erhöht oder ver­mindert.
# Helligkeit, Kontrast, Farbe und Farbton kön- nen von +24 bis -24 eingestellt werden. # Dimmer kann von +1 bis +48 eingestellt wer- den. # Temperatur kann von +3 bis –3 eingestellt werden.
Hinweise
! Diese Funktion steht während des Fahrens
nicht zur Verfügung.
! Es können verschiedene Einstellungen für
Helligkeit/Kontrast/Dimmer für eine ein­oder ausgeschaltete Beleuchtungssteuerung vorgenommen werden.
72
De
Page 73
Systemeinstellungen
Abschnitt
19
Systemsprachauswahl
Die Systemsprache kann ausgewählt werden. Wenn Textinformationen wie Titelname, Künst­lername oder Kommentare in einer europäi­schen Sprache verfasst wurden, kann sie das Gerät ebenfalls anzeigen. ! Die Sprache kann für Folgendes umge-
schaltet werden:
AudiomenüSystemmenüVideo-Setup-MenüBluetooth-MenüSprache für Warnungen
Einige Bedienvorgänge auf diesem Gerät sind während der Fahrt untersagt oder benötigen besondere Aufmerksam­keit. In diesem Fall wird eine Warnung auf dem Display angezeigt. Mithilfe die­ser Einstellung können Sie die Sprache der Warnmeldungen ändern.
! Falls die für die Aufzeichnung verwendete
Sprache und die gewählte Spracheinstel­lung nicht übereinstimmen, werden die Textinformationen ggf. nicht richtig ange­zeigt.
! Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ord-
nungsgemäß angezeigt.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Systemsprache im System­menü, um die gewünschte Sprache zu wählen.
4 Berühren Sie die gewünschte Sprache. English (Englisch)Português (Portugie-
sisch)Español (Spanisch)Français (Fran­zösisch)Deutsch (Deutsch)Русский (Russisch)Italiano (Italienisch) Nederlands (Niederländisch)Türkçe (Tür­kisch)
# Wenn eine andere Sprache als Russisch aus­gewählt ist, wird für die folgenden Elemente Eng­lisch verwendet:
Anzeige auf dem DisplaySpracheinstellungen für DivX
Einstellen des Demo-Modus
Sobald der Demo-Modus eingeschaltet ist, wird der Demo-Bildschirm angezeigt. Siehe Demo-Modus auf Seite 9.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Demomodus im System­menü, um Demomodus ein- oder auszu­schalten.
! Ein – Der Demo-Bildschirm wird angezeigt. ! Aus – Der Demo-Bildschirm wird nicht an-
gezeigt.
Umschalten der Ton­Stummschaltung/-Dämpfung
Um diese Funktion verwenden zu können, muss das gelbe/schwarze Kabel des Geräts mit dem Gerät mit Stummschaltfunktion ver­bunden werden. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie in der Installationsanleitung. Die Klangwiedergabe dieses Geräts wird auto­matisch stummgeschaltet oder gedämpft, wenn das Signal eines Geräts mit Stumm­schaltung empfangen wird. ! Die Klangwiedergabe kehrt in den Normal-
zustand zurück, wenn die Stummschaltung oder Dämpfung aufgehoben wird.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
Systemeinstellungen
De
73
Page 74
Abschnitt
19
Systemeinstellungen
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Mute/Stumm, bis die ge­wünschte Einstellung erscheint.
Berühren Sie Mute/Stumm, bis die ge­wünschte Einstellung im Display erscheint.
! Mute – Stummschaltung ! Stumm -20dB – Dämpfung (Stumm -20dB
hat eine stärkere Wirkung als Stumm -10dB)
! Stumm -10dB – Dämpfung ! Off – Ausschalten der Ton-Stummschal-
tung/Dämpfung
Hinweise
! Wenn Mute angezeigt wird, ist der Ton ausge-
schaltet und es können keine Audio-Einstel­lungen vorgenommen werden.
! Wenn Stumm angezeigt wird, ist der Ton ge-
dämpft und es kann nur die Lautstärke einge­stellt werden. (Andere Audio-Einstellungen können nicht vorgenommen werden.)
! Der Betrieb kehrt in den Normalzustand zu-
rück, sobald die Telefonverbindung beendet wird.
Einstellen des Heckausgangs und der Subwoofer-Steuerung
Der Heckausgang dieses Systems (Hecklaut­sprecher-Leitungsausgang und Cinch-Hek­kausgang) kann für den Anschluss eines Vollbereichslautsprechers (Voll) oder Subwoo­fers (Subwoofer) verwendet werden. Wenn der Heckausgang auf Subwoofer eingestellt wird, kann eine Hecklautsprecherzuleitung di­rekt ohne Verwendung eines zusätzlichen Ver­stärkers an einen Subwoofer angeschlossen werden. Werkseitig wurde das Gerät für den Anschluss von Vollbereichslautsprechern (Voll) einge­stellt.
1 Schalten Sie die Programmquelle aus.
Siehe Ein-/Ausschalten der Programmquelle auf Seite 12.
2 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
3 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
4 Berühren Sie LS Heck im Systemmenü, um zwischen den Subwooferausgang oder den Vollbereichslautsprecher-Ausgang um­zuschalten.
# Wenn an den Heckausgang kein Subwoofer angeschlossen ist, wählen Sie Voll (Vollbereichs­lautsprecher). # Wenn an den Heckausgang ein Subwoofer an­geschlossen ist, wählen Sie Subwoofer (Sub­woofer).
Hinweise
! Auch wenn diese Einstellung geändert wird,
erfolgt keine Ausgabe, solange der Subwoo­fer-Ausgang nicht eingeschaltet wird (siehe Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs auf Seite
62).
! Durch diese Einstellung werden Hecklautspre-
cher-Leitungsausgang und Cinch-Heckaus­gang gleichzeitig umgeschaltet.
Gebrauch der Tastatur
Die Option Tastatur ist nur unter AppRadio Mode verfügbar.
Siehe Einstellen der Tastatur auf Seite 40.
74
De
Page 75
Systemeinstellungen
Abschnitt
19
Einstellen des kontinuierlichen Bilddurchlaufs
Wenn die Bilddurchlauf-Funktion auf Ein ge­setzt wurde, durchlaufen die aufgezeichneten Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von Neuem. Wählen Sie die Op­tion Aus, wenn die Informationen nur ein ein­ziges Mal durch das Display laufen sollen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Permanent-Scroll im Sy­stemmenü, um den kontinuierlichen Bild­durchlauf ein- oder auszuschalten.
Einstellen des Bluetooth­Audios
(Funktion von AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT) Sie müssen die Programmquelle Bluetooth Audio aktivieren, um einen Bluetooth-Audio­Player verwenden zu können.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Bluetooth Audio im Sy­stemmenü, um Bluetooth-Audio ein- oder auszuschalten.
1 Schalten Sie die Programmquelle aus.
Siehe Ein-/Ausschalten der Programmquelle auf Seite 12.
2 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
3 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
4 Berühren Sie Bluetooth Memory Clear im Systemmenü.
5 Berühren Sie Bereinigen.
Nach der Auswahl des gewünschten Elements wird eine Bestätigung des Vorgangs ange­zeigt. Berühren Sie OK, um das gewählte Ele­ment aus dem Speicher zu löschen.
# Wenn Sie den Speicher nicht zurücksetzen möchten, drücken Sie Zurück.
Aktualisieren der Bluetooth-Software
Diese Funktion ermöglicht die Aktualisierung dieses Geräts mit der neuesten Bluetooth-Soft­ware. Informationen zur Bluetooth-Software und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website.
Wichtig
Schalten Sie das Gerät niemals aus und trennen Sie das Telefon nicht von diesem Gerät, während die Software aktualisiert wird.
1 Schalten Sie die Programmquelle aus.
Siehe Ein-/Ausschalten der Programmquelle auf Seite 12.
2 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
Systemeinstellungen
Löschen des Bluetooth­Speichers
Wichtig
Schalten Sie das Gerät niemals aus, während der Bluetooth-Speicher gelöscht wird.
3 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
4 Berühren Sie Bluetooth-Update.
De
75
Page 76
Abschnitt
19
Systemeinstellungen
5 Drücken Sie Start, um den Datenüber­tragungsmodus anzuzeigen.
# Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bild­schirm, um den Bluetooth-Aktualisierungsvor­gang abzuschließen.
Anzeigen der Bluetooth­Softwareversion
Falls dieses Gerät nicht ordnungsgemäß arbei­tet, müssen Sie sich unter Umständen zur Re­paratur an Ihren Händler wenden. In diesem Fall werden Sie möglicherweise nach der Soft­wareversion gefragt. Gehen Sie wie folgt vor, um die Version dieses Geräts zu ermitteln.
