Pioneer AVH-190G User Manual [ru]

AVH-290BT AVH-190 AVH-190G
DVD RDS AV РЕСИВЕР
Русский
Руководство пользователя
Содержание
Благодарим за покупку данного изделия Pioneer. Внимательно прочитайте эти инструкции, чтобы надлежащим образом использовать данную модель. После ознакомления с инструк­циями сохраняйте данный документ для даль­нейшего обращения.
Важно
Экраны, приведенные в качестве примеров, могут отличаться от реальных экранов, кото­рые могут быть изменены без уведомления с целью улучшения характеристик и функцио­нальных возможностей.
Меры предосторожности
Важные сведения о безопасности .................4
Для обеспечения безопасности движения При использовании экрана, подключенного к
V OUT .........................................................5
Во избежание разрядки аккумуляторных
батарей ......................................................5
Камера заднего вида......................................5
Использование USB-разъема ........................5
В случае неисправности ................................5
Посетите наш веб-сайт ..................................5
Информация об изделии ...............................5
Защита ЖК-панели и экрана ..........................5
Примечания относительно внутренней
памяти ........................................................5
Сведения об этом руководстве .....................6
Основные операции ........6
Проверка названий компонентов и
функций .....................................................6
Пульт дистанционного управления ...............6
Загрузка/извлечение/подключение внешнего
носителя ....................................................6
При первом запуске .......................................6
Как пользоваться экранами ...........................8
Совместимые AV-источники ..........................9
Выбор источника ............................................9
Использование сенсорной панели ................9
Регистрация и
подсоединение
устройства Bluetooth.....10
Открытие экрана “Bluetooth” ........................10
Регистрация устройств Bluetooth ................10
Подсоединение зарегистрированного
устройства Bluetooth вручную ................10
Включение функции возможности
обнаружения ............................................10
Ввод PIN-кода для беспроводного
соединения Bluetooth ..............................10
Отображение информации об
устройстве ...............................................10
Очистка памяти Bluetooth ............................10
Обновление программного обеспечения
Bluetooth ..................................................11
Отображение версии программного
обеспечения Bluetooth ............................ 11
Телефонная связь без
.....4
.....4
снятия трубки .................11
Вход на экран меню телефона. ...................12
Исходящий звонок ........................................12
Прием входящего звонка .............................12
Изменение настроек телефона ...................12
Примечания по телефонной связи без снятия
трубки .......................................................13
Pадио ...............................13
Процедура запуска .......................................14
Сохранение частот вещания с наиболее
сильными сигналами ..............................14
Вход на экран “Параметры радио” ..............14
Настройка на частоты с мощными сигналами
Установка шага настройки FM .....................14
Поиск альтернативных частот .....................14
Установка автопоиска PI ..............................14
Ограничение станций для регионального
программирования ..................................14
Получение дорожных сообщений (TA) ........14
Получение новостных сообщений ..............14
Диск ..................................15
Процедура запуска .......................................17
Выбор файла из списка названий
файлов .....................................................17
Изменение типа медиафайла .....................17
Поиск отрывка, который необходимо
воспроизвести .........................................17
Использование меню DVD ...........................17
Изменение языка субтитров/звукового
сопровождения. .......................................17
Сжатые аудиофайлы ....17
Процедура начала (для диска) ....................18
Процедура начала (для USB) ......................18
Выбор файла из списка названий файлов
Изменение типа медиафайла .....................18
Сжатые видеофайлы ....19
Процедура запуска .......................................19
Выбор файла из списка названий файлов
Файлы стоп-кадров
(фотографий) .................20
Процедура запуска .......................................20
Выбор файла из списка названий файлов
Изменение типа медиафайла .....................20
Установка интервала слайд-шоу .................20
Аудиоплеер Bluetooth ...21
Процедура запуска .......................................21
Выбор файла из списка названий
файлов .....................................................22
Источник AUX .................22
Процедура запуска .......................................22
Настройка видеосигнала .............................22
Системные настройки
Вход в экран настройки “Система” ..............23
...14
Активация источника аудиосигнала
Bluetooth ..................................................23
Настройка постоянной прокрутки ................23
Настройка камеры заднего вида .................23
Настройка камеры для режима Rear View
Настройка безопасного режима ..................23
Выбор языка системы ..................................23
Настройка звукового сигнала ......................23
Регулировка точек отклика сенсорной панели
(калибровка сенсорной панели) .............24
Настройка светорегулятора ........................24
Регулировка изображения ...........................24
Настройки звука .............25
Отображение экрана настройки “Аудио” .....25
Использование регулировки уровня сигнала/
баланса ....................................................25
Использование регулировки баланса .........25
Настройка уровней источников ...................25
Регулировка тонкомпенсации ......................25
Использование выхода сабвуфера .............26
Настройка параметров сабвуфера .............26
Переключение выходного сигнала заднего
динамика .................................................26
Переключение заднего RCA-выхода ..........26
...18
Усиление низких частот ...............................26
Настройка фильтра высоких частот ............26
Использование эквалайзера .......................26
Меню тем .........................27
...19
Выбор тематического цвета.........................27
Настройка
видеопроигрывателя ....27
Настройка приоритетных языков ................27
...20
Настройка отображения значка ракурса.....28
Настройка защиты от детей.........................28
Настройка субтитров DivX ...........................28
Отображение регистрационного кода DivX
VOD ..........................................................28
Отображение кода отмены регистрации DivX
VOD ..........................................................28
Автоматическое воспроизведение DVD .....29
Установка видеосигнала камеры заднего вида
Меню Избранное ............29
Создание ярлыка..........................................29
Выбор ярлыка ...............................................29
...23
Удаление ярлыка ..........................................29
Стандартные операции
Установка времени и даты ...........................30
Изменение режима широкоформатного
...23
экрана ......................................................30
Другие функции .............31
Сброс различных настроек или
восстановление настроек по умолчанию
данного изделия ......................................31
Подключение ..................31
Меры предосторожности .............................31
Меры предосторожности перед
подключением системы ..........................31
Перед установкой системы ..........................32
Чтобы избежать повреждений .....................32
Внимание: синий/белый провод ..................32
Данное изделие ............................................32
Силовой шнур ...............................................32
...29
...30
Содержание
Усилитель мощности (продаются отдельно)
Камера ..........................................................33
Внешний видеокомпонент и дисплей .........34
....33
Установка ........................35
Меры предосторожности перед
установкой ...............................................35
Перед установкой .........................................35
Рекомендации по установке ........................35
Перед установкой системы ..........................35
Установка с помощью держателя ................35
Установка с использованием боковых
отверстий для винтов данного
изделия ....................................................36
Установка микрофона ..................................36
Установка на солнцезащитный козырек .....36
Установка на рулевую колонку ....................37
Регулировка угла микрофона ......................37
Приложение ....................37
Поиск и устранение неисправностей ..........37
Сообщения об ошибках ...............................38
Обращение и уход за дисками ....................39
Воспроизводимые диски ..............................40
Подробная информация о воспроизводимых
носителях информации ..........................40
Сведения об авторском праве и товарном
знаке ........................................................43
Bluetooth .......................................................43
WMA ..............................................................43
DivX ...............................................................43
AAC ...............................................................44
Использование контента, связанного на
основе приложения .................................44
Примечание о просмотре видео ..................44
Примечание о просмотре DVD-Video ..........44
Примечание об использовании файлов MP3
Надлежащее использование ЖК-экрана ....44
Серийный номер ..........................................46
Технические характеристики .......................46
...44
Меры предосторожности
В некоторых странах существуют законодательные и пра­вительственные запреты или ограничения на использование данного изделия в вашем транспортном средстве. Обеспечьте соответствие действующим законам и нормам по установке и эксплуатации данного изделия.
