Pioneer AVH-X2800BT User Manual

Page 1
AVH-X5800BT AVH-X4800DVD AVH-X2800BT AVH-X1800DVD
DVD RDS AV РЕСИВЕР
Русский
Руководство пользователя
Page 2
Содержание
Благодарим за покупку данного изделия
Pioneer.
Внимательно прочитайте эти инструкции, чтобы надлежащим образом использовать дан­ную модель. После ознакомления с инструкци­ями сохраняйте данный документ для дальней­шего обращения.
Важно
Экраны, приведенные в качестве примеров, могут отличаться от реальных экранов, кото­рые могут быть изменены без уведомления с целью улучшения характеристик и функцио­нальных возможностей.
Меры
предосторожности ..........4
Важные сведения о безопасности .................4
Для обеспечения безопасности
При использовании экрана, подключенного к
Во избежание разрядки аккумуляторных
Камера заднего вида......................................5
Использование USB-разъема В случае неисправности Посетите наш веб-сайт Информация об изделии Защита ЖК-панели и экрана Примечания относительно внутренней
Сведения об этом руководстве
...................................................5
движения
.........................................................5
V OUT
......................................................5
батарей
................................5
..................................5
...............................5
..........................6
........................................................6
памяти
........................5
.....................6
Основные операции ........6
Проверка названий компонентов и
Пульт дистанционного управления Замечания по работе с ЖК-панелью
Регулировка угла ЖК-панели.........................7
Загрузка/извлечение/подключение внешнего
При первом запуске Как пользоваться экранами Совместимые AV-источники
2
.....................................................6
функций
....................................................7
носителя
.......................................7
...........................9
........................10
...............7
.............7
Отображение экрана управления
AV-источниками Выбор источника Изменение порядка отображения
источников Использование сенсорной панели
.......................................10
..........................................10
...............................................10
..............10
Регистрация и
подключение устройства
Bluetooth® ........................11
Открытие экрана “Bluetooth” ........................11
Регистрация устройств Bluetooth Подсоединение зарегистрированного
устройства Bluetooth вручную Включение функции возможности
обнаружения Ввод PIN-кода для беспроводного
соединения Bluetooth Отображение информации об
устройстве Очистка памяти Bluetooth Обновление программного обеспечения
Bluetooth Отображение версии программного
обеспечения Bluetooth Переключение между подключенными
устройствами Bluetooth
............................................12
...............................................12
..................................................12
................11
................11
..............................12
............................12
............................12
...........................12
Телефонная связь без
снятия трубки .................13
Вход на экран меню телефона. ...................13
Исходящий звонок Прием входящего звонка Как свернуть экран информации о
звонке.......................................................14
Изменение настроек телефона Использование функции распознавания речи
(для iPhone) Настройка автоматической синхронизации
телефонной книги Примечания по телефонной связи без снятия
трубки
........................................13
.............................14
...................14
.............................................15
...................................15
.......................................................15
Настройка iPod / iPhone
или смартфона ...............16
Основная настройка iPod / iPhone или
смартфона Установка способа подключения
устройства
...............................................16
...............................................16
Совместимость с iPod
Совместимость с устройствами ... 16
Android Информация о подключении и функциях
отдельных устройств
..................................16
...............................17
Pадио ...............................18
Процедура запуска .......................................18
Сохранение частот вещания с наиболее
сильными сигналами Вход на экран “Параметры радио” Настройка на частоты с мощными
сигналами Установка шага настройки FM Поиск альтернативных частот Установка автопоиска PI Ограничение станций для регионального
программирования Получение дорожных сообщений (TA) Получение новостных сообщений
..............................18
..............18
................................................18
.....................18
.....................18
..............................19
..................................19
........19
..............19
ТВ-тюнер .........................19
Процедура запуска .......................................19
Сохранение станций
....................................20
Диск ..................................20
Процедура запуска .......................................22
Выбор файла из списка названий
Изменение типа медиафайла Поиск отрывка, который необходимо
Использование меню DVD Изменение языка субтитров/звукового
Управление меню DVD с помощью клавиш
.....................................................22
файлов
воспроизвести
сопровождения.
сенсорной панели
.........................................22
...........................22
.......................................22
...................................22
.....................22
Сжатые аудиофайлы ....23
Процедура начала (для диска) ....................25
Процедура начала (для USB) Операции, доступные для всех типов
Операции с аудиофайлами Операции с файлами изображений
.....................................................25
файлов
......................25
.........................25
............26
iPod ..................................26
Подсоединение iPod ....................................27
Процедура запуска
.......................................27
Выбор композиций или источников
видеосигнала на экране списков воспроизведения
Использование функций iPod данного
изделия на iPod
Выбор композиции из списка, относящегося
к текущей композиции (контекстный
.......................................................28
поиск)
.....................................27
.......................................28
AppRadioMode ................28
Использование режима AppRadioMode ......28
Использование функции микширования
........................................................29
аудио
Аудиоплеер Bluetooth ...29
Процедура запуска .......................................30
Выбор файла из списка названий
.....................................................30
файлов
Источник AUX .................30
Процедура запуска .......................................30
Настройка видеосигнала
.............................31
AV-вход ...........................31
Процедура запуска .......................................31
Настройка видеосигнала
.............................31
MIXTRAX ..........................32
Управление MIXTRAX ..................................32
Управление MIXTRAX EZ Отображение экрана “MIXTRAX
Настройка узора светоиндикации
...................................................32
Settings”
.............................32
...............32
Системные
настройки ........................33
Вход в экран настройки “Система” ..............33
Настройка активации источника
аудиосигнала Bluetooth Настройка постоянной прокрутки Установка звукового сигнала Настройка функции автоматического
микширования аудио
Настройка AppRadioMode Sound.................33
Настройка камеры заднего вида Настройка безопасного режима Настройка демонстрационного режима Выбор языка системы
...........................33
................33
.......................33
..............................33
.................33
..................34
..................................34
.....34
Page 3
Содержание
приложения для iPhone
Регулировка точек отклика сенсорной панели
(калибровка сенсорной панели) Настройка светорегулятора Регулировка изображения Просмотр версии прошивки Отображение лицензий открытого ПО Обновление прошивки
..........................34
.............34
........................34
...........................35
.........................35
.................................35
........35
Настройки звука .............36
Отображение экрана настройки “Аудио” .....36
Использование регулировки уровня сигнала/
Временное приглушение/ослабление
Настройка уровней источников Использование автоматического управления
Регулировка тонкомпенсации Настройка выхода сабвуфера Регулировка значения частоты отсечки
Переключение выходного сигнала заднего
Использование усилителя нижних
Выбор положения прослушивания Точная настройка уровня выходного сигнала
Регулировка временной задержки Изменение предустановленного значения
Использование эквалайзера Автоматическая регулировка кривой
Сохранение настроек звука Загрузка настроек звукового сигнала
....................................................36
баланса
.........................................................36
звука
уровнем....................................................36
......................................................37
(среза)
.................................................37
динамика
.......................................................37
частот
динамиков
функции временной задержки
эквалайзера (Auto EQ)
................................................37
...................36
......................37
.....................37
..............37
..............38
................38
.......................38
............................39
.........................39
..........40
Меню тем .........................40
Выбор фонового изображения ....................40
Настройка цвета подсветки
Выбор тематического цвета.........................41
Выбор вида часов
.........................40
........................................41
Настройка
видеопроигрывателя ....41
Настройка приоритетных языков ................41
Настройка отображения значка ракурса.....41
Настройка соотношения сторон
..................41
Настройка защиты от детей.........................42
Отображение регистрационного кода DivX
..........................................................42
VOD
Отображение кода отмены регистрации DivX
..........................................................42
VOD Автоматическое воспроизведение DVD Установка видеосигнала камеры заднего
..........................................................43
вида
.....42
Меню Избранное ............43
Создание ярлыка..........................................43
Выбор ярлыка Удаление ярлыка
...............................................43
..........................................43
Стандартные
операции .........................43
Установка времени и даты ...........................43
Настройка функции “Sound Retriever” Изменение режима широкоформатного
......................................................44
экрана
.........44
Другие функции .............44
Восстановление настроек по умолчанию
данного изделия
......................................44
Подключение ..................45
Меры предосторожности .............................45
Меры предосторожности перед
подключением системы Перед установкой системы Чтобы избежать повреждений Внимание: синий/белый провод Данное изделие Силовой шнур Усилитель мощности (продаются
отдельно) iPhone и смартфон iPhone с разъемом Lightning iPhone с 30-штырьковым разъемом Устройство Android Камера Внешний видеокомпонент и дисплей
...............................................46
.................................................47
..........................................................48
..........................45
..........................45
.....................45
............................................46
.......................................48
.......................................48
..................46
........................48
............48
.........49
Установка ........................50
Меры предосторожности перед
установкой Перед установкой Рекомендации по установке Перед установкой системы
...............................................50
.........................................50
........................50
..........................50
Установка с помощью держателя Установка с использованием боковых
отверстий для винтов данного
....................................................51
изделия Установка микрофона Установка на солнцезащитный козырек Установка на рулевую колонку Регулировка угла микрофона
..................................51
................50
.....51
....................51
......................52
Приложение ....................52
Поиск и устранение неисправностей ..........52
Сообщения об ошибках Обращение и уход за дисками Воспроизводимые диски Подробная информация о воспроизводимых
носителях информации
.......................................................58
Bluetooth
..............................................................58
WMA
.............................................................58
FLAC
...............................................................58
DivX
...............................................................59
AAC
........................................................59
Android Подробная информация о подсоединенных
устройствах iPod Использование контента, связанного на
основе приложения Примечание о просмотре видео Примечание о просмотре DVD-Video Примечание об использовании файлов
..........................................................59
MP3 Надлежащее использование ЖК-экрана Серийный номер Технические характеристики
...............................53
....................54
..............................55
..........................55
.....................................59
.................................59
..................59
..........59
..........................................61
.......................62
....60
3
Page 4
Меры предосторожности Меры предосторожности
В некоторых странах существуют законодательные и пра­вительственные запреты или ограничения на использование данного изделия в вашем транспортном средстве. Обеспечьте соответствие действующим законам и нормам по установке и эксплуатации данного изделия.
Если Вы хотите утилизировать это устройство, не выбрасы­вайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существуют отдельная система сбора использованных электронных изде­лий, которая работает в соответствии с законодательством, устанавливающим надлежащее обращение, переработку и утилизацию.
Бытовые потребители в странах-членах ЕU, Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвратить их использованные элек­тронные изделия в специальные пункты сбора или продавцу (если Вы покупаете подобное изделие). Для стран, не упомяну­тых выше, обратитесь, пожалуйста, к Вашим местным властям относительно правильного метода утилизации. Сделав это, Вы обеспечите правильное обращение, переработку и утилизацию для Вашего утилизированного изделия, тем самым предотвратив потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и человеческое здоровье.
4
ВНИМАНИЕ!
Данное изделие классифицируется как лазерное устрой­ство класса 1 согласно стандарту «Безопасность лазерных устройств» IEC 60825-1:2007 и содержит лазерный модуль класса 1М. В целях обеспечения полной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонт должен выполняться квалифициро­ванным специалистом.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
Дату изготовления оборудования можно определить по серий­ному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства.
Важные сведения о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно устанавливать или обслужи-
вать данное изделие. Установка или обслуживание данного изделия лицами, не имеющими подготовки и опыта работы с электронным оборудованием и автомобильными дополни­тельными принадлежностями, может быть опасной и может привести к поражению электрическим током, травме или другим опасностям.
Не допускайте попадания жидкостей на изделие. Это может
привести к электрическому удару. Попадание жидкостей
может привести к повреждениям, возникновению дыма и перегреву изделия.
При попадании жидкости или инородных частиц внутрь
данного изделия необходимо припарковать автомобиль в безопасном месте, немедленно выключить зажигание (ACC OFF), затем связаться с дилером или ближайшим автори­зированным сервисным центром Pioneer. Запрещается экс­плуатировать данное изделие в таких условиях. Это может привести к возгоранию, удару током или повреждениям.
Если вы заметили дым, необычные звуки или запах,
производимые данным изделием, или другие нехарак­терные признаки на ЖК-экране, немедленно отключите электропитание и свяжитесь с дилером или ближайшим авторизированным сервисным центром Pioneer. Использо­вание данного изделия в таком состоянии может привести к необратимым повреждениям системы.
Запрещается демонтировать или модифицировать данное
изделие, так как в его состав входят компоненты, работаю­щие под высоким напряжением, вмешательство в которые может привести к удару током. Информацию о внутреннем осмотре, выполнении регулировок или ремонта можно получить у дилера или в ближайшем авторизированном сервисном центре Pioneer.
Перед началом использования данного изделия обязательно прочтите и примите к сведению следующую информацию по безопасности:
Не используйте данное изделие, любые приложения или
дополнительную камеру заднего вида (в случае ее приобре­тения), если это может отвлечь ваше внимание от безопас­ного управления автомобилем. Всегда соблюдайте правила безопасного вождения и существующие правила дорожного движения. Если у вас возникли сложности с управлением данным изделием или с чтением информации на дисплее, припаркуйте автомобиль в безопасном месте и поставьте его на ручной тормоз, прежде чем выполнить необходимые регулировки.
При пользовании данным изделием не устанавливайте гром-
кость на слишком высокий уровень. В противном случае вы не сможете слышать происходящее на дороге и распознавать сигналы автомобилей аварийной службы.
В целях повышения безопасности некоторые функции отклю-
чаются до тех пор, пока автомобиль не будет остановлен и/ или не будет установлен на ручной тормоз.
Держите под рукой данное руководство в качестве справоч-
ника для получения сведений о способах эксплуатации и безопасности.
Не устанавливайте данное изделие в таких местах, где оно
может (1) затруднять обзор водителю, (2) ухудшать работу любых систем управления автомобилем или систем безопас­ности, включая подушки безопасности или кнопки аварийной
Page 5
сигнализации, или (3) ухудшать возможность водителя безопасно управлять автомобилем.
Не забывайте пристегивать ремни безопасности во время
движения автомобиля. В случае попадания в аварию травмы могут оказаться более серьезными, если ремень не был правильно пристегнут.
Никогда не пользуйтесь наушниками во время движения.
Для обеспечения безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД НА РАЗЪЕМЕ ПИ-
ТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАРКОВОЧНОГО СТАТУСА И ПОДКЛЮЧАЕТСЯ К РАЗЪЕМУ СО СТОРОНЫ ПОДАЧИ ЭНЕРГИИ К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ РУЧНОГО ТОРМОЗА. НЕНАДЛЕ­ЖАЩЕЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ НАРУШИТЬ ДЕЙ­СТВУЮЩИЕ ЗАКОНЫ И ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
Не предпринимайте каких-либо шагов относительно
вмешательства в работу или отключения системы блокировки ручного тормоза, которая предназначена для вашей защиты. Вмешательство в работу или от­ключение системы блокировки ручного тормоза может привести к серьезным травмам или гибели.
Во избежание риска получения повреждений и травм,
потенциального нарушения действующего законода­тельства, данное изделие не может использоваться с видеоизображением, которое может видеть водитель.
В некоторых странах просмотр видеоизображений на
дисплее внутри автомобиля может быть незаконным, даже если это делает не водитель, а пассажиры. В странах, где приняты такие правила, их необходимо соблюдать.
При попытке просмотра видеоизображения во время движения на экране появится предупреждающее сообщение “Строго
запрещается смотреть видео на переднем сиденье во время движения.”. Чтобы просмотреть видеоизображение на экране,
остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз. Перед тем как отпустить ручной тормоз, удерживайте педаль тормоза в нажатом состоянии.
При использовании экрана, подключенного к V OUT
Выходной терминал видео (V OUT) используется для подключе­ния экрана, с которого пассажиры задних сидений могут просма­тривать видеоизображение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать задний дисплей в местах, с которых водитель может просматривать видеоизображение во время управления автомобилем.
Во избежание разрядки акку­муляторных батарей
во время использования изделия автомобиль должен быть заве­ден. Использование продукта при незапущенном двигателе может привести к полной разрядке аккумуляторной батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте данное изделие в автомобилях, не оснащен­ных проводом ACC или соответствующей цепью.
Камера заднего вида
С помощью дополнительной камеры заднего вида можно исполь­зовать данное изделие для наблюдения за прицепом, а также при парковке задним ходом на ограниченном пространстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕВЕР-
НУТЫМ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ТОЛЬКО ДЛЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАМЕР ЗАДНЕГО ВИДА С ПЕРЕВЕР­НУТЫМ ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ. ИС­ПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
ВНИМАНИЕ
Режим просмотра заднего вида предназначен для использова­ния данного изделия для наблюдения за прицепами, а также при парковке задним ходом в ограниченном пространстве. Не используйте данную функцию для развлечения.
Использование USB-разъема
ВНИМАНИЕ
Во избежание утери и повреждения данных, сохраненных в
устройстве памяти, не извлекайте его из данного изделия во время передачи данных.
Компания Pioneer не может гарантировать совместимость
со всеми устройствами памяти USB и не несет ответствен­ности за потерю каких-либо данных на мультимедийных проигрывателях, iPhone, смартфонах или других устрой­ствах во время использования данного изделия.
В случае неисправности
При возникновении неполадок в работе данного изделия свяжи­тесь со своим дилером или ближайшим авторизованным сервис­ным центром Pioneer.
Посетите наш веб-сайт
Посетите нас по следующему адресу:
http://www.pioneer-car.eu http://www.pioneer-rus.ru
Зарегистрируйте Ваше изделие. Мы обязуемся сохранить
информацию о покупателе данного товара, которую можно будет получить при предъявлении страхового иска в случае утери или кражи.
Последняя информация о PIONEER CORPORATION предла-
гается на нашем веб-сайте.
Компания Pioneer регулярно предоставляет обновления
программного обеспечения, чтобы постоянно улучшать свою продукцию. Все доступные обновления программного обеспечения можно найти в разделе поддержки на веб-сайте компании Pioneer.
Информация об изделии
Это изделие работает корректно только в пределах Европы.
Функция RDS (Radio Data System) работает только в реги­онах, где имеется радиовещание станций FM с сигналами RDS. Функция RDS-TMC также может использоваться в регионах, где имеется радиовещание станций с сигналом RDS-TMC.
Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования
только в Германии.
5
Page 6
X0000BT
HOLD
123 4 5678
9
Меры предосторожности Основные
Защита ЖК-панели и экрана
Не подвергайте ЖК-экран воздействию прямых солнечных
лучей, когда данное изделие не используется. Такие действия могут привести к неисправности ЖК-экрана из-за высоких температур.
При использовании мобильного телефона держите антенну
телефона как можно дальше от ЖК-экрана, чтобы предот­вратить появление помех видеоизображения в виде пятен, цветных полос и т.д.
Для предотвращения повреждения ЖК-экрана обязательно
касайтесь клавиш сенсорной панели только пальцами и делайте легкие прикосновения.
Примечания относительно вну­тренней памяти
Перед отключением аккумулятора автомобиля
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Данные, подвергающиеся удалению
При отсоединении желтого провода от аккумуляторной батареи (или снятии самой аккумуляторной батареи) происходит удале­ние информации.
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Перезапуск микропроцессора
ВНИМАНИЕ
При нажатии на кнопку RESET происходит сброс настроек и записанных данных и изделие возвращается к заводским настройкам.
Не выполняйте данную операцию, когда к этому продукту
подключено какое-либо устройство.
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях:
Если продукт используется впервые после установки.
  Если данное изделие не работает должным образом. Если обнаружились проблемы в эксплуатации системы. Если местоположение автомобиля отображается на карте со
значительными ошибками позиционирования.
1 Выключите зажигание.
6
2 Нажмите кнопку RESET острием шариковой
ручки или другим заостренным предметом.
См.
Проверка названий компонентов и функций
Настройки и записанные данные возвращаются к заводским настройкам.
на стр. 6
Сведения об этом руководстве
В настоящем руководстве для описания операций используются изображения реальных экранов. Однако на некоторых устрой­ствах, в зависимости от модели, экраны могут отличаться от представленных в руководстве.
Условные обозначения, используе­мые в данном руководстве
Показывает название модели, для которой допустимы описываемые операции.
Указывает на экранную клавишу на сенсорном экране, к которой можно прикоснуться.
Указывает на экранную клавишу на сенсор­ном экране, к которой можно прикоснуться и удерживать.
Указывает на справку или дополнительные сведения, относящиеся к клавише или экрану.
операции
Проверка названий компонен­тов и функций
X5800BT X4800DVD
X2800BT X1800DVD
97 1
8
2 5
4 3
6
Page 7
Основные операции
1 ЖК-экран 2 Volume (+/–) кнопка 3 DISP
кнопка
4
5 MODE
кнопка
6 TRK (
кнопка
7
8 Кнопка
RESET
9 Слот для
загрузки диска
На экране управления AV-источниками выклю­чает дисплей. На экране управления приложением или в меню навигации при нажатии отображается боковая панель управления. Нажмите и удер­живайте, чтобы выключить дисплей.
После выключения дисплея прикоснитесь
p
к экрану, чтобы вернуться к исходному экрану.
Нажмите, чтобы открыть экран главного меню.
кнопка
Нажмите и удерживайте, чтобы включить функцию распознавания речи.
См.
Использование функции распознава-
ния речи (для iPhone)
Нажимайте для переключения между экра­ном приложений и экраном управления AV-источниками. Нажмите и удерживайте, чтобы включить режим просмотра камеры.
Нажмите, чтобы вернуться к предыдущей
/
дорожке (главе) или перейти к следующей
)
дорожке (главе). Нажмите и удерживайте для быстрой пере­мотки назад или вперед. Нажмите, чтобы ответить на звонок или завершить его.
кнопка
См.
Перезапуск микропроцессора
6
См.
Загрузка и извлечение диска
7
на стр. 15
на стр.
на стр.