1 Schalten Sie die Programmquelle aus.
Siehe Ein-/Ausschalten der Programmquelle auf Seite 12.
2 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
3 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
4 Berühren Sie Bluetooth-Versionsinfor­mation, um die Version des Bluetooth-Mo­duls dieses Geräts anzuzeigen.
Einstellen des sicheren Bluetooth-Modus
Siehe Einstellen des sicheren Bluetooth-Modus auf Seite 84.
Dieses Gerät verfügt über eine Funktion, die automatisch zum Videobild der Heckbildkame­ra (R.C IN) umschaltet, wenn eine Heckbildka­mera in Ihrem Auto installiert ist und der Gangschalthebel in der Position RÜCK- WÄRTS (R) geschaltet wird. (Detaillierte In­formationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.)
Sie können auch durch die Berührung der Sensortaste auf das Heckbild umschalten. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Ge- brauch der Heckanzeige auf Seite 14. ! Stellen Sie nach der Einstellung der Heck-
bildkamera den Gangschalthebel auf die Position RÜCKWÄRTS (R) und prüfen Sie, ob auf dem Display das Videobild der Heckbildkamera angezeigt wird.
! Ändern Sie diese Einstellung, wenn das Di-
splay beim Vorwärtsfahren fehlerhafter Weise auf die Heckbildkameraanzeige um­schaltet.
! Wenn Sie das Anzeigen des Videobilds der
Heckbildkamera beenden und zur Anzeige der Programmquelle zurückkehren möch­ten, halten Sie MUTE gedrückt.
! Berühren Sie das Programmquellensymbol
Heckkamera, um beim Fahren auf die An­zeige der Heckbildkamera umzuschalten. Berühren Sie das Programmquellensymbol erneut, um die Heckbildkamera auszu­schalten. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Wählen einer Programmquelle auf Seite 12.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
Einstellen der Heckbildkamera (Rückfahrkamera)
VORSICHT
Pioneer empfiehlt die Verwendung einer Ka­mera, die seitenvertauschte Bilder ausgibt. Andernfalls erscheint die Bildschirmanzeige spiegelverkehrt.
76
De
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Kamerapolarität im Sy­stemmenü, um eine geeignete Einstellung zu wählen.
! Batterie – Wenn die Polarität des ange-
schlossenen Kabels positiv ist, während
sich der Gangschalthebel in der Position
RÜCKWÄRTS (R) befindet
Page 77
Systemeinstellungen
Abschnitt
19
! Masse – Wenn die Polarität des ange-
schlossenen Kabels negativ ist, während sich der Gangschalthebel in der Position RÜCKWÄRTS (R) befindet
! Aus – Wenn keine Heckbildkamera an die-
ses Gerät angeschlossen ist
! Die Heckbildtasteneinstellung kann auch
auf dem Startbildschirm ausgeschaltet werden.
Auto-EQ (automatische Equalizer-Einstellung)
Bei der automatischen Equalizer-Einstellung wird die Akustik im Wageninneren gemessen und auf der Grundlage der Messdaten dann eine Auto-Equalizer-Kurve erstellt. ! Zur Verwendung dieser Funktion ist ein de-
diziertes Mikrofon (z. B. CD-MC20) erforder­lich.
WARNUNG
Beim Messen der akustischen Eigenschaften des Wageninneren können die Lautsprecher einen lauten Ton (ein Störgeräusch) abstrahlen. Führen Sie einen automatischen Zeitabgleich oder eine automatische Equalizer-Einstellung niemals wäh­rend des Fahrens durch.
VORSICHT
! Prüfen Sie vor dem Durchführen einer auto-
matischen Equalizer-Einstellung gründlich die Gegebenheiten, da die Lautsprecher beschä­digt werden können, wenn diese Funktion unter den folgenden Bedingungen verwendet wird: Die Lautsprecher sind nicht ordnungsge-
mäß angeschlossen. (Der Hecklautspre­cher ist z. B. ist mit einem Subwoofer­Ausgang verbunden.)
Ein Lautsprecher ist mit einem Leistungs-
verstärker verbunden, dessen Ausgabe die maximale Leistungsaufnahme des Laut­sprechers übersteigt.
! Das Mikrofon ist an einer ungeeigneten Posi-
tion angebracht. In diesem Fall kann der Mes­ston besonders laut ausfallen und die Messung viel Zeit in Anspruch nehmen, was eine extreme Belastung der Batterie zur Folge hat. Stellen Sie sicher, dass sich das Mikrofon an der vorgegebenen Position befindet.
Vor dem Bedienen der Auto-EQ­Funktion
! Die automatische Equalizer-Einstellung
sollte an einem ruhigen Ort bei ausge­schaltetem Motor und angehaltener Klima­anlage ausgeführt werden. Schalten Sie ebenfalls alle Autotelefone bzw. im Wagen befindlichen Mobiltelefone aus oder entfer­nen Sie sie aus dem Wagen, bevor Sie die Funktion Auto-EQ ausführen. Andere Töne als der Messton (Umgebungsgeräusche, Motorgeräusch, Telefonklingeln usw.) kön­nen zu einer fehlerhaften Messung der Wa­genakustik führen.
! Führen Sie die Funktion Auto-EQ aus-
schließlich mithilfe des optionalen Mikro­fons aus. Die Verwendung eines anderen Mikrofons kann eine Messung unmöglich machen bzw. zu Fehlern bei der Messung der Wagenakustik führen.
! Zum Durchführen der Auto-EQ-Funktion
muss der vordere Lautsprecher ange­schlossen sein.
! Wenn dieses Gerät mit einem Leistungsver-
stärker mit Eingangspegelregelung verbun­den ist, kann Auto-EQ unter Umständen nicht durchgeführt werden, wenn der Ein­gangspegel des Leistungsverstärkers nie­driger als der Standardpegel eingestellt ist.
! Wenn dieses Gerät mit einem Leistungsver-
stärker mit einem Tiefpassfilter verbunden ist, schalten Sie diesen Tiefpassfilter aus, bevor Sie Auto-EQ durchführen. Stellen Sie des Weiteren die Trennfrequenz für den ein­gebauten Tiefpassfilter eines aktiven Sub­woofers auf die höchste Frequenz ein.
Systemeinstellungen
De
77
Page 78
Abschnitt
19
Systemeinstellungen
! Da die Entfernung als optimale Verzöge-
rung im Hinblick auf ein präzises Ergebnis unter den gegebenen Umständen berech­net wurde, sollten Sie diesen Wert dennoch beibehalten. Der reflektierte Ton im Fahrzeug ist laut
und es sind Verzögerungen auftreten.
Der Tiefpassfilter eines aktiven Subwoo-
fers oder externen Verstärkers verzögert die tieferen Töne.
! Auto-EQ ändert die Audio-Einstellungen
wie folgt: Die Überblend-/Balance-Einstellungen
werden auf die mittlere Position zurück­gesetzt (siehe Verwendung der Über- blend-/Balance-Einstellung auf Seite 60).
Die Equalizer-Kurve wird auf Flach ge-
schaltet (siehe Abrufen von Equalizer- Kurven auf Seite 60).
Die Front-, Mittel- und Hecklautsprecher
werden automatisch an eine Hochpass­filter-Einstellung angepasst.
! Vorherige Einstellungen für Auto-EQ wer-
den ersetzt.
! Schließen Sie bei Verwendung von AVH-
X3600DAB, AVH-X2600BT oder AVH­X1600DVD ein Mikrofonverlängerungskabel (als Sonderzubehör erhältlich) vorab an den AUX-Eingang an.
Mikrofon auch auf dem Beifahrersitz platzie­ren, um Auto-EQ auszuführen.
3 Schalten Sie die Zündung ein (auf Posi­tion ON) bzw. positionieren Sie den Zü­ndschalter auf ACC.
Wenn die Klimaanlage oder Heizung des Fahr­zeugs eingeschaltet ist, schalten Sie sie aus. Die Geräusche aus der Lüftung der Klimaanla­ge bzw. der Heizung können zu einer fehler­haften Ausführung der Funktion Auto-EQ führen.
4 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
5 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
6 Berühren Sie Auto EQ-Messung, um den Auto-EQ-Messungsmodus aufzurufen.
Durchführen von Auto-EQ
1 Parken Sie das Fahrzeug an einem mög­lichst ruhigen Ort, schließen Sie Türen, Fen­ster und Schiebedach und schalten Sie den Motor ab.
Bei eingeschaltetem Motor kann das Motoren­geräusch eine fehlerfreie Ausführung von Auto-EQ verhindern.