ВНИМАНИЕ!
Данное изделие классифицируется как лазерное устрой­ство класса 1 согласно стандарту «Безопасность лазерных устройств» IEC 60825-1:2007 и содержит лазерный модуль класса 1М. В целях обеспечения полной безопасности не сни­майте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонт должен выполняться квалифицированным специалистом.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
Дату изготовления оборудования можно определить по серий­ному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства.
Важные сведения о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно устанавливать или обслужи-
вать данное изделие. Установка или обслуживание данного
изделия лицами, не имеющими подготовки и опыта работы с электронным оборудованием и автомобильными дополни­тельными принадлежностями, может быть опасной и может привести к поражению электрическим током, травме или другим опасностям.
Не допускайте попадания жидкостей на изделие. Это может
привести к электрическому удару. Попадание жидкостей может привести к повреждениям, возникновению дыма и перегреву изделия.
При попадании жидкости или инородных частиц внутрь
данного изделия необходимо припарковать автомобиль в безопасном месте, немедленно выключить зажигание (ACC OFF), затем связаться с дилером или ближайшим автори­зированным сервисным центром Pioneer. Запрещается экс­плуатировать данное изделие в таких условиях. Это может привести к возгоранию, удару током или повреждениям.
Если вы заметили дым, необычные звуки или запах,
производимые данным изделием, или другие нехарак­терные признаки на ЖК-экране, немедленно отключите электропитание и свяжитесь с дилером или ближайшим авторизированным сервисным центром Pioneer. Использо­вание данного изделия в таком состоянии может привести к необратимым повреждениям системы.
Запрещается демонтировать или модифицировать данное
изделие, так как в его состав входят компоненты, работаю­щие под высоким напряжением, вмешательство в которые может привести к удару током. Информацию о внутреннем осмотре, выполнении регулировок или ремонта можно получить у дилера или в ближайшем авторизированном
сервисном центре Pioneer. Перед началом использования данного изделия обязательно прочтите и примите к сведению следующую информацию по безопасности:
Не используйте данное изделие, любые приложения или
дополнительную камеру заднего вида (в случае ее приобре­тения), если это может отвлечь ваше внимание от безопас­ного управления автомобилем. Всегда соблюдайте правила безопасного вождения и существующие правила дорожного движения. Если у вас возникли сложности с управлением данным изделием или с чтением информации на дисплее, припаркуйте автомобиль в безопасном месте и поставьте его на ручной тормоз, прежде чем выполнить необходимые регулировки.
При пользовании данным изделием не устанавливайте гром-
кость на слишком высокий уровень. В противном случае вы не сможете слышать происходящее на дороге и распознавать сигналы автомобилей аварийной службы.
В целях повышения безопасности некоторые функции отклю-
чаются до тех пор, пока автомобиль не будет остановлен и/ или не будет установлен на ручной тормоз.
Держите под рукой данное руководство в качестве справоч-
ника для получения сведений о способах эксплуатации и безопасности.
Не устанавливайте данное изделие в таких местах, где оно
может (1) затруднять обзор водителю, (2) ухудшать работу любых систем управления автомобилем или систем безопас­ности, включая подушки безопасности или кнопки аварийной сигнализации, или (3) ухудшать возможность водителя безопасно управлять автомобилем.
Не забывайте пристегивать ремни безопасности во время
движения автомобиля. В случае попадания в аварию травмы могут оказаться более серьезными, если ремень не был правильно пристегнут.
Никогда не пользуйтесь наушниками во время движения.
ВНИМАНИЕ
Данное изделие оценено на соответствие требованиям стан­дарта IEC 60065, “Аудио-, видео- и аналогичная электронная аппаратура. Требования безопасности” в условиях умеренного и тропического климата.
Для обеспечения безопасности движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД НА РАЗЪЕМЕ ПИ-
ТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАРКОВОЧНОГО СТАТУСА И ПОДКЛЮЧАЕТСЯ К РАЗЪЕМУ СО СТОРОНЫ ПОДАЧИ ЭНЕРГИИ К ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ РУЧНОГО ТОРМОЗА. НЕНАДЛЕ­ЖАЩЕЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ НАРУШИТЬ ДЕЙ­СТВУЮЩИЕ ЗАКОНЫ И ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
Не предпринимайте каких-либо шагов относительно
вмешательства в работу или отключения системы блокировки ручного тормоза, которая предназначена для вашей защиты. Вмешательство в работу или от­ключение системы блокировки ручного тормоза может привести к серьезным травмам или гибели.
Во избежание риска получения повреждений и травм,
потенциального нарушения действующего законода­тельства, данное изделие не может использоваться с видеоизображением, которое может видеть водитель.
В некоторых странах просмотр видеоизображений на
дисплее внутри автомобиля может быть незаконным, даже если это делает не водитель, а пассажиры. В странах, где приняты такие правила, их необходимо соблюдать.
Меры предосторожности
При попытке просмотра видеоизображения во время движения на экране появится предупреждающее сообщение “Строго
запрещается смотреть видео на переднем сиденье во время движения.”. Чтобы просмотреть видеоизображение на экране,
остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз. Перед тем как отпустить ручной тормоз, удерживайте педаль тормоза в нажатом состоянии.
При использовании экрана, подключенного к V OUT
Выходной терминал видео (V OUT) используется для подключе­ния экрана, с которого пассажиры задних сидений могут просма­тривать видеоизображение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать задний дисплей в местах, с которых водитель может просматривать видеоизображение во время управления автомобилем.
Во избежание разрядки акку­муляторных батарей
во время использования изделия автомобиль должен быть заве­ден. Использование продукта при незапущенном двигателе может привести к полной разрядке аккумуляторной батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте данное изделие в автомобилях, не оснащен­ных проводом ACC или соответствующей цепью.
Камера заднего вида
С помощью дополнительной камеры заднего вида можно исполь­зовать данное изделие для наблюдения за прицепом, а также при парковке задним ходом на ограниченном пространстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕВЕР-
НУТЫМ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ТОЛЬКО ДЛЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАМЕР ЗАДНЕГО ВИДА С ПЕРЕВЕР­НУТЫМ ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ. ИС­ПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
ВНИМАНИЕ
Режим просмотра заднего вида предназначен для использова­ния данного изделия для наблюдения за прицепами, а также
при парковке задним ходом в ограниченном пространстве. Не используйте данную функцию для развлечения.
Использование USB-разъема
ВНИМАНИЕ
Во избежание утери и повреждения данных, сохраненных в
устройстве памяти, не извлекайте его из данного изделия во
время передачи данных.
Компания Pioneer не может гарантировать совместимость
со всеми устройствами памяти USB и не несет ответствен-
ности за потерю каких-либо данных на мультимедийных
проигрывателях, iPhone, смартфонах или других устрой-
ствах во время использования данного изделия.
В случае неисправности
При возникновении неполадок в работе данного изделия свяжи­тесь со своим дилером или ближайшим авторизованным сервис­ным центром Pioneer.
Посетите наш веб-сайт
Посетите нас по следующему адресу:
http://www.pioneer-car.eu http://www.pioneer-rus.ru
Зарегистрируйте Ваше изделие. Мы обязуемся сохранить
информацию о покупателе данного товара, которую можно будет получить при предъявлении страхового иска в случае утери или кражи.
Последняя информация о PIONEER CORPORATION предла-
гается на нашем веб-сайте.
Компания Pioneer регулярно предоставляет обновления
программного обеспечения, чтобы постоянно улучшать свою продукцию. Все доступные обновления программного обеспечения можно найти в разделе поддержки на веб-сайте компании Pioneer.