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления CD-R33 продается отдельно. Подробные сведения об операциях см. в руководстве по пульту дистанционного управления.
Замечания по работе с ЖК-панелью
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подносите руки и пальцы при открывании на данном
изделии, закрывании и регулировке ЖК-панели. Следите за детьми и их руками.
Не пользуйтесь устройством с открытой ЖК-панелью. В
случае аварии она может стать причиной травм.
ВНИМАНИЕ
Не прикладывайте усилий, открывая и закрывая ЖК-па-
нель. Это может стать причиной неправильной работы устройства.
Не пользуйтесь данным изделием, если ЖК панель частич-
но открыта или закрыта. ЖК-панель в целях безопасности может остановиться под текущим углом.
Не ставьте на открытую ЖК-панель стаканы и банки.
Регулировка угла ЖК-панели
X5800BT X4800DVD
1 Нажмите кнопку. 2 Прикоснитесь или , чтобы отрегулиро-
вать угол ЖК-панели.
3 Прикоснитесь .
Возврат к предыдущему экрану.
Загрузка/извлечение/подклю­чение внешнего носителя
ВНИМАНИЕ
Не вставляйте посторонние предметы в слот для загрузки диска.
Загрузка и извлечение диска
Загрузка диска
X5800BT X4800DVD
1 Нажмите кнопку. 2 Прикоснитесь, чтобы открыть ЖК-панель.
3 Вставьте диск в слот для загрузки диска.
Извлечение диска
X5800BT X4800DVD
1 Нажмите кнопку. 2 Прикоснитесь, чтобы открыть ЖК-панель. 3 Извлеките диск и нажмите кнопку .
Загрузка диска
X2800BT X1800DVD
1 Вставьте диск в слот для загрузки диска.
Извлечение диска
X2800BT X1800DVD
1 Нажмите кнопку для извлечения диска.
Подключение и отключение устрой­ства памяти USB
p Данное изделие может не обеспечивать оптимальной работы
с некоторыми устройствами памяти USB.
Подсоединение через USB-концентратор невозможно.
p p Для подключения требуется USB-кабель.
1 Извлеките штекер USB-кабеля из USB-порта. 2 Подсоедините устройство памяти USB к
USB-кабелю.
1
2
1 USB-кабель 2 Устройство памяти USB
Убедившись в том, что не осуществляется доступ к данным,
выньте устройство памяти USB.
При первом запуске
1 Запустите двигатель, чтобы загрузить систему.
Появится экран “Язык прогр.”.
7
Page 8
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
ABC
A
B
C
D
E
F
G
3
abcdefghi...
iPod
4821
6/10
4821
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
6/10
Month/Date d/m/y
12hour 24hour
m/d/yy/m/d
10 620162148
Time Format
iPod
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99”
6/10
Source Select
4821
Abcdefg Abcdefg
Abcdefg Abcdefg
6/10
Disc
AUXiPod
Bluetooth
Audio
Radio
AV
4821
6/10
Radio
Camera
View
SourceOFF
Power
OFF
TV
System
*4
*4
*1
*2
*3
*5
Экран главного меню
Экран настройки времени и даты
Экран меню настройки
Экран управления аудио/видео
Экран меню телефона
Экран выбора источника аудио/видео
Экран управления приложениями
Экран меню приложений
Пиктограммы избранных источников
Пиктограммы последних приложений
Вы можете управлять приложениями для
iPhone
или смартфонов
непосредственно на этом изделии
.
В зависимости от способа подключения отображается экран
«
настройка смартфона
».
Основные операции Основные операции
p При втором запуске отображаемые экраны будут отличаться в
зависимости от предыдущих состояний.
2 Выберите язык. 3 Прикоснитесь .
появится экран “Настройка акустических систем”.
4 Выберите режимы громкоговорителей.
Стандартный режим
Система с 4 динамиками: передние и задние, или система с 6 динамиками: передние, задние динамики и сабвуферы.
Сетевой режим
3-канальный усилитель, система с несколькими громкого­ворителями: высоких частот, средних частот и сабвуфером (для низких частот) для воспроизведения высоких, средних и низких частот (полос).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте устройство в стандартном режиме, если к нему подключена акустическая система для 3-полосного сетевого режима. Это может привести к повреждению динамиков.
5 Прикоснитесь [OK].
Появится экран “Настройка смартфона”.
6 Коснитесь этого элемента.
См.
устройств
7 Прикоснитесь .
Откроется экран главного меню.
После того как режим использования динамиков настроен,
p
эта настройка не может быть изменена, пока для данного продукта не будут восстановлены настройки по умолчанию. Восстановите настройки по умолчанию для изменения настройки режима использования динамиков.
См.
Информация о подключении и функциях отдельных
на стр. 17
Восстановление настроек по умолчанию
Переключение режима использова­ния динамиков
Чтобы изменить режим громкоговорителя, необходимо восстано­вить заводские настройки данного изделия.
1 Восстановите настройку по умолчанию.
См.
Восстановление настроек по умолчанию
8
на стр. 44
на стр. 44
Page 9
Как пользоваться экранами
Экран меню приложений
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
6/10
В зависимости от способа подключения отображается экран
настройка смартфона
«
».
*4
4821
Экран управления приложениями
Source Select
Abcdefg Abcdefg
Abcdefg Abcdefg
6/10
4821
Вы можете управлять приложениями для
iPhone
или смартфонов
непосредственно на этом изделии
.
Пиктограммы последних приложений
Экран главного меню
*4
Пиктограммы избранных источников
Экран настройки времени и даты
10 620162148
Month/Date d/m/y
Time Format
*1
*2
m/d/yy/m/d
12hour 24hour
6/10
4821
iPod
*3
Экран выбора источника аудио/видео
6/10
4821
AUXiPod
Camera
View
SourceOFF
Bluetooth
Audio
Power
OFF
Radio
Disc
Radio
TV
AV
Экран меню настройки
System
Экран управления аудио/видео
6/10
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999’99” -9999’99”
Pops
4821
99999/99999
Экран меню телефона
3
abcdefghi...
ABC
A
B
C
D
E
F
G
Phone Book
abcdefghi
*5
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
9
Page 10
Playlist
Music
Video
Artist
Alburm
Songs
Podcast
Songs
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
1 2
3
9999’99” -9999’99”
1
*1
*2
*3
*4
*5
Основные операции Основные
Экран главного меню в данном руководстве – это экран в режиме AppRadioMode. Элементы, отобра­жаемые на экране могут, могут различаться в зави­симости от подключенного устройства или режима. Если Вы подключаете iPhone по беспроводной технологии Bluetooth или смартфон с помощью USB­кабеля, откроется экран “Настройка смартфона” При касании [Прил.].
При нажатии на кнопку на любом экране можно открыть главное меню.
При подключении внешней навигационной системы к этому устройству в левом нижнем углу дисплея появится кнопка меню навигации.
При нажатии на кнопку MODE можно переключаться между экраном приложений и экраном управления AV-источниками.
Если выбрано “Power OFF”, можно выключить почти все функции. Режим “Power OFF” отключается в следующих случаях:
Если принимается входящий звонок.
  Если воспроизводится изображение с камеры
заднего обзора при движении задним ходом.
Нажата кнопка на этом изделии.
  Зажигание выключено (ACC OFF), а затем снова
включено (ACC ON).
Совместимые AV-источники
С помощью данного изделия можно воспроизводить или исполь­зовать следующие источники.
Pадио
  CD ROM (сжатый аудиофайл) DVD-Video USB
При подсоединении дополнительного устройства можно воспро­изводить или использовать следующие источники.
iPod
  Аудиосигнал Bluetooth (AVH-X5800BT)(AVH-X2800BT) Вход AV (AV) AUX
Отображение экрана управле­ния AV-источниками
1 Нажмите кнопку .
10
2 Коснитесь клавиши управления
AV-источниками.
Появится экран AV-источника.
1
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999’99” -9999’99”
1 Отображает список источников.
Pops
6/10
4821
99999/99999
Выбор источника
Источник на экране выбора AV-источника
1 Откройте экран “Bыбора источника аудио/
видео”.
2 Коснитесь значка источника сигнала.
p При выборе “Source OFF”, AV-источник выключается.
Источник в списке источников
1 Откройте список источников.
См.
Отображение экрана управления AV-источниками
10
2 Коснитесь клавиши источника сигнала.
p При выборе “Source OFF”, AV-источник выключается.
на стр.
Изменение порядка отображе­ния источников
Изменение порядка отображения значков источников
1 Откройте экран “Bыбора источника аудио/
видео”.
2 Коснитесь и удерживайте значок источника,
затем перетащите его в нужную позицию.
Изменение порядка отображения клавиш источников
1 Откройте список источников.
См.
Отображение экрана управления AV-источниками
10
2 Прикоснитесь, . 3 Перетащите клавишу источника в нужную
позицию.
на стр.
Использование сенсорной панели
Управлять данным изделием можно путем касания клавиш, отображаемых на экране, непосредственно пальцами.
Для предотвращения повреждения ЖК-экрана обязательно
p
касайтесь клавиш, делая легкие прикосновения пальцами.
Обычные клавиши сенсорной панели
: Возврат к предыдущему экрану.  : Закрыть экран.
Page 11
1 2
3
1
операции
Использование экранов списков
Songs
abcdefghi
Playlist
Music
Artist
abcdefghi
abcdefghi
Alburm
abcdefghi
Songs
Video
1 Касание пункта списка позволяет открыть перечень вариан-
тов и перейти к следующей операции.
Отображается, если в области дисплея показаны не все
2
символы. При касании этой клавиши остальные символы прокручиваются.
Отображается, если информация показана более чем на
3
одной странице. Перетащите пальцем ползунок или список, чтобы отобразить скрытые элементы.
Использование шкалы времени
9999’99” -9999’99”
1 Точку воспроизведения можно выбрать, перетащив эту
клавишу.
При перетаскивании ползунка отображается время воспро-
p
изведения, соответствующее положению клавиши.
Переключение панели управления
1 Коснитесь .
Появятся скрытые функциональные клавиши.
Эта клавиша не появляется для некоторых AV-источников.
p
abcdefghi
Podcast
Регистрация и подключение устрой­ства Bluetooth
X5800BT X2800BT
Открытие экрана “Bluetooth”
1 Нажмите кнопку . 2 Прикоснитесь , а затем .
Появится экран “Bluetooth”.
Регистрация устройств Bluetooth
p Если устройства уже зарегистрированы, откроется “Память
переполнена”. Сначала удалите зарегистрированное
устройство.
См.
Удаление зарегистрированного устройства
1 Активируйте функцию беспроводной технологии
Bluetooth на устройствах.
2 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
3 Коснитесь [Соединение]. 4 Прикоснитесь .
Система выполнит поиск устройств Bluetooth, ожидающих соединения, и в случае обнаружения таких устройств отобразит их в списке.
5 Коснитесь названия устройства Bluetooth.
После успешной регистрации устройства соединение Bluetooth устанавливается системой автоматически. Если соединение установлено, в списке отображается название устройства.
Если ваше устройство поддерживает профиль SSP (Простое
p
безопасное сопряжение), на дисплее данного изделия ото­бразится шестизначный номер. Прикоснитесь [Да], чтобы зарегистрировать устройство.
Кроме того, подключение по Bluetooth можно создать,
p
обнаружив это изделие с устройства Bluetooth. Перед реги­страцией убедитесь, что “Видимость” в меню “Bluetooth” установлено в значение “Вкл.”. Подробную информацию об операциях с устройством Bluetooth см. в инструкциях по эксплуатации, поставляемых с этим устройством.
См.
Включение функции возможности обнаружения
стр. 12
К этому изделию можно одновременно подключить два
p
сотовых телефона.
Bluetooth” на стр. 11
®
на стр. 11
на
См.
Переключение между подключенными устройствами
на стр. 12
Bluetooth
Если Вы пытаетесь подключить сотовый телефон, который
p
не подключен к этому устройству, когда два сотовых теле­фона уже подключены, первый из этих двух телефонов будет отключен, и вместо него будет подключен неподключенный сотовый телефон.
Настройка автоматического подклю­чения устройства Bluetooth
Эта функция автоматически создает соединение последнего под­ключенного устройства Bluetooth с данным изделием, поскольку два устройства расположены в пределах нескольких метров друг от друга. По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
Если в последний раз было подключено два устройства
p
Bluetooth, они будут подключаться к данному изделию авто­матически в порядке их регистрации в списке устройств.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
Bluetooth” на стр. 11
2 Коснитесь [Автосоединение], чтобы выбрать
“Вкл.” или “Вык”.
Удаление зарегистрированного устройства
ВНИМАНИЕ
Запрещается выключать данное изделие во время удаления зарегистрированного устройства Bluetooth.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
Bluetooth” на стр. 11
2 Коснитесь [Соединение]. 3 Прикоснитесь .
Подсоединение зарегистриро­ванного устройства Bluetooth вручную
Выполните подключение устройства Bluetooth вручную в следу­ющих случаях:
11
Page 12
Регистрация и подключение устройства Bluetooth
®
Зарегистрировано два или более устройств Bluetooth, и
вы хотите вручную выбрать устройство, которое будет использоваться.
Вы хотите восстановить соединение отсоединенного устрой-
ства Bluetooth.
По каким-то причинам соединение не устанавливается
автоматически.
1 Активируйте функцию беспроводной технологии
Bluetooth на устройствах.
2 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
Bluetooth” на стр. 11
3 Коснитесь [Соединение]. 4 Коснитесь названия устройства, которое нужно
подсоединить.
p Чтобы отсоединить устройство, коснитесь названия подклю-
ченного устройства в списке.
Включение функции возмож­ности обнаружения
Эта функция разрешает или запрещает другим устройствам обнаруживать данное изделие. По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
Bluetooth” на стр. 11
2 Коснитесь [Видимость], чтобы выбрать “Вкл.”
или “Вык”.
Ввод PIN-кода для беспрово­дного соединения Bluetooth
Чтобы подключить устройство Bluetooth к данному изделию, необходимо ввести PIN-код. С помощью этой функции можно изменить PIN-код.
PIN-код по умолчанию “0000”.
p
1 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
2 Прикоснитесь [Ввод PIN кода]. 3 Касаясь цифр от [0] до [9], введите PIN-код (не
более 8 цифр).
4 Прикоснитесь .
12
Bluetooth” на стр. 11
Отображение информации об устройстве
1 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
2 Прикоснитесь [Инф. об устройстве].
Отображается название и адрес устройства Bluetooth на данном изделии.
Bluetooth” на стр. 11
Очистка памяти Bluetooth
p Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
ВНИМАНИЕ
Запрещается выключать данное изделие во время очистки памяти Bluetooth.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
Bluetooth” на стр. 11
2 Прикоснитесь [Очист. пам. Bluetooth]. 3 Прикоснитесь [Очист].
Откроется экран подтверждения.
Обновление программного обеспечения Bluetooth
Эта функция используется для установки обновлений программ­ного обеспечения Bluetooth на данном изделии. Подробнее о программном обеспечении Bluetooth и обновлении см. на нашем веб-сайте.
Перед началом процесса источник сигнала будет выключен, а
p
соединение Bluetooth разорвано.
Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
p
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
Вам необходимо заранее записать файл с обновленной
p
версией на устройство памяти USB.
ВНИМАНИЕ
Запрещается выключать данное изделие и отсоединять теле­фон во время обновления программного обеспечения.
1 Подключите устройство памяти USB, где записан
файл с новой версий, к этому устройству.
См.
Подключение и отключение устройства памяти USB
стр. 7
на
2 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
Bluetooth” на стр. 11
3 Прикоснитесь [Обнов. ПО Bluetooth]. 4 Прикоснитесь [Старт].
Следуйте указаниям на экране, чтобы завершить обновление программного обеспечения Bluetooth.
Отображение версии про­граммного обеспечения Bluetooth
Если данное изделие не работает должным образом, возможно, потребуется обратиться по месту покупки с целью ремонта. В этом случае, чтобы проверить версию программного обеспече­ния этого устройства, выполните следующие действия.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
2 Прикоснитесь [Версия Bluetooth].
Появится информация о версии модуля Bluetooth данного изделия.
Bluetooth” на стр. 11
Переключение между под­ключенными устройствами Bluetooth
После регистрации и подключения устройств Bluetooth к этому изделию Вы можете переключаться между ними с помощью клавиши переключения устройств в функции телефона и некото­рых источниках аудио.
Вы можете зарегистрировать до трех устройств Bluetooth на
p
этом изделии.
См.
Регистрация устройств Bluetooth
Вы можете подключить одно из зарегистрированных
p
устройств к этому изделию. Если зарегистрированное устройство имеет функцию телефона, то при ее исполь­зовании можно одновременно подключить не более двух устройств. Если два из трех зарегистрированных устройств уже подключены, Вы можете подключить третье устройство для использования функции прослушивания аудио только при помощи кнопки переключения устройств на экране источ­ника аудио.
Значок используемого в данный момент сотового телефона
p
отображается на экране “Mеню телефона”. Если к этому изделию одновременно подключены два сотовых телефона, между ними можно переключаться с помощью клавиши
на стр. 11
Page 13
Синхронизация вручную контактов
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Регистрация и под-
Телефонная связь без снятия трубки ключение устрой­ства Bluetooth
переключения устройств. Содержимое меню телефона сохра­няется для каждого подключенного сотового телефона.
См.
Телефонная связь без снятия трубки
Для некоторых источников аудио появляется кнопка переклю-
p
чения устройств. Источник аудио может автоматически пере­ключиться на другой источник, в зависимости от выбранного устройства.
на стр. 13
®
X5800BT X2800BT
телефонной книги данного устройства с контактами, сохраненными в телефоне.
3
Phone Book
*1
*2
*3
*4
*5
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi...
ABC
A
B
C
D
E
F
G
*6
Переключает язык поиска на английский или на язык системы.
Переключает на экран сохраненных номеров. См.
Использование списков сохраненных номеров
на стр. 14
Переход к списку телефонной книги. См.
Звонок по номеру в телефонной книге
14
Переход к списку пропущенных, входящих и исходя­щих звонков.
См.
Набор номера из списка
Переход в режим прямого набора номера. См.
Прямой набор номера
на стр. 14
на стр. 13
на стр.
Включение функции распознавания речи (для iPhone). См.
Использование функции распознавания речи
(для iPhone)
Если к этому изделию одновременно подключены два сотовых телефона, между ними можно переключаться с помощью клавиши переключения устройств. На клавише отображается следующая информация.
Название текущего сотового телефона
  Номер в списке текущего сотового телефона Заряд аккумулятора текущего сотового телефона Уровень сигнала текущего сотового телефона
См.
устройствами Bluetooth
на стр. 15
Переключение между подключенными
на стр. 12
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности по возможности избегайте разговоров по телефону во время движения.
Чтобы воспользоваться этой функцией, Вам необходимо заранее подключить свой мобильный телефон к данному изделию по Bluetooth.
См.
Регистрация и подключение устройства Bluetooth®
стр. 11
на
Вход на экран меню телефона.
1 Нажмите кнопку . 2 Прикоснитесь .
Откроется экран меню телефона.
Исходящий звонок
Вы можете сделать звонок несколькими способами.
Прямой набор номера
1 Откройте экран “Mеню телефона”.
См.
Вход на экран меню телефона.
на стр. 13
2 Прикоснитесь . 3 Для набора номера коснитесь цифровых клавиш. 4 Прикоснитесь, чтобы сделать звонок. 5 Прикоснитесь, чтобы завершить звонок.
p Во время окончания звонка может быть слышен шум.
13
Page 14
1
2
3
Телефонная связь без снятия трубки Телефонная связь без снятия трубки
Звонок по номеру в телефонной книге
p Список абонентов перенесется на данное изделие
автоматически.
Должен быть открыт “Видимость” экрана “Bluetooth”.
p
См.
Включение функции возможности обнаружения
стр. 12
Если к этому изделию при помощи функции автоматического
p
подключения устройств Bluetooth подключено два сотовых телефона, отобразится телефонная книга второго телефона.
1 Откройте экран “Mеню телефона”.
См.
Вход на экран меню телефона.
2 Прикоснитесь . 3 Коснитесь нужного имени в списке. 4 Коснитесь номера телефона.
Откроется экран набора номера, и начнется набор.
5 Прикоснитесь, чтобы завершить звонок.
Набор номера из списка
1 Откройте экран “Mеню телефона”.
См.
Вход на экран меню телефона.
2 Прикоснитесь . 3 Коснитесь нужного пункта, чтобы включить
список истории звонков.
Доступны следующие элементы:
: Список принятых звонков
  : Список исходящих звонков  : Список пропущенных звонков
4 Чтобы сделать звонок, коснитесь нужной записи
в списке.
Откроется экран набора номера, и начнется набор.
5 Прикоснитесь, чтобы завершить звонок.
Использование списков сохранен­ных номеров
Регистрация телефонного номера
Для каждого устройства можно сохранить до шести телефонных номеров.
1 Откройте экран “Mеню телефона”.
14
на стр. 13
на стр. 13
на
См.
Вход на экран меню телефона.
2 Прикоснитесь или .
На экране “Телефонная книга” коснитесь нужного имени, чтобы отобразить номер телефона.
на стр. 13
3 Прикоснитесь .
Как позвонить на номер из списка сохраненных номеров
1 Откройте экран “Mеню телефона”.
См.
Вход на экран меню телефона.
на стр. 13
2 Прикоснитесь . 3 Коснитесь нужного пункта.
Откроется экран набора номера, и начнется набор.
Прием входящего звонка
p Если при наличии одновременного подключения двух теле-
фонов получен входящий вызов на второй телефон, пока Вы разговариваете по первому телефону, на экране отобразится информация о вызове на второй телефон.
1 Прикоснитесь, чтобы ответить на звонок.
Если коснуться в режиме ожидания вызова, Вы
можете переключиться на разговор.
Прикоснитесь, чтобы отклонить звонок.
2 Прикоснитесь, чтобы завершить звонок.
Как свернуть экран информа­ции о звонке
p Экран информации о звонке невозможно свернуть на Экране
управления AV-источниками.
AV-источники нельзя выбирать во время телефонного разго-
p
вора или при получении входящего вызова, даже если экран информации о звонке свернут.
1 Прикоснитесь .
Прикоснитесь, чтобы снова открыть экран
информации о звонке.
Изменение настроек телефона
Настройка автоответчика
Вы можете выбрать, отвечать ли на звонок автоматически. По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
Даже если входящий звонок получен на другой подключен-
p
ный телефон во время разговора, устройство не отвечает на него автоматически.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
2 Коснитесь [Автоответ], чтобы выбрать “Вкл.”
или “Вык”.
Включение сигнала вызова
Можно включить или отключить сигнал входящего звонка данного изделия. По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
2 Коснитесь [Мелодия звонка], чтобы выбрать
“Вкл.” или “Вык”.
Изменение порядка отображения имени и фамилии в телефонной книге
Вы можете выбрать эту функцию, чтобы изменить порядок отображения имен и фамилий в телефонной книге.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
2 Прикоснитесь [Порядок имен].
Настройка режима защищенной связи
Во время разговора можно включить режим защищенной связи (разговор непосредственно по мобильному телефону).
1 Прикоснитесь или , чтобы включить
или выключить режим защищенной связи.
p Если в этому изделию подключены два сотовых телефона, и
на первом телефоне установлен режим защищенной связи,
Bluetooth” на стр. 11
Bluetooth” на стр. 11
Bluetooth” на стр. 11
Page 15
Вы сможете получать входящие звонки на втором телефоне и
1
2
3
одновременно разговаривая по первому телефону.
Если во время разговора по первому телефону, приема
p
входящего вызова на первый телефон или осуществления исходящего вызова с первого телефона Вы отвечаете на входящий вызов на втором телефоне, все перечисленные дей­ствия на первом телефоне будут завершены, при условии, что к изделию подключены два сотовых телефона, и на первом телефоне отключен режим защищенной связи.
Регулировка громкости при разговоре
На данном изделии можно регулировать громкость при разговоре.
1 Прикоснитесь, чтобы выбрать один из трех
уровней громкости.
Использование функции рас­познавания речи (для iPhone)
При подключении iPhone к данному изделию можно использо­вать функцию распознавания речи (режим Siri Eyes Free) на этом изделии.
Если iPhone работает под управлением iOS 6.1 или более
p
поздней версии, на этом изделии будет доступен режим Siri Eyes Free.
В данном разделе iPhone и iPod touch будут именоваться
p
“iPhone”.
1 Откройте экран “Mеню телефона”.
См.
Вход на экран меню телефона.
2 Прикоснитесь .
Функция распознавания речи запускается, и открывается экран голосового управления.
Запустить функцию распознавания речи можно также, удер-
p
p
p
.
живая
Если к этому изделию автоматически подключено два сото-
вых телефона при помощи функции автоматического под­ключения устройств Bluetooth, функция распознавания речи (режим Siri Eyes Free) будет настроена на втором телефоне.
Если Вы хотите использовать функцию распознавания речи
(режим Siri Eyes Free) на другом подключенном iPhone, коснитесь iPhone. На другом iPhone будут установлены настройки текущего устройства.
, чтобы переключиться на другой
на стр. 13
Настройка автоматической синхронизации телефонной книги
Вы можете выбрать, синхронизировать ли контакты из Вашей телефонной книги на телефоне автоматически при подключении телефона к данному изделию. По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
См.
Открытие экрана “
Bluetooth” на стр. 11
2 Коснитесь [Автосинхронизация телефонной
книги], чтобы выбрать “Вкл.” или “Вык”.
Примечания по телефонной связи без снятия трубки
Общие замечания
Подсоединение всех сотовых телефонов с беспроводной
технологией Bluetooth не гарантируется.
Во время звонков и обмена данными с помощью технологии
Bluetooth расстояние по прямой между данным изделием и мобильным телефоном должно составлять не более 10 метров.
При использовании некоторых сотовых телефонов звук
звонка может не выводиться через динамики.
В случае выбора на сотовом телефоне режима защищенной
связи, телефонная связь без снятия трубки может быть отключена.
Регистрация и соединение
Операции, выполняемые на мобильном телефоне, могут
отличаться в зависимости от его типа. Подробную информа­цию можно получить в инструкции к сотовому телефону.
Если передать телефонную книгу не получается, отключите
сопряжение телефона с данным изделием и снова включите, затем выполните передачу телефонной книги.
Выполнение и прием звонков
Вы можете слышать шум в следующих ситуациях:
— Когда вы отвечаете на звонок с помощью кнопки на
телефоне.
— Когда абонент на другом конце вешает трубку.
Если абонент на другом конце линии не слышит разговор
из-за эхо, уменьшите уровень громкости для телефонной связи без снятия трубки.
С некоторыми моделями телефона система телефонной связи
без снятия трубки может не работать даже при нажатии кнопки ответа на звонок.
Если номер телефона уже зарегистрирован в телефонной
книге, появится зарегистрированное имя. Если один и тот же номер телефона зарегистрирован под различными именами, появится только этот номер.
История принятых звонков и запись исходящих звонков
Вы не можете осуществить звонок на номер неизвестного
пользователя (без номера телефона) из истории принятых звонков.
Если звонки были совершены через мобильный телефон, в
данном изделии не будет сохранена история звонков.
Передача телефонной книги
Если в телефонной книге мобильного телефона больше 1
000 записей, не все записи могут быть загружены полностью.
В зависимости от модели мобильного телефона данное
изделие не всегда может отображать телефонную книгу правильно.
Если в телефонной книге на мобильном телефоне имеются
изображения, передача телефонной книги может быть выпол­нена некорректно.
В зависимости от модели сотового телефона, передача теле-
фонной книги может быть невозможна.
15
Page 16