2 Bringen Sie das optionale Mikrofon in der Mitte der Kopfstütze des Fahrersitzes an, wobei das Mikrofon nach vorn gerich­tet ist.
Die Auto-EQ-Funktion erzielt je nach Positio­nierung des Mikrofons unterschiedliche Erge­bnisse. Ganz nach Bedarf können Sie das
78
De
7 Schließen Sie das Mikrofon an den Mi­krofoneingang am Gerät an.
AVH-X5600BT
Page 79
Systemeinstellungen
Abschnitt
19
AVH-X3600DAB, AVH-X2600BT und AVH­X1600DVD
Verlängerungskabel (separat erhältlich)
Aux-Eingang (AUX)
Auto-EQMikrofon
(Geräterückseite)
8 Berühren Sie Start, um die Auto-EQ­Funktion zu starten.
9 Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus und schließen Sie die Tür innerhalb von 10 Se­kunden, wenn der 10-Sekunden-Count­down beginnt.
Über die Lautsprecher wird ein Messton (Ge­räusch) ausgegeben und die Auto-EQ-Funk­tion wird ausgeführt. Nach Abschluss von Auto-EQ erscheint Ein-
messung beendet. Bitte Mikrofon abstek­ken und HOME drücken. im Display.
Wenn die akustischen Eigenschaften des Fahrzeuginnenraums nicht ordnungsgemäß gemessen werden können, wird eine Fehler­meldung angezeigt (siehe Bedeutung der Feh- lermeldungen der Auto-EQ-Funktion auf Seite
97).
# Wenn alle Lautsprecher angeschlossen sind, dauert es bis zum Abschluss der EQ-Messung ca. neun Minuten. # Berühren Sie STOP, um die Auto-EQ-Funktion zu stoppen.
10 Legen Sie das Mikrofon sorgfältig im Handschuhfach oder an einem anderen si­cheren Ort ab.
Wenn das Mikrofon während eines längeren Zeitraums direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, können die erhöhten Temperaturen zu
Verformungen, Farbänderungen oder Funkti­onsstörungen führen.
Wählen des Videoformats
Sie können das Video-Ausgabeformat für V OUT zwischen NTSC und PAL umschalten.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Video-Ausgabeformat im Systemmenü, um das Video-Ausgabefor­mat zu wählen. NTSCPAL
Hinweis
Sie können das Video-Ausgabeformat nur für die Quelle dieses Geräts umschalten.
Einstellen des Videosignals
Beim Anschließen dieses Geräts an ein AV­Gerät muss das passende Videosignal einge­stellt werden. ! Diese Funktion wurde auf Auto voreinge-
stellt, sodass das Gerät die Videosignalein­stellung automatisch anpasst.
! Diese Funktion kann nur für das über den
AV-Eingang eingespeiste Videosignal gere­gelt werden.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Videosignal-Einstellung im Systemmenü.
Die Videosignal-Einstellung-Punkte werden angezeigt.
! AV Passt das AV-Videosignal an ! AUX – Passt das AUX-Videosignal an
Systemeinstellungen
De
79
Page 80
Abschnitt
19
Systemeinstellungen
! Kamera – Passt das Heckbildkamera-Video-
signal an
4 Berühren Sie c oder d, um die ge­wünschte Videosignalanzeige zu wählen. AutoPALNTSCPAL-MPAL-N SECAM
80
De
Page 81
Lieblingsmenü
Verwenden des Lieblingsmenüs
1 Zeigen Sie die zu registrierenden Men­üspalten an.
Siehe Menübedienung auf Seite 59.
# Mit Ausnahme des Video-Menu-Menüs kön- nen alle Menüs individuell angepasst werden.
2 Berühren Sie das Sternchensymbol in der Menüspalte für das gewünschte Menü, um das Menü zu registrieren.
Das Sternchensymbol für das ausgewählte Menü wird ausgefüllt.
# Um die Registrierung aufzuheben, berühren Sie erneut das Sternchensymbol in der Men­üspalte.
3 Zeigen Sie das Lieblingsmenü an und wählen Sie ein registriertes Menü aus.
Siehe Menübedienung auf Seite 59.
Hinweis
Sie können bis zu 12 Spalten registrieren.
Abschnitt
20
Lieblingsmenü
De
81
Page 82
Abschnitt
21
Bluetooth-Verbindungsmenü
Bedienvorgänge des Bluetooth-Verbindungsmenü
(Funktion von AVH-X5600BT/AVH-X3600DAB/ AVH-X2600BT)
Hinweis
Wenn Sie ein Handy benutzen, das über die Bluetooth Wireless-Technologie angeschlossen werden kann, empfehlen wir Ihnen nach diesem Gerät zu suchen und eine Verbindung zwischen dem Gerät und Ihrem Handy herzustellen. Stand­ardmäßig wird 0000 als PIN-Code verwendet. Der Produktname dieses Geräts wird auf Ihrem Handy als Gerätename angezeigt. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Eingeben des PIN-
Codes für den Aufbau einer Bluetooth-Wireless-Ver­bindung auf Seite 83. Weitere Einzelheiten bezüg-
lich des Bluetooth-Verbindungsaufbaus finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Handys.
Eine Kopplung über dieses Gerät vornehmen
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Bluetooth-Taste, um das Bluetooth-Verbindungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Anschluss, um ein Gerät zu wählen.
4 Starten Sie den Suchvorgang.
Starten des Suchvorgangs.
Während der Suche wird angezeigt. Sobald verfügbare Geräte identifiziert werden, werden die entsprechenden Gerätenamen oder die Bluetooth-Geräteadresse (wenn keine Namen abgerufen werden können) angezeigt.
# Berühren Sie das Symbol, wenn Sie zwischen den Gerätenamen und den Bluetooth-Gerätea­dressen umschalten wollen.
Umschalten zwischen den Gerä­teadressen und Bluetooth-Gerätea­dressen.
# Zum Abbrechen des Suchvorgangs berühren Sie Stopp. # Wurden schon drei Geräte gekoppelt, wird Speicher voll. angezeigt und es kann keine wei­tere Kopplung vorgenommen werden. Löschen Sie in diesem Fall zuerst ein gekoppeltes Gerät. Siehe Seite 83. # Wenn kein Gerät gefunden wird, wird Nicht gefunden angezeigt. Prüfen Sie in solchen Fällen den Status des Bluetooth-Geräts und wie­derholen Sie den Suchvorgang.
5 Berühren Sie den Gerätenamen, um eine Verbindung mit dem gewünschten Gerät herzustellen.
Während des Verbindungsaufbaus wird Koppeln angezeigt. Sobald die Verbindung hergestellt ist, erscheint Gekoppelt im Di­splay.
# Wenn Ihr Gerät SSP (Secure Simple Pairing) unterstützt, erscheint eine sechsstellige Nummer auf dem Display dieses Geräts. Sobald die Verbin­dung hergestellt ist, erlischt die Anzeige dieser Nummer. # Sollte der Verbindungsaufbau fehlschlagen, dann wird Fehler angezeigt. Führen Sie in die­sem Fall den Vorgang erneut von Anfang an durch. # Der PIN-Code ist standardmäßig auf 0000 ein- gestellt, kann aber geändert werden. Siehe Einge-
ben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth­Wireless-Verbindung auf Seite 83.
# Nach dem Aufbau der Verbindung wird der Gerätename angezeigt. Berühren Sie den Gerätenamen, um die Verbin­dung abzubrechen. # Wenn Sie ein gekoppeltes Bluetooth-Telefon löschen möchten, zeigen Sie zunächst Delete OK? an. Berühren Sie Yes, um das Gerät zu löschen.
82
De
Page 83
Bluetooth-Verbindungsmenü
Löschen eines gekoppelten Geräts.
# Schalten Sie das Gerät nicht aus, während das gekoppelte Bluetooth-Telefon gelöscht wird.
Automatischer Verbindungsaufbau zu einem Bluetooth-Gerät
Wenn Sie diese Funktion einschalten, wird zwi­schen dem Bluetooth-Gerät und diesem Gerät automatisch eine Verbindung hergestellt, so­bald beide Geräte sich weniger als ein paar Meter voneinander entfernt befinden. Werkseitig ist diese Funktion eingeschaltet.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Bluetooth-Taste, um das Bluetooth-Verbindungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Auto-Verbindung, um den automatischen Verbindungsaufbau einzu­schalten.
Sobald Ihr Bluetooth-Gerät für einen Bluetooth-Verbindungsaufbau bereit ist, wird automatisch eine Verbindung zu diesem Gerät hergestellt.
# Zum Ausschalten des automatischen Verbin­dungsaufbaus berühren Sie Auto-Verbindung erneut. Sollte der Verbindungsaufbau fehlschlagen, wird
Automatischen Verbindung fehlgeschlagen. Neu versuchen?angezeigt. Berühren Sie Ja,
um die Verbindung erneut herzustellen.