Информация об изделии
Это изделие работает корректно только в пределах Европы.
Функция RDS (Radio Data System) работает только в реги­онах, где имеется радиовещание станций FM с сигналами RDS. Функция RDS-TMC также может использоваться в регионах, где имеется радиовещание станций с сигналом RDS-TMC.
Защита ЖК-панели и экрана
Не подвергайте ЖК-экран воздействию прямых солнечных
лучей, когда данное изделие не используется. Такие действия могут привести к неисправности ЖК-экрана из-за высоких температур.
При использовании мобильного телефона держите антенну
телефона как можно дальше от ЖК-экрана, чтобы предот­вратить появление помех видеоизображения в виде пятен, цветных полос и т.д.
Для предотвращения повреждения ЖК-экрана обязательно
касайтесь клавиш сенсорной панели только пальцами и делайте легкие прикосновения.
Примечания относительно вну­тренней памяти
Перед отключением аккумулятора автомобиля
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Данные, подвергающиеся удалению
При отсоединении желтого провода от аккумуляторной батареи (или снятии самой аккумуляторной батареи) происходит удале­ние информации.
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Перезапуск микропроцессора
ВНИМАНИЕ
При нажатии на кнопку RESET происходит сброс настроек и записанных данных и изделие возвращается к заводским настройкам.
Не выполняйте данную операцию, когда к этому продукту
подключено какое-либо устройство.
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях:
Если продукт используется впервые после установки. Если данное изделие не работает должным образом. Если обнаружились проблемы в эксплуатации системы. Если местоположение автомобиля отображается на карте со
значительными ошибками позиционирования.
HOLD
87 9
Меры предосто-
Основные операции
рожности
1 Выключите зажигание. 2 Нажмите кнопку RESET острием шариковой
ручки или другим заостренным предметом.
Проверка названий компонентов и функций
Настройки и записанные данные возвращаются к заводским настройкам.
Сведения об этом руководстве
В настоящем руководстве для описания операций используются изображения реальных экранов. Однако на некоторых устрой­ствах, в зависимости от модели, экраны могут отличаться от представленных в руководстве.
Условные обозначения, используе­мые в данном руководстве
Указывает на экранную клавишу на сенсорном экране, к которой можно прикоснуться.
Указывает на экранную клавишу на сенсор­ном экране, к которой можно прикоснуться и удерживать. Указывает на справку или дополнительные сведения, относящиеся к клавише или экрану.
на стр. 6
Проверка названий компонен­тов и функций
1
2
3
4
5
6
1 Кнопка
RESET
2 Volume (+/–) кнопка 3 Кнопка
MUTE
4
кнопка
5 DISP
кнопка
6 TRK (
) кнопка
7
кнопка
8 Слот для
загрузки диска
9 ЖК-экран
Перезапуск микропроцессора
Нажмите, чтобы отключить или включить звук.
Нажмите, чтобы переключить отображение между экраном главного меню и экраном текущего источника. Нажмите, чтобы включить или выключить отображение. Нажимайте для выполнения ручной настройки
/
поиска, быстрого перемещения вперед, назад и поиска дорожки. Нажмите, чтобы ответить на звонок или завер­шить его.
Загрузка и извлечение диска
на стр. 5
на стр. 6
Загрузка/извлечение/подклю­чение внешнего носителя
ВНИМАНИЕ
Не вставляйте посторонние предметы в слот для загрузки диска.
Загрузка и извлечение диска
Загрузка диска
1 Вставьте диск в слот для загрузки диска.
Извлечение диска
1 Нажмите кнопку для извлечения диска.
Подключение и отключение устрой­ства памяти USB
p Данное изделие может не обеспечивать оптимальной работы
с некоторыми устройствами памяти USB.
p Подсоединение через USB-концентратор невозможно. p Для подключения требуется USB-кабель.
1 Извлеките штекер USB-кабеля из USB-порта. 2 Подсоедините устройство памяти USB к
USB-кабелю.
1
2
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления CD-R33 продается отдельно. Подробные сведения об операциях см. в руководстве по пульту дистанционного управления.
1 USB-кабель 2 Устройство памяти USB
Убедившись в том, что не осуществляется доступ к данным,
выньте устройство памяти USB.
При первом запуске
1 Запустите двигатель, чтобы загрузить систему.
Основные операции
После небольшой паузы на несколько секунд появится экран заставки. Появится экран “Язык прогр.”. p При втором запуске отображаемые экраны будут отличаться в
зависимости от предыдущих состояний.
2 Коснитесь языка, который будет использоваться. 3 Прикоснитесь
Откроется экран главного меню.
.
Экран настройки времени и даты
Текущий источник
Основные операции
Как пользоваться экранами
10 620162148
При нажатии на кнопку на любом экране можно открыть главное меню.
Пиктограммы аудио/видео источников
Экран главного меню
Radio
Radio
Disc
USB
Month/Date
Time Format
6/10
Bluetooth
Audio
d/m/ym/d/y
12hour 24hour
4821
Rear View
AUXOFF
ON
Экран меню настройки
System
Экран меню телефона
3
Phone Book
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
ABC
A
1
3
2
1
Основные операции
Совместимые AV-источники
С помощью данного изделия можно воспроизводить или исполь­зовать следующие источники.
Pадио CD ROM (сжатый аудиофайл) DVD-Video
При подсоединении дополнительного устройства можно воспро­изводить или использовать следующие источники.
USB Аудиостройство Bluetooth (AVH-290BT) AUX
Выбор источника
Источник на экране главного меню
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь значка источника, который требуется
выбрать.
p При выборе “OFF”, AV-источник выключается.
Источник в списке источников
1 Откройте список источников.
6/10
4821
CD
Track 99
Pause
1 Отображает список источников.
2 Коснитесь клавиши источника, который требу-
ется выбрать.
p При выборе “OFF”, AV-источник выключается.
9999’99” -9999’99”
Использование сенсорной панели
Управлять данным изделием можно путем касания клавиш, отображаемых на экране, непосредственно пальцами. p Для предотвращения повреждения ЖК-экрана обязательно
касайтесь клавиш, делая легкие прикосновения пальцами.
Использование стандартных клавиш сенсорной панели
: Возврат к предыдущему экрану.
: Закрыть экран.
Использование экранов списков
ROOT
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
1 Касание пункта списка позволяет открыть перечень вариан-
тов и перейти к следующей операции.
2 Отображается, если в области дисплея показаны не все
символы. При касании этой клавиши остальные символы прокручиваются.
3 Отображается, если информация показана более чем на
одной странице. Коснитесь элементов.
или для просмотра всех скрытых
Использование шкалы времени
9999’99” -9999’99”
1 Точку воспроизведения можно выбрать, перетащив эту
клавишу.
Переключение панели управления
1 : Переключение панели управления
AV-источников.
Эта клавиша недоступна для всех источников.
290BT
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
Открытие экрана “Bluetooth”
1 Нажмите кнопку . 2 Прикоснитесь
Появится экран “Bluetooth”.
, а затем .
Регистрация устройств Bluetooth
p Если устройства уже зарегистрированы, откроется “Память
переполнена”. Сначала удалите зарегистрированное
устройство.
Удаление зарегистрированного устройства
1 Активируйте функцию беспроводной технологии
Bluetooth на устройствах.
2 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
3 Коснитесь [Соединение]. 4 Прикоснитесь
Система выполнит поиск устройств Bluetooth, ожидающих соединения, и в случае обнаружения таких устройств отобразит их в списке.