Настройка iPod / iPhone или смартфона Настройка iPod / iPhone или смартфона

При использовании с данным изделием iPod / iPhone или смарт­фона настройте параметры изделия в соответствии с подключае­мым устройством. В настоящем разделе описаны настройки для каждого типа устройств.
Основная настройка iPod / iPhone или смартфона
1 Выберите метод подключения устройства.
См.
Установка способа подключения устройства
16
Подключите устройство к данному изделию.
2
См.
Подключение
При необходимости подключите устройство к данному
3
изделию с помощью Bluetooth.
См.
Регистрация и подключение устройства Bluetooth®
на стр. 11
на стр. 45
Установка способа подключе­ния устройства
Чтобы использовать приложение для iPhone или смартфона на данном изделии, необходимо выбрать способ подключения Вашего устройства. Настройки зависят от подключенного устройства.
1 Откройте экран настройки “Система”.
2 Коснитесь [Ввод/вывод]. 3 Прикоснитесь [Настройка смартфона]. 4 Коснитесь следующих настроек.
Устройство: Выберите устройство для подключения.
Соединение / Приложение: Выберите метод подключения.
См.
Информация о подключении и функциях отдельных
16
на стр. 17
устройств
Настройка будет изменена после автоматического выполне-
ния следующих процессов. — Источник выключается. — Выполнен выход из AppRadioMode. — Подключение телефона (через USB и Bluetooth)
разъединяется.
на стр.
Совместимость с iPod
Данное изделие поддерживает только следующие модели iPod и версии программного обеспечения для iPod. Прочие модели и версии могут работать некорректно.
iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus: iOS 7.0 или более поздней
версии.
iPhone 3GS: iOS 6.0.1
  iPod touch (4-го и 5-го поколения): iOS 6.0.1 iPod touch (3-го поколения): iOS 5.1.1 iPod touch (2-го поколения): iOS 4.2.1 iPod classic 160GB (2009): Вер. 2.0.4 iPod classic 160GB (2008): Вер. 2.0.1 iPod classic 80 GB: Вер. 1.1.2 iPod nano (7-го поколения) iPod nano (6-го поколения): Вер. 1.2 iPod nano (5-го поколения): Вер. 1.0.2 iPod nano (4-го поколения): Вер. 1.0.4 iPod nano (3-го поколения): Вер. 1.1.3
p Вы можете подключить iPod, совместимый с данным изде-
лием, и управлять им с помощью отдельно приобретенных соединительных кабелей.
Способы управления могут варьироваться в зависимости от
p
модели и версии программного обеспечения iPod.
В зависимости от версии программного обеспечения устрой-
p
ства iPod оно может быть несовместимо с данным изделием. Более подробная информация о совместимости iPod с дан-
ным изделием содержится на нашем веб-сайте. Данное руководство применяется к перечисленным ниже моде­лям iPod.
iPod с 30-штырьковым разъемом
iPhone 3GS, 4, 4s
  iPod touch 2-го, 3-го и 4-го поколения iPod classic 80 GB, 160 GB iPod nano 3-го, 4-го, 5-го и 6-го поколения
iPod с разъёмом Lightning
iPhone 6, 6 Plus
  iPhone 5, 5c, 5s iPod touch 5-го поколения iPod nano 7-го поколения
Android™ Совместимость с устройствами
p Способы управления могут варьироваться в зависимости от
устройства Android и версии Android OS.
В зависимости от версии Android OS оно может быть несо-
p
вместимо с данным изделием.
Совместимость со всеми устройствами Android не
p
гарантируется.
Более подробная информация о совместимости устройств Android с данным изделием содержится на нашем веб-сайте.
Page 17
Информация о подключении и функциях отдельных устройств
Настройки и кабели, необходимые для подключения отдельных устройств, а также доступные источники перечислены ниже.
iPod / iPhone с 30-штырьковым разъемом
Способ подключения устройства При подключении через Bluetooth
Настройка смартфона Устройство iPhone / iPod iPhone / iPod iPhone / iPod
Соединение Без пров. BT USB USB
Подключение Bluetooth Необходимо подключение Bluetooth. Доступные источники iPod (аудио)
iPod (видео)
(AVH-X5800BT) (AVH-X2800BT)
iPod / iPhone с разъемом Lightning
Способ подключения устройства При подключении через Bluetooth
Настройка смартфона Устройство iPhone / iPod iPhone / iPod
Соединение Без пров. BT USB
Подключение Bluetooth Необходимо подключение Bluetooth. Доступные источники iPod (аудио)
iPod (видео) AppRadioMode
(AVH-X5800BT) (AVH-X2800BT)
Устройство Android
Способ подключения устройства При подключении через CD-MU200 (продается отдельно)
Настройка смартфона Устройство Другое
Подключение Bluetooth Доступные источники AppRadioMode
Приложение AppRadioMode
Когда параметр “Приложение” в меню “Настройка смартфона” установлен в режим “AppRadioMode”.
При подключении через CD-IU201V (прода­ется отдельно)
При подключении через CD-IU52 (продается отдельно)
При подключении при помощи CD-IU51 (продается отдельно)
17
Page 18
будет выполнена настройка непрерывного поиска.
Отображает предустановленный
Pадио Pадио
список каналов.
Выберите пункт из списка (от «1» до «6») для переключения на предустановленные каналы.
Выбирает FM1, FM2, FM3, MW или LW диапазон.
6/10
1
Radio
2 3
4
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
4821
5 6
Выполняет ручную настройку.
Выполняет настройку поиска или
HOLD
настройку непрерывного поиска.
Если отпустить клавишу на несколько секунд, то будет сделан переход к ближайшей станции от текущей частоты. Если удерживать клавишу несколько секунд, то
Вызывает из памяти предустановленный канал, сохраненный для клавиши.
Сохраняет текущую частоту диапазона
HOLD
радиовещания для клавиши.
p При нажатии на или вы можете перейти к преду-
становленным каналам.
Если нажать и удерживать или и отпустить,
p
выполняется настройка поиска.
Удерживая нажатой клавишу или , можно выполнить
p
настройку поиском без остановки. Коснитесь снова для отмены.
Диапазон (MW или LW), указанный на клавише диапа-
p
зона на сенсорной панели, автоматически переключается
18
Seek
в зависимости от диапазона частот, на который в данный
момент настроено устройство.
Процедура запуска
1 Откройте экран “Bыбора источника аудио/
видео”.
2 Прикоснитесь [Radio].
появится экран “Radio”.
Сохранение частот вещания с наиболее сильными сигналами
Функция BSM (память лучших станций) автоматически сохра­няет шесть частот радиостанций с наиболее мощным сигналом для клавиш настроенных станций от “1” до “6”.
Сохранение частот вещания с помощью BSM может привести
p
к замене уже сохраненных частот.
Сохраненные ранее частоты вещания могут сохраняться в
p
памяти, если их количество с наиболее мощным сигналом не
превысило допустимого.
1 Прикоснитесь . 2 Прикоснитесь, чтобы начать поиск.
Во время отображения сообщения шесть частот вещания с наибо­лее мощным сигналом будут сохранены для клавиш настроенных станций в порядке мощности их сигнала.
Если прикоснуться к [Отмена], процесс сохранения
будет отменен.
Вход на экран “Параметры радио”
1 Откройте экран настройки “Система”.
2 Коснитесь [Установки АВ источника]. 3 Коснитесь [Параметры радио].
Настройка на частоты с мощ­ными сигналами
p Эта настройка доступна только в том случае, если в качестве
источника сигнала выбрано “Radio Настройки на местные станции позволяют прослушивать только радиостанции с достаточно сильными сигналами.
1 Откройте экран “Параметры радио”.
См.
Вход на экран “Параметры радио”
2 Прикоснитесь [Локально]. 3 Коснитесь этого элемента.
Вык (по умолчанию):
Выключение настройки с поиском.
Уровень1 до Уровень4:
Установка уровня чувствительности для FM в Уровень1 до
Уровень4 (для MW и LW в Уровень1 или Уровень2).
Настройка FM “Уровень4” (MW и LW “Уровень2”) позво-
p
ляет принимать только радиостанции с наиболее мощными
сигналами.
на стр. 18
Установка шага настройки FM
Можно определить шаг настройки для диапазона FM. По умолчанию выбрана настройка “100kHz”.
В процессе ручной регулировки шаг настройки остается на
p
уровне 50 кГц.
1 Выключите источник.
См.
Выбор источника
2 Откройте экран “Параметры радио”.
См.
Вход на экран “Параметры радио”
3 Коснитесь [Шаг FM], чтобы выбрать значение
шага “50kHz” или “100kHz”.
на стр. 10
на стр. 18
Поиск альтернативных частот
Если тюнер не может обеспечить хороший прием, он переклю­чается на другую станцию, поддерживающую ту же программу в текущей сети. По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
1 Откройте экран “Параметры радио”.
См.
Вход на экран “Параметры радио”
2 Коснитесь [Альтерн. частоты], чтобы выбрать
“Вкл.” или “Вык”.
на стр. 18
Page 19
Установка автопоиска PI
Скрывает клавиши управления тюнера.
При переключении на радиостанцию, содержащую данные RDS, поиск радиостанции с одинаковым кодом PI (идентификация программы) на всей полосе частот происходит автоматически. По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
1 Выключите источник.
См.
Выбор источника
2 Откройте экран “Параметры радио”.
См.
Вход на экран “Параметры радио”
3 Коснитесь [Авто PI], чтобы выбрать “Вкл.” или
“Вык”.
p Даже если Вы установите в “Вык”, поиск PI продолжается
автоматически, если тюнер не сможет установить хорошее качество связи с радиостанцией.
на стр. 10
на стр. 18
Получение новостных сообщений
Новости можно получить от последней выбранной частоты, прерывая другие источники. По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
1 Откройте экран “Параметры радио”.
См.
Вход на экран “Параметры радио”
2 Коснитесь [Прерывание новостей], чтобы
выбрать “Вкл.” или “Вык”.
на стр. 18
TV
1
abcdefghi
2
abcdefghi
3
abcdefghi
4
abcdefghi
5
abcdefghi
abcdefghi
6
Для повторного отображения клавиш коснитесь любого места экрана.
6/10
4821
1/3
Menu
005
CH
Full
Ограничение стан­ций для регионального программирования
Вы можете включить или отключить проверку кода зоны в процессе автопоиска PI. По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
1 Откройте экран “Параметры радио”.
См.
Вход на экран “Параметры радио”
на стр. 18
2 Коснитесь [Региональные], чтобы выбрать
“Вкл.” или “Вык”.
Получение дорожных сообще­ний (TA)
Дорожное сообщение можно получить от последней выбранной частоты, прерывая другие источники. По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
1 Откройте экран “Параметры радио”.
См.
Вход на экран “Параметры радио”
2 Коснитесь [Прерывание ДС], чтобы выбрать
“Вкл.” или “Вык”.
на стр. 18
Переключает предустановленные каналы вверх и вниз.
Отображает меню ТВ-тюнера.
Вызывает предустановленный канал.
p При нажатии на или Вы можете перейти к преду-
становленным каналам.
Изменение широкоформатного режима.
p
См.
Стандартные операции
Вы можете осуществлять управление ТВ-тюнером, например GEX-1550TV (продается отдельно).
Следующее описание отличается от руководства по эксплуа-
тации ТВ-тюнера.
на стр. 43
Процедура запуска
1 Откройте экран “Bыбора источника аудио/
видео”.
2 Прикоснитесь [TV].
Появится экран “TV”.
19
Page 20
DVD
4821
Stop
99 99
9999’99” -9999’99”
OFFFull 01
Pause
6/10
ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵏᵍ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ
Экран источника видео 1
*5
Выполняет ускоренную перемотку назад или вперед.
Нажмите еще раз для изменения скорости воспроизведения.
Останавливает воспроизведение.
*4
*3
Выполняет покадровое воспроизведение.
HOLD
Выполняет замедленное воспроизведение.
При каждом нажатии меняется скорость на четыре шага в следующем порядке: 1/16 1/8 1/4 1/2
Скрывает клавиши сенсорной панели.
Для повторного отображения клавиш коснитесь любого места экрана.
Индикатор номера дорожки
Экран источника аудио 1
Экран источника аудио 2
ТВ-тюнер Диск Диск
Сохранение станций
Эта функция сохраняет станции автоматически. Частоты радиовещания, сохраненные на этом этапе, могут заме­щать уже сохраненные прежде каналы.
1 Прикоснитесь [Menu]. 2 Прикоснитесь [Channel Search].
Предустановленные каналы в списке упорядочены по частоте каналов.
Если прикоснуться к [0], процесс сохранения будет
отменен.
Воспроизводит файлы в произвольном порядке.
CD
Track 99
*2
6/10
4821
9999’99” -9999’99”
Pause
Переходит к файлам
Эта функция доступна для музыкальных компакт-дисков
воспроизводит дорожки в
: Не
произвольном порядке
Воспроизводит все дорожки в
*1
:
произвольном порядке.
6/10
.
4821
CD
Track 99
.
вперед или назад.
Переключает воспроизведение и паузу.
Устанавливает диапазон повторного воспроизведения.
Повторяет текущий диск
:
Повторяет текущую дорожку
:
.
.
20
Page 21
Скрывает клавиши сенсорной панели.
Экран источника видео 2
Экран источника видео 2
*1
*2
*3
*4
Для повторного отображения клавиш коснитесь любого места экрана.
Выполняет покадровое воспроизведение.
HOLD
Выполняет замедленное воспроизведение.
При каждом нажатии меняется скорость на четыре шага в следующем порядке: 1/16 →1/8 → 1/4 → 1/2
Экран источника видео 1
DVD
Stop 99 99
9999’99” -9999’99”
Выполняет ускоренную перемотку назад или вперед.
Нажмите еще раз для изменения скорости воспроизведения.
Останавливает воспроизведение.
6/10
4821
DVD
Stop 99 99
01
L+R
9999’99” -9999’99”
6/10
4821
*3
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
Pause
ᵏᵍᵐ
OFFFull 01
*4
*5
Устанавливает диапазон повторного воспроизведения.
: Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую главу.
: Повторяет текущее название.
Изменяет угол обзора (Многоракурсный).
Эта функция доступна для DVD с наличием многоракурсных записей.
Выбирает аудиовыход из [L+R], [Left], [Right], [Mix].
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
Pause
ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ
ᵐᵍᵐ
DVD
Stop 99 99
01
L+R
9999’99” -9999’99”
Возобновляет воспроизведение (Закладка).
Эта функция доступна для видео-DVD. Вы можете запомнить одну точку в качестве Закладки для диска (до пяти дисков). Для удаления закладки на диске коснитесь и удерживайте эту кнопку.
Возвращает и начинает воспроизведение с указанной точки.
Эта функция доступна для видео-DVD и видео-CD с функцией управления воспроизведением (PBC).
6/10
4821
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
Pause
*6
ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ
ᵐᵍᵐ
Эта функция доступна для видео-CD и DVD, записанных с аудио LPCM.
Выбирает дорожку из списка. См.
Выбор файла из списка названий файлов
стр. 22
Изменяет тип медиафайла. См.
Изменение типа медиафайла
Поиск отрывка, который необходимо воспроизвести. См.
Поиск отрывка, который необходимо воспро-
на стр. 22
извести
Отображается меню диска DVD. См.
Использование меню DVD
на стр. 22
на стр. 22
на
21
Page 22
USB
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣ
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
R&B
9999’99” -9999’99”
*3
Переходит к файлам вперед или назад
.
Переключает воспроизведение и паузу
.
*4
Экран источника аудио 1 (на примере USB)
*1
*2
Переключает информационный дисплей текущей музыки
.
*5
*6
Диск Сжатые аудиофайлы
Изменяет язык субтитров/звукового сопровождения. См.
Изменение языка субтитров/звукового сопро-
на стр. 22
вождения.
Отображает клавиатуру меню DVD. См.
Управление меню DVD с помощью клавиш
сенсорной панели
p
При нажатии на или , можно переходить по фай-
лам или разделам вперед или назад.
При нажатии и удерживании или , можно выпол-
p
нять быстрое перемещение назад или вперед.
Открывается, если воспроизводится диск Video-CD с вклю-
p
ченной функцией PBC p Вы можете установить размер экрана для видео. См.
Стандартные операции
Процедура запуска
Встроенный привод дисков данного изделия позволяет воспроиз­водить обычные музыкальные CD, Video-CD и DVD-Video.
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы про­смотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
1 Вставьте диск.
Источник изменится и начнется воспроизведение.
См.
Загрузка и извлечение диска
Если диск уже вставлен, выберите [Disc] в качестве источ-
p
Выбор файла из списка назва­ний файлов
ника воспроизведения.
1 Прикоснитесь . 2 Коснитесь названия дорожки в списке, чтобы
воспроизвести ее.
Изменение типа медиафайла
При воспроизведении с носителя, на котором записаны разные типы медиафайлов, можно выбрать соответствующий тип медиа­файла для воспроизведения.
1 Прикоснитесь .
22
на стр. 22
.
на стр. 43
на стр. 7
2 Коснитесь этого элемента.
Music:
Переключение типа медиафайла на музыку (сжатые аудиофайлы).
Video:
Переключение типа медиафайла на видео.
CD-DA:
Переключение типа медиафайла на CD (CD-DA).
Поиск отрывка, который необ­ходимо воспроизвести
p Для DVD-Videos можно выбрать [Title], [Chapter] или
[10Key].
Для Video-CDs можно выбрать [Track] или [10Key] (только
p
PBC).
1 Прикоснитесь .
Настройка приоритетных языков
Управление меню DVD с помо­щью клавиш сенсорной панели
При появлении пунктов меню DVD клавиши сенсорной панели могут закрыть их. Если это произойдет, выберите пункт с помо­щью этих клавиш сенсорной панели.
1 Прикоснитесь . 2 Прикоснитесь , , или , чтобы
выбрать нужный пункт меню.
3 Прикоснитесь .
p Вид меню может отличаться на разных дисках.
Если коснуться , с меню DVD можно работать
напрямую.
на стр. 41
См.
2 Коснитесь нужного пункта, чтобы выбрать функ-
цию поиска.
3 Прикоснитесь [0] до [9], чтобы ввести нужный
номер.
p Чтобы отменить ввод номера, коснитесь [C].
4 Прикоснитесь, чтобы начать воспроизведе-
ние от зарегистрированного Вами номера.
Использование меню DVD
Выполнять операции в меню DVD можно, непосредственно касаясь пунктов меню на экране.
Данная функция может не функционировать надлежащим
p
образом с содержимым некоторых DVD-дисков. В таком случае воспользуйтесь клавишами сенсорной панели для управления меню DVD.
1 Прикоснитесь или . 2 Коснитесь нужного пункта меню.
Изменение языка субтитров/ звукового сопровождения.
1 Прикоснитесь или , чтобы изменить язык.
: Изменение языка субтитров.  : Изменение языка звуковой дорожки.
p Переключать язык субтитров или звукового сопровождения
можно также с помощью меню “Настройка DVD/DivX”.
Page 23
6/10
*3
Экран источника аудио 1 (на примере USB)
Экран
4821
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999’99” -9999’99”
*4
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
R&B
Переходит к файлам вперед или назад
Переключает воспроизведение и паузу
.
Переключает информационный дисплей текущей музыки
*1
*2
источника аудио
USB
Abcdefghi
.
Abcdefghi
ABC
DB
воспроизводит файлы в произвольном
: Не
порядке
.
Воспроизводит все файлы в пределах
:
диапазона повтора в произвольном порядке
примере
R&B
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
2 (на
6/10
USB)
4821
Воспроизводит файлы в произвольном порядке
.
.
.
Составляет базы данных для использования режима
Эта функция доступна только для
Устанавливает диапазон повторного воспроизведения
или
Повторяет текущую папку
:
Повторяет текущий файл
:
.
Повторяет все файлы
:
.
.
Выбирает предыдущую папку или следующую папку
Music Browse (
.
обзор музыки
USB.
).
.
Скрывает клавиши сенсорной панели
Для повторного отображения клавиш коснитесь любого места экрана
.
Экран источника видео (пример: диск
6/10
4821
ROM
Stop
Abcdefghi
Выполняет покадровое воспроизведение
HOLD
Выполняет замедленное воспроизведение
Останавливает воспроизведение
Abcdefghi
9999’99” -9999’99”
Pause
OFFFull01
Устанавливает диапазон повторного воспроизведения
или : Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую папку.
: Повторяет текущий файл.
.
.
)
*3
*5
.
.
.
23
Page 24
*5
*6
Экран источника видео (на примере диск
)
.
воспроизведение и паузу
.
Экран изображения
*1
*2
*3
*4
Сжатые аудиофайлы Сжатые аудиофайлы
6/10
4821
ROM
Stop
Abcdefghi
*4
Переключает воспроизведение и паузу
Abcdefghi
9999’99” -9999’99”
Pause
OFFFull 01
Выполняет ускоренную перемотку назад или вперед
Нажмите еще раз для изменения скорости воспроизведения
Скрывает клавиши сенсорной панели
Для повторного отображения клавиш коснитесь любого места экрана
Поворачивает отображаемое изображение на
Выбирает предыдущую
90° по
или следующую папку
часовой стрелке
.
.
USB
6/10
4821
.
Abcdefghi
Trimming
Abcdefghi
Экран изображения
6/10
.
.
.
USB
Abcdefghi
Trimming
*6
Устанавливает диапазон повторного
Abcdefghi
4821
*3
воспроизведения.
Повторяет все файлы
:
Повторяет текущую папку
:
Воспроизводит файлы в произвольном порядке
воспроизводит файлы в
: Не
произвольном порядке
Воспроизводит все файлы в текущем
:
диапазоне повторного воспроизведения в произвольном порядке
.
.
.
.
.
*4
Переходит к файлам вперед или назад
Переключает
Отображает экран MIXTRAX. См.
Отображает экран контекстного поиска. Данная функция доступна только для устройств памяти USB.
См.
текущей композиции (контекстный поиск)
25
Выбирает файл из списка. См.
стр. 25
При воспроизведении сжатых аудиофайлов,
p
сохраненных на устройстве памяти USB, можно найти файл с помощью режима поиска музыки.
См.
25
Изменяет тип медиафайла. См.
MIXTRAX
на стр. 32
Выбор композиции из списка, относящегося к
Выбор файла из списка названий файлов
Выбор файла в режиме поиска музыки
Изменение типа медиафайла
.
на стр. 25
на стр.
на
на стр.
24
Page 25
*5
Изменяет язык субтитров/звукового сопровождения.
*6
DB
Эта функция доступна только для сжатых видеофай­лов, сохраненных на диске.
См.
Изменение языка субтитров/звукового сопро-
Сохраняет текущее изображение в качестве заставки. См.
Можно воспроизводить сжатые видеофайлы или файлы изобра­жений, сохраненные на диске или устройстве памяти USB.
См.
Таблица совместимости носителей информации
56
Если нажать или , можно переходить по файлам
p
или разделам вперед или назад.
Если нажать и удерживать или , можно выполнять
p
быстрое перемещение назад или вперед.
Если нажать и удерживать или на файле изо-
p
бражения, можно выполнить поиск по 10 файлам JPEG
одновременно. Если текущий файл воспроизведения является
первым или последним в папке, поиск не выполняется.
Изображения формата JPEG не будут отображаться на заднем
p
дисплее.
Можно установить размер экрана для видео и изображений
p
JPEG.
См.
Стандартные операции
на стр. 22
вождения.
Сохранение изображения в качестве заставки
на стр. 26
на стр. 43
на стр.
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы про­смотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
Процедура начала (для диска)
1 Вставьте диск.
Источник изменится и начнется воспроизведение.
См.
Загрузка и извлечение диска
Если диск уже вставлен, выберите в качестве источника
p
воспроизведения [Disc].
на стр. 7
Процедура начала (для USB)
1 Откройте экран “Bыбора источника аудио/
видео”.
2 Вставьте устройство памяти USB.
См.
Подключение и отключение устройства памяти USB
стр. 7
3 Коснитесь [USB].
p Воспроизведение выполняется по номерам папок. Папки
пропускаются, если в них нет воспроизводимых файлов.
Операции, доступные для всех типов файлов
Выбор файла из списка названий файлов
Файлы или папки для воспроизведения можно искать по списку имен файлов или папок.
1 Прикоснитесь . 2 Коснитесь названия файла в списке, чтобы вос-
произвести его.
p При касании папки в этом списке отображается ее содержи-
мое. Файл в списке можно воспроизвести путем его касания.
Изменение типа медиафайла
При воспроизведении с носителя, на котором записаны разные типы медиафайлов, можно выбрать соответствующий тип медиа­файла для воспроизведения.
1 Коснитесь . 2 Коснитесь этого элемента.
Music:
Переключение типа медиафайла на музыку (сжатые аудиофайлы).
Video:
Переключение типа медиафайла на видео.
CD-DA:
Переключение типа медиафайла на CD (CD-DA).
Photo:
Переключение типа медиафайла на фотографии (файлы JPEG).
Операции с аудиофайлами
Выбор файла в режиме поиска музыки
на
Выбрать файлы для воспроизведения можно по списку категорий, если в файлах есть теги.
Данная функция доступна только для устройств памяти USB.
p
1 Для создания базы данных коснитесь
Режим поиска музыки будет доступен после создания базы данных.
2 Прикоснитесь . 3 Коснитесь нужной категории, чтобы открыть
список файлов.
4 Коснитесь этого элемента.
Сужайте поиск до тех пор, пока в списке не появится название композиции или файла, который вы ищете.
5 Коснитесь названия нужной композиции или
файла, чтобы начать воспроизведение.
p Если выбор, сделанный в режиме поиска музыки, был отме-
нен, переключиться в режим поиска музыки можно, выбрав вкладку [Tag ] на экране списка файлов/папок и коснувшись названия нужной дорожки.
Выбор композиции из списка, отно­сящегося к текущей композиции (контекстный поиск)
p Коснитесь иллюстрации, чтобы открыть список композиций
альбома.
Данная функция доступна только для устройств памяти USB.
p
1 Переключитесь в режим поиска музыки.
См.
Выбор файла в режиме поиска музыки
2 Коснитесь информации о композиции, чтобы
открыть список композиций.
3 Коснитесь композиции, чтобы воспроизвести ее.
.
на стр. 25
25
Page 26
iPod
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣ
4821
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
6/10
x1
Воспроизводит файлы в произвольном порядке
.
:
Нормальное воспроизведение
:
Ускоренное воспроизведение
:
Замедленное воспроизведение
Экран источника аудио
2
:
Произвольно воспроизводит композиции
или видео в пределах выбранного списка
.
:
Воспроизводит альбом произвольно
.
Устанавливает диапазон повторного воспроизведения
.
:
Повторяет все из выбранного списка
.
:
Повторяет текущую композицию или видео
.
Изменяет скорость аудиокниги
.
1
1/2
2
*5
Экран источника аудио
1
паузу
.
Сжатые аудиофайлы iPod iPod
Операции с файлами изображений
Сохранение изображения в качестве заставки
Показываемое в настоящий момент изображение можно сохра­нить в памяти данного устройства и установить его в качестве заставки AV-экрана или экрана главного меню.
1 Отобразить изображение на экране.
См.
Процедура начала (для USB)
См.
Операции, доступные для всех типов файлов
2 Коснитесь на изображении. 3 Коснитесь следующих элементов.
Как экран АВ:
Сохраняет изображение в качестве заставки для AV-экрана.
Как глав. экран:
Сохраняет изображение в качестве заставки для экрана
главного меню.
Как оба:
Сохраняет изображение в качестве заставки для AV-экрана и
экрана главного меню.
4 Коснитесь “Да”, чтобы переписать изображение.
p Если Вы сохраняете новое изображение, текущая заставка
перезаписывается.
на стр. 25
на стр. 25
Установка интервала слайд-шоу
Файлы JPEG можно воспроизводить на данном изделии в виде слайд-шоу. Данная настройка задает интервал между показом каждого изображения. По умолчанию выбрана настройка “10сек”.
Данная настройка доступна при воспроизведении файлов
p
JPEG.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Время слайда]. 3 Коснитесь этого элемента.
Доступны следующие элементы: 5сек, 10сек, 15сек, Ручная.
6/10
4821
99999/99999
.
iPod
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999’99” -9999’99”
Переходит к файлам вперед или назад
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
Pops
Переключает воспроизведение и
*1
*2
*3
*4
26
Page 27
видео
.
Изменяет скорость аудиокниги
Экран источника видео
*1
*2
*3
*4
*5
Нормальное воспроизведение
:
1
Ускоренное воспроизведение
:
2
Замедленное воспроизведение
:
1/2
Воспроизводит файлы в произвольном порядке
Произвольно воспроизводит композиции
:
или видео в пределах выбранного списка
Воспроизводит альбом произвольно
:
Экран источника аудио