4 Die Verbindung wird automatisch auf­gebaut, sobald Sie den Zündschalter Ihres Fahrzeugs betätigen.
Werkseitig ist diese Funktion eingeschaltet.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Bluetooth-Taste, um das Bluetooth-Verbindungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Sichtbarkeit, um die Gerä­teerkennung auszuschalten.
# Zum Einschalten der Geräteerkennung berüh­ren Sie nochmals Sichtbarkeit.
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth­Wireless-Verbindung
Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät über die Wire­less-Technologie Bluetooth mit diesem Gerät verbinden möchten, müssen Sie einen PIN­Code in Ihr Bluetooth- Gerät eingeben, um die Verbindung zu überprüfen. Als Standardcode wird 0000 verwendet. Sie können dies jedoch mithilfe dieser Funktion ändern.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Bluetooth-Taste, um das Bluetooth-Verbindungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie PIN-Eingabe, um PIN-Eingabe zu wählen.
4 Berühren Sie 0 bis 9, um den Pin-Code einzugeben.
5 Speichern Sie den PIN-Code (bis zu 8 Zeichen) nach der Eingabe in diesem Gerät.
Speichern des PIN-Codes in die­sem Gerät.
Abschnitt
21
Bluetooth-Verbindungsmenü
Wählen der Geräteerkennung
Diese Funktion legt fest, ob dieses Gerät für andere Geräte erkennbar ist oder nicht.
De
83
Page 84
Abschnitt
21
Bluetooth-Verbindungsmenü
Anzeigen der Bluetooth­Geräteadresse
Dieses Gerät zeigt seine Bluetooth-Geräte­adresse an.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Bluetooth-Taste, um das Bluetooth-Verbindungsmenü zu öff­nen.
3 Berühren Sie Geräteinfo, um die Gerä­teinformationen anzuzeigen.
Die Bluetooth-Geräteadresse wird angezeigt.
Einstellen des sicheren Bluetooth-Modus
Mit dieser Einstellung wird die Bedienung des Bluetooth-Geräts während der Fahrt be­schränkt. Wenn dieser Modus aktiviert ist, sind die fol­genden Bedienvorgänge nicht möglich: ! Verwendung der Tastaturfunktion im
AppRadio Mode
! Anrufe über den Rufnummerneingabemo-
dus
! Alle Bedienvorgänge im Bluetooth-Verbin-
dungsmenü
VORSICHT
Zu Ihrer Sicherheit muss der Sicherheitsmodus beim Fahren immer auf Ongestellt sein.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Systemtaste, um das Systemmenü zu öffnen.
3 Berühren Sie Sicherer Modus im Sy­stemmenü, um den sicheren Bluetooth­Modus ein- oder auszuschalten.
84
De
Page 85
Theme-Menü
Abschnitt
22
Wählen der Beleuchtungsfarbe
Dieses Gerät ist mit einer mehrfarbigen Be­leuchtung ausgestattet.
Direktwahl einer voreingestellten Beleuchtungsfarbe
Sie können eine Beleuchtungsfarbe aus der Farbenliste wählen.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Theme-Taste, um das Theme-Menü zu öffnen.
3 Berühren Sie Beleuchtung und dann eine Farbe in der Liste. RedAmberGreenBlueWhite IndividuellRainbow
# Bei der Auswahl von Rainbow ändert sich die Beleuchtungsfarbe automatisch.
Individuelle Einstellung der Beleuchtungsfarbe
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
7 Berühren Sie das Symbol länger, um die angepasste Farbe im Speicher abzulegen.
Memo
Die eingestellte Farbe ist damit gespeichert. Die eingestellte Farbe wird aus dem Speicher abgerufen, wenn Sie dasselbe Symbol das nächste Mal berühren.
Speichern der angepassten Farbe.
Auswählen der Bildschirmmenüfarbe
Die Bildschirmmenü-Farbe kann geändert werden.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Theme-Taste, um das Theme-Menü zu öffnen.
3 Berühren Sie Bildschirm.
4 Berühren Sie eine der Farben in der Liste.
Theme-Menü
2 Berühren Sie die Theme-Taste, um das Theme-Menü zu öffnen.
3 Berühren Sie Beleuchtung und anschlie­ßend Individuell.
4 Bringen Sie das Anpassungsmenü zur Anzeige.
Anzeigen des Anpassungsmenüs.
5 Berühren Sie die Farbleiste, um die Farbe anzupassen.
6 Berühren Sie c oder d, um die ge­wünschte Farbe fein abzustimmen.
Wählen der Hintergrundanzeige
Sie können den Hintergrund, der beim Anhö­ren einer Programmquelle angezeigt wird, än­dern.
1 Drücken Sie auf die Starttaste, um zum Startbildschirm zu wechseln.
2 Berühren Sie die Theme-Taste, um das Theme-Menü zu öffnen.
3 Berühren Sie Hintergrund.
De
85
Page 86
Abschnitt
22
Theme-Menü
4 Berühren Sie die gewünschte Einstel­lung.
# Verborgene Elemente können durch Streichen des Displays zur Anzeige gebracht werden. # Wenn in diesem Gerät keine JPEG-Bilder ge­speichert sind, kann kein Foto gewählt werden. Informationen zum Speichern eines JPEG-Bilds in diesem Gerät finden Sie unter Erfassen eines Bilds als JPEG-Datei auf Seite 47. # Wenn Sie das erfasste JPEG-Bild löschen möchten, berühren und halten Sie seine Taste gedrückt.
86
De
Page 87
Andere Funktionen
Abschnitt
23
Anpassen der Reaktionspositionen des Touchpanels (Kalibrierung)
Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Sensor­tasten auf dem Bildschirm von den tatsächli­chen Positionen, die auf Ihre Berührung reagieren, abweichen, passen Sie die Reakti­onspositionen auf dem Touchpanel an. Es ste­hen zwei Methoden für die Anpassung zur Verfügung: die Vier-Punkte-Anpassung, bei der Sie vier Ecken auf dem Bildschirm berüh­ren, und die 16-Punkte-Anpassung, bei der Sie eine Feinanpassung auf dem gesamten Bild­schirm vornehmen. ! Parken Sie Ihr Auto an einem sicheren Ort
und verwenden Sie diese Funktion. Neh­men Sie diesen Bedienvorgang nicht beim Fahren vor.
! Berühren Sie den Bildschirm leicht, um die
Anpassung vorzunehmen. Das Touchpanel kann durch kräftiges Drücken beschädigt werden. Verwenden Sie keinen Gegenstand mit einer schar fen Spitze wie einen Kugels­chreiber oder Bleistift. Andernfalls könnte der Bildschirm beschädigt werden.
! Wenn die Anpassung des Touchpanels
nicht erfolgreich sein sollte, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Pioneer-Fachhänd­ler.
1 Schalten Sie die Programmquelle aus.
Siehe Ein-/Ausschalten der Programmquelle auf Seite 12.
2 Drücken und halten Sie Starttaste ge­drückt, um mit der Kalibrierung des Touch­panels zu beginnen.
Der Bildschirm für die Vier-Punkte-Anpassung des Touchpanels erscheint. Wenn zwei Punkte gleichzeitig erscheinen, berühren Sie beide.
3 Berühren Sie jeden der Pfeile in den vier Ecken des Bildschirms.
# Um die Anpassung abzubrechen, halten Sie die Starttaste gedrückt.
4 Drücken Sie die Starttaste, um die Vier­Punkte-Anpassung abzuschließen.
Die Daten für die angepasste Position werden gespeichert.
# Schalten Sie den Motor nicht aus, während die Daten gespeichert werden.
5 Drücken Sie die Starttaste, um mit der 16-Punkte-Anpassung fortzufahren.
Der Bildschirm für die 16-Punkte-Anpassung des Touchpanels erscheint.
# Um die Anpassung abzubrechen, halten Sie die Starttaste gedrückt.
6 Berühren Sie leicht die Mitte des auf dem Bildschirm angezeigten +-Zeichens.
Wenn Sie alle Markierungen berührt haben, werden die geänderten Positionsdaten gespei­chert.
# Schalten Sie den Motor nicht aus, während die Daten gespeichert werden.
Andere Funktionen
7 Halten Sie die Starttaste gedrückt, um die Anpassung abzuschließen.
Verwendung der AUX­Programmquelle
An dieses Gerät kann ein separat erhältliches Zusatzgerät oder tragbares Gerät angeschlos­sen werden.
Methoden zum Anschließen von Zusatzgeräten
Sie können zusätzliche Geräte an dieses Gerät anschließen.