5 Коснитесь названия устройства Bluetooth, кото-
рое нужно зарегистрировать.
p Если ваше устройство поддерживает профиль SSP (Простое
безопасное сопряжение), на дисплее данного изделия ото­бразится шестизначный номер. Прикоснитесь [Да], чтобы зарегистрировать устройство.
p Если соединение установлено, отображается название
устройства. Чтобы разорвать соединение, коснитесь названия устройства. После успешной регистрации устройства соединение Bluetooth устанавливается системой автоматически.
p Кроме того, подключение по Bluetooth можно создать,
обнаружив это изделие с устройства Bluetooth. Перед реги­страцией убедитесь, что “Видимость” в меню “Bluetooth” установлено в значение “Вкл.”. Подробную информацию об операциях с устройством Bluetooth см. в инструкциях по эксплуатации, поставляемых с этим устройством.
Включение функции возможности обнаружения
10
Bluetooth” на стр. 10
.
на стр. 10
на стр. 10
Автоматическое подключение к устройству Bluetooth
Эта функция автоматически создает соединение последнего под­ключенного устройства Bluetooth с данным изделием, поскольку два устройства расположены в пределах нескольких метров друг от друга.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
Bluetooth” на стр. 10
2 Прикоснитесь [Автосоединение], чтобы устано-
вить “Вкл.” (по умолчанию) или “Вык”.
Удаление зарегистрированного устройства
ВНИМАНИЕ
Запрещается выключать данное изделие во время удаления зарегистрированного устройства Bluetooth.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
Bluetooth” на стр. 10
2 Коснитесь [Соединение]. 3 Прикоснитесь
.
Подсоединение зарегистриро­ванного устройства Bluetooth вручную
Выполните подключение устройства Bluetooth вручную в следу­ющих случаях:
Зарегистрировано два или более устройств Bluetooth, и
вы хотите вручную выбрать устройство, которое будет использоваться.
Вы хотите восстановить соединение отсоединенного устрой-
ства Bluetooth.
По каким-то причинам соединение не устанавливается
автоматически.
1 Активируйте функцию беспроводной технологии
Bluetooth на устройствах.
2 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
3 Коснитесь [Соединение].
Bluetooth” на стр. 10
4 Коснитесь названия устройства, которое нужно
подсоединить.
Включение функции возмож­ности обнаружения
Эта функция разрешает или запрещает другим устройствам обнаруживать данное изделие.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
Bluetooth” на стр. 10
2 Прикоснитесь [Видимость], чтобы установить
“Вкл.” (по умолчанию) или “Вык”.
Ввод PIN-кода для беспрово­дного соединения Bluetooth
Чтобы подключить устройство Bluetooth к данному изделию, необходимо ввести PIN-код. С помощью этой функции можно изменить PIN-код.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
Bluetooth” на стр. 10
2 Прикоснитесь [Ввод PIN кода]. 3 Касаясь цифр от [0] до [9], введите PIN-код (не
более 8 цифр).
4 Прикоснитесь
p PIN-код по умолчанию “0000”.
.
Отображение информации об устройстве
1 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
2 Прикоснитесь [Инф. об устройстве].
Отображается название и адрес устройства Bluetooth, а также данного изделия.
Bluetooth” на стр. 10
Очистка памяти Bluetooth
p Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
290BT
Индикатор подключенного
*1
*2
*3
*4
Регистрация и подсоединение устрой-
Телефонная
ства Bluetooth
ВНИМАНИЕ
Запрещается выключать данное изделие во время очистки памяти Bluetooth.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
2 Прикоснитесь [Очист. пам. Bluetooth]. 3 Прикоснитесь [Очист].
Откроется экран подтверждения.
Обновление программного обеспечения Bluetooth
Эта функция используется для установки обновлений программ­ного обеспечения Bluetooth на данном изделии. Подробнее о программном обеспечении Bluetooth и обновлении см. на нашем веб-сайте. p Перед началом процесса источник сигнала будет выключен, а
соединение Bluetooth разорвано.
p Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
p Вам необходимо заранее записать файл с новой версий на
устройство памяти USB.
ВНИМАНИЕ
Запрещается выключать данное изделие и отсоединять теле­фон во время обновления программного обеспечения.
1 Подключите устройство памяти USB, где записан
файл с новой версий, к этому устройству.
Подключение и отключение устройства памяти USB
6
2 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
3 Прикоснитесь [Обнов. ПО Bluetooth]. 4 Прикоснитесь [Старт].
Следуйте указаниям на экране, чтобы завершить обновление программного обеспечения Bluetooth.
Bluetooth” на стр. 10
на стр.
Bluetooth” на стр. 10
Отображение версии про­граммного обеспечения Bluetooth
Если данное изделие не работает должным образом, возможно, потребуется обратиться по месту покупки с целью ремонта. В этом случае, чтобы проверить версию программного обеспече­ния этого устройства, выполните следующие действия.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
2 Прикоснитесь [Версия Bluetooth].
Появится информация о версии модуля Bluetooth данного изделия.
Bluetooth” на стр. 10
связь без сня­тия трубки
телефона с интерфейсом Bluetooth
Отображается номер подключенного устройства.
Состояние приема мобильного телефона
Состояние батареи мобильного телефона
Phone Book
*1
abcdefghi
abcdefghi
*2
abcdefghi
*3
abcdefghi
*4
abcdefghi
Переключает на исходный поиск.
Открывает экран сохраненных номеров.
Использование списков сохраненных номеров
стр. 12
Переход к списку телефонной книги.
Звонок по номеру в телефонной книге
Переход к списку пропущенных, входящих и исходя-
щих звонков.
Набор номера из списка
Переход в режим прямого набора номера.
Прямой набор номера
3
на стр. 12
на стр. 12
ABC
A
на
на стр. 12
11
Телефонная связь без снятия трубки
ВНИМАНИЕ
В целях безопасности по возможности избегайте разговоров по телефону во время движения. Чтобы воспользоваться этой функцией, Вам необходимо заранее подключить свой мобильный телефон к данному изделию по Bluetooth.
Регистрация и подсоединение устройства Bluetooth
10
Вход на экран меню телефона.
1 Нажмите кнопку . 2 Прикоснитесь
Откроется экран меню телефона.
.
Исходящий звонок
Вы можете сделать звонок несколькими способами.
Прямой набор номера
1 Откройте экран “Mеню телефона”.
Вход на экран меню телефона.
2 Прикоснитесь . 3 Для набора номера коснитесь цифровых клавиш. 4 Прикоснитесь, 5 Прикоснитесь,
p Во время окончания звонка может быть слышен шум.
Звонок по номеру в телефонной книге
p Список абонентов перенесется на данное изделие
автоматически.
p Должен быть открыт “Видимость” экрана “Bluetooth”.
Включение функции возможности обнаружения
1 Откройте экран “Mеню телефона”.
Вход на экран меню телефона.
2 Прикоснитесь . 3 Коснитесь нужного имени в списке.
12
на стр. 12
чтобы сделать звонок. чтобы завершить звонок.
на стр. 12
на стр.
на стр. 10
4 Коснитесь номера, по которому необходимо
позвонить.
Откроется экран набора номера, и начнется набор.
5 Прикоснитесь, чтобы завершить звонок.
Набор номера из списка
1 Откройте экран “Mеню телефона”.
Вход на экран меню телефона.
на стр. 12
2 Прикоснитесь . 3 Коснитесь нужного пункта, чтобы включить
список истории звонков.
Доступны следующие элементы:
: Список принятых звонков
: Список исходящих звонков
: Список пропущенных звонков
4 Чтобы сделать звонок, коснитесь нужной записи
в списке.
Откроется экран набора номера, и начнется набор.
5 Прикоснитесь, чтобы завершить звонок.
Использование списков сохранен­ных номеров
Регистрация телефонного номера
Для каждого устройства можно сохранить до шести телефонных номеров.