iPod

Abcdefghi
*5
Abcdefghi
ABC
Устанавливает диапазон повторного воспроизведения
Повторяет все из выбранного списка
:
Повторяет текущую композицию или
:
.
6/10
4821
iPod
Abcdefghi
.
.
Full
9999’99” -9999’99”
.
2
6/10
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
Pops
x1
4821
99999/99999
.
.
p
p
p
См.
Выполняет ускоренную перемотку назад или вперед.
Отображает экран “MIXTRAX”.
См.
MIXTRAX
Отображает экран контекстного поиска. См.
Выбор композиции из списка, относящегося к
текущей композиции (контекстный поиск)
25
Выбор композиции или видео из списка. См.
Выбор композиций или источников видеосиг-
нала на экране списков воспроизведения
27
Переключение режима управления на “App Mode”.
См.
Использование функций iPod данного изде-
Переключение между устройствами Bluetooth, когда устройства подключены к этому изделию через Bluetooth. (AVH-X5800BT) (AVH-X2800BT)
См.
Если нажать кнопку или , можно переходить по
файлам или разделам вперед или назад.
Если нажать и удерживать кнопку или , можно
выполнять быстрое перемещение назад или вперед.
Вы можете установить размер экрана для видео.
Стандартные операции
на стр. 28
лия на iPod
Переключение между подключенными
устройствами Bluetooth
99999/99999
на стр. 32
на стр.
на стр.
на стр. 12
на стр. 43
Подсоединение iPod
При подключении iPod к данному изделию необходимо выбрать способ подключения устройства. Настройки зависят от подклю­ченного устройства.
См.
Настройка iPod / iPhone или смартфона
*3
*4
Имеющиеся источники сигнала могут быть разными в зави-
p
симости от выбранного способа подключения устройства.
См.
Информация о подключении и функциях отдельных
устройств
на стр. 17
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности Вы не можете смотреть видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы про­смотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
Процедура запуска
1 Подсоедините iPod.
См.
Подсоединение iPod
Источник изменится и начнется воспроизведение.
Перед подключением iPhone или iPod touch закройте все
p
приложения.
на стр. 27
2 Откройте экран “Bыбора источника аудио/
видео”.
3 Коснитесь [iPod].
Выбор композиций или источ­ников видеосигнала на экране списков воспроизведения
Можно выполнить поиск нужной композиции или видеоролика на экране списков воспроизведения.
1 Прикоснитесь . 2 Коснитесь или , чтобы выбрать либо спи-
сок категории “музыка”, либо “видео”.
3 Коснитесь категории.
Если для системы установлен английский язык, можно восполь­зоваться функцией поиска по алфавиту. Чтобы использовать эту функцию, коснитесь панели поиска по инициалам.
на стр. 16
27
Page 28
iPod AppRadioMode AppRadioMode
4 Коснитесь названия в списке.
Если Вы не найдете нужную композицию или видео, повторите поиск в соответствии с вышеуказанными шагами.
5 Начните воспроизведение выбранного списка.
p В зависимости от поколения или модели iPod некоторые
функции могут быть недоступны.
Можно воспроизводить списки воспроизведения, созданные
p
с помощью приложения MusicSphere. Это приложение
можно скачать на нашем веб-сайте.
Использование функций iPod данного изделия на iPod
В режиме “App Mode” этой функцией iPod на данном устройстве можно управлять с подключенного iPod. На данном изделии можно показать экран управления приложением iPod, а также воспроизвести музыку и видео.
Эта функция недоступна при использовании функции iPod с
p
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 или iPod
touch (5-го поколения).
Во время использования этой функции iPod не отключается,
p
даже если выключить зажигание. Питание можно выключить
на самом iPod.
1 Коснитесь . 2 Воспользуйтесь подключенным iPod, чтобы
выбрать и воспроизвести видеоролик или композицию.
p Доступ к некоторым функциям с данного изделия возможен,
даже когда выбран режим “App Mode”. Однако управление
будет зависеть от используемых вами приложений.
Коснитесь , чтобы выбрать режим управления.
p
Выбор композиции из списка, относящегося к текущей ком­позиции (контекстный поиск)
p Коснитесь иллюстрации, чтобы открыть список композиций
альбома.
1 Коснитесь информации о композиции, чтобы
открыть список композиций.
2 Коснитесь композиции, чтобы воспроизвести ее.
28
Отображает экран запуска приложения
.
Отображает предыдущий экран
Режим
AppRadio
Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg
Отображает текущий источник
Отображает экран меню
p Нажмите кнопку DISP, чтобы скрыть боковую панель управ-
ления приложением. Чтобы показать панель, снова нажмите кнопку DISP.
и недоступен в зависимости от типа устройства.
p
.
6/10
4821
.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Определенные способы использования iPhone или смарт­фона могут быть незаконными во время вождения автомо­биля в зоне вашей юрисдикции. Поэтому вы должны знать и соблюдать любые подобные ограничения. Если вы не уверены в использовании определенной функ­ции, выполняйте ее только тогда, когда ваш автомобиль припаркован. Любые функции можно использовать, только если это безопасно в условиях вождения на данный момент.
Использование режима AppRadioMode
Можно управлять приложениями для iPhone или смартфона непосредственно с экрана (AppRadioMode).
В режиме AppRadioMode можно управлять приложениями с помощью таких жестов пальцами, как постукивание, перетаски­вание, прокрутка и пролистывание на экране данного изделия.
Совместимые жесты пальцами зависят от приложения для
p
iPhone или смартфона.
Даже если приложение несовместимо с режимом
p
AppRadioMode, показ изображения может зависеть от этого
приложения. Но Вы не можете управлять приложением. Чтобы воспользоваться режимом AppRadioMode, устано­вите заранее приложение AppRadio на iPhone или смартфоне. Подробную информацию о приложении AppRadio можно найти на следующем сайте:
http://www.pioneer-rus.ru/AppRadioMode
Перед выполнением данной операции ознакомьтесь с
p
документом “Использование контента, связанного с
приложением”.
См.
Использование контента, связанного на основе приложе-
на стр. 59
ния
Компания Pioneer не несет ответственности за любые
проблемы, которые могут возникнуть в результате
использования неправильного или дефектного контента,
связанного на основе приложения.
Ответственность за содержание и функции поддерживае-
мых приложений несут поставщики приложений App.
В режиме AppRadioMode функциональность системы во
время управления автомобилем ограничена, а доступные
функции определяются разработчиками приложений.
Доступность функций режима AppRadioMode определя-
ется разработчиком приложения, а не компанией Pioneer.
Режим AppRadioMode обеспечивает доступ к прило-
жениям, отличающимся от перечисленных (на которые
распространяются ограничения во время управления
автомобилем), однако степень использования приложений
определяется их разработчиками.
Процедура запуска
При подключении iPhone или смартфона к данному изделию необходимо выбрать способ подключения устройства. Настройки зависят от подключенного устройства.
См.
Настройка iPod / iPhone или смартфона
на стр. 16
Для пользователей iPhone
1 Подключите iPhone.
См.
iPhone с разъемом Lightning
2 Нажмите кнопку .
на стр. 48
Page 29
3 Коснитесь [Прил.].
21
Экран воспроизведения 1
.
воспроизведение и паузу
.
Если приложение готово к запуску, на экране данного изделия появятся соответствующие сообщения.
4 Используйте iPhone для запуска приложения.
Приложение AppRadio будет запущено.
5 Коснитесь [OK].
Появится экран AppRadioMode (экран меню приложений).
Для пользователей смартфонов (Android)
1 Разблокируйте свой смартфон и подключите его
к данному изделию через USB.
См.
Устройство Android
на стр. 48
2 Нажмите кнопку . 3 Коснитесь [Прил.].
Приложение AppRadio app запускается, после чего появляется экран AppRadioMode (экран меню приложений).
Распространенные действия для любого устройства
p Если подсоединить устройство, когда приложение, совме-
стимое с AppRadioMode, уже работает, на данном изделии откроется экран управления приложением.
После запуска приложения AppRadio коснитесь значка нуж-
p
ного приложения.
Выбранное приложение запускается, после чего появляется
p
экран управления приложением.
Нажмите кнопку для возврата к экрану главного меню.
p
Использование клавиатуры
При касании области ввода текста приложения для iPhone на экране появится клавиатура. Вы можете ввести нужный текст непосредственно с данного изделия.
ВНИМАНИЕ
Из соображений безопасности активация клавиатуры недо­ступна, пока автомобиль не будет остановлен и установлен на стояночный тормоз.
Данная функция доступна только в режиме AppRadioMode
p
на iPhone.
1 Запустите AppRadioMode.
См.
Процедура запуска
2 На экране управления приложением коснитесь
области ввода текста.
на стр. 28
Появится клавиатура для ввода текста.
Язык клавиатуры можно изменить.
p
См.
Установка языка клавиатуры с помощью приложения для
на стр. 34
iPhone
Использование функции мик­ширования аудио
При использовании AppRadioMode можно выводить звук, мик­шируя AV-источник и приложение для iPhone или смартфона.
В зависимости от приложения или AV-источника эта функция
p
может быть недоступна.
1 Запустите AppRadioMode. 2 Нажмите кнопку Volume (+/–).
Откроется меню микширования аудио.

Bluetooth

X5800BT X2800BT
6/10
Bluetooth
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
House
9999’99” -9999’99”
4821
9999
Переходит к файлам вперед или назад.
Индикатор номера дорожки
15
APP
HD Radio
Radio
1 Коснитесь для выключения звука. Коснитесь еще раз для
восстановления звука, чтобы звук не микшировался.
Регулировка уровня звука.
2
Каждое касание [+] или [–] приводит к увеличению или уменьшению уровня громкости.
Для перехода от экрана управления AV-источниками к
p
экрану приложения нужно нажать кнопку .
Vol.
12
Vol.
Воспроизводит файлы в произвольном порядке
Экран воспроизведения
Bluetooth
Abcdefghi
2
6/10
4821
Abcdefghi
ABC
Переключает
House
Устанавливает диапазон повторного
*2
воспроизведения
9999
.
29
Page 30
*1
*2
AUX
Аудиоплеер Bluetooth Источник AUX Источник AUX
Выбирает файл из списка. См.
Выбор файла из списка названий файлов
стр. 30
Переключение между устройствами Bluetooth, когда устройства подключены к этому изделию через Bluetooth.
См.
Переключение между подключенными
устройствами Bluetooth
p
В зависимости от аудиоплеера Bluetooth, подсоединенного к
данному изделию, доступные операции с данным изделием могут ограничиваться следующими двумя уровнями:
— A2DP (Advanced Audio Distribution Prole): Возможно
только воспроизведение композиций с аудиоплеера.
— A2DP и AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole):
Возможно воспроизведение, приостановка, выбор компо­зиций и т. д.
Если нажать кнопку или , можно переходить по
p
файлам или разделам вперед или назад.
Если нажать и удерживать кнопку или , можно
p
выполнять быстрое перемещение назад или вперед.
В зависимости от устройства Bluetooth, подсоединенного к
p
данному изделию, доступные операции с данным изделием могут быть ограничены или отличаться от описываемых в данном руководстве.
Старайтесь не пользоваться функциями телефона во время
p
прослушивания композиций на своем устройстве Bluetooth. При использовании мобильного телефона его сигнал может привести к появлению помех при воспроизведении композиций.
Во время разговора на устройстве Bluetooth, подсоединенном
p
к данному изделию через Bluetooth, воспроизведение компо­зиции может быть приостановлено.
на стр. 12
Процедура запуска
p Перед использованием аудиоплеера Bluetooth необходимо
зарегистрировать и подсоединить устройство к данному изделию.
См.
Регистрация устройств Bluetooth
1 Отсоедините соединительный кабель для исполь-
зования AppRadioMode.
p Использовать устройство Bluetooth при подключенном
соединительном кабеле для использования AppRadioMode невозможно.
2 Откройте экран настройки “Система”.
30
на стр. 11
на
3 Коснитесь [Установки АВ источника]. 4 Убедитесь, что функция “Bluetooth аудио”
включена.
5 Откройте экран “Bыбора источника аудио/
видео”.
6 Коснитесь [Bluetooth Audio] на экране выбора
AV-источника.
Выбор файла из списка назва­ний файлов
p Эта функция доступна только при наличии версии устройства
Bluetooth AVRCP 1.4 или выше.
1 Прикоснитесь . 2 Коснитесь названия файла или папки в списке
для воспроизведения композиции.
6/10
4821
Full
Переключение между аудио- и видеовходом
p Для подключения требуется AV-кабель с мини-гнездом (CD-
RM10) (продается отдельно).
См.
Внешний видеокомпонент и дисплей
.
на стр. 49
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы про­смотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
Процедура запуска
Можно отобразить видеоизображение, выводимое устройством, подсоединенным к видеовходу.
1 Откройте экран настройки “Система”.
2 Коснитесь [Ввод/вывод]. 3 Убедитесь, что функция “AUX вход” включена. 4 Откройте экран “Bыбора источника аудио/
видео”.
5 Коснитесь [AUX].
Изображение будет выведено на экран.
Page 31
Настройка видеосигнала
При подключении к данному изделию устройства AUX выберите нужную настройку видеосигнала. По умолчанию выбрана настройка “Авто”.
Этой функцией можно воспользоваться только для входного
p
видеосигнала с AUX-входа.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройки видео сигнала]. 3 Коснитесь [AUX]. 4 Коснитесь этого элемента.
Доступны следующие элементы: Авто, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
Можно отобразить видеоизображение, выводимое устройством, подсоединенным к данному изделию.
См.
Внешний видеокомпонент и дисплей
на стр. 49
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы про­смотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
Процедура запуска
Можно отобразить видеоизображение, выводимое устройством, подсоединенным к видеовходу.
1 Откройте экран настройки “Система”.
2 Коснитесь [Ввод/вывод]. 3 Убедитесь, что функция “AV вход” включена. 4 Откройте экран “Bыбора источника аудио/
видео”.
5 Коснитесь [AV].
Изображение будет выведено на экран.
Настройка видеосигнала
При подключении к данному изделию устройства AV выберите нужную настройку видеосигнала. По умолчанию выбрана настройка “Авто”.
Этой функцией можно воспользоваться только для входного
p
видеосигнала со входа AV.
1 Откройте экран “Установки видео”.
3 Коснитесь [AV]. 4 Коснитесь этого элемента.
Доступны следующие элементы:
Авто, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
2 Коснитесь [Настройки видео сигнала].
31
Page 32