Mini-Klinkenkabel (AUX)
Beim Anschluss eines Zusatzgeräts über ein Mini-Klinkenkabel iPods und tragbare Audio-/Video-Player kön­nen an dieses Gerät über ein Mini-Klinkenka­bel angeschlossen werden.
De
87
Page 88
ppr
All
23
Abschnitt
23
Andere Funktionen
! Wenn Sie an dieses Gerät einen iPod mit Vi-
deofunktionen über ein (vierpoliges) 3,5­mm-Klinkenkabel (z. B. CD-V150M) an­schließen, können Sie die Videoinhalte des angeschlossenen iPods genießen.
! Ein tragbarer Audio-/Video-Player kann
über einen 3,5-mm-Stecker (vierpolig) mit Cinch-Kabel (separat erhältlich) ange­schlossen werden. Je nach Kabel, kann je­doch eine Umkehrung der Verbindung zwischen dem roten Kabel (rechtsseitiges Audio) und dem gelben Kabel (Video) erfor­derlich sein, um die korrekte Ton- und Vi­deowiedergabe zu gewährleisten.
% Verbinden Sie den Stereo-Mini-Klin­kenstecker mit dem AUX-Eingang dieses Geräts.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie in der Installationsanleitung.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Durch Drücken von RESET können Sie den Mi­kroprozessor auf seine Grundeinstellungen zu­rücksetzen, ohne die Lesezeicheninformationen zu ändern. Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden: ! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts ! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-
deutig falscher Meldungen im Display
1 Schalten Sie die Zündung aus (den Zü­ndschalter auf OFF).
2 Drücken Sie RESET mithilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
Siehe Die einzelnen Teile auf Seite 10.
Hinweis
Schalten Sie den Motor in den folgenden Situa­tionen ein oder stellen Sie die Zündung auf ACC oder ON, bevor Sie RESET drücken:
! Nach dem Herstellen von Anschlüssen ! Beim Löschen aller gespeicherten Einstellun-
gen
! Beim Zurücksetzen des Geräts auf seine
(werksseitigen) Grundeinstellungen
Bedienvorgänge des Sound-Mixers
Sie können gleichzeitig Audiotöne über das Gerät und Ihr iPhone oder Smartphone ausge­ben. Der Hauptton wird jedoch über das Gerät ausgegeben und der Nebenton über das iPhone oder Smartphone. Sie können die Laut­stärke des Nebentons auf dem Bildschirm steuern.
1 Schließen Sie Ihr iPhone oder Smart­phone über den RGB-Eingang an das Gerät an.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie in der Installationsanleitung.
2 Drücken Sie auf +/– (VOLUME/VOL), um die Steuerungsleiste für den Sound-Mixer anzuzeigen.
Der Sound-Mixer-Bildschirm wird angezeigt wird.
1JAN
PM
All
All
App Sound
Vol.12
12:43
S.Rtrv
Appr
AppppApp
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
iPod
Vol.12
01'17'' -05'29''
1
1/9
1
x
2
Mix
ON
OFF
88
De
Page 89
Andere Funktionen
1 Programmquelle – Drücken Sie auf +/
(VOLUME/VOL), um die Lautstärke des Haupttons anzupassen. Der Lautstärkepe­gel des Haupttons wird auf dem Programm­quellenbildschirm angezeigt.
2 Mix – Berühren Sie ON oder OFF, um den
Sound-Mixer ein- oder auszuschalten. Der Nebenton wird bei der Wahl von OFF für Mix stummgeschaltet. Wählen Sie die Option ON, wenn der Ton für denAppRadio Mode, wie Töne des Na­vigationssystems, über das Gerät ausgege­ben werden sollen. Wählen Sie die Option OFF, wenn der Ton für den AppRadio Mode, wie Musik, als Hauptton wiedergegeben werden soll.
3 App Sound – Berühren Sie + oder auf
dem Bildschirm, um die Nebentonlautstär­ke anzupassen. Die Nebentonlautstärke wird auf dem App Sound-Bildschirm ange­zeigt.
Hinweise
! Die Lautstärke des Haupttons kann nicht auf
dem Bildschirm angepasst werden.
! Die Steuerungsleiste des Sound-Mixers wird
für vier Sekunden angezeigt. Wenn der Bild­schirm ausgeblendet wird, drücken Sie erneut auf +/– (VOLUME/VOL). Damit wird der Bild­schirm erneut angezeigt.
Abschnitt
23
Andere Funktionen
De
89
Page 90
Anhang
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung
Symptome sind in Fett, Ursachen in norma­lem, nicht eingerückten Text und Abhilfemaß­nahmen in normalem, eingerückten Text geschrieben.
Allgemeines
Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden. Das Gerät lässt sich nicht bedienen.
Kabel und Stecker sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Stellen Sie erneut sicher, dass alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Beheben Sie die Ursache und tauschen Sie dann die Sicherung aus. Stellen Sie sicher, dass eine Sicherung mit denselben Nennwerten eingesetzt wird.
Durch Geräusche und/oder andere Faktoren ar­beitet der eingebaute Mikroprozessor nicht ord­nungsgemäß.
Drücken Sie auf RESET. (Seite 88)
Die Bedienung über die Fernbedienung ist nicht möglich. Das Gerät reagiert nicht wie gewünscht, auch wenn die entsprechende Taste auf der Fernbe­dienung gedrückt wird.
Die Batterie ist fast erschöpft.
Legen Sie eine neue Batterie ein.
Einige Bedienvorgänge sind mit bestimmten Discs nicht zulässig.
Versuchen Sie diese Vorgänge mit einer anderen Disc.
Es ist keine Wiedergabe möglich.
Die Disc ist verschmutzt.
Reinigen Sie die Disc.
Der eingelegte Disc-Typ kann auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
Überprüfen Sie den Typ der Disc.
Die eingelegte Disc ist mit diesem Videosystem nicht kompatibel.
Tauschen Sie die Disc gegen eine mit Ihrem Videosystem kompatible Disc aus.
Es ist kein Ton zu hören. Der Lautstärkepegel kann nicht erhöht werden.
Die Kabel sind nicht ordnungsgemäß ange­schlossen.
Schließen Sie die Kabel richtig an.
Das Gerät ist auf Standbild-, Zeitlupen- oder schrittweise Bildwiedergabe geschaltet.
Während der Standbild-, Zeitlupen- oder schrittweisen Bildwiedergabe wird kein Ton ausgegeben.
Es wird kein Bild ausgegeben.
Die Leitung der Handbremse ist nicht ange­schlossen.
Schließen Sie eine Handbremsenleitung an und ziehen Sie die Handbremse an.
Die Handbremse ist nicht angezogen.
Schließen Sie eine Handbremsenleitung an und ziehen Sie die Handbremse an.
Das Symbol dienvorgang kann nicht ausgeführt werden.
Der Bedienvorgang ist für die Disc nicht zulässig.
Dieser Bedienvorgang ist nicht möglich.
Der Bedienvorgang ist mit der Konfigurierung der Disc nicht kompatibel.
Dieser Bedienvorgang ist nicht möglich.
Das angezeigte Bild bleibt stehen (wird auf Pause geschaltet) und das Gerät kann nicht bedient werden.
Die Daten konnten während der Wiedergabe nicht mehr gelesen werden.
Stoppen Sie die Wiedergabe einmal und starten Sie sie dann wieder.
Es wird kein Ton ausgegeben. Der Lautstärkepegel ist zu niedrig.
Der Lautstärkepegel ist zu niedrig.
Regeln Sie die Lautstärke.
Die Dämpfung ist aktiviert.
Schalten Sie die Dämpfung aus.
Ton und Video springen.
Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß befestigt.
Befestigen Sie das Gerät sicher.
wird angezeigt und der Be-
90
De
Page 91
Zusätzliche Informationen
Anhang
Die Dateigröße und Übertragungsrate überschrei­ten die empfohlenen Werte.
Erstellen Sie eine DivX-Datei mit der empfohlenen Größe und Übertragungsgeschwindigkeit.
Das Bildverhältnis ist inkorrekt und das Bild ist gedehnt.
Das Bildverhältnis ist für das Display ungeeignet.
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Ihr Display. (Seite 65)
Wenn die Zündung eingeschaltet (oder auf ACC gestellt) wird, gibt der Motor Geräusche von sich.
Das Gerät prüft, ob eine Disc eingelegt wurde.
Dies ist ein normaler Vorgang.
Es wird keine Anzeige eingeblendet. Die Sensortasten können nicht verwendet werden.
Es ist keine Heckbildkamera angeschlossen.
Schließen Sie eine Heckbildkamera an.
Die Einstellung für Kamerapolarität wurde nicht korrekt vorgenommen.