1 Откройте экран “Mеню телефона”.
Вход на экран меню телефона.
2 Прикоснитесь или .
На экране “Тел. книга” коснитесь нужного имени.
на стр. 12
3 Прикоснитесь .
Как позвонить на номер из списка сохраненных номеров
1 Откройте экран “Mеню телефона”.
Вход на экран меню телефона.
2 Прикоснитесь . 3 Коснитесь нужного номера, по которому необхо-
димо позвонить.
на стр. 12
Откроется экран набора номера, и начнется набор.
4 Прикоснитесь, чтобы завершить звонок.
Прием входящего звонка
1 Прикоснитесь, чтобы ответить на звонок.
Если коснуться
можете переключиться на разговор.
Прикоснитесь,
2 Прикоснитесь,
в режиме ожидания вызова, Вы
чтобы отклонить звонок.
чтобы завершить звонок.
Изменение настроек телефона
Автоматический ответ на входящий звонок
1 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
2 Прикоснитесь [Автоответ], чтобы установить
“Вкл.” или “Вык” (по умолчанию).
Включение сигнала вызова
Можно включить или отключить сигнал входящего звонка данного изделия.
1 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
2 Прикоснитесь [Мелодия звонка], чтобы устано-
вить “Вкл.” (по умолчанию) или “Вык”.
Изменение порядка отображения имени и фамилии в телефонной книге
1 Откройте экран “Bluetooth”.
Открытие экрана “
2 Прикоснитесь [Порядок имени].
Bluetooth” на стр. 10
Bluetooth” на стр. 10
Bluetooth” на стр. 10
Отображает предустановленный
Телефонная связь без снятия трубки Pадио
Настройка режима защищенной связи
Во время разговора можно включить режим защищенной связи (разговор непосредственно по мобильному телефону).
1 Прикоснитесь или , чтобы включить
или выключить режим защищенной связи.
Регулировка громкости при разговоре
На данном изделии можно регулировать громкость при разговоре.
1 Прикоснитесь, чтобы выбрать один из трех
уровней громкости.
Примечания по телефонной связи без снятия трубки
Общие замечания
Подсоединение всех сотовых телефонов с беспроводной
технологией Bluetooth не гарантируется.
Во время звонков и обмена данными с помощью технологии
Bluetooth расстояние по прямой между данным изделием и мобильным телефоном должно составлять не более 10 метров.
При использовании некоторых сотовых телефонов звук
звонка может не выводиться через динамики.
В случае выбора на сотовом телефоне режима защищенной
связи, телефонная связь без снятия трубки может быть отключена.
Регистрация и соединение
Операции, выполняемые на мобильном телефоне, могут
отличаться в зависимости от его типа. Подробную информа­цию можно получить в инструкции к сотовому телефону.
Если передать телефонную книгу не получается, отключите
сопряжение телефона с данным изделием и снова включите, затем выполните передачу телефонной книги.
Выполнение и прием звонков
Вы можете слышать шум в следующих ситуациях:
— Когда вы отвечаете на звонок с помощью кнопки на
телефоне.
— Когда абонент на другом конце вешает трубку.
Если абонент на другом конце линии не слышит разговор
из-за эхо, уменьшите уровень громкости для телефонной связи без снятия трубки.
С некоторыми моделями телефона система телефонной связи
без снятия трубки может не работать даже при нажатии кнопки ответа на звонок.
Если номер телефона уже зарегистрирован в телефонной
книге, появится зарегистрированное имя. Если один и тот же номер телефона зарегистрирован под различными именами, появится только этот номер.
История принятых звонков и запись исходящих звонков
Вы не можете осуществить звонок на номер неизвестного
пользователя (без номера телефона) из истории принятых звонков.
Если звонки были совершены через мобильный телефон, в
данном изделии не будет сохранена история звонков.
Передача телефонной книги
Если в телефонной книге мобильного телефона больше 1
000 записей, не все записи могут быть загружены полностью.
В зависимости от модели мобильного телефона данное
изделие не всегда может отображать телефонную книгу правильно.
Если в телефонной книге на мобильном телефоне имеются
изображения, передача телефонной книги может быть выпол­нена некорректно.
В зависимости от модели сотового телефона, передача теле-
фонной книги может быть невозможна.
список каналов.
Выберите пункт из списка (от «1» до «6») для переключения на предустановленные каналы.
Выбирает FM1, FM2, FM3, MW или LW диапазон.
6/10
1
Radio
2 3
4
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
4821
5 6
Выполняет ручную настройку.
Выполняет настройку поиска или
HOLD
настройку непрерывного поиска.
Если отпустить клавишу на несколько секунд, то будет сделан переход к ближайшей станции от текущей частоты. Если нажать снова в то время, как система ищет, то поиск будет отключен и произойдет переход в режим ручной настройки. Если удерживать клавишу несколько секунд, то будет выполнена настройка непрерывного поиска.
Вызывает из памяти предустановленный канал, сохраненный для клавиши.
Сохраняет текущую частоту диапазона
HOLD
радиовещания для клавиши.
p При нажатии на или вы можете перейти к преду-
становленным каналам.
p Если нажать и удерживать
выполняется настройка поиска.
или и отпустить,
13
Pадио
p Нажав и удерживая или , можно выполнить
настройку поиском без остановки. При повторном нажатии настройка поиском без остановки будет отменена, будет выполнено переключение на предварительного настроенный канал.
Процедура запуска
1 Нажмите кнопку . 2 Прикоснитесь [Radio].
появится экран “Radio”.
Сохранение частот вещания с наиболее сильными сигналами
Функция BSM (память лучших станций) автоматически сохра­няет шесть частот радиостанций с наиболее мощным сигналом для клавиш настроенных станций от “1” до “6”. p Сохранение частот вещания с помощью BSM может привести
к замене уже сохраненных частот.
p Сохраненные ранее частоты вещания могут сохраняться в
памяти, если их количество с наиболее мощным сигналом не превысило допустимого.
1 Прикоснитесь . 2 Прикоснитесь,
Во время отображения сообщения шесть частот вещания с наибо­лее мощным сигналом будут сохранены для клавиш настроенных станций в порядке мощности их сигнала.
чтобы начать поиск.
Если прикоснуться к [Отмена], процесс сохранения
будет отменен.
Вход на экран “Параметры радио”
1 Нажмите кнопку . 2 Прикоснитесь 3 Коснитесь [AV вход]. 4 Коснитесь [Параметры радио].
14
, а затем .
Настройка на частоты с мощ­ными сигналами
p Эту функцию можно использовать, когда “Radio” выбрано в
качестве источника. Настройки на местные станции позволяют прослушивать только радиостанции с достаточно сильными сигналами.
1 Откройте экран “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
на стр. 14
2 Прикоснитесь [Локальная настр]. 3 Коснитесь элемента, который необходимо
установить.
Вык (по умолчанию):
Выключение настройки с поиском.
Уровень1 до Уровень4:
Установка уровня чувствительности для FM в Уровень1 до
Уровень4 (для MW и LW в Уровень1 или Уровень2).
p Настройка FM “Уровень4” (MW и LW “Уровень2”) позво-
ляет принимать только радиостанции с наиболее мощными
сигналами.
Установка шага настройки FM
Можно определить шаг настройки для диапазона FM. p В процессе ручной регулировки шаг настройки остается на
уровне 50 кГц.
1 Выключите источник.
Источник на экране главного меню
2 Откройте экран “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
на стр. 9
на стр. 14
3 Коснитесь [Шаг FM] для переключения шага
настройки на “100kHz” (по умолчанию) или
“50kHz”.