MIXTRAX Системные настройки

Активация режима MIXTRAX.
Пример
(
: iPod)
iPod
Abcdefghi
ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ
6/10
4821
Abcdefghi
ABC
Pops
99999/99999
9999’99” -9999’99
Выбирает дорожку
Переключает воспроизведение и паузу
.
p Если нажать кнопку или , можно переходить по
файлам или разделам вперед или назад.
Если нажать и удерживать кнопку или , можно
p
выполнять быстрое перемещение назад или вперед.
Управление MIXTRAX
MIXTRAX – это оригинальная технология создания нон-стоп миксов из выбранных вами аудиозаписей, дополняющая их эффектами DJ-микса, которые создают иллюзию создания миксов.
Управление MIXTRAX EZ
Чтобы воспроизвести аудиофайлы iPod/USB, Вы можете исполь­зовать данное устройство. MIXTRAX EZ используется для добавления различных звуковых эффектов между композициями для упорядочивания пауз между ними. Это позволяет прослушивать музыку без пауз.
Данная функция доступна только при воспроизведении файла
на устройстве памяти USB или композиции на iPod.
Эта функция недоступна в режиме управления App Mode.
  В зависимости от файла/композиции звуковые эффекты
могут быть недоступны.
В зависимости от файла/композиции может быть недоступно
воспроизведение нон-стоп.
32
Отображение экрана “MIXTRAX Settings”
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь , а затем [Установки АВ источника]. 3 Коснитесь [Настройки MIXTRAX].
Откроется экран “Настройки MIXTRAX”.
Установка фрагмента для воспроизведения
Можно определить фрагмент для воспроизведения. По умолчанию выбрана настройка “60с”.
1 Вход на экран “Настройки MIXTRAX”.
См.
.
Отображение экрана “MIXTRAX Settings”
2 Коснитесь [Режим коротк. воспр.]. 3 Коснитесь этого элемента.
Доступны следующие элементы: Вык, 60с, 90с, 120с, 150с, 180с, Случайный.
Установка эффекта дисплея
Здесь можно установить эффект дисплея для MIXTRAX. По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
1 Вход на экран “Настройки MIXTRAX”.
См.
Отображение экрана “MIXTRAX Settings”
2 Коснитесь [Эффекты дисплея], чтобы выбрать
“Вкл.” или “Вык”.
Установка эффекта вклинивания
Здесь можно установить тон эффекта, который будет звучать при пропуске дорожек вперед или назад. По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
1 Вход на экран “Настройки MIXTRAX”.
См.
Отображение экрана “MIXTRAX Settings”
на стр. 32
на стр. 32
на стр. 32
1 Вход на экран “Настройки MIXTRAX”.
См.
Отображение экрана “MIXTRAX Settings”
на стр. 32
2 Коснитесь [Настройки эффектов]. 3 Коснитесь этого элемента.
Доступны следующие элементы: Standard, Simple, Custom
Если выбрано значение “Custom”, проверьте нужный Вам
p
эффект.
Настройка узора светоиндикации
Цвет мигающей светоиндикации меняется вместе с уровнем звука и басов.
1 Вход на экран “Настройки MIXTRAX”.
См.
Отображение экрана “MIXTRAX Settings”
2 Коснитесь [Режим мигания]. 3 Коснитесь этого элемента.
От Звук1 (по умолчанию) до Звук6:
Узор светоиндикации меняется в зависимости от уровня
звука. Выберите нужный режим.
От L-канал1 доL-канал6:
Узор светоиндикации меняется в зависимости от уровня
басов. Выберите нужный режим.
Произв.1:
Узор светоиндикации произвольно меняется в соответствии с
режимом уровня звука и режимом низких частот.
Произв.2:
Узор светоиндикации произвольно меняется в соответствии с
режимом уровня звука.
Произв.3:
Узор светоиндикации произвольно меняется в соответствии с
режимом низких частот.
Вык:
Светоиндикация отсутствует.
на стр. 32
2 Коснитесь [Эффект врезка], чтобы выбрать
“Вкл.” или “Вык”.
Настройка эффекта MIXTRAX
Здесь можно установить и воспроизвести подходящий для Вас эффект MIXTRAX. По умолчанию выбрана настройка “Standard”.
Page 33
Вход в экран настройки “Система”
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь и .
Откроется экран настройки “Система”.
Настройка активации источ­ника аудиосигнала Bluetooth
По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
2 Коснитесь [Установки АВ источника]. 3 Коснитесь [Bluetooth аудио], чтобы выбрать
“Вкл.” или “Вык”.
X5800BT X2800BT
Система” на стр. 33
Настройка постоянной прокрутки
Когда для функции “Пролистывание” установлена настройка “Вкл.”, записанная текстовая информация будет постоянно про- кручиваться на экране во время движения автомобиля. По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 33
2 Коснитесь [Пролистывание], чтобы выбрать
“Вкл.” или “Вык”.
Установка звукового сигнала
По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
2 Коснитесь [Тон сигнала], чтобы выбрать “Вкл.”
или “Вык”.
Система” на стр. 33
Настройка функции автомати­ческого микширования аудио
Вы можете выбрать, активировать ли функцию автоматического микширования аудио. Если функция автоматического микширо­вания аудио включена, это устройство автоматически включает или выключает микширование звука AV-источника и звука с аудиовыхода iPhone или смартфона в зависимости от характери­стик микширования, например, характеристик микшированного или самостоятельного звука приложения переднего плана на iPhone или смартфоне. По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 33
2 Коснитесь [Авто-микс], чтобы выбрать “Вкл.”
или “Вык”.
Настройка AppRadioMode Sound
Можно выбрать, где будет выводиться звук для AppRadioMode при использовании с устройством Android.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 33
2 Коснитесь [Ввод/вывод]. 3 Коснитесь [AppRadioMode Sound]. 4 Коснитесь следующих настроек.
AV H (по умолчанию):
Звук выводится через громкоговорители данного устройства.
Smartphone:
Звук выводится через громкоговорители устройства Android.
При использовании iPhone звук всегда выводится через
p
громкоговорители данного устройства.
Настройка камеры заднего вида
Для использования функции камеры заднего вида необходимо приобрести камеру заднего вида, которая продается отдельно (например, ND-BC8). (Для получения подробной информации обратитесь к дилеру.)
Камера заднего вида
Данное изделие оснащено функцией, которая автоматически переключает его на полноэкранное изображение камеры заднего
вида, установленной на автомобиле при установке рычага пере­ключения передач в положение REVERSE (R).
Камера для режима Поле зрения камеры
Кроме того, режим Поле зрения камеры позволяет проверить ситуацию позади при движении автомобиля. Чтобы отобразить изображение с камеры, коснитесь [Поле зре- ния камеры] на экране “Bыбора источника аудио/видео”.
См.
Источник на экране выбора AV-источника
Чтобы установить камеру заднего обзора в качестве камеры
p
для режима Поле зрения камеры, выберите для “Вход
камеры задн. вида” настройку “Вкл.”.
См.
Настройка активации камеры заднего вида
на стр. 10
на стр. 33
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer рекомендует использовать камеры, которые дают зеркальные изображения. В противном случае изображе­ние на экране может быть перевернуто.
Проверьте, переключается ли дисплей на изображение
p
камеры заднего вида при переводе рычага переключения
передач в положение REVERSE (R).
При переключении экрана на полноэкранное изображение
p
камеры заднего вида во время обычного движения устано-
вите противоположное значение в параметре “Полярность
камеры”.
Если коснуться во время отображения изображения с
p
камеры, изображение на экране временно выключится.
Настройка активации камеры заднего вида
По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 33
2 Коснитесь [Настройки камеры]. 3 Коснитесь [Вход камеры задн. вида], чтобы
выбрать “Вкл.” или “Вык”.
Установка полярности камеры заднего вида
p Данная функция доступна, если для “Вход камеры задн.
вида” установлено “Вкл.”.
См.
Настройка активации камеры заднего вида
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 33
2 Коснитесь [Настройки камеры].
на стр. 33
33
Page 34
Системные настройки Системные настройки
3 Коснитесь [Полярность камеры].
Батарея (по умолчанию):
Полярность подсоединенного провода является положительной.
Земля:
Полярность подсоединенного провода является отрицательной.
Настройка безопасного режима
Чтобы отрегулировать работу некоторых функций, Вы можете войти в безопасный режим. Но только во время остановки своего автомобиля в безопасном месте с поднятым ручном тормозом. По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 33
2 Коснитесь [Безопасный режим], чтобы выбрать
“Вкл.” или “Вык”.
Настройка демонстрационного режима
По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 33
2 Коснитесь [Демо режим], чтобы выбрать “Вкл.”
или “Вык”.
Выбор языка системы
Если внедренный язык отличается от выбранного, текстовая
информация может отображаться некорректно.
Некоторые символы могут быть искажены.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
2 Коснитесь [Системный язык]. 3 Выберите язык.
После выбора языка система вернется предыдущий экран.
34
Система” на стр. 33
Установка языка клавиатуры с помощью приложения для iPhone
В режиме AppRadioMode можно использовать клавиатуру посредством выбора языка клавиатуры для iPhone.
Данная функция доступна только в режиме AppRadioMode
p
на iPhone.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 33
2 Коснитесь [Клавиатура]. 3 Выберите язык.
После выбора языка система вернется предыдущий экран.
Регулировка точек отклика сенсорной панели (калибровка сенсорной панели)
Если расположение клавиш сенсорной панели на экране отлича­ется от фактических точек, в которых они реагируют на касания, выполните регулировку точек отклика сенсорной панели.
Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
p
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
Не используйте острые предметы, такие как шариковая ручка
p
или авторучки, которые могут повредить экран.
Не выключайте двигатель во время сохранения данных
p
регулировки положений точек.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
2 Коснитесь [Калибр. сенс. панели]. 3 Коснитесь [Да]. 4 Коснитесь двух углов экрана вдоль стрелок, а
затем дважды одновременно коснитесь центров двух знаков +.
5 Нажмите кнопку .
Результаты регулировки будут сохранены.
6 Повторно нажмите .
Перейдите к 16-точечной регулировке.
7 Слегка коснитесь центра знака “+”, отображен-
ного на экране.
Порядок касаний будет указан на рисунке.
Система” на стр. 33
При нажатии кнопки будет восстановлено преды-
дущее состояние регулировки.
При нажатии и удержании кнопки регулировка
будет отменена.
8 Нажмите и удерживайте .
Результаты регулировки будут сохранены.
Настройка светорегулятора
Настройка переключателя светорегулятора
p Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
2 Коснитесь [Настройки подсветки]. 3 Коснитесь [Активатор подсветки]. 4 Коснитесь этого элемента.
Авто (по умолчанию):
Автоматически включает или выключает светорегулятор в
зависимости от того, включены ли фары автомобиля или нет.
Ручная:
Включает или выключает светорегулятор вручную.
Время:
Включает или выключает светорегулятор по заданному
расписанию.
Установка времени работы светоре­гулятора днем и ночью
p Вы можете использовать эту функцию, если для “Активатор
подсветки” установлено “Ручная”.
Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
p
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
2 Коснитесь [Настройки подсветки]. 3 Коснитесь [День/Ночь], чтобы выбрать следую-
щие значения.
День (по умолчанию):
Выключает светорегулятор вручную.
Ночь:
Система” на стр. 33
Система” на стр. 33
Page 35
Включает светорегулятор вручную.
Настройка времени работы светорегулятора
Вы можете определить время включения и выключения светорегулятора.
Этой функцией можно пользоваться, если для параметра
p
Активатор подсветки” установлено значение “Время”.
Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
p
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 33
2 Коснитесь [Настройки подсветки]. 3 Коснитесь [Длительность подсветки].
Откроется экран “Настройка длительности”.
4 С помощью курсоров установите время работы
светорегулятора.
Кроме того, время работы светорегулятора можно
задать, коснувшись или .
При каждом прикосновении к перемещается назад или вперед на 15 минут.
p Значение по умолчанию 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 AM). p Если курсоры указывают на одно и то же значение, время
работы светорегулятора составит 0 часов.
Если курсор времени выключения располагается слева, а
p
курсор времени включения – справа, продолжительность работы светорегулятора составит 0 часов.
Если курсор времени включения располагается слева, а
p
курсор времени выключения – справа, время работы светоре­гулятора составит 24 часа.
Отображение времени работы светорегулятора, регулируе-
p
мого на панели, зависит от настройки часов.
См.
Установка времени и даты
или курсор
на стр. 43
Регулировка изображения
Вы можете отрегулировать изображение для каждого источника и камеры заднего вида.
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности некоторые из этих функций могут быть недоступны во время движения автомобиля. Чтобы включить эти функции, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
1 Откройте экран, который необходимо настроить.
2 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 33
3 Коснитесь [Настройка изображения]. 4 Коснитесь этого пункта, чтобы выбрать функ-
цию для регулировки.
Яркость:
Регулировка интенсивности черного цвета. (от –24 до +24)
Контрастность:
Регулировка контраста. (от –24 до +24)
Цветность:
Регулировка насыщенности цвета. (от –24 до +24)
Тон:
Регулировка оттенка цвета (усиление красного или зеленого цвета). (от –24 до +24)
Затемнение:
Регулировка яркости дисплея. (от +1 до +48)
Температура:
Регулировка цветовой температуры, что положительно влияет на баланс белого. (от –3 до +3)
На некоторых изображениях не регулируется Тон и
p
Цветность.
Коснитесь [Задний вид], чтобы установить
выбранный режим камеры. Коснитесь [Источн.], [Навигация] или [Приложения], чтобы мы могли вернуться в выбранный режим.
5 Коснитесь , , , для регулировки.
p Регулировки параметров “Яркость”, “Контрастность”
и “Затемнение” сохраняются отдельно для случая, когда фары автомобиля выключены (днем) и когда они включены (ночью).
Яркость” и “Контрастность” переключаются автоматиче-
p
ски в зависимости от того, включены фары автомобиля или нет.
Функция “Затемнение” может быть включена или
p
выключена.
См.
Настройка светорегулятора
Регулировка изображения может быть недоступной для
p
некоторых камер заднего вида.
Значения настроек можно отслеживать отдельно.
p
на стр. 34
Просмотр версии прошивки
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
2 Коснитесь [Системная информация]. 3 Коснитесь [Данные о системе].
Система” на стр. 33
Откроется экран “Данные о системе”.
Отображение лицензий откры­того ПО
1 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 33
2 Коснитесь [Системная информация]. 3 Коснитесь [Лицензия].
Отобразятся лицензии открытого ПО для функций, которыми оснащено данное изделие.
Обновление прошивки
ВНИМАНИЕ
Устройство памяти USB для обновления должно содержать
только правильный файл обновления.
Не выключайте данное изделие, не извлекайте устройство
памяти USB во время обновления встроенного программно­го обеспечения.
Обновление прошивки возможно, только если автомобиль
припаркован и задействован ручной тормоз.
1 Загрузите файлы обновления прошивки. 2 Подключите пустое (отформатированное) устрой-
ство памяти USB к компьютеру, затем найдите
нужный файл обновления и скопируйте его на
это устройство.
3 Подключите устройство памяти USB к данному
изделию.
4 Выключите источник.
См.
Выбор источника
5 Откройте экран настройки “Система”.
См.
Вход в экран настройки “
6 Коснитесь [Системная информация]. 7 Коснитесь [Обновл. оборуд-я]. 8 Коснитесь [Подолжить], чтобы отобразить режим
передачи данных.
p Следуйте указаниям на экране, чтобы завершить обновление
прошивки.
Данное изделие перезагрузится автоматически после успеш-
p
ного обновления прошивки.
на стр. 10
Система” на стр. 33
35
Page 36
Системные
Настройки звука Настройки звука
настройки
p Если на экране появляется сообщение об ошибке, коснитесь
дисплея и повторите действия, описанные выше.
36
Отображение экрана настройки “Аудио”
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь и .
Появится экран настройки “Аудио”.
Использование регулировки уровня сигнала/баланса
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
2 Коснитесь [Микшер/Баланс].
p Если в качестве режима громкоговорителя выбран “Сетевой
режим”, будут доступны только настройки баланса. Коснитесь [Баланс] и перейдите к шагу 4.
Аудио” на стр. 36
3 Коснитесь или , чтобы отрегулировать
баланс передних/задних динамиков.
p При использовании системы с двумя динамиками установите
для параметров “Фронт.” и “Задн” устанавливается значение “0”.
4 Коснитесь или , чтобы отрегулировать
баланс левых/правых динамиков.
Настроить значение также можно, перетащив точку
на отображаемой таблице.
Временное приглушение/осла­бление звука
Звук AV-источника или приложения iPhone может автоматически приглушаться или ослабляться во время голосовой навигации.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
2 Коснитесь [Уровень подавления]. 3 Коснитесь этого элемента.
Подавл. (по умолчанию):
Громкость приближается к 20 дБ, ниже, чем текущее значение.
Откл. звук:
Громкость приближается к 0.
Вык:
Громкость не изменяется.
Аудио” на стр. 36
Настройка уровней источников
Функция SLA (настройка уровня источника) позволяет настро­ить уровень громкости для каждого источника, чтобы избе­жать резких изменений громкости при переключении между источниками.
Настройки используют в качестве основы уровень громкости
p
FM-тюнера, который не меняется.
Эта функция недоступна, если в качестве AV-источника
p
выбран FM-тюнер.
1 Сравните уровень громкости FM-тюнера с уров-
нем источника сигнала.
2 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 36
3 Коснитесь [Регул. уровня источников]. 4 Коснитесь или для регулировки громко-
сти источника сигнала.
p Если коснуться непосредственно области, где курсор можно
перемещать, значение для настройки SLA изменится на
значение в точке прикосновения.
По мере увеличения или уменьшения громкости источника
p
будет отображаться индикация от “4” до “–4”.
Установкой по умолчанию является “0”.
p
Использование автоматиче­ского управления уровнем
Данная функция автоматически корректирует разницу в уровнях звукового сигнала между музыкальными файлами или источни­ками сигнала.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
2 Коснитесь [Автоконтроль уровня]. 3 Коснитесь этого элемента.
Вык (по умолчанию):
Выключает автоматическое управление уровнем.
Режим1:
Корректирует незначительную разницу уровня звукового
сигнала между музыкальными файлами или источниками
сигнала (для звукового сигнала узкого динамического
диапазона).
Режим2:
Корректирует значительную разницу уровня звукового
сигнала между музыкальными файлами или источниками
сигнала (для звукового сигнала широкого динамического
диапазона).
Аудио” на стр. 36
Page 37
Регулировка тонкомпенсации
Данная функция компенсирует искажения в низкочастотном и высокочастотном диапазонах при низкой громкости. По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
Эта функция недоступна при исходящем или входящем
p
звонке с использованием телефонной связи без снятия трубки.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 36
2 Коснитесь [Громкость]. 3 Коснитесь этого элемента.
Доступны следующие элементы: Вык, Низкие, Средние, Высокие.
Настройка выхода сабвуфера
Данное изделие оснащено выходом сабвуфера, который можно включать или выключать. По умолчанию выбрана настройка “Вкл.”.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 36
2 Коснитесь [Сабвуфер], чтобы выбрать “Вкл.”
или “Вык”.
Регулировка значения частоты отсечки (среза)
Значение частоты отсечки можно регулировать для каждого динамика. Можно регулировать следующие динамики:
Стандартный режим: Передний, задний, сабвуфер. Сетевой режим: Высоких частот, средних частот, сабвуфер.
Настройки сабвуфера” доступен только если для
p
Сабвуфер” установлено “Вкл.”.
См.
Настройка выхода сабвуфера
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
2 Коснитесь [Кроссовер] или [Настройки
сабвуфера].
3 Коснитесь или для переключения
громкоговорителя.
4 Перетаскивайте кривую графика, чтобы устано-
вить точку среза.
на стр. 37
Аудио” на стр. 36
5 Перетаскивайте самую нижнюю точку графика,
чтобы установить крутизну среза.
p Кроме того, можно установить следующие элементы.
⁂⁚⁓⁥⁗
: Переключает фазу сабвуфера между нормальным и обратным положением.
ФНЧ/ФВЧ:
Меняет для параметров ФНЧ/ФВЧ значения “Вкл.” или “Вык”. Если фильтр верхних или нижних частот каждого из громко­говорителей выключен, его также можно включить, коснув­шись кривой на графике.
Данная функция недоступна при регулировке динамика для
p
высоких частот.
Переключение выходного сиг­нала заднего динамика
p Эта функция недоступна, если в качестве режима динамиков
выбран “Стандартный режим”.
По умолчанию выбрана настройка “Тыл.”.
1 Выключите источник.
См.
Выбор источника
2 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
на стр. 10
Аудио” на стр. 36
3 Коснитесь [Вывод на заднюю АС]. 4 Коснитесь, чтобы включить “Тыл.” или
“Сабвуфер”.
Использование усилителя нижних частот
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 36
2 Коснитесь [Подъем НЧ]. 3 Коснитесь, чтобы выбрать уровень усиления
низких частот от 0 до +6.
Выбор положения прослушивания
Можно выбрать положение прослушивания, которое вы хотите сделать центром звуковых эффектов. По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 36
2 Коснитесь [Полож. просл.]. 3 Коснитесь нужного положения, чтобы изменить
положения для прослушивания.
Доступны следующие элементы: Вык, Фронт-Л, Тыл-П, Фронт., Все.
Значение “Все” недоступно при выборе “Сетевой режим” в
p
качестве режима динамиков.
Точная настройка уровня выходного сигнала динамиков
Точную настройку уровня выходного сигнала динамиков можно выполнить при прослушивании аудио.
Данная функция доступна только в том случае, если для
p
Сабвуфер” установлено “Вкл.”.
См.
Настройка выхода сабвуфера
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
2 Коснитесь [Уровень АС]. 3 Коснитесь или , чтобы выбрать положение
для прослушивания при необходимости.
Доступны следующие элементы: Вык, Фронт-Л, Тыл-П, Фронт., Все.
По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
p
Значение “Все” недоступно при выборе “Сетевой режим” в
p
качестве режима динамиков.
При изменении положения прослушивания уровни выход-
p
ного сигнала всех динамиков будут изменены в соответствии с этой настройкой.
4 Коснитесь или для регулировки уровня
выходного сигнала динамиков.
p При увеличении или уменьшении корректируемого уровня
отображаются значения в диапазоне от “–24” дБ до “10” дБ. Доступны следующие динамики: Стандартный режим: Передний левый, передний левый, задний левый, задний правый, сабвуфер Сетевой режим: Верхний левый, верхний правый, средний левый, средний правый, сабвуфер
Прежде чем использовать эту функцию, необходимо произве-
p
сти измерение акустики автомобиля.
на стр. 37
Аудио” на стр. 36
37
Page 38
Настройки звука Настройки звука
Регулировка временной задержки
При регулировке расстояния от каждого динамика до положе­ния прослушивания функция временной задержки позволяет скорректировать время, за которое звук достигает положения прослушивания.
1 Замерьте расстояние от головы прослушиваю-
щего до каждого из динамиков.
2 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
3 Коснитесь [Временные задержки]. 4 Коснитесь или , чтобы выбрать положение
для прослушивания при необходимости.
Доступны следующие элементы: Вык, Фронт-Л, Тыл-П, Фронт., Все.
По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
p
Значение “Все” недоступно при выборе “Сетевой режим” в
p
качестве режима динамиков.
При изменении положения прослушивания уровни выход-
p
ного сигнала всех динамиков будут изменены в соответствии с этой настройкой.
5 Коснитесь или , чтобы ввести рассто-
яние от выбранного динамика до положения прослушивания.
p Значение можно вводить с шагом 2,5 см (в диапазоне от 0 до
350 см). Доступны следующие динамики: Стандартный режим: Передний левый, передний левый, задний левый, задний правый, сабвуфер Сетевой режим: Верхний левый, верхний правый, средний левый, средний правый, сабвуфер
Эта функция доступна, только если для положения прослу-
p
шивания установлено “Фронт-Л” или “Тыл-П”.
Прежде чем использовать эту функцию, необходимо произве-
p
сти измерение акустики автомобиля.
При касании [ДС вкл.] функция временной
задержки будет обязательно отключена.
Изменение предустановлен­ного значения функции вре­менной задержки
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
38
Аудио” на стр. 36
См.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 36
2 Коснитесь [Предустановка синхронизации]. 3 Коснитесь этого элемента.
Начальные (по умолчанию):
Устанавливает начальное значение параметра.
ATA:
Отражает результат “Измерение EQ и TA” в значение параметра.
Вык:
Сбрасывает все значения параметров в 0.
Польз:
Устанавливает значение, отрегулированное в “Временные задержки”.
Во время регулировки функции временной задержки пред-
p
варительно установленный элемент будет автоматически переключаться в значение “Польз”.
Значение “Польз” можно выбрать только в том случае, если
p
положение прослушивания установлено в “Фронт-Л” или “Тыл-П”.
Использование эквалайзера
Вызов кривых эквалайзера
Эквалайзер содержит семь кривых, которые можно вызвать в любое время. Ниже приведен перечень кривых эквалайзера:
Бас – это кривая, в которой усилен только диапазон низких
частот.
Мощный – это кривая, в которой усилены диапазоны низких
и высоких частот.
Естеств. – это кривая, в которой слегка усилены диапазоны
низких и высоких частот.
Вокал – это кривая, в которой усилены средние частоты,
передающие человеческий голос.
Ровный – это плоская кривая, в которой нет никакого
усиления.
Польз1 – это настроенная кривая эквалайзера, создаваемая
пользователем. В случае выбора этой кривой ее влияние применяется ко всем AV-источникам.
Польз2 – это настроенная кривая эквалайзера, создаваемая
пользователем. В случае выбора этой кривой ее влияние применяется ко всем AV-источникам.
Настройка по умолчанию “Мощный”.
p
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
2 Коснитесь [Графич.EQ]. 3 Коснитесь эквалайзера.
Аудио” на стр. 36
Регулировка кривых эквалайзера
Вы можете регулировать выбранные кривые эквалайзера. Регулировка может выполняться с помощью 13-полосного графи­ческого эквалайзера.
Если настройки выполняются, когда выбрана одна из кривых
p
Бас”, “Мощный”, “Естеств.”, “Вокал” или “Ровный”, параметры кривой эквалайзера принудительно изменятся на “Польз1”.
Если настройки выполняются, когда выбрана, например,
p
кривая “Польз2”, будет обновлена кривая “Польз2”.
Кривые “Польз1” и “Польз2” можно сделать одинаковыми
p
для всех источников.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 36
2 Коснитесь [Графич.EQ]. 3 Выберите кривую, которая будет использоваться
в качестве основы для настройки.
4 Коснитесь частоты, уровень которой нужно
отрегулировать.
p Если провести пальцем поперек решетки нескольких полос
эквалайзера, настройки кривой эквалайзера будет изменены на значение точек, которых вы коснулись на графике.
Настройка эквалайзера с автомати­ческой регулировкой
Вы можете настроить эквалайзер с автоматической регулировкой таким образом, чтобы он соответствовал акустике автомобиля. Для использования этой функции необходимо предварительно провести измерения акустики автомобиля. По умолчанию выбрана настройка “Вык”.
См.
Автоматическая регулировка кривой эквалайзера (Auto
на стр. 39
EQ)
Для регулировки кривой эквалайзера вручную установите
p
для параметра “Авто EQ и TA” значение “Вык”.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
2 Коснитесь [Авто EQ и TA], чтобы выбрать
“Вкл.” или “Вык”.
Аудио” на стр. 36
Page 39
Автоматическая регулировка кривой эквалайзера (Auto EQ)
Путем измерения акустики автомобиля можно автоматически регулировать кривую эквалайзера в соответствии с акустиче­скими характеристиками автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время измерения акустики автомобиля из динамиков может раздаваться громкий звук (шум). Ни в коем случае не проводи­те измерение Auto EQ во время движения.
ВНИМАНИЕ
Тщательно проверьте выполнение условий перед проведе-
нием процедуры Auto EQ, поскольку при ее проведении в следующих условиях возможно повреждение динамиков:
Динамики неправильно подсоединены. (Например, задний
динамик подсоединен вместо сабвуфера.)
Динамик подсоединен к усилителю мощности, выходная
мощность которого превышает максимальную входную мощность динамика.
Если микрофон для акустических измерений (продается
отдельно) не будет помещен в соответствующем месте, громкость звука при измерении может быть высокой и измерение может занять продолжительное время, что при­ведет к разрядке аккумулятора. Убедитесь, что микрофон установлен в указанном месте.
Перед выполнением процедуры Auto EQ
Выполняйте процедуру Auto EQ в как можно более тихом
месте, выключив двигатель автомобиля и систему кондици-
онирования. Кроме того, отключите питание автотелефонов
или мобильных телефонов в автомобиле либо заранее извле-
ките их из автомобиля. Окружающие звуки могут помешать
правильному измерению акустики автомобиля.
Убедитесь, что микрофон используется для акустических
измерений (продается отдельно). Использование другого
микрофона может помешать проведению измерения или
привести к неправильному измерению акустики автомобиля.
Для выполнения процедуры Auto EQ необходимо подсоеди-
нить передние динамики.
Если данное изделие подсоединено к усилителю мощности с
регулировкой входного уровня, выполнение процедуры Auto
EQ может быть невозможно, если входной уровень усилителя
мощности установлен ниже стандартного уровня.
Если данное изделие подсоединено к усилителю мощно-
сти с LPF (фильтр нижних частот), выключите LPF перед
выполнением процедуры Auto EQ. Кроме того, установите частоту отсечки для встроенного LPF активного сабвуфера на самый высокий уровень.
Расстояние было вычислено компьютером таким образом,
чтобы обеспечить оптимальную задержку и гарантировать точные результаты. Не изменяйте это значение.
— Внутри автомобиля имеет место сильный отраженный
звук, и возникают задержки.
— Использование LPF на активных сабвуферах или внешних
усилителях может привести к задержкам низкочастотных звуков.
При возникновении ошибки во время измерения проверьте
перед измерением акустики автомобиля. — Передние динамики (левый/правый) — Задние динамики (левый/правый) — Шум — Микрофон для акустических измерений (продается
отдельно)
— Низкий уровень заряда аккумулятора
Проведение процедуры Auto EQ
p Процедура Auto EQ изменяет настройки звука следующим
образом: — Настройки регулятора уровня сигнала/баланса возвраща-
ются в среднее положение.
См.
Использование регулировки уровня сигнала/баланса
стр. 36 — “Уровень подавления” установлен в значение “Вык”.
См.
Временное приглушение/ослабление звука
Предыдущие настройки для Auto EQ будут заменены.
p
ВНИМАНИЕ
Не выключайте двигатель во время измерения.
1 Остановите автомобиль в тихом месте, закройте
все двери, окна и люк в крыше и выключите
двигатель.
Если оставить двигатель в работающем состоянии, шум дви­гателя может помешать правильному проведению процедуры Auto EQ.
Если во время измерения будут обнаружены ограничения
p
движения, измерение будет отменено.
2 Закрепите микрофон для акустических измере-
ний (продается отдельно) в центре подголовника
водительского сиденья, направив его вперед.
Результаты процедуры Auto EQ могут отличаться в зависимости от того, где помещен микрофон. Если нужно, поместите микро­фон на переднем пассажирском сиденье и проведите процедуру Auto EQ.
на
на стр. 36
3 Отключите устройство iPhone или смартфон. 4 Включите зажигание (ACC ON).
Если включен кондиционер или обогреватель автомобиля, выключите его.
5 Переключите AV-источник в “Source OFF”.
См.
Выбор источника
6 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
7 Коснитесь [Измерение EQ и TA].
Откроется экран “Измерение EQ и TA”.
на стр. 10
Аудио” на стр. 36
8 Подключите к данному изделию микрофон для
акустических измерений (продается отдельно).
Подключите микрофон к гнезду AUX-вход на данном изделии. Воспользуйтесь удлинительным кабелем (продается отдельно), если шнур микрофона (продается отдельно) недостаточно длинный.
9 Коснитесь [Фронт. лев.] или [Фронт. пр.], чтобы
выбрать текущее положение прослушивания.
10 Коснитесь [Старт].
Начнется 10-секундный обратный отсчет.
Перед началом процесса соединение Bluetooth будет
p
разорвано.
11 Выйдите из автомобиля и не открывайте двери,
пока обратный отсчет не закончится.
Когда обратный отсчет завершится, из динамиков прозвучит звуковой сигнал измерения (шум) и начнется измерение Auto EQ.
12 Подождите, пока измерение не будет завершено.
После завершения процедуры Auto EQ будет отображено сообщение.
Время измерения варьируется в зависимости от типа
p
автомобиля.
Для остановки измерения коснитесь [Стоп]. 13 Бережно храните микрофон в перчаточном
ящике или другом безопасном месте.
Если микрофон будет подвергаться воздействию прямых солнеч­ных лучей в течение длительного периода, высокая температура может привести к деформации, изменению цвета или нарушению работы.
Сохранение настроек звука
Вы можете сохранить следующие текущие параметры звука:
39
Page 40
Настройки звука Меню тем Меню тем
Усилитель нижних частот, крутизна спада, фаза сабвуфера, уро­вень сигнала динамика, Graphic EQ, HPF/LPF, положение прослу­шивания, кроссовер, функция временной задержки.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 36
2 Коснитесь [Сохранить настройки]. 3 Коснитесь [OK].
Все текущие настройки звукового сигнала сохранены.
Коснитесь [Отмена], чтобы вернуться в экран
настройки “Аудио”.
Загрузка настроек звукового сигнала
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
См.
Отображение экрана настройки “
2 Коснитесь [Загрузить настройки]. 3 Коснитесь этого элемента.
Доступны следующие элементы: Настройка авт. экв.,Настройки звука.
Настройка авт. экв.” доступен только в том случае, если
p
Вы уже провели измерение Auto EQ.
См.
Автоматическая регулировка кривой эквалайзера (Auto
на стр. 39
EQ)
Настройки звука” доступен только в том случае, если Вы
p
уже сохранили настройки звукового сигнала.
См.
Сохранение настроек звука
40
Аудио” на стр. 36
на стр. 39
Выбор фонового изображения
Можно выбрать один из 9 предустановленных фонов для Экрана управления AV-источниками и один из 6 предустановленных фонов для экрана главного меню. Более того, в качестве фона можно использовать изображения, импортированные с внешнего устройства.
1 Отображает экран “Тема”.
2 Коснитесь [Фон]. 3 Коснитесь [Дом. экр.] или [AV] для переключе-
ния экранов.
Содержимое настройки можно сохранить отдельно для экрана управления AV-источниками и экрана главного меню.
4 Коснитесь этого элемента.
Предустановленные фоновые изображения: Выбор требуе-
мого предустановленного фонового изображения.
(пользовательский): В качестве фонового используется
изображение, импортированное с устройства памяти USB.
См.
Сохранение изображения в качестве заставки
26
(выкл.): Скрыть фоновое изображение.
на стр.
Настройка цвета подсветки
Цвет подсветки можно выбрать из 7 различных цветов. Кроме того, подсветку можно последовательно переключать между этими 7 цветами.
Выбор цвета из предустановленных цветов
Цвет подсветки можно выбрать из списка цветов.
1 Отображает экран “Тема”.
2 Коснитесь [Подсветка]. 3 Коснитесь нужного цвета.
Цветные клавиши: Выбор требуемого предустановленного
цвета.
(пользовательский): Откроется экран настройки пользо-
вательского цвета подсветки.
См.
Создание пользовательского цвета
(радуга): Используется для постепенного последователь-
ного переключения между пятью стандартными цветами.
на стр. 40
Для просмотра Экрана главного меню или Экрана
управления AV-источниками коснитесь кнопки [Дом. экр.] или [AV] соответственно.
Создание пользовательского цвета
Вы можете создать пользовательский цвет. Созданный цвет будет сохранен и его можно будет выбрать при следующей настройке цвета подсветки.
1 Отображает экран “Тема”.
2 Коснитесь [Подсветка]. 3 Коснитесь этой клавиши.
Открывается экран для создания пользователь­ского цвета и сохранения его в памяти.
4 Коснитесь следующих клавиш.
Регулирование яркости и уровня красного, зеле­ного и синего для создания собственного цвета.
Можно также отрегулировать оттенок цвета посред-
ством перемещения ползунка по полосе цветов.
5 Коснитесь и удерживайте [Память], чтобы сохра-
нить пользовательский цвет в памяти.
Пользовательский цвет сохранен в памяти. Выбранный цвет будет вызван из памяти при следующем касании этой же клавиши.
Page 41
Выбор тематического цвета
Тематический цвет можно выбрать из 5 различных цветов.
1 Отображает экран “Тема”.
2 Коснитесь [Тема]. 3 Коснитесь нужного цвета.
Для просмотра Экрана главного меню или Экрана
управления AV-источниками коснитесь кнопки [Дом. экр.] или [AV] соответственно.
Выбор вида часов
Для часов на экране управления AV-источниками и экране глав­ного меню можно выбрать одно из 3 изображений.
1 Отображает экран “Тема”.
2 Коснитесь [Часы]. 3 Коснитесь этого элемента.
Предустановленные изображения: Выбор нужного предуста-
новленного вида часов.
(выкл.): Скрыть часы.
Настройка приоритетных языков
Вы можете установить приоритетный язык для приоритетного выбора субтитров, аудио и меню во время запуска воспроизведе­ния. Если выбранный язык записан на диске, субтитры, аудио и меню будут отображаться или воспроизводиться на этом языке.
Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
p
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
Настройка языка
Доступна опция выбора языка. При наличии субтитры, звуковая дорожка или меню будут представлены на выбранном языке.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Коснитесь [Язык субтитров], [Язык дорожки]
или [Язык меню].
Появится всплывающее меню.
4 Коснитесь нужного языка.
В случае выбора значения “Другой” будет показан экран ввода кода языка. Введите четырехзначный код нужного языка и затем коснитесь
Если выбранный язык отсутствует, будет использован язык,
p
Переключать язык можно также касанием клавиши переклю-
p
Выполненная здесь настройка не изменится, даже если язык
p
.
по умолчанию указанный на диске.
чения языка во время воспроизведения.
переключить во время воспроизведения с помощью соответ-
ствующей клавиши.
Настройка отображения значка ракурса
С помощью этой настройки можно выбрать, будет ли отобра­жаться значок ракурса в сценах, где можно переключать ракурс.
Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
p
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Несколько раз коснитесь [Угол], пока не поя-
вится нужная настройка.
Вкл. (по умолчанию): Включение настройки нескольких
ракурсов.
Вык: Выключение настройки нескольких ракурсов.
Настройка соотношения сторон
Существует два типа дисплеев. Отношение ширины к высоте (соотношение сторон экрана) широкоэкранного дисплея состав­ляет 16:9, а соотношение сторон экрана обычного дисплея – 4:3. Если используется обычный задний дисплей с соотношением сто­рон экрана телевизора 4:3, можно установить подходящее соотно­шение сторон для заднего дисплея. (Рекомендуется использовать данную функцию только применительно к заднему дисплею.)
При использовании обычного дисплея выберите настройку
p
Letter Box” или “Pan Scan”. Выбор “16:9” может привести к искажению изображения.
Если выбрано соотношение сторон телевизора, для дисплея
p
данного изделия будет применена та же настройка.
Данная настройка доступна, когда в качестве источника
p
выбраны “Disc”, “CD” , “Video CD” или “DVD”.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Коснитесь [Формат ТВ].
Появится всплывающее меню.
4 Коснитесь этого элемента.
16:9 (по умолчанию): Широкоэкранное изображение (16:9)
отображается как есть (начальная настройка).
Letter Box: Изображение имеет форму поля с черными
полосами в верхней и нижней части экрана.
Pan Scan: Изображение обрезается с правой и левой стороны
экрана.
41
Page 42
Настройка видеопроигрывателя Настройка виде-
p При воспроизведении дисков, не поддерживающих систему
Panscan (панорамирования и сканирования), диск будет вос­производиться в режиме “Letter Box” даже в случае выбора настройки “Pan Scan”. Проверьте, имеется ли на упаковке с диском значок
Соотношение сторон телевизора нельзя изменить для неко-
p
торых дисков. Подробную информацию см. в инструкциях к диску.
.
Настройка защиты от детей
Некоторые диски DVD-Video позволяют использовать защиту от детей для установки ограничений, чтобы дети не могли просматривать сцены насилия или сцены, предназначенные для взрослой аудитории. Вы можете пошагово устанавливать необхо­димый уровень защиты от детей.
Если установлен уровень защиты от детей, во время воспро-
p
изведения диска с такой защитой могут быть отображены указания по вводу номера кода. В этих случаях воспроизведе­ние начнется после ввода правильного кода.
Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
p
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
Установка кода и уровня
При первом использовании этой функции зарегистрируйте свой код. Если не зарегистрировать код, защита от детей работать не будет.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Коснитесь [Родительский контроль].
Откроется экран “Родительский контроль”.
4 Коснитесь клавиши от [0] до [9], чтобы ввести
четырехзначный код.
5 Коснитесь этой клавиши.
Регистрация кода, теперь можно установить уровень.
6 Коснитесь любой из цифр от [1] до [8], чтобы
выбрать нужный уровень.
42
[8]: Возможно воспроизведение любых дисков (исходная
настройка).
от [7] до [2]: Возможно воспроизведение дисков для детей и
подростков.
[1]: Возможно воспроизведение только дисков для детей.
7 Коснитесь этой клавиши.
Установка уровня защиты от детей.
p
Рекомендуется записать код, чтобы не забыть его.
p Уровень защиты от детей записан на диске. Вы можете про-
верить его на упаковке диска, вложенном буклете или самом
диске. Использовать защиту от детей с дисками, которые
не имеют функции записанного уровня защиты от детей,
невозможно.
На некоторых дисках защита от детей срабатывает только в
p
виде пропуска определенных сцен, после которых возобнов-
ляется обычное воспроизведение. Подробную информацию
см. в инструкциях к диску.
Отображение регистрацион­ного кода DivX VOD
Если с помощью данного изделия вы хотите воспроизводить контент формата DivX сначала зарегистрировать данное изделие у провайдера контента в формате DivX VOD. Для этого необходимо создать регистраци­онный код DivX VOD для предоставления вашему провайдеру.
Запишите код, поскольку он понадобится для регистрации
p
данного изделия у DivX VOD провайдера.
Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
p
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Коснитесь [DivX® по требованию].
Откроется экран “DivX® по требованию”.
Если регистрационный код уже активирован, его нельзя будет
p
отобразить.
4 Коснитесь [Код регистрации].
Отобразится 10-значный регистрационный код.
®
VOD (видео по требованию), необходимо
p
Запишите код, поскольку он понадобится для отмены реги-
страции у DivX VOD провайдера.
Отображение кода отмены регистрации DivX VOD
Регистрационный код, зарегистрированный с кодом отмены регистрации, можно удалить.
Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
p
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Коснитесь [DivX® по требованию].
Откроется экран “DivX® по требованию”.
4 Коснитесь [Код деактивации].
Отобразится 8-значный код отмены регистрации.
Запишите код, поскольку он понадобится для отмены реги-
p
страции у DivX VOD провайдера.
Автоматическое воспроизведе­ние DVD
При установке DVD-диска с DVD-меню данное изделие авто­матически закроет меню и начнет воспроизведение с первого раздела первой главы.
Некоторые диски DVD могут не воспроизводиться. Если дан-
p
ная функция не работает надлежащим образом, отключите ее и начните воспроизведение.
Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
p
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Несколько раз коснитесь [Автостарт DVD], пока
не появится нужная настройка.
Page 43
2
1
AV
3
Меню
Стандартные
опроигрывателя
Вык (по умолчанию): Выключение настройки автоматиче-
ского воспроизведения DVD
Вкл.: Включение настройки автоматического воспроизведе-
ния DVD
Установка видеосигнала камеры заднего вида
При подключении к данному изделию камеры заднего вида выберите нужную настройку видеосигнала.
Этой функцией можно воспользоваться только для входного
p
видеосигнала со входа AV.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройки видео сигнала]. 3 Коснитесь [Камера].
Появится всплывающее меню.
4 Коснитесь этого элемента.
Авто (по умолчанию): Автоматический выбор настройки
видеосигнала.
PAL : Установка видеосигнала PAL.
NTSC: Установка видеосигнала NTSC.
PAL-M: Установка видеосигнала PAL-M.
PAL-N: Установка видеосигнала PAL-N.
SECAM: Установка видеосигнала SECAM.