Drücken Sie auf die Starttaste, um zur Programmquellenanzeige zurückzuschalten und wählen Sie dann die zutreffende Einstellung für Kamerapolarität. (Seite 76)
Kein xxxx erscheint, wenn sich die Anzeige ändert (z. B. Kein Titel).
Es sind keine Textinformationen eingebettet.
Schalten Sie die Anzeige um oder spielen Sie einen anderen Titel bzw. eine andere Datei ab.
Unterordner können nicht wiedergegeben werden.
Ordner-Wiederholwiedergabe wurde gewählt.
Wählen Sie den Wiederholbereich erneut.
Der Wiederholbereich ändert sich automa­tisch.
Während der Wiederholwiedergabe wurde ein an­derer Ordner gewählt.
Wählen Sie den Wiederholbereich erneut.
Während der Datei-Wiederholwiedergabe wurde ein Titelsuchlauf oder Schnellvorlauf/-rücklauf ausgeführt.
Wählen Sie den Wiederholbereich erneut.
DVD
Es ist keine Wiedergabe möglich.
Der Regionalcode der eingelegten Disc stimmt nicht mit dem Regionalcode dieses Geräts über­ein.
Legen Sie eine Disc mit dem Regionalcode dieses Geräts ein.
Eine Kindersicherungsmitteilung wird ange­zeigt und die Wiedergabe ist nicht möglich.
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Schalten Sie die Kindersicherung aus oder ändern Sie die Stufe. (Seite 66)
Die Kindersicherung kann nicht aufgehoben werden.
Der Code ist falsch.
Geben Sie den richtigen Code ein. (Seite 66)
Sie haben Ihren Code vergessen.
Drücken Sie auf RESET. (Seite 88)
Dialogsprache (und Untertitel-Sprache) kön­nen nicht umgeschaltet werden.
Auf der abgespielten DVD wurde nur eine Spra­che aufgenommen.
Sie können nur auf Sprachen umschalten, die auf der Disc aufgenommen wurden.
Sie können nur zwischen Elementen umschalten, die im Disc-Menü angezeigt werden.
Schalten Sie die Sprache im Disc-Menü um.
Es werden keine Untertitel angezeigt.
Auf der abgespielten DVD wurden keine Unterti­tel aufgenommen.
Untertitel werden nur angezeigt, wenn sie auf der DVD aufgenommen wurden.
Sie können nur zwischen Elementen umschalten, die im Disc-Menü angezeigt werden.
Schalten Sie die Sprache im Disc-Menü um.
Die Wiedergabe erfolgt nicht mit der Audio­und Untertitel-Sprache, die in Video-Menu ge­wählt wurde.
Die abgespielte DVD verfügt über keine Dialoge oder Untertitel in der gewählten Sprache.
Sie können nur auf Sprachen umschalten, die auf der Disc aufgenommen wurden.
Zusätzliche Informationen
De
91
Page 92
Anhang
Zusätzliche Informationen
Der Betrachtungswinkel kann nicht geändert werden.
Auf der abgespielten DVD wurden nur Szenen aus einem Winkel aufgezeichnet.
Sie können nicht auf verschiedene Betrachtungswinkel umschalten, wenn die DVD nicht über Szenen verfügt, die aus verschiedenen Winkeln aufgenommen wurden.
Sie versuchen, auf unterschiedliche Betrach­tungswinkel einer Szene umzuschalten, die nicht aus mehreren Winkeln aufgenommen wurde.
Schalten Sie zwischen verschiedenen Betrachtungswinkeln um, wenn Sie Szenen anzeigen, die aus mehreren Betrachtungswinkeln aufgenommen wurden.
Das Bild wird extrem undeutlich/verzerrt und dunkel wiedergegeben.
Bestimmte Discs werden mit einem Kopier­schutzsignal aufgezeichnet.
Da dieses Gerät mit dem analogen Kopierverwaltungssystem kompatibel ist, kann das Bild beim Abspielen einer Disc mit Kopierschutzsignal horizontale Streifen oder andere Defekte aufweisen, wenn es auf bestimmten Displays wiedergegeben wird. Dies ist keine Fehlfunktion.
Video-CD
Das PBC-Menü (Wiedergabekontrolle) kann nicht aufgerufen werden.
Die abgespielte Video-CD verfügt nicht über die PBC-Funktion.
Dieser Vorgang ist bei Video-CDs ohne PBC nicht möglich.
iPod
Der iPod funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Die Kabel sind nicht ordnungsgemäß ange­schlossen.
Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurück.
Die iPod-Version ist veraltet.
Aktualisieren Sie die iPod-Version.
Der Ton des iPod ist nicht zu hören.
Die Audioausgaberichtung schaltet möglicher­weise automatisch um, wenn die Bluetooth- und USB-Anschlüsse gleichzeitig verwendet werden.
Ändern Sie die Audioausgaberichtung auf dem iPod.
Bluetooth-Audiogerät/Bluetooth-Telefon
Keine Tonwiedergabe der Bluetooth-Tonquel­le.
Auf dem über Bluetooth verbundenen Mobiltele­fon wird ein Anruf getätigt.
Die Tonwiedergabe wird nach dem Beenden des Anrufs fortgesetzt.
Das über Bluetooth verbundene Mobiltelefon wird gerade bedient.
Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht gleichzeitig.
Das über Bluetooth verbundene Mobiltelefon wurde für einen Anruf verwendet, dieser aber so­fort beendet. Daher wurde die Kommunikation zwischen diesem Gerät und dem Mobiltelefon nicht ordnungsgemäß abgeschlossen.
Verbinden Sie das Mobiltelefon erneut über Bluetooth mit diesem Gerät.
Wiederholwiedergabe und Titel-/Zeitsuch­funktion sind nicht möglich.
Die abgespielte Video-CD verfügt über die PBC­Funktion.
Dieser Vorgang ist bei Video-CDs mit PBC nicht möglich.
92
De
Fehlermeldungen
Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden­dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Fehlermeldung notieren.
Page 93
Zusätzliche Informationen
Anhang
Fehlermeldungen sind in Fett, Ursachen in normalem, nicht eingerückten Text und Abhil­femaßnahmen in normalem, eingerückten Text geschrieben.
Allgemeines
Amp fehler
Betriebsstörung des Geräts oder falsche Laut­sprecherverbindung; Schutzschaltung ist aktivi­ert.
Überprüfen Sie die Lautsprecherverbindung. Wenn die Meldung selbst nach dem Aus-/ Einschalten des Motors weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich zur Unterstützung an Ihren Händler oder eine Pioneer­Kundendienststelle.
DAB-Tuner
Antennenfehler
Die Antennenverbindung ist inkorrekt.
Überprüfen Sie die Antennenverbindung. Wenn die Meldung selbst nach dem Aus-/ Einschalten des Motors weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich zur Unterstützung an Ihren Händler oder eine Pioneer­Kundendienststelle.
Tuner
Keine Daten verfügbar
Dieses Gerät kann keine Informationen zu Künst­lernamen/Musiktiteln empfangen.
Suchen Sie einen geeigneten Ort mit gutem Empfang.
Keine Daten
Das Gerät kann keine Informationen zu Pro­gramm-Service-Namen empfangen.
Suchen Sie einen geeigneten Ort mit gutem Empfang.
DVD
Disc: falsche Region
Die Disc verfügt über einen anderen Regionalco­de als dieses Gerät.
Legen Sie eine DVD mit dem richtigen Regionalcode ein.
Error-02-XX/FF-FF
Die Disc ist verschmutzt.
Reinigen Sie die Disc.
Die Disc ist verkratzt.
Wechseln Sie die Disc aus.
Die Disc wurde verkehrt herum eingelegt.
Stellen Sie sicher, dass die Disc ordnungsgemäß eingelegt wurde.
Es liegt ein elektrischer oder mechanischer Feh­ler vor.
Drücken Sie auf RESET. (Seite 88)
Unlesbare Disc
Dieser Disc-Typ kann auf diesem Gerät nicht wie­dergegeben werden.
Ersetzen Sie die Disc durch eine Disc, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden kann.
Die eingelegte Disc enthält keine abspielbaren Dateien.
Wechseln Sie die Disc aus.
Schutz
Alle Dateien auf der eingelegten Disc weisen einen DRM-Schutz (digitale Rechteverwaltung) auf.
Wechseln Sie die Disc aus.
Übersprungen
Die eingelegte Disc enthält Dateien mit DRM­Schutz (digitale Rechteverwaltung).
Spielen Sie eine Audio-Datei ab, die keinen Schutz mit Windows Mediaä DRM 9/10 aufweist.
TEMP
Die Temperatur dieses Geräts befindet sich außer­halb des normalen Betriebsbereichs.