Поиск альтернативных частот
Если тюнер не может обеспечить хороший прием, он переклю­чается на другую станцию, поддерживающую ту же программу в текущей сети.
1 Откройте экран “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
2 Прикоснитесь [Альтерн. частоты], чтобы устано-
вить “Вкл.” или “Вык” (по умолчанию).
на стр. 14
Установка автопоиска PI
При переключении на радиостанцию, содержащую данные RDS, поиск радиостанции с одинаковым кодом PI (идентификация программы) на всей полосе частот происходит автоматически.
1 Выключите источник.
Источник на экране главного меню
2 Откройте экран “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
на стр. 9
на стр. 14
3 Прикоснитесь [Авто PI], чтобы установить
“Вкл.” или “Вык” (по умолчанию).
p Даже если Вы установите в “Вык”, поиск PI продолжается
автоматически, если тюнер не сможет установить хорошее качество связи с радиостанцией.
Ограничение стан­ций для регионального программирования
Вы можете включить или отключить проверку кода зоны в процессе автопоиска PI.
1 Отображение экрана “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
на стр. 14
2 Коснитесь [Региональные], чтобы установить
“Вкл.” (по умолчанию) или “Вык”.
Получение дорожных сообще­ний (TA)
Дорожное сообщение можно получить от последней выбранной частоты, прерывая другие источники.
1 Откройте экран “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
на стр. 14
2 Прикоснитесь [Прерывание ДС], чтобы устано-
вить “Вкл.” или “Вык” (по умолчанию).
Получение новостных сообщений
Новости можно получить от последней выбранной частоты, прерывая другие источники.
Индикатор номера дорожки
Экран источника аудио
Экран источника аудио 2
Устанавливает диапазон повторного
Pадио Диск
1 Откройте экран “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
2 Прикоснитесь [Новости], чтобы установить
“Вкл.” или “Вык” (по умолчанию).
на стр. 14
1
6/10
CD
Track 99
Pause
9999’99” -9999’99”
*2
Переходит к файлам вперед или назад.
Переключает воспроизведение и паузу.
Воспроизводит файлы в произвольном порядке.
4821
*1
Эта функция доступна для музыкальных компакт-дисков.
: Не воспроизводит дорожки в
произвольном порядке.
: Воспроизводит все дорожки в
произвольном порядке.
6/10
4821
CD
Track 99
воспроизведения.
: Повторяет текущий диск.
: Повторяет текущую дорожку.
15
HOLD
Экран источника видео 2
Экран источника видео 2
Эта функция доступна для видео-DVD
*1
*2
*3
*4
*5
Диск
Выполняет покадровое воспроизведение.
Выполняет замедленное воспроизведение.
При каждом нажатии меняется скорость на четыре шага в следующем порядке: 1/16 →1/8 → 1/4 → 1/2
Экран источника видео 1
16
DVD
Stop 99 99
9999’99” -9999’99”
Выполняет ускоренную перемотку назад или вперед.
Нажмите еще раз, чтобы изменить скорость воспроизведения.
Останавливает воспроизведение.
Скрывает клавиши сенсорной панели.
Для повторного отображения клавиш коснитесь любого места экрана.
6/10
4821
*3
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
Pause
ᵏᵍᵐ
OFFFull 01
*4
*5
6/10
4821
DVD
Stop 99 99
L+R
9999’99” -9999’99”
Устанавливает диапазон повторного воспроизведения.
: Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую главу.
: Повторяет текущее название.
Изменяет угол обзора (Многоракурсный).
Эта функция доступна для DVD с наличием многоракурсных записей.
Выбирает аудиовыход из [L+R], [Left], [Right], [Mix].
Эта функция доступна для видео-CD и DVD, записанных с аудио LPCM.
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
Pause
ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ
ᵐᵍᵐ
6/10
4821
DVD
Stop 99 99
L+R
9999’99” -9999’99”
Возобновляет воспроизведение (Закладка).
Эта функция доступна для видео-DVD. Вы можете запомнить одну точку в качестве Закладки для диска (до пяти дисков). Для удаления закладки на диске коснитесь и удерживайте эту кнопку.
Возвращает и начинает воспроизведение с указанной точки.
и видео-CD с функцией управления воспроизведением (PBC).
Выбирает дорожку из списка.
Выбор файла из списка названий файлов
17 Изменяет тип медиафайла.
Изменение типа медиафайла
Поиск отрывка, который необходимо воспроизвести.
Поиск отрывка, который необходимо воспроизве-
на стр. 17
сти
Отображается меню диска DVD.
Использование меню DVD
Изменяет язык субтитров/звукового сопровождения.
Изменение языка субтитров/звукового сопрово-
на стр. 17
ждения.
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
Pause
ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ
на стр. 17
на стр. 17
ᵐᵍᵐ
на стр.
Экран воспроизведения 1 (Например: USB)
Отображает работу, когда
Диск
Сжатые
p Если нажать или , можно переходить по файлам
или разделам вперед или назад.
p Если нажать и удерживать
быстрое перемещение назад или вперед.
p Открывается, если воспроизводится диск Video-CD с вклю-
ченной функцией PBC
p Изменение широкоформатного режима.
Стандартные операции
Встроенный привод дисков данного изделия позволяет воспроиз­водить обычные музыкальные CD, Video-CD и DVD-Video.
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы про­смотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
или , можно выполнять
.
на стр. 30
Процедура запуска
1 Нажмите кнопку . 2 Вставьте диск, который Вы хотите
воспроизвести.
Источник изменится и начнется воспроизведение.
Загрузка и извлечение диска
p Если диск уже вставлен, выберите [Disc] в качестве источ-
ника воспроизведения.
Выбор файла из списка назва-
на стр. 6
ний файлов
1 Прикоснитесь . 2 Коснитесь названия дорожки в списке, чтобы
воспроизвести ее.
Изменение типа медиафайла
При воспроизведении с носителя, на котором записаны разные типы медиафайлов, можно выбрать соответствующий тип медиа­файла для воспроизведения.
1 Прикоснитесь . 2 Коснитесь элемента, который необходимо
установить.
Music:
Переключение типа медиафайла на музыку (сжатые аудиофайлы).
Video:
Переключение типа медиафайла на видео.
CD-DA:
Переключение типа медиафайла на CD (CD-DA).
аудиофайлы
воспроизводится файл, содержащий
Поиск отрывка, который необ­ходимо воспроизвести
p Для DVD-Videos можно выбрать [Title], [Chapter] или
[10key]. p Для Video-CDs можно выбрать [Track] или [10key] (только
PBC).
1 Прикоснитесь . 2 Коснитесь нужного пункта, чтобы выбрать функ-
цию поиска.
3 Прикоснитесь [0] до [9], чтобы ввести нужный
номер.
p Чтобы отменить ввод номера, коснитесь [C].
4 Прикоснитесь, чтобы начать воспроизведе-
ние от зарегистрированного Вами номера.
Использование меню DVD
Выполнять операции в меню DVD можно, непосредственно касаясь пунктов меню на экране. p Данная функция может не функционировать надлежащим
образом с содержимым некоторых DVD-дисков. В таком
случае воспользуйтесь клавишами сенсорной панели для
управления меню DVD.
1 Прикоснитесь или . 2 Коснитесь нужного пункта меню.
работу.
Тип файла с работой должен быть размер файла должен быть меньше
6/10
4821
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999’99” -9999’99”
*2
Переходит к файлам вперед или назад.
Переключает воспроизведение и паузу.
Переключает информационный дисплей текущей музыки.
JPEG,
99 КБ.
а
*1
Изменение языка субтитров/ звукового сопровождения.
1 Прикоснитесь или , чтобы изменить язык.
: Изменение языка субтитров.
: Изменение языка звуковой дорожки.