Избранное

Регистрация избранных пунктов меню в виде ярлыков позволяет быстро переходить к зарегистрированному экрану меню путем простого касания экрана “Избранное”.
В меню Избранное может быть зарегистрировано до
p
12 элементов.
Создание ярлыка
1 Откройте экран “Настройки”.
2 Коснитесь значка звезды рядом с элементом
меню.
Значок в виде звезды для выбранного меню будет закрашен.
Для отмены регистрации коснитесь значка в виде
звезды в столбце меню еще раз.
Выбор ярлыка
1 Откройте экран “Избранное”.
2 Коснитесь нужного пункта меню.
Удаление ярлыка
1 Откройте экран “Избранное”.
2 Коснитесь столбца меню, который Вы хотите
добавить в избранное.
Выбранный пункт меню будет удален с экрана “Избранное”.
Кроме того, ярлык можно удалить, если коснуться
значка в виде звезды в зарегистрированном столбце
меню.

операции

6/10
4821
CD
Abcdefghi
04
6/10
4821
Full
1 Часы
Открывает экран времени и даты
См.
Установка времени и даты
Ключ S.Rtrv
2
Переключает настройки приемника звукового сигнала
См.
Настройка функции “
Ключ режима отображения экрана
3
Изменяет режим широкоформатного экрана
См.
Изменение режима широкоформатного экрана
44
Установка времени и даты
1 Коснитесь текущего времени на экране. 2 Касаясь или , установите правильные
значения времени и даты.
На этом экране можно управлять следующими элементами: Год, месяц, дата, час, минута.
Можно изменить формат отображения времени “12часов” (по
p
умолчанию) или “24часа”.
на стр. 43
Sound Retriever” на стр. 44
на стр.
43
Page 44
Стандартные операции Другие функции Подключение
p Можно изменить формат отображения даты: День-месяц-год,
Месяц-день-год, Год-месяц-день.
Настройка функции “Sound Retriever”
Функция “Sound Retriever” автоматически улучшает качество звучания сжатых аудиофайлов и восстанавливает полноту звучания.
1 Коснитесь , чтобы выбрать режим
настройки.
(Режима 1) (по умолчанию), (Режима 2):
Включает функцию “Sound Retriever”.
(Выкл.): Выключает функцию “Sound Retriever”.
Эффект от Режима 2 сильнее, чем от Режима 1.
p
Изменение режима широко­форматного экрана
Можно установить размер экрана для видео и изображений JPEG.
Настройкой по умолчанию является “Full”, а для изображе-
p
ний JPEG — “Normal”.
Для JPEG можно выбрать либо “Normal”, либо “Trimming” в
p
широкоэкранном режиме.
1 Коснитесь этой клавиши.
p Вид этой клавиши зависит от текущей настройки.
2 Коснитесь нужного режима.
Full:
Изображение в формате 4:3 увеличивается только в горизон­тальном направлении, что позволяет просматривать телеви­зионное изображение без каких-либо усечений.
Zoom:
Изображение формата 4:3 увеличивается на одинаковую величину как по горизонтали, так и по вертикали.
Normal:
Изображение формата 4:3 отображается нормально без изменения его пропорции.
Trimming
Изображение показывается на всем экране с неизмененным соотношением сторон по горизонтали и вертикали. Если соотношение экрана отличается от формата изображения, оно может быть частично обрезано сверху/снизу или по бокам.
Эта настройка предназначена только для изображений
p
JPEG.
Этой функцией нельзя пользоваться во время движения.
p p Для каждого источника видеосигнала можно сохранить
различные настройки.
44
p
Если видео просматривается в широкоэкранном режиме, не
совпадающем с его исходным соотношением сторон, оно
может отображаться по-другому.
При просмотре в режиме “Zoom” видеоизображение может
p
оказаться более зернистым.
Восстановление настроек по умолчанию данного изделия
Можно восстановить значения по умолчанию для настроек или записанной информации. Для удаления пользовательских данных используются различные способы.
Способ 1: Снимите аккумуляторную батарею автомобиля
Сброс различных настроек, зарегистрированных на данном изделии.
Настройки, выполненные на экране “Тема”, не
p
сбрасываются.
Способ 2: Восстановление настроек по умолчанию в меню “Система”
Способ 3: Нажмите кнопку RESET
См.
Перезапуск микропроцессора
Восстановление настроек по умолчанию
p Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
ВНИМАНИЕ
Не выключайте двигатель во время восстановления настроек.
1 Откройте экран настройки “Система”.
2 Коснитесь [Восст. настройки].
Появится запрос о подтверждении инициализации настроек.
3 Коснитесь [Восст.].
p Перед началом процесса источник сигнала будет выключен, а
соединение Bluetooth разорвано.
на стр. 6
Page 45
Меры предосторожности
Ваше новое изделие и данное руководство
Не используйте данное изделие, любые приложения или
дополнительную камеру заднего вида (в случае ее приобре­тения), если это может отвлечь ваше внимание от безопас­ного управления автомобилем. Всегда соблюдайте правила безопасного вождения и существующие правила дорожного движения. Если у вас возникли сложности с управлением данным изделием или с чтением информации на дисплее, припаркуйте автомобиль в безопасном месте и поставьте его на ручной тормоз, прежде чем выполнить необходимые регулировки.
Не устанавливайте данное изделие в таких местах, где оно
может (i) затруднять обзор водителю, (ii) ухудшить работу любых систем управления автомобилем или систем безопасности, включая подушки безопасности, кнопки аварийной сигнализации, или (iii) препятствовать возможности водителя безопасно управ­лять автомобилем. В некоторых случаях невозможно установить данное изделие из-за типа автомобиля или формы его салона.
Важные меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Компания Pioneer не рекомендует самостоятельно устанавливать данное изделие. Это могут выполнить только специалисты по установке. Установка и настройка системы должна производиться сервисными сотрудни­ками Pioneer, имеющими подготовку и опыт работы с мобильным электронным оборудованием. НЕ ОБСЛУ­ЖИВАЙТЕ СИСТЕМУ САМОСТОЯТЕЛЬНО. Установка или обслуживание изделия и подключение проводки могут подвергнуть Вас риску поражения электрическим током и другим опасностям или повредить изделие. В таком случае гарантия становится недействительной.
Меры предосторожности перед подключением системы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не предпринимайте каких-либо шагов относительно вмешательства в работу или отключения системы блоки­ровки ручного тормоза, которая предназначена для вашей защиты. Вмешательство в работу или отключение системы блокировки ручного тормоза может привести к серьезным травмам или гибели.
ВНИМАНИЕ
Крепеж проводки должен выполняться с помощью
кабельных хомутов или изоляционной ленты. Не остав­ляйте оголенные участки проводки.
Запрещается напрямую соединять желтый провод
системы с аккумуляторной батареей. В противном случае вибрация двигателя может вызвать повреждения изоляции в месте, где провод проходит от пассажир­ского салона к двигателю. В случае разрыва изоляции желтого провода и контакта с металлическими элемен­тами может произойти короткое замыкание, которое приведет к серьезным повреждениям.
Чрезвычайно опасно оставлять кабели намотанными
на рулевую колонку или рычаг переключения передач. Обязательно устанавливайте данную систему, кабели и проводку таким образом, чтобы они не препятствовали управлению автомобилем.
Убедитесь, что кабели и провода не препятствуют и не
зацепляются за любые движущиеся детали автомобиля, особенно рулевое колесо, рычаг переключения передач, стояночный тормоз, направляющие выдвижного сиде­нья, двери или любые части управления автомобилем.
Не прокладывайте проводку в зонах воздействия
высокой температуры. При нагревании изоляции провода могут повредиться, что приведет к короткому замыканию или другим неисправностям и повреждению изделия.
Не создавайте короткого замыкания между выводами.
В противном случае это вызовет неполадки в работе защитной цепи (держателя плавкого предохранителя, резистора-предохранителя, фильтра и т.д.).
Запрещается подавать питание к другим электронным
изделиям за счет удаления изоляции силового провода данного изделия и подключения к нему. В этом случае будет превышена предельно допустимая нагрузка по току для этого провода, что приведет к его перегреву.
Перед установкой системы
Используйте данную систему только с 12-вольтным
аккумулятором и заземлением отрицательного полюса. Невыполнение этого условия может привести к возгоранию или неисправности.
Во избежание короткого замыкания в электрической системе
обязательно отсоедините кабель (–) аккумуляторной батареи перед установкой.
Чтобы избежать повреждений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте колонки мощностью более 50 Вт (макси-
мальная входная мощность) и сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω (значение сопротивления). Не используйте для данной системы колонки с сопротивлением от 1 Ω до 3 Ω.
Черный провод является заземляющим. Его заземление
должно выполняться отдельно от заземления изделий, работающих под сильным током, например усилителей мощности. Запрещается заземлять несколько изделий вместе с помощью одного заземляющего провода. Например, любой усилитель мощности необходимо заземлять отдельно от данного изделия. Соединение заземляющих проводов может привести к возгоранию и/или повреждению изделий после разделения таких проводов.
При замене плавкого предохранителя убедитесь, что
новый предохранитель соответствует номинальной мощности, указанной на данном изделии.
Система не может быть установлена в автомобиль, где
отсутствует положение ACC (дополнительно) в замке зажигания.
C
C
A
O
F
N
F
O
Положение ACC Положение ACC отсутствует
Во избежание короткого замыкания обматывайте отсое-
диненный провод изоляционной лентой. Особенно важно
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
45
Page 46
45
678
9ba
lk
Подключение Подключение
заизолировать все неиспользуемые провода динамиков. В противном случае это может привести к короткому замыканию.
Информацию по вопросам подключения к данному изделию
усилителя мощности и других устройств см. в руководстве по подключаемому устройству.
Внимание: синий/белый
6 7 Источник питания 8 Предохранитель (10 А) 9 Вывод на передний динамик (STD)/выход высшего диапазона
a
b
провод
При включенном зажигании (ACC ON) сигнал управления
проходит через синий/белый провод. Подключите его к терминалу пульта дистанционного управления системы усилителя мощности, терминалу управления реле авто­мобильной антенны или терминалу управления питанием усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В, постоянный ток). Контрольный сигнал проходит по синему/белому проводу, даже если аудиоисточник выключен.
Данное изделие
1
1 Навигационная система Pioneer
Обратитесь за помощью к своему дилеру, чтобы получить информацию о совместимом навигационном устройстве.
Кабель RGB (входит в комплект поставки навигационной
2
системы)
Микрофон 4 м
3
(AVH-X5800BT) (AVH-X2800BT)
Данное изделие
4 5 Проводной дистанционный вход
Можно подключить адаптер пульта дистанционного управле­ния с жестким монтажом (продается отдельно).
46
3
2
Гнездо антенны
(NW)
Вывод на задний динамик (STD)/выход среднего
диапазона(NW)
Выход сабвуфера (STD)/выход низких частот (NW)
Силовой шнур
2
2*
3
7
8 9
54*6
a (5*)
g
1. 2.
i
1*
3*
4
c
b (6*)
1
d e
f
h
j
Page 47
1
3
К источнику питания
2 Зависит от типа автомобиля, функция 2* и 4* могут разли-
чаться. В этом случае подключите 1* к 4* и 3* к 2*.
Желтый (2*)
3
Резервный (или дополнительный)
Желтый (1*)
4
Подключение к клемме источника 12 В постоянного тока.
Красный (4*)
5
Дополнительный (или резервный)
Красный (3*)
6
Подключение к клемме управления включения зажигания (12 В пост. тока).
Соединяйте между собой одинаковые по цвету выводы.
7 8 Оранжевый/белый
К клемме переключения освещения.
Черный (земля)
9
К корпусу (металл) автомобиля.
Синий/белый (5*)
a
Положение контакта разъема ISO будет отличаться в зависи­мости от типа автомобиля. Подключите 5* и 6*, если контакт 5 – тип управления антенной. В другом типе автомобиля никогда не соединяйте 5* и 6*.
Синий/белый (6*)
b
Подключение к клемме управления реле автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В пост. тока).
Синий/белый
c
Подключение к клемме управления системой усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост. тока).
Фиолетовый/белый
d
Из двух электрических проводов, подключенных к задней лампе, подключите один, в котором изменяется напряжение при положении рычага переключения передач REVERSE (R). Данное подключение позволяет устройству распознавать движение автомобиля вперед или назад.
Желтый/черный
e
При использовании оборудования с функцией отключения звука подключите этот вывод к выводу “Audio Mute” на этом оборудовании. Если нет, оставьте вывод “Audio Mute” свободным.
Светло-зеленый
f
Используется для обнаружения состояния ON/OFF. ручного тормоза. Этот вывод должен подключаться со стороны подачи энергии выключателя ручного тормоза.
Способ подключения
g
1 Зажмите вывод. 2 Зажмите жестко с помощью плоскогубцев с большим
Сторона подачи энергии
h i Выключатель ручного тормоза j Сторона земли k Выводы динамика
удлинением.
Белый: Передний левый + или высший диапазон левый +
Белый/черный: Передний левый – или высший диапазон
левый –
Серый: Передний правый + или высший диапазон правый +
Серый/черный: Передний правый – или высший диапазон
правый –
Зеленый: Задний левый + или средний диапазон левый +
Зеленый/черный: Задний левый – или средний диапазон
левый –
Фиолетовый: Задний правый + или средний диапазон правый
+
Фиолетовый/черный: Задний правый – или средний диапазон
правый –
Разъем ISO
l
В некоторых автомобилях может разделяться на два. В этом
случае подключите оба разъема.
Положение выключателя ручного тормоза зависит от модели
автомобиля. Подробные сведения можно получить в руковод-
стве владельца автомобиля или дилера.
При подключении сабвуфера к данному изделию вместо
заднего динамика измените настройку заднего выхода в
начальное значение. Выход сабвуфера данного изделия
монофонический.
При использовании сабвуфера сопротивлением 2 Ω подклю-
чите сабвуфер к фиолетовому и фиолетовому/черному выво-
дам этого устройства. Не подключайте ничего к зеленому и
зеленому/черному выводам.
Усилитель мощности (прода­ются отдельно)
Без внутреннего усилителя
Важно
Выводы динамиков не используются, когда применяется это подключение.
1
2

1

1

55
3
2
77
3
2
99
4
6
8
С внутренним усилителем
Важно
Сигналы переднего и заднего динамиков (STD) или сигналы динамиков среднего диапазона (NW) – выход от выводов динамиков, когда используется это подключение.
1
2