Warten Sie, bis die Temperatur dieses Geräts in den normalen Betriebsbereich zurückkehrt.
Zusätzliche Informationen
De
93
Page 94
Anhang
Zusätzliche Informationen
DivX-Leihzeit abgelaufen
Die eingelegte Disc enthält abgelaufene DivX­VOD-Inhalte.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
Videoauflösung wird nicht unterstützt
Die eingelegte Disc enthält eine DivX/MPEG-1/ MPEG-2/MPEG-4 Datei mit hoher Auflösung.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
Schreiben im Flash nicht möglich.
Der als temporärer Speicherbereich verwendete Flash-Speicher des Geräts ist voll.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
Ihr Gerät ist nicht für dieses geschützte DivX­Video autorisiert.
Der DivX-Registrierungscode dieses Geräts wurde vom DivX-VOD-Inhaltsanbieter nicht freigegeben.
Registrieren Sie dieses Gerät beim DivX-VOD­Inhaltsanbieter.
Unlesbare Datei
Dieser Dateityp kann auf diesem Gerät nicht wie­dergegeben werden.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
Lese Format
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in man­chen Fällen erst nach einer Verzögerung zu hören.
Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen Ton hören.
Bildrate wird nicht unterstützt
Die Bildrate der DivX-Datei ist höher als 30 Bil­der/Sek.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
Audioformat wird nicht unterstützt
Dieser Dateityp wird von diesem Gerät nicht un­terstützt.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
Externes Speichermedium (USB)
Unlesbare Datei
Dieser Dateityp kann auf diesem Gerät nicht wie­dergegeben werden.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
Es sind keine Musiktitel vorhanden.
Übertragen Sie Audio-Dateien auf den tragbaren USB-Audio-Player bzw. das USB­Speichergerät und schließen Sie den Player/ das Gerät dann an dieses Gerät an.
Für den angeschlossenen USB-Speicher ist die Sicherheitsfunktion aktiviert.
Halten Sie sich an die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des USB­Speichermediums, um die Sicherheitsfunktion zu deaktivieren.
Lese Format
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in man­chen Fällen erst nach einer Verzögerung zu hören.
Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen Ton hören.
Übersprungen
Der angeschlossene tragbare USB-Audio-Player bzw. das USB-Speichergerät enthält WMA-Datei­en, die mit Windows Mediaä DRM 9/10 ge­schützt sind.
Spielen Sie eine Audio-Datei ab, die keinen Schutz mit Windows Mediaä DRM 9/10 aufweist.
Schutz
Alle Dateien auf dem angeschlossenen tragbaren USB-Audio-Player/USB-Speichergerät sind mit Windows Media DRM 9/10 geschützt.
Übertragen Sie Audio-Dateien ohne Windows Media DRM 9/10-Schutz auf den tragbaren USB-Audio-Player bzw. das USB -Speichergerät und schließen Sie das Gerät dann an.
Inkompatibler USB
Das angeschlossene USB-Gerät wird von diesem Gerät nicht unterstützt.
Schließen Sie einen tragbaren USB-Audio­Player bzw. ein USB-Speichergerät an, das USB-Massenspeicherklasse-kompatibel ist.
Das USB-Gerät wurde nicht mit FAT12, FAT16 oder FAT32 formatiert.
Das angeschlossene USB-Gerät sollte mit FAT12, FAT16 oder FAT32 formatiert sein.
94
De
Page 95
Zusätzliche Informationen
Anhang
USB prüfen
Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurzgeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass die USB-Klemme oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
Das angeschlossene USB-Speichermedium ver­braucht mehr als den maximal zulässigen Strom­verbrauch.
Trennen Sie den tragbaren USB-Audio-Player bzw. das USB-Speichergerät von diesem Gerät und verwenden Sie den Player/das Gerät mit diesem Gerät nicht mehr. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und anschließend in die Position ACC oder ON (Ein). Schließen Sie dann einen kompatiblen tragbaren USB-Audio-Player bzw. ein kompatibles USB-Speichergerät an.
Error-02-9X/-DX
Kommunikation gestört.
Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus: – Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON). – Trennen Sie die Verbindung zum tragbaren USB-Audio-Player bzw. USB -Speichergerät. – Schalten Sie auf eine andere Programmquelle um. Kehren Sie anschließend wieder zum USB­Audio-Player/USB-Speichergerät zurück.
Ihr Gerät ist nicht für dieses geschützte DivX­Video autorisiert.
Der DivX-Registrierungscode dieses Geräts wurde vom DivX-VOD-Inhaltsanbieter nicht freigegeben.
Registrieren Sie dieses Gerät beim DivX-VOD­Inhaltsanbieter.
Lese Format
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in man­chen Fällen erst nach einer Verzögerung zu hören.
Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen Ton hören.
Bildrate wird nicht unterstützt
Die Bildrate der DivX-Datei ist höher als 30 Bil­der/Sek.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
Audioformat wird nicht unterstützt
Dieser Dateityp wird von diesem Gerät nicht un­terstützt.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
Fehler bei der Datenerstellung.
Während der Erstellung der Datenbank wurde in den Modus für die Video- oder JPEG-Bildanzeige gewechselt.
Erstellen Sie die Datenbank erneut. (Seite 45)
Zusätzliche Informationen
DivX-Leihzeit abgelaufen
Der eingelegte externe Datenträger enthält abge­laufene DivX-VOD-Inhalte.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
Videoauflösung wird nicht unterstützt
Das eingelegte externe Speichermedium enthält eine DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4 Datei mit hoher Auflösung.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
Schreiben im Flash nicht möglich.
Der als temporärer Speicherbereich verwendete Flash-Speicher des Geräts ist voll.
Wählen Sie eine abspielbare Datei.
iPod
Lese Format
Nach dem Wiedergabestart ist der Ton in man­chen Fällen erst nach einer Verzögerung zu hören.
Warten Sie bis die Anzeige erlischt und Sie einen Ton hören.
Error-02-6X/-9X/-DX
Kommunikation gestört.
Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurück.
iPod gestört.
Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen Sie ihn erneut an und setzen Sie ihn zurück.
De
95
Page 96
Anhang
Zusätzliche Informationen
Error-02-67
Die iPod-Firmwareversion ist veraltet.
Aktualisieren Sie die iPod-Version.
Stop
Es sind keine Musiktitel vorhanden.
Übertragen Sie Musiktitel auf den iPod.
Die aktuelle Liste enthält keine Musiktitel.
Wählen Sie eine Liste, die Musiktitel enthält.
Nicht gefunden
Keine entsprechenden Musiktitel gefunden.
Übertragen Sie Musiktitel auf den iPod.
iTunes-Tagging
iPod voll. Tags wurden nicht übertragen.
Der Speicher, der im iPod für die Taginformation verwendet wird, ist voll.
Synchronisieren Sie den iPod mit iTunes und löschen Sie die getaggte Spielliste.
Speicher voll. Nicht gespeichert. iPod anschlie­ßen.
Der als temporärer Speicherbereich verwendete Flash-Speicher des Geräts ist voll.
Beim Anschluss eines iPods werden die Tag­Informationen des Geräts automatisch auf den iPod übertragen.
Übertragung fehlgeschlagen. iPod anschlies­sen.
Die Tag-Informationen dieses Geräts können nicht zum iPod übertragen werden.
Prüfen Sie den iPod und versuchen Sie es erneut.
Tag-Speicherung fehlgeschlagen.
Tag-Informationen können nicht in diesem Gerät gespeichert werden.
Versuchen Sie es erneut.
Error-8D
Im eingebauten FLASH-ROM-Speicher ist ein Fehler aufgetreten.
Schalten Sie die Zündung aus oder ein.
Bereits gespeichert.
Diese Tag-Information wurde schon im Speicher gespeichert.
Pro Titel kann nur einmal eine Tag-Information gespeichert werden. Tag-Informationen können für den gleichen Titel nicht mehr als einmal gespeichert werden.
Bluetooth
Error-10
Spannungsstörung des Bluetooth-Moduls dieses Geräts.
Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und anschließend in die Position ACC oder ON (Ein). Wird nach diesem Vorgang dieselbe Fehlermeldung angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine Pioneer­Kundendienststelle.
MirrorLink
The application list could not be read out.
Das Laden der Anwendungsliste ist fehlgeschla­gen.
! Trennen Sie das Kabel vom Smartphone, und schließen Sie das Smartphone nach einigen Sekunden erneut an. ! Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und anschließend in die Position ACC oder ON (Ein). Wird nach diesem Vorgang dieselbe Fehlermeldung angezeigt, dann setzen Sie Ihr Smartphone zurück. Wird nach diesem Vorgang dieselbe Fehlermeldung angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine Pioneer­Kundendienststelle.