Переключать язык субтитров или звукового
сопровождения можно также с помощью меню
Настройка DVD/DivX”.
Настройка приоритетных языков
на стр. 27
17
Экран воспроизведения 2 (Например: USB
*1
*2
Сжатые аудиофайлы
Воспроизводит файлы в произвольном порядке.
: Не воспроизводит файлы в
произвольном порядке.
: Воспроизводит все файлы в пределах
диапазона повтора в произвольном порядке.
6/10
4821
USB
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
Устанавливает диапазон повторного воспроизведения.
или : Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую папку.
: Повторяет текущий файл.
Выбирает предыдущую папку или следующую папку.
Выбирает файл из списка.
Выбор файла из списка названий файлов
18 Изменяет тип медиафайла.
p Если нажать
или разделам вперед или назад.
p Если нажать и удерживать
быстрое перемещение назад или вперед.
18
Изменение типа медиафайла
или , можно переходить по файлам
на стр. 18
или , можно выполнять
Можно воспроизводить сжатые аудиофайлы, сохраненные на диске или устройстве памяти USB.
Таблица совместимости носителей информации
на стр. 42
Процедура начала (для диска)
1 Нажмите кнопку . 2 Вставьте диск, который Вы хотите
воспроизвести.
Источник изменится и начнется воспроизведение.
Загрузка и извлечение диска
)
p Если диск уже вставлен, выберите в качестве источника
воспроизведения [Disc].
на стр. 6
Переключение типа медиафайла на музыку (сжатые аудиофайлы).
Video:
Переключение типа медиафайла на видео.
CD-DA:
Переключение типа медиафайла на CD (CD-DA).
Photo:
Изменяет тип медиафайла на неподвижное изображение (данные в формате JPEG или BMP).
Процедура начала (для USB)
1 Нажмите кнопку . 2 Вставьте устройство памяти USB.
Подключение и отключение устройства памяти USB
6
3 Коснитесь [USB].
p Воспроизведение выполняется по номерам папок. Папки
пропускаются, если в них нет воспроизводимых файлов.
на стр.
Выбор файла из списка назва­ний файлов
Файлы или папки для воспроизведения можно искать по списку имен файлов или папок.
1 Прикоснитесь . 2 Коснитесь названия файла в списке, чтобы вос-
произвести его.
p Файлы воспроизводятся по порядку их нумерации.
на стр.
Изменение типа медиафайла
При воспроизведении с носителя, на котором записаны разные типы медиафайлов, можно выбрать соответствующий тип медиа­файла для воспроизведения.
1 Коснитесь . 2 Коснитесь элемента, который необходимо
установить.
Music:
Нажмите еще раз, чтобы изменить
(Пример: Диск)
*1
*2
*3
Сжатые видеофайлы
(Пример: Диск)
ROM
HOLD
Останавливает воспроизведение.
Скрывает клавиши сенсорной панели.
Для повторного отображения клавиш коснитесь любого места экрана.
6/10
4821
*1
Stop
Abcdefghi
Abcdefghi
9999’99” -9999’99”
Pause
OFFFull01
*2
Устанавливает диапазон повторного воспроизведения.
или : Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую папку.
: Повторяет текущий файл.
Выполняет покадровое воспроизведение.
Выполняет замедленное воспроизведение.
6/10
4821
ROM
Stop
Abcdefghi
*3
Переключает воспроизведение и паузу.
Выбирает файл из списка. 19 Изменяет язык субтитров/звукового сопровождения.
ждения.
Изменяет тип медиафайла.
p Если нажать
или разделам вперед или назад. p Если нажать и удерживать
быстрое перемещение назад или вперед. p Изменение широкоформатного режима.
Стандартные операции
Можно воспроизводить сжатые видеофайлы, сохраненные на диске или устройстве памяти USB.
Таблица совместимости носителей информации
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы про­смотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
Abcdefghi
9999’99” -9999’99”
Pause
OFFFull 01
Выполняет ускоренную перемотку назад или вперед.
скорость воспроизведения.
Выбор файла из списка названий файлов
Изменение языка субтитров/звукового сопрово-
на стр. 17
Изменение типа медиафайла
или , можно переходить по файлам
на стр. 30
на стр. 18
или , можно выполнять
на стр.
на стр. 42
Процедура запуска
Сжатые аудиофайлы
на стр. 18
Выбор файла из списка назва­ний файлов
Выбранные файлы можно увидеть в списке имен файлов.
1 Прикоснитесь . 2 Коснитесь названия файла в списке, чтобы вос-
произвести его.
p Файлы воспроизводятся по своему номеру, папки без файлов
пропускаются.
Коснитесь значка воспроизведения на пиктограмме,
чтобы просмотреть файл.
19
USB
*1
*2
Файлы стоп-кадров (фотографий)
20
Скрывает клавиши сенсорной панели.
Для повторного отображения клавиш коснитесь любого места экрана.
Поворачивает отображаемое изображение на 90° по часовой стрелке.
Выбирает предыдущую или следующую папку.
6/10
4821
USB
Abcdefghi
Full
Устанавливает диапазон повторного воспроизведения.
: Повторяет все файлы.
: Повторяет текущую папку.
Воспроизводит файлы в произвольном порядке.
Abcdefghi
: Не воспроизводит файлы в
произвольном порядке.
: Воспроизводит все файлы в текущем
диапазоне повторного воспроизведения в произвольном порядке.
6/10
Abcdefghi
Full
*2
Abcdefghi
Переходит к файлам вперед или назад.
Переключает воспроизведение и паузу.
*1
Выбирает файл из списка.
Выбор файла из списка названий файлов
20 Изменяет тип медиафайла.
Изменение типа медиафайла
p Если нажать
или разделам вперед или назад. p Если нажать и удерживать
поиск 10 файлов одновременно. Если текущий файл является
первым или последним в папке, поиск не выполняется. p Изменение широкоформатного режима.
Стандартные операции
Вы все еще можете просмотреть сохраненные изображения на устройстве памяти USB.
Таблица совместимости носителей информации
или , можно переходить по файлам
или , можно выполнять
на стр. 30
Процедура запуска
1 Нажмите кнопку . 2 Вставьте устройство памяти USB.
Подключение и отключение устройства памяти USB
6 p Воспроизведение выполняется по номерам папок. Папки
пропускаются, если в них нет воспроизводимых файлов.
3 Коснитесь [USB].
Изображение будет выведено на экран.
4821
на стр. 20
на стр.
на стр. 42
на стр.
Выбор файла из списка назва­ний файлов
Выбранные файлы можно увидеть в списке имен файлов.
1 Прикоснитесь . 2 Коснитесь названия файла в списке, чтобы вос-
произвести его.
p При касании папки в этом списке отображается ее содержи-
мое. Файл в списке можно воспроизвести путем его касания.
Изменение типа медиафайла
При воспроизведении с носителя, на котором записаны разные типы медиафайлов, можно выбрать соответствующий тип медиа­файла для воспроизведения.
1 Коснитесь . 2 Коснитесь элемента, который необходимо
установить.
Music:
Переключение типа медиафайла на музыку (сжатые аудиофайлы).
Video:
Переключение типа медиафайла на видео.
Photo:
Переключение типа медиафайла на фотографии (файлы JPEG).
Установка интервала слайд-шоу
Файлы JPEG или BMP можно воспроизводить на данном изделии в виде слайд-шоу. Данная настройка задает интервал между показом каждого изображения. p Данная настройка доступна при воспроизведении файлов
JPEG или BMP.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Время слайда].
290BT
Экран воспроизведения 1
Воспроизводит файлы в
Экран воспроизведения 2
Файлы
Аудиоплеер Bluetooth стоп-кадров (фотографий)
3 Коснитесь элемента, который необходимо
установить.