1 Система дистанционного управления
Подключите к синему/белому кабелю.
Усилитель мощности (продаются отдельно)
2 3 Подключите с помощью RCA-кабеля (продается отдельно) 4 К заднему выходу (STD)
К выходу среднего диапазона (NW)
Задний динамик (STD)
5
Динамик среднего диапазона (NW)
К переднему выходу (STD)
6
К выходу высшего диапазона (NW)
Передний громкоговоритель (STD)
7
Громкоговоритель высоких частот (NW)
К выходу сабвуфера (STD)
8
К выходу низшего диапазона (NW)
Сабвуфер (STD)
9
Динамик низшего диапазона (NW)
Выберите соответствующий режим громкоговорителя: стан-
дартный (STD) или сетевой режим (NW).
См.
При первом запуске
3
8
99
на стр. 7
47
Page 48
1
2
3
4
5
6
7
8
4
5
4
4
Подключение Подключение
iPhone и смартфон
Подробную информацию о подключении внешнего устрой-
ства с помощью кабеля, приобретаемого дополнительно, см. в руководстве по эксплуатации кабеля.
Подробную информацию о подключении, управлении и
совместимости iPhone см. в
на стр. 16.
смартфона
Подробную информацию о подключении, управлении и
совместимости устройства Android см. в
iPhone или смартфона
Настройка iPod / iPhone или
на стр. 16.
iPhone с разъемом Lightning
Подключение через USB-порт
1
2
1 USB-порт 2 USB-кабель 1,5 м 3 Интерфейсный USB-кабель для iPod / iPhone (CD-IU52)
(продается отдельно)
iPhone с разъемом Lightning
4
48
3
Настройка iPod /
iPhone с 30-штырьковым разъемом
Подключение через AUX-вход
1
2
3
1 USB-порт 2 AUX-вход 3 USB-кабель 1,5 м 4 Интерфейсный USB-кабель для iPod / iPhone (CD-IU201V)
(продается отдельно)
iPhone с 30-штырьковым разъемом
5
Подключение через USB-порт
1
2
1 USB-порт 2 USB-кабель 1,5 м 3 Интерфейсный USB-кабель для iPod / iPhone (CD-IU51)
(продается отдельно)
iPhone с 30-штырьковым разъемом
4
4
3
Устройство Android
Подключение через USB-порт
1
2
1 USB-порт 2 USB-кабель (поставляется с CD-MU200 (продается
отдельно))
Кабель micro-USB (тип USB A – micro-USB B) (поставляется
3
с CD-MU200 (продается отдельно))
Устройство Android
4
3
Камера
О камере заднего вида
При использовании камеры заднего вида изображение заднего вида автоматически переключается с видео рычагом переклю­чения передач в положение REVERSE (R). Кроме того, режим Поле зрения камеры позволяет проверить ситуацию позади при движении автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ТОЛЬКО ДЛЯ ПОД­КЛЮЧЕНИЯ КАМЕР ЗАДНЕГО ВИДА С ПЕРЕВЕРНУТЫМ ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
ВНИМАНИЕ
На экране может появиться перевернутое изображение. С помощью камеры заднего вида можно наблюдать за
прицепами, а также при парковке задним ходом на ограни­ченном пространстве. Не используйте данную функцию для развлечения.
Объекты в камере заднего вида могут казаться расположен-
ными ближе или дальше, чем в действительности.
Участок полноэкранных изображений, отображаемый при
Page 49
движении задним ходом, или наблюдение заднего вида
2
6 7
автомобиля может незначительно отличаться.
1
1 Камера заднего вида (ND-BC8) (продается отдельно) 2 К выходу видео 3 RCA-кабель (поставляется с ND-BC8) 4 Данное изделие 5 Коричневый (R.C IN)
Источник питания
6 7 Силовой шнур 8 Фиолетовый/белый (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
См.
Силовой шнур
Подключите только камеру заднего вида к R.C IN. Не под-
ключайте любое другое оборудование.
Чтобы использовать камеру заднего вида, необходимо прове-
сти некоторые настройки.
См.
Настройка камеры заднего вида
3
4
на стр. 46
5
6
на стр. 33
Внешний видеокомпонент и дисплей
Для использования внешнего видеокомпонента требуется
настройка.
См.
AV-вход
на стр. 31
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
4
5
1
2
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать задний экран в местах, с которых водитель может просматривать источник видеои­зображения во время управления автомобилем.
Задний видеовыход данного изделия используется для подклю­чения экрана, с помощью которого пассажиры, сидящие на задних сидениях, могут просматривать видео.
8
7
8
cd
a
b
9
3
ef
g
1 Задний экран с гнездами RCA-входа 2 К входу видео 3 RCA-кабели (продается отдельно) 4 Данное изделие 5 Желтый (V OUT)
Желтый (V IN)
6
Красный, белый (R IN, L IN)
7
AUX-вход
8 9 AV-кабель с мини-гнездом (CD-RM10) (продается отдельно) a Желтый b Красный, белый c К желтому d К красному, белому e К выходу видео f К выходам аудио g Внешний видеокомпонент (продается отдельно)
49
Page 50
1
1
2
Ост прост мест
1
1
1
Установка Установка
Меры предосторожности перед установкой
ВНИМАНИЕ
Запрещено устанавливать систему там или таким образом, где:
Она может нанести травму водителю или пассажирам в
случае резкой остановки автомобиля.
Может препятствовать управлению водителем авто-
мобиля, например, на полу напротив водительского сиденья, вблизи рулевого колеса или рычага переклю­чения передач.
Для обеспечения правильной установки следует
использовать детали, входящие в комплект и соот­ветственно указанным процедурам. Если какие-либо детали не поставляются с изделием, используйте совме­стимые детали соответственно указанным процедурам после проверки деталей дилером на совместимость. Если используются неоригинальные или несовме­стимые детали, это может привести к повреждениям внутренних деталей данного изделия или ослабить их крепление, в результате чего изделие может отделиться от панели крепления.
Не устанавливайте данное изделие в таких местах, где
оно может (i) затруднять обзор водителю, (ii) ухудшить работу любых систем управления авто­мобилем или систем безопасности, включая подушки безопасности, кнопки аварийной сигнализации, или (iii) препятствовать возможности водителя безопасно управлять автомобилем.
Никогда не устанавливайте данное изделие напротив
или рядом с местом на приборной панели, двери или стойке, откуда будет осуществляться развертывание подушек безопасности автомобиля. Обратитесь к руководству пользователя автомобиля для получения информации относительно мест развертывания перед­них подушек безопасности.
Перед установкой
Обратитесь к своему дилеру для получения информации
о том, нужно ли для осуществления установки сверлить отверстия или вносить другие изменения в конструкцию автомобиля.
Перед окончанием установки системы выполните времен-
ное соединение проводов, чтобы убедиться в правильности выполненных подключений и надлежащей работе системы.
50
Рекомендации по установке
Запрещается устанавливать данное изделие в местах, подвер-
гающихся воздействию высоких температур или влажности,
например в местах:
Ближайших к отопительным, вентиляционным отверстиям
или диффузорам кондиционера.
На которые попадают прямые солнечные лучи, например на
поверхности приборной панели.
На которые может попадать дождь, например возле двери или
на полу автомобиля.
Устанавливайте данное изделие горизонтально на поверх-
ности, имеющей отклонение в пределах от 0 до 30 градусов
(в пределах 5 градусов влево или вправо). Ненадлежащая
установка блока на поверхности с наклоном, превышающим
указанные отклонения, повышает вероятность возникнове-
ния ошибок при отображении местоположения автомобиля
и может ухудшать характеристики отображения иным
способом.
30°
Чтобы обеспечить надлежащее рассеивание тепла во
время использования данного устройства, при выполнении
установки следует убедиться, что позади задней панели
оставлено достаточно свободного пространства, и свернуть
все свободные кабели таким образом, чтобы они не блокиро-
вали вентиляционные отверстия.
авить
орное
5 см
о
5 см
Перед установкой системы
1 Снимите накладную рамку.
Чтобы снять накладную рамку, потяните наружу ее верхнюю и нижнюю часть.
1 Накладная рамка
2 Вставьте прилагаемые ключи для извлечения с
обеих сторон устройства до тех пор, пока они не защелкнутся на месте.
3 Потяните устройство из держателя.
1 Ключ для извлечения
Установка с помощью держателя
1 Вставьте держатель в приборную панель. 2 Зафиксируйте монтажную обойму, загнув метал-
лические язычки (90°) с помощью отвертки.
2
1 Приборная панель 2 Держатель
Page 51
3 Установите данное устройство в держатель.
1
3
4
2
1
1
1 Приборная панель
4 Установите накладную рамку.
1
2
1 Накладная рамка 2 Паз
Установите накладную рамку таким образом, чтобы сторона с пазом была направлена вниз.
Установка с использованием боковых отверстий для винтов данного изделия
1 Установка данного изделия на заводской крон-
штейн для установки радиоблока.
Расположите данное изделие таким образом, чтобы отверстия для болтов совпадали с отверстиями для болтов на кронштейне, и затяните болты в трех точках с каждой стороны. Используйте либо винты со сферической головкой большого раз­мера (5 мм × 8 мм), либо винты с плоской головкой (5 мм × 9 мм), в зависимости от формы отверстий для винтов на кронштейне.
1
1 Заводской кронштейн для установки радиоблока 2 Если защелка препятствует установке, ее можно отогнуть
вниз.
Приборная панель или консоль
3 4 Винт со сферической головкой большого размера или болт с
плоской головкой
Используйте только винты, входящие в комплект поставки
данного изделия.
2
Установка микрофона
Установите микрофон в таком месте и на таком расстоянии, с
которого легко будет восприниматься голос водителя.
Убедитесь в том, что изделие выключено (ACC OFF) перед
подключением микрофона.
X5800BT X2800BT
Установка на солнцезащитный козырек
1 Проложите провод микрофона в паз.
1 Провод микрофона 2 Паз
2 Закрепите зажим на солнцезащитный козырек.
2
1 Зажим микрофона 2 Зажимы
Используйте отдельно продающиеся зажимы, чтобы закре-
пить провод внутри автомобиля там, где это необходимо. Устанавливайте микрофон на козырек, когда он находится в поднятом положении. Если солнцезащитный козырек находится в опущенном положении, голос водителя может не распознаваться.
Установка на рулевую колонку
1 Отсоедините подставку микрофона от зажима
микрофона, передвигая подставку микрофона
при нажатом лепестке.
51
Page 52
1
Установка Приложение Приложение
2
1 Лепесток 2 Подставка микрофона
2 Закрепите микрофон на рулевой колонке.
1
2
1 Двусторонняя лента 2 Зажимы
Используйте отдельно продающиеся зажимы, чтобы закре­пить провод внутри автомобиля там, где это необходимо.
3 Расположите ее на достаточном расстоянии от
рулевого колеса.
Регулировка угла микрофона
Поиск и устранение неисправностей
В случае возникновения проблем при эксплуатации данной системы обратитесь к этому разделу. Ниже перечислены наи­более часто встречающиеся проблемы вместе с их вероятными причинами и методами устранения. Если здесь не приведено решение Вашей проблемы, свяжитесь с дилером или ближайшим авторизованным сервисным центром компании Pioneer.
Типичные проблемы
Отображается черный экран, невозможно выполнить опера­цию при помощи клавиш сенсорной панели.
Включен режим “Power OFF”.
— Нажмите любую кнопку на устройстве для отключения
режима.
Проблемы с AV-экраном
Не удается воспроизвести диск CD или DVD.
Диск установлен в перевернутом положении.
— Вставьте диск наклейкой верх.
Диск загрязнен.
— Очистите диск.
Диск имеет трещину или другое повреждение.
— Вставьте обычный круглый диск.
Файлы на диске записаны в неправильном формате.
— Проверьте формат файлов.
Диск данного формата не может быть воспроизведен.
— Замените диск.
Загруженный диск относится к типу, который не может быть
воспроизведен данным изделием.
— Проверьте тип диска.
На экран выводится сообщение с предупреждением и видео не отображается.
Не подсоединен провод стояночного тормоза или стояночный
тормоз не задействован.
— Правильно подсоедините провод стояночного тормоза и
задействуйте стояночный тормоз.
Включена блокировка стояночного тормоза.
— Припаркуйте автомобиль в безопасном месте и задей-
ствуйте стояночный тормоз.
Отсутствует выходной сигнал от подсоединенного оборудования.
Выбрана неверная настройка “AV вхо д” или “AUX вход”.
— Исправьте настройки.
Аудио или видео прерывается.
Данное изделие не закреплено должным образом.
— Надежно закрепите данное изделие.
Звук отсутствует. Уровень громкости не будет повышаться.
Кабели подсоединены неправильно.
— Правильно подсоедините кабели.
Система находится в режиме паузы, замедленного или пока-
дрового воспроизведения диска DVD-Video.
— Во время паузы, замедленного или покадрового воспроиз-
ведения диска DVD-Video вывод звука невозможен.
Система находится в режиме паузы, ускоренного перемеще-
ния назад или вперед во время воспроизведения.
— Для всех носителей, кроме музыкальных CD (CD-DA),
воспроизведение звука во время ускоренного перемещения назад или вперед невозможно.
Отображается значок и операция не выполняется.
Данная операция несовместима с конфигурацией видео.
— Выполнение данной операции невозможно. (Например,
на воспроизводимом DVD-диске не записан такой угол просмотра, система звука, язык субтитров и т.д.)
Воспроизведение в произвольной последовательности в режиме поиска музыки временно отключено на устройстве USB.
Воспроизведение в произвольной последовательности в
режиме поиска музыки отключено после выключения зажи-
гания (ACC выкл.).
— Снова включите режим поиска музыки и включите воспро-
изведение в произвольной последовательности.
Изображение останавливается (приостанавливается), и данное изделие не реагирует на команды.
Не удается считать данные во время воспроизведения диска.
— Остановите, а затем повторно запустите воспроизведение.
Изображение растянуто и имеет неправильное соотношение сторон.
Установленное соотношение сторон не соответствует выво-
димому изображению.
— Выберите настройку, соответствующую изображению.
Отображается сообщение о защите от детей, и DVD-диск не воспроизводится.
Включена защита от детей.
— Выключите защиту от детей или измените ее уровень.
Не удается отменить защиту от детей при воспроизведении DVD-диска.
Неправильный код.
— Введите правильный код.
52
Page 53
Воспроизведение осуществляется с настройками языка аудио и субтитров, отличными от выбранных в “Настройка DVD/ DivX”.
На воспроизводимом DVD-диске не записан звук или субти-
тры на языке, выбранном в “Настройка DVD/DivX”.
— Переключение на выбранный язык невозможно, если язык,
выбранный в “Настройка DVD/DivX”, не записан на диске.
Во время воспроизведения изображение очень нечеткое/иска­женное и темное.
На диске записан сигнал, запрещающий копирование.
(Некоторые диски имеют такую функцию.)
— Поскольку данное изделие совместимо с системой защиты
от аналогового копирования, во время просмотра диска с таким типом сигнала защиты на некоторых дисплеях на изображении могут появиться горизонтальные полосы или другие искажения. Это не является признаком неисправности.
Невозможно управлять устройством iPod.
Устройство iPod не реагирует на команды.
— Выполните повторное подсоединение iPod с помощью
интерфейсного USB-кабеля для iPod / iPhone.
— Установите новую версию программного обеспечения для
iPod.
Возникла ошибка.
— Выполните повторное подсоединение iPod с помощью
интерфейсного USB-кабеля для iPod / iPhone.
— Припаркуйте автомобиль в безопасном месте и выключите
двигатель. Поверните ключ зажигания обратно в положе­ние выключения (ACC OFF). Затем снова запустите двига­тель и снова включите питание данного изделия.
— Установите новую версию программного обеспечения для
iPod.
Кабели подсоединены неправильно.
— Правильно подсоедините кабели.
Звук из iPod не слышен.
При одновременном использовании соединений Bluetooth
и USB направление вывода аудиосигналов может переклю­чаться автоматически.
— Воспользуйтесь iPod для изменения направления вывода
аудиосигналов.
Проблемы с экраном телефона
Не набирается номер, так как клавиши сенсорной панели набора номера неактивны.
Телефон находится за пределами зоны обслуживания.
— Повторите действие после возврата в зону обслуживания.
В настоящий момент не удается установить соединение
между мобильным телефоном и данным изделием.
— Выполните соединение.
Если при двух одновременно подключенных сотовых теле-
фонах на первом телефоне выполняется набор номера, прием звонка или идет телефонный разговор, то набрать номер на втором телефоне невозможно.
— По завершении работы с первым из двух сотовых телефо-
нов переключитесь на второй телефон с помощью кнопки переключения устройств, а затем наберите номер.
Проблемы с экраном приложения
Отображается черный экран.
При использовании приложения оно было остановлено со
стороны смартфона.
— Нажмите , чтобы открыть экран главного меню.
Возможно, ОС смартфона ожидает операции на экране.
— Остановите автомобиль в безопасном месте и проверьте
экран смартфона.
Экран отображается, но операция не выполняется.
Возникла ошибка.
— Припаркуйте автомобиль в безопасном месте, а затем
выключите зажигание (ACC OFF). После этого снова включите зажигание (ACC ON).
— При подключении устройства Android отсоедините соеди-
нение Bluetooth от данного изделия и переподключите его.
Смартфон не был заряжен.
Зарядка была прервана, поскольку температура смартфона
возросла из-за продолжительного использования смартфона во время зарядки.
— Отсоедините смартфон от кабеля и подождите, пока смарт-
фон остынет.
Было использовано больше мощности аккумуляторной
батареи, чем получено во время зарядки.
— Проблема может быть решена путем остановки всех
ненужных сервисов в смартфоне.
Звук с AppRadioMode устройства Android не будет слышен в громкоговорителях данного устройства.
В зависимости от устройства Android звук с AppRadioMode
может не выводиться через громкоговорители данного устройства.
— Переключите на “ Smartphone” в настройках
AppRadioMode Sound”.(См. 33)
Сообщения об ошибках
При возникновении проблем с данным изделием на дисплее появится сообщение об ошибке. Обратитесь к приведенной ниже таблице для идентификации проблемы, а затем предпримите предложенные действия по ее устранению. Если ошибка продол­жает появляться, свяжитесь со своим дилером или с ближайшим центром обслуживания компании Pioneer.
Общие
Ошибка усилителя
Не удается управлять данным изделием, или же подключение
динамиков неправильное; активирована схема защиты.
— Проверьте подключение динамиков. Если сообщение не
исчезает даже после выключения/включения двигателя, обратитесь за помощью к своему дилеру или в уполномо­ченный сервисный центр Pioneer.
Диск
Error-02-XX/FF-FF
Диск загрязнен.
— Очистите диск.
Диск поцарапан.
— Замените диск.
Диск загружен в перевернутом положении.
— Убедитесь, что диск загружен правильно.
Имеется электрическая или механическая неисправность.
— Нажмите кнопку RESET.
Диск другого региона
Региональные коды диска и данного изделия не совпадают.
— Замените DVD-диск диском с правильным региональным
кодом.
Нет диска
Воспроизведение диска такого типа с помощью данного
изделия невозможно.
— Замените диск на совместимый с данным изделием.
Воспр. невозможно
Воспроизведение файла такого типа с помощью данного
изделия невозможно.
— Выберите файл, который можно воспроизвести.
Пропущ.
Загруженный диск содержит файлы, защищенные системой
DRM.
— Защищенные файлы пропускаются.
Защита
Все файлы на загруженном диске защищены системой DRM.
— Замените диск.
53
Page 54
Приложение Приложение
ТЕМП
Температура данного изделия находится за пределами нор-
мального рабочего диапазона.
— Подождите, пока данное изделие не вернется к нормаль-
ному рабочему диапазону температур.
Данная лицензия истекла.
Загруженный диск содержит содержимое DivX VOD, срок
действия которого истек.
— Выберите файл, который можно воспроизвести.
Ошибка записи на флеш
По каким-то причинам история воспроизведения содержания
VOD не может быть сохранена. — Повторите попытку. — Если это сообщение появляется часто, обратитесь к
дилеру.
Нет авторизации для воспроизведения DivX с защитой
Регистрационный код DivX данного изделия не авторизован
провайдером DivX VOD. — Зарегистрируйте данное изделие у провайдера DivX VOD.
Видеоформат не поддерживается
Частота смены кадров файла DivX превышает 30 кадров в
сек. — Выберите файл, который можно воспроизвести.
АУДИОФОРМАТ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ
Файл такого типа не поддерживается данным изделием.
— Выберите файл, который можно воспроизвести.
Устройство памяти USB
Error-02-9X/-DX
Ошибка связи.
— Выключите (OFF) и снова включите (ON) зажигание. — Отсоедините устройство памяти USB. — Поменяйте источник Затем вернитесь к устройству памяти
USB.
Воспр. невозможно
Воспроизведение файла такого типа с помощью данного
изделия невозможно. — Выберите файл, который можно воспроизвести.
На подключенном устройстве памяти USB включена функция
защиты. — Чтобы отключить функцию защиты, следуйте инструк-
циям к устройству памяти USB.
Пропущ.
Подключенное устройство памяти USB содержит файлы,
защищенные системой DRM. — Защищенные файлы пропускаются.
54
Защита
Все файлы на подключенном устройстве памяти USB защи-
щены системой DRM.
— Замените устройство памяти USB.
Нет USB устройства
Подключенное устройство памяти USB не поддерживается
данным изделием.
— Отсоедините устройство и замените его на совместимое
устройство памяти USB.
Проверьте USB
Произошло замыкание в USB-разъеме или USB-кабеле.
— Убедитесь, что USB-разъем или USB-кабель не зажаты и
не повреждены.
Подсоединенное устройство памяти USB потребляет ток,
превышающий максимально допустимый ток.
— Отсоедините устройство памяти USB и не используйте
его. Выключите зажигание (OFF), затем снова включите в положение ACC или ON, а затем подсоедините совмести­мое устройство памяти USB.
Ошибка источника
Подключенный концентратор USB не поддерживается дан-
ным изделием.
— Подключите устройство памяти USB напрямую к данному
изделию.
Нет отклика
Устройство не распознает подключенное устройство памяти
USB.
— Отсоедините устройство и замените его на другое устрой-
ство памяти USB.
USB был отсоединен для защиты устройства.Не подключайте повторно это USB устройство.Перезапустите устройство
Произошло замыкание в USB-разъеме или USB-кабеле.
— Убедитесь, что USB-разъем или USB-кабель не зажаты и
не повреждены.
Подсоединенное устройство памяти USB потребляет ток,
превышающий максимально допустимый ток.
— Отсоедините устройство памяти USB и не используйте
его. Выключите зажигание (OFF), затем снова включите в положение ACC или ON, а затем подсоедините совмести­мое устройство памяти USB.
Произошло замыкание в интерфейсном USB-кабеле для iPod
/ iPhone.
— Убедитесь в том, что интерфейсный USB-кабель для iPod /
iPhone или USB-кабель не зажат и не поврежден.
АУДИОФОРМАТ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ
Файл такого типа не поддерживается данным изделием.
— Выберите файл, который можно воспроизвести.
iPod
Error-02-6X/-9X/-DX
Ошибка iPod.
— Отсоедините кабель от iPod. Как только отобразится глав-
ное меню iPod, снова подсоедините кабель и выполните сброс iPod.
Error-02-67
Старая версия прошивки iPod.
— Обновите версию программного обеспечения для iPod.
Bluetooth
Error-10
Отключилось питание модуля Bluetooth данного изделия.
— Выключите (OFF) и затем снова включите (ON) зажигание.
Если сообщение об ошибке после этого все еще появ­ляется, обратитесь за помощью к своему дилеру или в уполномоченный сервисный центр Pioneer.
Обращение и уход за дисками
Использование дисков подразумевает соблюдение определенных основных мер предосторожности.
Встроенный привод и уход за ним
Используйте только обычные круглые диски. Не используйте
диски другой формы.
Не используйте треснутые, расколотые, деформированные
или иным способом поврежденные диски, так как они могут повредить встроенный привод.
Используйте 12-см диски. Не используйте 8-см диски или
адаптеры для 8-см дисков.
При использовании дисков, допускающих печать на поверх-
ности с наклейкой, изучите инструкции и предупреждения относительно таких дисков. В зависимости от диска его уста­новка и извлечение могут быть недопустимы. Использование таких дисков может привести к повреждению данного оборудования.
Не прикрепляйте этикетки, не пишите и не наносите химиче-
ские вещества на поверхности дисков.
Не наклеивайте на диски продаваемые отдельно наклейки
или другие материалы.
Для очистки диска вытрите его мягкой тканью, перемещая ее
от центра наружу.
Образование конденсата может вызвать временные неисправ-
ности в работе встроенного привода.
Page 55
Воспроизведению диска могут препятствовать его характери-
стики, формат, записанные приложения, условия воспроизве-
дения, хранения и т.д.
Толчки от неровностей дороги могут прерывать воспроизве-
дение диска.
Перед использованием диска прочтите меры предосторожно-
сти по работе с ним.
Условия окружающей среды для воспроизведения диска
При экстремально высоких температурах температурный
предохранитель защитит данное изделие путем его автомати-
ческого отключения.
Несмотря на продуманную конструкцию нашего изделия,
вследствие механического износа, условий использования
или хранения на поверхности диска могут возникнуть незна-
чительные царапины, не влияющие на его рабочие характери-
стики. Такие царапины не являются признаком неисправно-
сти изделия. Они считаются обычным износом.
Воспроизводимые диски
DVD-Video
является торговой маркой DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Воспроизведение дисков DVD-Audio невозможно. Данный
DVD-привод может воспроизводить не все диски, имеющие
маркировку, показанную выше.
CD
Диски, записанные в формате AVCHD
Данная система несовместима с дисками, записанными в формате AVCHD (усовершенствованный видеокодек высокой четкости). Не вставляйте в привод диски в формате AVCHD. Если такие диски будут вставлены в привод, их, возможно, не удастся извлечь.
Воспроизведение двухстороннего диска
Двухсторонние диски являются двойными дисками, одна сто-
рона которых является записываемым CD-диском для записи звука, а другая записываемым DVD-диском для записи видео.
Данное изделие может воспроизводить сторону DVD.
Однако, поскольку сторона CD двухсторонних дисков явля­ется физически несовместимой с общим стандартом CD, данное изделие может не воспроизвести сторону CD.
Частая загрузка и выгрузка двухстороннего диска может
привести к появлению царапин на диске.
Серьезные царапины могут привести к проблемам с воспро-
изведением на данном изделии. В некоторых случаях двух­сторонний диск может застревать в слоте для загрузки диска и не будет извлекаться. Чтобы избежать этого, рекомендуется воздерживаться от использования двухсторонних дисков с данным изделием.
Для получения более подробных сведений о двухсторонних
дисках, пожалуйста, обратитесь к производителю.
Dolby Digital
Данное изделие будет выполнять внутреннее понижающее микширование сигналов Dolby Digital, и звук будет выводиться в стереоформате.
p Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и символ
двойного D являются зарегистрированными товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Подробная информация о воспроизводимых носителях информации
Совместимость
Общая информация о совместимости дисков
Определенные функции данного изделия могут быть недо-
ступны для некоторых дисков.
Совместимость со всеми дисками не гарантируется.
  Воспроизведение дисков DVD-ROM/DVD-RAM невозможно. Диски могут не воспроизводиться, если они подверглись
воздействию прямых солнечных лучей, высоких температур или хранились в автомобиле в ненадлежащих условиях.
Диски DVD-Video
Воспроизведение дисков DVD-Video, имеющих несовме-
стимые региональные коды, в данном DVD-приводе невоз­можно. Региональный код плеера можно найти на корпусе данного изделия.
Диски DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (однослойные)/DVD-R DL (двухслойные)
Воспроизведение нефинализированных дисков, записанных в
Video-формате (видеорежиме), невозможно.
Воспроизведение дисков, записанных в формате Video
Recording (VR-режиме), невозможно.
Воспроизведение дисков DVD-R DL (двухслойных), записан-
ные с помощью метода записи Layer Jump, невозможно.
Для получения подробной информации о режиме записи,
обратитесь к изготовителю носителя, записывающего устрой­ства или программного обеспечения для записи.
55
Page 56
Приложение Приложение
Диски CD-R/CD-RW
Воспроизведение нефинализированных дисков невозможно. Диски CD-R/CD-RW, записанные в устройстве для записи
музыкальных CD или на компьютере, могут не воспроизво-
диться по причине характеристик диска, царапин или грязи
на диске или грязи, царапин или конденсата на линзах встро-
енного привода.
Диски, записанные на компьютере, могут не воспроизво-
диться в зависимости от записывающего устройства, про-
граммы для записи, их настроек и других внешних факторов.
Выполните запись в правильном формате. (Для получения
подробной информации обратитесь к изготовителю носителя,
записывающего устройства или программного обеспечения
для записи.)
Названия и другая текстовая информация, записанная на
диске CD-R/CD-RW, может не отображаться на данном
изделии (в случае звуковых данных (CD-DA)).
Прочтите меры предосторожности на дисках CD-R/CD-RW
перед их использованием.
Общая информация об устройстве памяти USB
Не оставляйте устройство памяти USB в местах, подвержен-
ных воздействию высоких температур.
В зависимости от используемого устройства памяти USB
данное изделие может не распознать устройство или не
воспроизвести записанные файлы надлежащим образом.
Текстовая информация некоторых аудио- и видеофайлов
может отображаться неверно.
Используйте правильные расширения файлов.
  После запуска воспроизведения файлов на устройстве памяти
USB со сложной иерархией папок возможна небольшая
задержка.
Операции могут варьироваться в зависимости от типа
устройства памяти USB.
Воспроизведение музыки с устройства памяти USB может
быть невозможно из-за характеристик файла, размера файла,
записанного приложения, среды воспроизведения, условий
хранения и т.д.
Совместимость USB-накопителя
Чтобы узнать подробнее о совместимости USB-накопителя
с данным устройством, см.
стр. 62.
Протокол: bulk
  USB-накопитель нельзя подключать к данному устройству
через USB-хаб (концентратор).
USB-накопитель, разбитый на разделы, не совместим с
данным устройством.
56
Технические характеристики
Надежно прикрепите USB-накопитель во время транспорти-
ровки. Не допускайте падения USB-накопителя на пол, где он может быть поврежден педалью газа или тормоза.
Воспроизведение аудиофайлов, содержащих графические
данные, может начинаться с незначительной задержкой.
Некоторые USB-накопители, будучи подключенными к
данному устройству, могут вызывать шум в радиоприемнике.
Не подключайте в гнездо другие устройства, кроме
USB-накопителя. Последовательность аудиофайлов на USB-накопителе На USB-накопителе последовательность аудиофайлов может отличаться.
Использование руководств и дополнительной информации
Данное изделие несовместимо с картами Multi Media Card
(MMC).
Файлы, имеющие защиту авторского права, не
воспроизводятся.
Общая информация о файлах DivX
Примечания, относящиеся только к DivX-файлам
Надлежащее функционирование гарантируется только
для DivX-файлов, загруженных с сайтов партнеров DivX.
Несанкционированные DivX-файлы могут не функциониро-
вать надлежащим образом.
Платные файлы DRM не будут функционировать до начала
воспроизведения.
Данное изделие может отображать файл DivX длительностью
до 1 590 минут 43 секунд. Операции поиска свыше установ-
ленного времени запрещены.
Для воспроизведения файлов DivX VOD требуется предоста-
вить идентификационный код данного изделия провайдеру
DivX VOD. Подробно об идентификационных кодах см.
Отображение регистрационного кода DivX VOD