There is no supported application on your Mir­rorLink device.
Es wurden keine unterstützten Anwendungen ge­funden.
! Trennen Sie das Kabel vom Smartphone, und schließen Sie das Smartphone nach einigen Sekunden erneut an.
96
De
Page 97
Zusätzliche Informationen
Anhang
! Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und anschließend in die Position ACC oder ON (Ein). Wird nach diesem Vorgang dieselbe Fehlermeldung angezeigt, dann setzen Sie Ihr Smartphone zurück. Wird nach diesem Vorgang dieselbe Fehlermeldung angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine Pioneer­Kundendienststelle.
Communication error occurred.
Es ist ein Kommunikationsfehler aufgetreten.
! Trennen Sie das Kabel vom Smartphone, und schließen Sie das Smartphone nach einigen Sekunden erneut an. ! Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und anschließend in die Position ACC oder ON (Ein). Wird nach diesem Vorgang dieselbe Fehlermeldung angezeigt, dann setzen Sie Ihr Smartphone zurück. Wird nach diesem Vorgang dieselbe Fehlermeldung angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine Pioneer­Kundendienststelle.
Launching the application failed.
Das Starten der Anwendung ist fehlgeschlagen.
! Trennen Sie das Kabel vom Smartphone, und schließen Sie das Smartphone nach einigen Sekunden erneut an. ! Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und anschließend in die Position ACC oder ON (Ein). Wird nach diesem Vorgang dieselbe Fehlermeldung angezeigt, dann setzen Sie Ihr Smartphone zurück. Wird nach diesem Vorgang dieselbe Fehlermeldung angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine Pioneer­Kundendienststelle.
USB connection was temporarily disabled for device protection. Do not connect this USB de­vice to the unit. To restart USB, restart the unit.
Es ist ein Überspannungsfehler aufgetreten. Ver­wenden Sie dieses USB-Speichermedium nicht.
Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und anschließend in die Position
ACC oder ON (Ein). Wird nach diesem Vorgang dieselbe Fehlermeldung angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine Pioneer­Kundendienststelle.
Bedeutung der Fehlermeldungen der Auto­EQ-Funktion
Sollte eine fehlerfreie Messung der Akustik im Wageninneren unter Verwendung von Auto­EQ nicht möglich sein, dann wird u. U. auf dem Display eine Fehlermeldung angezeigt. Nehmen Sie in diesem Fall auf die folgende Ta­belle Bezug, um das Problem und seine Behe­bung zu identifizieren. Versuchen Sie es im Anschluss daran erneut. Fehlermeldungen sind in Fett, Ursachen in normalem, nicht eingerückten Text und Abhil­femaßnahmen in normalem, eingerückten Text geschrieben.
Bitte Messmikrofon anschließen. Danach bitte HOME drücken.
Das Mikrofon wurde nicht angeschlossen.
Verbinden Sie das optionale Mikrofon sicher mit dem entsprechenden Anschluss.
Error. Please check xxxx speaker.
Das Mikrofon ist nicht in der Lage, den Messton eines Lautsprechers aufzufangen.
! Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind. ! Berichtigen Sie die Einstellung des Eingangspegels für den mit den Lautsprechern verbundenen Leistungsverstärker. ! Verbinden Sie das Mikrofon sicher mit dem entsprechenden Anschluss.
Fehler. Umgebung zu laut.
Die nähere Umgebung weist zu viele Störgeräu­sche auf.
! Halten Sie den Wagen an einem ruhigen Ort an und schalten Sie den Motor sowie Klimaanlage oder Heizung aus.
Zusätzliche Informationen
De
97
Page 98
Anhang
Zusätzliche Informationen
! Stellen Sie das Mikrofon ordnungsgemäß ein.
Fehler. Bitte Batterie prüfen.
Das Gerät erhält keine Stromversorgung durch die Batterie.
! Schließen Sie die Batterie ordnungsgemäß an. ! Prüfen Sie die Batteriespannung.
Bedeutung der Meldungen
Meldung Bedeutung
Pioneer empfiehlt die Verwendung einer Ka­mera, die seitenver-
Bild ist eventuell ge­spiegelt.
tauschte Bilder ausgibt. Andernfalls er­scheint die Bildschir­manzeige spiegelver­kehrt.
Anzeigeliste
Bereich 1 Bereich 2
Bereich 3
Bereich 1
Zeigt an, dass die Stummschal­tung eingeschaltet ist.
Zeigt an, dass der Ton gedämpft ist.
Bereich 2
Erscheint beim Empfang von her­unterladbaren Musiktitelinforma­tionen (Tag) von einem Radiosender.
Erscheint beim Speichern von Mu­siktitelinformationen (Tag) von einem Radiosender auf diesem Gerät.
98
Zeigt an, dass das Digitalformat Dolby Digital ist.
Zeigt an, dass das Digitalformat MPEG-Audio ist.
Zeigt an, dass das Digitalformat Li­near PCM ist.
De
Page 99
Zusätzliche Informationen
Zeigt die Abtastfrequenz an.
Zeigt an, dass das Digitalformat DTS ist.
Zeigt den Audio-Kanal an.
Zeigt an, dass eine Disc mit aktivi­erter Wiedergabekontrolle wieder­gegeben wird.
Anhang
Zeigt den Albumtitel beim Emp­fang von Tag-Informationen an. Zeigt den Albumtitel des momen­tan spielenden Titels für MP3/ WMA/AAC/WAV-Dateien an.
Zeigt den Musiktitel beim Empfang von Tag-Informationen an. Zeigt den Musiktitel der momentan spielenden MP3/WMA/AAC/WAV­Dateien an.
Zeigt einen Kommentar für die mo­mentan spielende Disc an.
Zeigt den Name des momentan abgestimmten Senders an.
Zeigt den Künstlername beim Empfang von Tag-Informationen an. Zeigt den Künstlernamen der mo­mentan spielenden MP3/WMA/ AAC/WAV-Dateien an.
! Zeigt an, dass eine Verbindung
zu einem Mobiltelefon vorhan­den ist.
! Zeigt an, dass ein eingehender
Anruf empfangen und noch nicht geprüft wurde.
Zeigt den Ladestand des Mobiltele­fon-Akkus an. ! Der angezeigte Ladestand
kann vom tatsächlichen Lade­stand abweichen.
! Wenn keine Angaben zum
Akku-Ladestand verfügbar sind, bleibt der für die Lades­tandsanzeige vorgesehene Be­reich im Display leer.
Zeigt an, dass das angeschlossene Bluetooth-Gerät nur Bluetooth-Te­lefon unterstützt.
Zeigt an, dass das angeschlossene Bluetooth-Gerät nur Bluetooth­Audio unterstützt.
Zeigt Mobiltelefoninformationen an.
Zeigt allgemeine Telefoninforma­tionen an.
Zeigt Privattelefoninformationen an.
Zeigt Bürotelefoninformationen an.
Zeigt andere Telefoninformationen an.
Zeigt den Ordnernamen der mo­mentan spielenden MP3/WMA/ AAC-Datei an.
Zeigt den Dateinamen der momen­tan spielenden MP3/WMA/AAC ­Datei an.
De
Zusätzliche Informationen
99
Page 100
Anhang
Zusätzliche Informationen
Bereich 3
STEREO
Zeigt die Stationsnummer des mo­mentan abgestimmten Send ers an.
Zeigt die momentan spielende Ti­telnummer an.
Zeigt die momentan spielende Ka­pitelnummer an.
Zeigt das Genre für den momentan spielenden Titel/Musiktitel an.
Zeigt an, dass die Lautstärke ein­gestellt wird.
Erscheint beim Empfang eines Funksignals.
Zeigt an, dass der empfangene Sender ein Stereo -Programm aus­strahlt.
Zum Einschalten von BSM berüh­ren.
Zeigt die Signalstärke des Mobilte­lefons an.
Zeigt an, dass eine Verbindung zu einem Bluetooth-Telefon vorhan­den ist.
Zeigt an, dass die Verkehrsdurch­sagebereitschaft (TA-Funktion) ein­geschaltet ist.
Zeigt an, dass die Nachrichtenun­terbrechung aktiviert ist.
100
De
DB
DB
Zeigt an, dass der Auto-Equalizer eingeschaltet ist.
Erscheint, wenn das Gerät Titelin­formationen (Tag) erhalten hat.
Zeigt an, dass das Gerät gegenwär­tig einen Vorgang wie zum Beispiel eine Suche ausführt.
Erscheint beim Erstellen der Da­tenbank im Musik-Durchsuchen­modus.
Erscheint beim Speichern der Da­tenbank im Musik-Durchsuchen­modus.
Loading...