Подробнее о версиях видео в формате Divx, которое можно
на
воспроизводить на данном устройстве, см. в
характеристики
Подробную информацию о DivX можно найти на следующем
сайте:
http://www.divx.com/
Файлы субтитров DivX
Можно использовать файлы субтитров в формате Srt с расши-
рением “.srt”.
Для каждого файла DivX используется только один файл
субтитров. Несколько файлов субтитров использоваться не
могут.
Файлы субтитров, имена которых до расширения совпа-
дают с именем файл DivX, ассоциируются с файлом DivX.
Последовательности символов до расширения должны точно
совпадать. Однако если имеется только один файл DivX и
на стр. 62.
на стр. 42.
Технические
один файл субтитров в одной папке, эти файлы ассоцииру­ются даже в том случае, если имена не совпадают.
Файл субтитров необходимо хранить в той же папке, что и
файл DivX.
Допускается использовать до 255 файлов субтитров. Файлы
субтитров свыше этого количества не будут распознаны.
В имени файла субтитров можно использовать до 64 симво-
лов, включая расширение. Если в имени файла используется больше 64 символов, такой файл может быть не распознан.
Кодировка символов должна соответствовать стандарту
ISO-8859-1. Использование символов, не соответствующих ISO-8859-1, может привести к искаженному отображению этих символов.
Возможно искаженное отображение субтитров, если отобра-
жаемые символы в файле субтитров содержат контрольный код.
Субтитры и видео в материалах с большей скоростью пере-
дачи данных могут синхронизироваться не полностью.
Если множественные субтитры запрограммированы для
отображения в течение короткого времени, например 0,1 секунды, такие субтитры могут не отображаться в установ­ленное время.
Таблица совместимости носителей информации
Общие
Максимальное время воспроизведения аудиофайла, храняще-
гося на диске: 60 ч
Максимальное время воспроизведения аудиофайла, храняще-
гося на устройстве памяти USB: 7,5 ч (450 минут)
CD-R/-RW
Файловая система: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet. UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Максимальное количество папок: 700 Максимальное количество файлов: 999 Воспроизводимые типы файлов: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Файловая система: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet. UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Максимальное количество папок: 700 Максимальное количество файлов: 3 500 Воспроизводимые типы файлов: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4
Устройство памяти USB
Файловая система: FAT16/FAT32 Максимальное количество папок: 1 500
Page 57
Максимальное количество файлов: 15 000 Воспроизводимые типы файлов: MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC, H.264, MPEG4, JPEG
Совместимость с MP3
Вер. Версия 2.x тега ID3 имеет приоритет, если присутствуют
версии 1.x и вер. 2.x.
Данное изделие не поддерживает следующие форматы: MP3i
(интерактивный MP3), mp3 PRO, плейлист m3u
CD-R/-RW
Расширение файла: .mp3 Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 16 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц для акцентирования) Тег ID3: Тег ID3 вер. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Расширение файла: .mp3 Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 16 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц для акцентирования) Тег ID3: Тег ID3 вер. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
Устройство памяти USB
Расширение файла: .mp3 Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 8 кГц до 48 кГц Тег ID3: Тег ID3 вер. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
Совместимость с WMA
Данное изделие не поддерживает следующие форматы:
Windows Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice
CD-R/-RW
Расширение файла: .wma Скорость передачи данных: От 5 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 8 кГц до 48 кГц
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Расширение файла: .wma Скорость передачи данных: От 5 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 8 кГц до 48 кГц
Устройство памяти USB
Расширение файла: .wma Скорость передачи данных: От 5 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 8 кГц до 48 кГц
Совместимость с WAV
Частота выборки, отображенная на экране, может быть
округлена.
Воспроизведение WAV-файлов на дисках CD-R/-RW, DVD-
R/-RW/-R SL/-R DL невозможно.
Устройство памяти USB
Расширение файла: .wav Формат: Линейный PCM (LPCM) Частота выборки: От 16 кГц до 48 кГц Биты дискретизации: 8 бит и 16 бит
Совместимость с AAC
Данное изделие воспроизводит AAC-файлы, закодированные
с помощью iTunes.
CD-R/-RW
Расширение файла: .m4a Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR) Частота выборки: От 8 кГц до 44,1 кГц
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Расширение файла: .m4a Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR) Частота выборки: От 8 кГц до 44,1 кГц
Устройство памяти USB
Расширение файла: .m4a Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR) Частота выборки: От 8 кГц до 48 кГц
Совместимость с FLAC
Устройство памяти USB
Расширение файла: .ac Скорость передачи данных: 8 кбит/с, 16 кбит/с, 24 кбит/с Частота выборки: от 8 кГц до 48 кГц
Совместимость с DivX
Данное изделие не поддерживает следующие форматы: фор-
мат DivX Ultra, файлы DivX без видеоданных, файлы DivX,
закодированные с помощью аудиокодека LPCM (Линейный
PCM)
В зависимости от состава информации о файле, например
числа аудиопотоков, возможна небольшая задержка во время
запуска воспроизведения на дисках.
Если размер файла составляет более 4 Гб, воспроизведение
будет остановлено до его завершения.
Содержимое файлов DivX может накладывать запрет на
выполнение некоторых специальных операций.
Файлы с большей скоростью передачи данных не всегда
воспроизводятся корректно. Стандартная скорость передачи
данных составляет 4 Мбит/с для CD и 10,08 Мбит/с для DVD.
Файлы DivX, хранящиеся на устройстве памяти USB не
воспроизводятся.
CD-R/-RW
Расширение файла: .avi/.divx Профиль (Версия DivX): Домашний кинотеатр вер. 3.11/вер. 4.x/ вер. 5.x/вер. 6.x Совместимый аудиокодек: MP3, Dolby Digital Скорость передачи данных (MP3): От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки (MP3): От 16 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц для акцентирования) Максимальный размер изображения: 720 x 576 пикселей Максимальный размер файла: 4 Гб
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Расширение файла: .avi/.divx Профиль (Версия DivX): Домашний кинотеатр вер. 3.11/вер. 4.x/ вер. 5.x/вер. 6.x Совместимый аудиокодек: MP3, Dolby Digital Скорость передачи данных (MP3): От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки (MP3): От 16 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц для акцентирования) Максимальный размер изображения: 720 x 576 пикселей Максимальный размер файла: 4 Гб
Совместимость видеофайлов (USB)
Файлы могут не воспроизводиться должным образом.
Причиной этому может быть среда, в которой был создан файл, или содержимое файла.
Данное изделие несовместимо с передачей данных с пакет-
ной записью.
Данное изделие может распознавать до 32 символов, начиная
с первого символа, включая расширение файла и название папки. В зависимости от площади изображения, данное изделие может попытаться воспроизвести их с уменьшенным размером шрифта. Однако максимальное число символов, которые могут быть воспроизведены, зависит от ширины каждого символа и от площади изображения.
Последовательность выбора папок или другие операции
могут меняться в зависимости от программы кодировки или записи.
Независимо от длительности пустого фрагмента между
песнями оригинальной записи воспроизведение сжатых аудиодисков выполняется с незначительными паузами между песнями.
.avi
Формат: MPEG-4/H.264 Совместимый видеокодек: MPEG-4 (простой профиль)/H.264 (основной профиль) Совместимый аудиокодек: Linear PCM (LPCM) MP3 Максимальное разрешение: 640 пикселей x 360 пикселей Максимальная частота кадров: 30 кадров/с
57
Page 58
Приложение Приложение
Максимальный размер файла: 2 ГБ Максимальное время воспроизведения: 150 минут
В зависимости от скорости передачи в битах воспроизведе-
ние файлов может быть невозможным.
.mp4
Формат: MPEG-4/H.264 Совместимый видеокодек: MPEG-4 (простой профиль)/H.264 (основной профиль) Совместимый аудиокодек: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3 Максимальное разрешение: 640 пикселей x 360 пикселей Максимальная частота кадров: 30 кадров/с Максимальный размер файла: 2 ГБ Максимальное время воспроизведения: 150 минут
В зависимости от скорости передачи в битах воспроизведе-
ние файлов может быть невозможным.
.3gp
Формат: MPEG-4/H.264 Совместимый видеокодек: MPEG-4 (простой профиль)/H.264 (основной профиль) Совместимый аудиокодек: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3 Максимальное разрешение: 640 пикселей x 360 пикселей Максимальная частота кадров: 30 кадров/с Максимальный размер файла: 2 ГБ Максимальное время воспроизведения: 150 минут
В зависимости от скорости передачи в битах воспроизведе-
ние файлов может быть невозможным.
.mkv
Формат: MPEG-4/H.264 Совместимый видеокодек: MPEG-4 (простой профиль)/H.264 (основной профиль) Совместимый аудиокодек: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3/AC-3 Максимальное разрешение: 640 пикселей x 360 пикселей Максимальная частота кадров: 30 кадров/с Максимальный размер файла: 2 ГБ Максимальное время воспроизведения: 150 минут
В зависимости от скорости передачи в битах воспроизведе-
ние файлов может быть невозможным.
.mov
Формат: MPEG-4/H.264 Совместимый видеокодек: MPEG-4 (простой профиль)/H.264 (основной профиль) Совместимый аудиокодек: AAC/Linear PCM (LPCM) MP3 Максимальное разрешение: 640 пикселей x 360 пикселей Максимальная частота кадров: 30 кадров/с Максимальный размер файла: 2 ГБ Максимальное время воспроизведения: 150 минут
В зависимости от скорости передачи в битах воспроизведе-
ние файлов может быть невозможным.
58
Пример иерархической структуры
Данное изделие присваивает номера папкам. Пользователь не
может присваивать номера папкам.
Bluetooth
®
Bluetooth
(слово и логотипы) является зарегистрированным товарным знаком и принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование PIONEER CORPORATION этих товарных зна­ков разрешено соответствующей лицензией. Прочие товарные знаки и торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.
WMA
Windows Media – это зарегистрированная торговая марка или тор­говая марка Microsoft Corporation в США и/или других странах. В данном изделии используются технологии, принадлежащие корпорации Microsoft, которые не разрешается использовать или распространять без лицензии от Microsoft Licensing, Inc.
FLAC
Авторское право © 2000-2009 Josh Coalson Авторское право © 2011-2013 Xiph.Org Foundation Перераспределение и использование в исходных и двоичных формах с изменением и без него разрешается при соблюдении следующих условий:
Перераспределение кода источника должно оставлять в силе
вышеупомянутое уведомлением об авторских правах, этот список условий и следующую оговорку об ограничении ответственности.
Перераспределения в двоичной форме должны воспроиз-
водить вышеупомянутое уведомление об авторских правах, этот список условий и следующую оговорку об ограничении ответственности в документации и/или других материалах, предоставляемых с раздачей.
Запрещается использовать название Xiph.org Foundation, а
также имена его участников для утверждения или рекламы продуктов, созданных на основе этого программного
обеспечения, без специального предварительного письмен-
ного разрешения. ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ВЛАДЕЛЬЦАМИ АВТОРСКОГО ПРАВА И УЧАСТНИКАМИ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ”, И ЛЮБЫЕ ЯВНЫЕ ИЛИ НЕЯВНЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ), НЕЯВНЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ, НЕ ДАЮТСЯ. НИ В КАКОМ СЛУЧАЕ ФОНД ИЛИ ЕГО СОТРУДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ УЩЕРБ (В ТОМ ЧИСЛЕ, ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗАМЕНЯЕМЫХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, ПОТЕРЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ; ИЛИ ПЕРЕРЫВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ), ВЫЗВАННЫЙ И, СОГЛАСНО ЛЮБОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, ОБЪЕКТИВНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИЛИ ПРАВОНАРУШЕНИЯ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТЬ ИЛИ ИНОЕ), ВОЗНИКШИЙ В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ РАССМОТРЕНА ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКОГО УЩЕРБА
DivX
Устройства DivX Certied® прошли испытания на высококаче­ственное воспроизведение видео в формате DivX Если Вы видите логотип DivX, это значит, что Вы можете сво­бодно выбирать для просмотра свои любимые фильмы в формате DivX.
®
, DivX Certied® и сопутствующие логотипы являются
DivX товарными знаками DivX, LLC и используются по их лицензии. Это устройство с маркировкой DivX Certied ные испытания на воспроизведение видео в формате DivX Чтобы воспроизводить приобретенные фильмы в формате DivX, зарегистрируйте ваше устройство на сайте vod.divx.com. Ваш регистрационный код находится в разделе DivX VOD в меню настройки вашего устройства.
См.
Отображение регистрационного кода DivX VOD
42
®
(.divx, .avi).
®
прошло тщатель-
®
на стр.
.
Page 59
AAC
AAC – это аббревиатура термина Advanced Audio Coding (Усовершенствованное копирование аудиофайлов). Относится к стандарту технологии сжатия аудио, используемому в фор­матах MPEG-2 и MPEG-4. Для кодировки AAC-файлов можно использовать несколько приложений, от которых будут зависеть форматы файлов и расширения. Данное изделие воспроизводит AAC-файлы, закодированные с помощью iTunes.
Android
Android является торговым знаком компании Google Inc.
Подробная информация о под­соединенных устройствах iPod
Компания Pioneer не несет ответственности за потерю дан-
ных с iPod, даже если эти данные были потеряны во время использования данного изделия. Позаботьтесь о регулярном создании резервной копии данных iPod.
Не подвергайте iPod продолжительному воздействию
прямых солнечных лучей. Это может привести к сбоям в работе iPod, вызванным высокой температурой.
Не оставляйте iPod в местах воздействия высоких темпера-
тур.
Во время движения надежно фиксируйте iPod. Не допускай-
те падения iPod на пол, где он может застрять под педалями тормоза или акселератора.
Подробнее см. руководство по эксплуатации iPod.
iPhone и iPod
“Made for iPod” и “Made for iPhone” означает, что электронный прибор был разработан с целью подключения определенно к iPod или iPhone соответственно, и имеется сертифицикация разработ­чика о соответствии с техническими характеристиками Apple.
Apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соответствие со стандартами по технике безопасности или регулятивными нормами. Пожалуйста, обратите внимание, что использование данного прибора с iPod или iPhone может отрицательно сказываться на качестве беспроводной связи. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товар­ными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Lightning
Lightning является торговым знаком компании Apple Inc.
App Store
App Store является знаком обслуживания Apple Inc.
iOS
iOS является торговой маркой, право на торговую марку которой в США и определенных других странах принадлежит Cisco.
iTunes
iTunes является торговой маркой компании Apple Inc., зареги­стрированной в США и других странах.
Использование контента, свя­занного на основе приложения
ВАЖНО
Условия, необходимые для доступа с помощью данного изде­лия к услугам контента, связанного на основе приложения:
На смартфон загружена последняя версия совместимого
приложения связанного контента Pioneer для смартфона, доступного от провайдера услуг.
Имеется действующая учетная запись у провайдера кон-
тентных услуг.
Тарифный план смартфона.
Примечание: если тарифный план для смартфона не пред­усматривает неограниченного использования данных, может взиматься дополнительная плата за доступ к кон­тенту, связанному на основе приложения, через сети 3G, EDGE и/или LTE (4G).
Соединение с Интернетом через сеть 3G, EDGE, LTE (4G)
или Wi-Fi.
Дополнительный кабель с адаптером Pioneer для подсоеди-
нения iPhone к данному изделию.
Ограничения:
Доступ к контенту, связанному на основе приложения,
будет зависеть от наличия покрытия сотовой сети и/или сети Wi-Fi, необходимой для подключения смартфона к сети Интернет.
Доступность услуги может быть ограничена географиче-
ским регионом. Для получения дополнительной информа­ции свяжитесь с провайдером услуги связанного контента.
Возможность доступа данного изделия к связанному кон-
тенту может изменяться без уведомления и может зависеть от любой из следующих причин: проблемы совместимости с будущими версиями встроенного программного обеспе­чения смартфона; проблемы совместимости с будущими версиями приложений связанного контента для смартфона; изменениями или прекращением поддержки приложений связанного контента или услуг их провайдером.
Примечание о просмотре видео
Помните, что использование данной системы для коммерческого или публичного просмотра может представлять собой нарушение авторских прав, защищенных законодательством об авторском праве.
Примечание о просмотре DVD-Video
В данном изделии реализована технология защиты авторских прав, защищенная патентами США и другими правами на интел­лектуальную собственность, принадлежащую Rovi Corporation. Обратный инжиниринг и дизассемблирование запрещены.
Примечание об использовании файлов MP3
В комплект данного изделия входит лицензия только для частного или некоммерческого использования, и лицензия не предусма­тривает использование данного изделия в коммерческих целях (т.е. с целью получения прибыли), для радиотрансляции в режиме реального времени (наземной, спутниковой, кабельной и/или с помощью других средств), передачи/потокового воспроизведения через Интернет, внутренние сети и/или другие сети или сети распределения электронного содержания, например приложения платного аудиовоспроизведения или аудиопрограмм по запросу.
59
Page 60
L
Год
Год
Символ
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
K LMN O P QRS T
ABCDEFGH IJСимвол
P1 - Год изготовления
1
Символ
234 5 6 7 89 1110 12
ABCDEFGH IJK L
Месяц
P2 - Месяц изготовления
12 цифр
P1 P2
Дата изготовления оборудования
2 цифры
10 цифр
Приложение Приложение
Для данного использования требуется отдельная лицензия. Подробную информацию можно получить на сайте http://www.mp3licensing.com.
Надлежащее использование ЖК-экрана
Обращение с ЖК-экраном
Если ЖК-экран подвергается длительному воздействию
прямых солнечных лучей, он нагревается, что может приве­сти к повреждению самого экрана. Если данное изделие не используется, сократите до минимума воздействие прямых солнечных лучей на ЖК-экран.
ЖК-экран следует использовать в диапазоне температур,
показанном в
Не используйте ЖК-экран при температурах выше или
ниже диапазона рабочей температуры, поскольку это может привести к нарушению нормальной работы ЖК-экрана и его повреждению.
Для повышения различимости в автомобиле ЖК-экран не
оснащен защитным покрытием. Не прикладывайте излишнее усилие при нажатии на экран, поскольку это может привести к его повреждению.
Не толкайте ЖК-экран, поскольку это может привести к
появлению на нем царапин.
Ни в коем случае не прикасайтесь к ЖК-экрану ничем кроме
пальцев во время использования функций сенсорной панели. Это может привести к появлению царапин на ЖК-экране.
Жидкокристаллический (ЖК) экран
Если ЖК-экран расположен рядом с вентиляционным отвер-
стием кондиционера, убедитесь, что выходящий из кондицио­нера воздух не дует на экран. Теплый воздух из обогревателя может повредить ЖК-экран, а холодный воздух может привести к образованию влаги внутри данного изделия, что также может привести к повреждениям.
На ЖК-экране могут появиться небольшие черные или белые
точки (яркие точки). Это является свойством ЖК-экрана и не указывает на неисправность.
Если ЖК-экран подвергается воздействию прямых солнеч-
ных лучей, изображение на нем будет трудноразличимо.
При использовании сотового телефона антенна должна нахо-
диться на максимальном расстоянии от ЖК-экрана, чтобы предотвратить помехи видеосигнала в виде пятен и цветных полос.
60
Технические характеристики
на стр. 62.
Уход за ЖК-экраном
При устранении пыли или очистке ЖК-экрана сначала
выключите данное изделие, а затем очистите экран сухой мягкой тканью.
Протирая ЖК-экран, не царапайте его поверхность. Не
используйте агрессивные или абразивные чистящие вещества.
Светодиодная подсветка
Светоизлучающий диод используется внутри дисплея для под­светки ЖК-экрана.
При низких температурах использование светодиодной
подсветки может увеличить время задержки изображения и ухудшить качество изображения из-за характеристик ЖК-экрана. Качество изображения улучшится при увеличе­нии температуры.
Срок службы светодиодной подсветки составляет более
10 000 часов. Однако он может уменьшиться в случае эксплу­атации при высоких температурах.
В конце срока службы светодиодной подсветки экран станет
более тусклым и изображение больше не будет видимым. В этом случае обратитесь к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer.
Page 61
Серийный номер
IJ
12 цифр
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
2 цифры
P1 P2
Дата изготовления оборудования
P1 - Год изготовления
Год
Символ
Год
Символ
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
ABCDEFGH
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
K LMN O P QRS T
L
P2 - Месяц изготовления
1
Месяц
Символ
234 5 6 7 89 1110 12
ABCDEFGH IJK L
10 цифр
61
Page 62
Приложение Приложение
Технические характеристики
Общие
Номинальный источник питания ..........................14,4 В пост. тока
(допустимо от 10,8 В до 15,1 В)
Система заземления ..........................................Отрицательный тип
Максимальный потребляемый ток Размеры (Ш × В × Г): DIN
.................................................... 178 мм × 100 мм × 157 мм
Корпус
Передняя часть ..................................... .... 188 мм × 118 мм × 26 мм
(AVH-X5800BT/AVH-X4800DVD) Передняя часть
(AVH-X2800BT/AVH-X1800DVD) D Корпус
Передняя часть ........................................... 171 мм × 97 мм × 18 мм
(AVH-X5800BT/AVH-X4800DVD) Передняя часть
(AVH-X2800BT/AVH-X1800DVD)
Вес ............................................................................................ 1,8 кг
(AVH-X5800BT/AVH-X4800DVD)
Вес ............................................................................................ 1,6 кг
(AVH-X2800BT/AVH-X1800DVD)
.......................................... 188 мм × 118 мм × 11 мм
.................................................... 178 мм × 100 мм × 165 мм
......................................... .... 171 мм × 97 мм × 3 мм
Дисплей
Размер экрана/соотношение сторон ................................ диагональ
6,95 дюймов/16:9
(полезная площадь отображения: 156,6 мм × 81,6 мм)
(AVH-X5800BT/AVH-X4800DVD) Размер экрана/соотношение сторон
(полезная площадь отображения: 137,52 мм × 77,232 мм)
(AVH-X2800BT/AVH-X1800DVD)
...................................................... 1 152 000 ( 2 400 × 480 )
Пиксели
Метод отображения ...............Активное управление матрицей TFT
Система цветности
SECAM
.........совместима с PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/
Аудио
Максимальная выходная мощность ...................•50 Вт × 4 кан./4 Ω
•50 Вт × 2 кан./4 Ω + 70 Вт × 1 кан./2 Ω (для сабвуфера) Постоянная выходная мощность 22 Вт × 4 (от 50 Гц до 15 кГц, 5%
КНИ, 4 Ω НАГРУЗКА, Задействованы оба канала)
Сопротивление нагрузки ........4 Ω (от 4 Ω до 8 Ω [2 Ω для 1 канала]
допустимое значение) Уровень выходного сигнала предварительного выхода
................................................................................. 4,0 В
(макс.) Эквалайзер (13-полосный графический эквалайзер):
62
.................................... .... 10,0 А
.... диагональ 6,2 дюймов/16:9
Частота ..............50 Гц/80 Гц/125 Гц/200 Гц/315 Гц/500 Гц/800 Гц/
1,25 кГц/2 кГц/3,15 кГц/5 кГц/8 кГц/12,5 кГц
Усиление ............................................................... ±12 дБ (2 дБ /шаг)
<Стандартный режим>
HPF/ФВЧ
.................50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/125 Гц/160 Гц/200 Гц
Частота
Крутизна спада .........–6 дБ/окт, –12 дБ/окт, –18 дБ/окт, –24 дБ/окт,
ВЫКЛ Сабвуфер/ФНЧ:
.................50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/125 Гц/160 Гц/200 Гц
Частота
Крутизна спада .........–6 дБ/окт, –12 дБ/окт, –18 дБ/окт, –24 дБ/окт,
ВЫКЛ
.............................................. +10 дБ до –24 дБ (1 дБ /шаг)
Усиление
................................................................Нормальная/Обратная
Фаза
Согласование по времени ................ от 0 до 140 шагов (2,5 см/шаг)
Подъем ЧХ низших звуковых частот:
.................................................................от +12 дБ до 0 дБ
Усиление Уровень громкости динамика <Сетевой режим>
ФВЧ (Выс.):
............... 1,25 кГц/1,6 кГц/2 кГц/2,5 кГц/3,15 кГц/4 кГц/5
Частота
кГц/6,3 кГц/8 кГц/10 кГц/12,5 кГц
Крутизна спада .....–6 дБ/октаву, –12 дБ/октаву, –18 дБ/октаву, –24
дБ/октаву ФВЧ (Средн.):
...
25 Гц/31,5 Гц/40 Гц/50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/125 Гц/160
Частота
Гц/200 Гц/250 Гц
Крутизна спада .........–6 дБ/окт, –12 дБ/окт, –18 дБ/окт, –24 дБ/окт,
ВЫКЛ ФНЧ (Средн.):
............... 1,25 кГц/1,6 кГц/2 кГц/2,5 кГц/3,15 кГц/4 кГц/5
Частота
кГц/6,3 кГц/8 кГц/10 кГц/12,5 кГц
Крутизна спада .........–6 дБ/окт, –12 дБ/окт, –18 дБ/окт, –24 дБ/окт,
ВЫКЛ Сабвуфер:
...
25 Гц/31,5 Гц/40 Гц/50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/125 Гц/160
Частота
Гц/200 Гц/250 Гц Крутизна спада ...
дБ/окт, ВЫКЛ
.............................................. +10 дБ до –24 дБ (1 дБ /шаг)
Усиление
................................................................Нормальная/Обратная
Фаза
Согласование по времени ................ от 0 до 140 шагов (2,5 см/шаг)
Подъем ЧХ низших звуковых частот:
.................................................................от +12 дБ до 0 дБ
Усиление Уровень громкости динамика
.........от +10 дБ до –24 дБ (1 дБ/шаг)
–12 дБ/окт, –18 дБ/окт, –24 дБ/окт, –30 дБ/окт, –36
.........от +10 дБ до –24 дБ (1 дБ/шаг)
DVD-привод
Система ...
проигрыватель DVD-Video, VCD, CD, MP3, WMA, AAC,
DivX, MPEG Читаемые диски
DVD-R, DVD-RW, DVD-RDL
..... DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD-RW,
Региональный код ............................................................................. 5
Формат Сигнала: Частота дискретизации Разрядность
................ от 5 Гц до 22 000 Гц (для DVD-дисков, при частоте
АЧХ
дискретизации 48 кГц)
Соотношение сигнал-шум
RCA)
Уровень выходного сигнала:
....................................................1,0 В (размах)/75 Ω (±0,2 В)
Видео
Число каналов ..................................................................... 2 (стерео)
Формат декодирования MP3 Формат декодирования WMA
канала аудио) (Windows Media Player)
Формат декодирования AAC
только iTunes): .m4a (версия 10.6 и более ранние)
Формат декодирования DivX
5.2, 6 (кроме Ultra и HD): .avi, .divx
Формат декодирования видео в формате MPEG
MPEG-2, MPEG-4 (Part 2), MS MPEG-4 (версия 3)
...................32 кГц/44,1 кГц/48 кГц/96 кГц
........................................ 16 бит/20 бит/24 бит; линейн
...
91 дБ (1 кГц) (IEC-A networк) (уровень
...................MPEG-1 и 2 A udio Layer 3
.........версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2
........... MPEG-4 A AC (декодирование
.... Домашний кинотеатр версий 3, 4,
.............. MPEG-1,
USB
Стандарт спецификаций USB ...
USB 2.0 высокая скорость
....................................................................................1,0 А
Макс. ток
............MSC (Mass Storage Class), MTP (Media Transfer
Класс USB
Protocol) Файловая система Формат декодирования MP3 Формат декодирования WMA
канала аудио) (Windows Media Player) Формат декодирования AAC
только iTunes) (версия 10.6 и более ранние) Формат декодирования FLAC
аудиокодек без потерь) Формат сигнала WAV (только режим MSC)
импульсно-кодовая модуляция Частота сэмплирования
16 кГц, 22,05 кГц, 24 кГц, 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц Формат декодирования JPEG (только режим MSC) Семплирование пикселей Размер декодирования
(В) x 32 (Ш) Формат декодирования видео H.264 Формат декодирования видео MPEG4
....................................................... FAT16, FAT32
USB 1.1, USB 2.0 полная скорость,
...................MPEG-1 и 2 A udio Layer 3
.......... версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2
........... MPEG-4 A AC (декодирование
...................версии 1.3.0 (свободный
..................... Линейная
...
Линейная импульсно-кодовая модуляция:
.................................................4:2:2, 4:2:0
..... МАКС.: 8 192 (В) x 7 680 (Ш), МИН.: 32
........Профиль базовой линии
... .jpeg, .jpg, .jpe
...............Простой Профиль
Bluetooth
(AVH-X5800BT/AVH-X2800BT)
....................................................... Bluetooth 3.0 сертифицир
Версия
Page 63
Выходная мощность ..................................................... +4 дБм Макс.
(Класс мощности 2)
Диапазон частот
................................... от 2400 МГц до 2483,5 МГц
FM-тюнер
Частотный диапазон .................................... от 87,5 ГГц до 108 ГГц
Чувствительность
30 дБ)
Соотношение сигнал-шум
...
11 дБ(Ф) (0,8 микро В/75 Ω, моно, сигнал/шум:
............................. ....72 дБ (сеть IEC-A)
СВ-тюнер
Частотный диапазон ....................... от 531 кГц до 1602 кГц (9 кГц)
Предельная чувствительность
20 дБ)
Отношение сигнал-шум ..................................... 62 дБ (сеть IEC-A)
.... 28 мкВ (отношение сигнал-шум:
ДВ-тюнер
Частотный диапазон ................................. .... от 153 кГц до 281 кГц
Предельная чувствительность
сигнал-шум: 20 дБ)
Отношение сигнал-шум ..................................... 62 дБ (сеть IEC-A)
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Российской Федерации «О защите прав потребителей» и постановлением прави­тельства Российской Федерации № 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника: 6 лет Прочие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет
В целях совершенствования технические характеристики
и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.
Данное устройство произведено в Таиланде.
..................... .... 30 мкВ (отношение
63
Page 64
http://www.pioneer-car.eu
Посетите www.pioneer-rus.ru (или www.pioneer-car.eu) для регистрации приобpeтeнноro Вами изделия.
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN
Корпорация Пайонир
28-8, Хонкомагомэ 2-чоме, Бункё-ку, Токио 113-0021, Япония
Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”
105064, Россия, г. Москва, Нижний Сусальный переулок, дом 5, строение 19 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. ТЕЛ: (800) 421-1404
© PIONEER CORPORATION, 2015-2016. Все права защищены.
< KOKZ16E >
< CRB4734-B > UR
Loading...