Доступны следующие элементы: “10сек” (по умолчанию), “5сек”, “15сек”, “Ручная”.
6/10
4821
Bluetooth
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999
9999’99” -9999’99”
Переходит к файлам вперед или назад.
Данную функцию нельзя использовать во время воспроизведения звука.
Индикатор номера дорожки
произвольном порядке.
6/10
4821
Bluetooth
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999
Устанавливает диапазон повторного воспроизведения.
Переключает воспроизведение и паузу.
Выбирает файл из списка.
Выбор файла из списка названий файлов
22
p Если нажать кнопку
файлам или разделам вперед или назад.
p Если нажать и удерживать кнопку
выполнять быстрое перемещение назад или вперед.
p Перед использованием аудиоплеера Bluetooth необходимо
зарегистрировать и подсоединить устройство к данному изделию.
Регистрация устройств Bluetooth
p В зависимости от устройства Bluetooth, подсоединенного к
данному изделию, доступные операции с данным изделием могут быть ограничены или отличаться от описываемых в данном руководстве.
p Старайтесь не пользоваться функциями телефона во время
прослушивания композиций на своем устройстве Bluetooth. При использовании мобильного телефона его сигнал может привести к появлению помех при воспроизведении композиций.
p Во время разговора на устройстве Bluetooth, подсоединенном
к данному изделию через Bluetooth, воспроизведение компо­зиции может быть приостановлено.
или , можно переходить по
на стр. 10
на стр.
или , можно
Процедура запуска
1 Откройте экран настройки “Система”.
2 Коснитесь [AV вход]. 3 Убедитесь, что функция “Bluetooth аудио”
включена. 4 Нажмите кнопку 5 Коснитесь [Bluetooth Audio].
.
21
файлами.
Аудиоплеер
Источник AUX
Bluetooth
Выбор файла из списка назва­ний файлов
p На некоторых устройствах Bluetooth эта функция может быть
не доступна.
1 Прикоснитесь . 2 Коснитесь названия файла или папки в списке
для воспроизведения композиции.
Скрывает клавиши сенсорной панели.
Для повторного отображения клавиш коснитесь любого места экрана.
6/10
4821
AUX
Full
Переключает между экраном управления видео файлами и экраном управления музыкальными
p доступен, только если на дополнительном оборудовании
имеются видео- и аудиофайлы.
p Для подключения требуется AV-кабель с мини-гнездом (CD-
RM10) (продается отдельно).
Внешний видеокомпонент и дисплей
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы про­смотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
Процедура запуска
Можно отобразить видеоизображение, выводимое устройством, подсоединенным к видеовходу.
1 Откройте экран настройки “Система”.
на стр.34
3 Нажмите кнопку 4 Коснитесь [AUX].
Изображение будет выведено на экран.
.
Настройка видеосигнала
При подключении к данному изделию устройства AUX выберите нужную настройку видеосигнала. p Этой функцией можно воспользоваться только для входного
видеосигнала с AUX-входа.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройки видео]. 3 Коснитесь [AUX]. 4 Коснитесь элемента, который необходимо
установить.
Доступны следующие элементы: Авто (по умолчанию), PAL , NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
22
2 Убедитесь, что функция “AUX вход” включена.
290BT
Системные настройки
Вход в экран настройки “Система”
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь
Откроется экран настройки “Система”.
и .
Активация источника аудио­сигнала Bluetooth
1 Откройте экран настройки “Система”.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 23
2 Коснитесь [AV вход]. 3 Коснитесь [Bluetooth аудио], чтобы установить
“Вкл.” (по умолчанию) или “Вык”.
Настройка постоянной прокрутки
Когда для функции “Пролистывание” установлена настройка “Вкл.”, записанная текстовая информация будет постоянно про- кручиваться на экране во время движения автомобиля.
1 Откройте экран настройки “Система”.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 23
2 Коснитесь [Пролистывание], чтобы установить
“Вкл.” или “Вык” (по умолчанию).
Настройка камеры заднего вида
Для использования функции камеры заднего вида необходимо приобрести камеру заднего вида, которая продается отдельно (например, ND-BC8). (Для получения подробной информации обратитесь к дилеру.)
Камера заднего вида
Данное изделие оснащено функцией, которая автоматически переключает его на полноэкранное изображение камеры заднего вида, установленной на автомобиле при установке рычага пере­ключения передач в положение REVERSE (R).
Камера для режима Rear View
Режим Rear View может быть включен постоянно. Помните, что в этом режиме изображение с камеры не будет изменяться в размере для масштабирования под размер экрана, поэтому часть изображения с камеры видна не будет.
ВНИМАНИЕ
Компания Pioneer рекомендует использовать камеры, которые дают зеркальные изображения. В противном случае изображе­ние на экране может быть перевернуто. p Проверьте, переключается ли дисплей на изображение
камеры заднего вида при переводе рычага переключения передач в положение REVERSE (R).
p При переключении экрана на полноэкранное изображение
камеры заднего вида во время обычного движения устано­вите противоположное значение в параметре “Полярность камеры”.
p Если коснуться
камеры, изображение на экране временно выключится.
во время отображения изображения с
Настройка активации камеры заднего вида
1 Откройте экран настройки “Система”.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 23
2 Коснитесь [Настройки камеры]. 3 Коснитесь [Вход камеры задн. вида], чтобы уста-
новить “Вкл.” или “Вык” (по умолчанию).
Установка полярности камеры заднего вида
p Данная функция доступна, если для “Вход камеры задн.
вида” установлено “Вкл.”.
Настройка активации камеры заднего вида
1 Откройте экран настройки “Система”.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 23
2 Коснитесь [Настройки камеры]. 3 Коснитесь [Полярность камеры].
Батарея (по умолчанию):
Полярность подсоединенного провода является положительной.
Земля:
Полярность подсоединенного провода является отрицательной.
на стр. 23
Настройка камеры для режима Rear View
Чтобы включить постоянное отображение режима “Rear View”, для параметра “Rear View” необходимо выбрать “On”.
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь [Rear View], чтобы установить “On”
или “Off” (по умолчанию).
Если в течение 7 секунд не будет выполнено никаких действий на экране управления AV-источниками, просмотр камеры появится автоматически. p Чтобы задать камеру заднего вида для режима Rear View, для
Вход камеры задн. вида” выберите “Вкл.”.
Настройка активации камеры заднего вида
на стр. 23
Настройка безопасного режима
Чтобы отрегулировать работу некоторых функций, Вы можете войти в безопасный режим. Но только во время остановки своего автомобиля в безопасном месте с поднятым ручном тормозом.
1 Откройте экран настройки “Система”.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 23
2 Коснитесь [Безопасный режим], чтобы устано-
вить “Вкл.” (по умолчанию) или “Вык”.
Выбор языка системы
Если внедренный язык отличается от выбранного, текстовая
информация может отображаться некорректно.
Некоторые символы могут быть искажены.
1 Откройте экран настройки “Система”.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 23
2 Коснитесь [Системный язык]. 3 Выберите язык, который будет использоваться.
Настройка звукового сигнала
1 Откройте экран настройки “Система”.
Вход в экран настройки “
2 Коснитесь [Тон сигнала], чтобы установить
“Вкл.” (по умолчанию) или “Вык”.
Система” на стр. 23
23
Системные настройки
Регулировка точек отклика сенсорной панели (калибровка сенсорной панели)
Если расположение клавиш сенсорной панели на экране отлича­ется от фактических точек, в которых они реагируют на касания, выполните регулировку точек отклика сенсорной панели. p Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
p Не используйте острые предметы, такие как шариковая ручка
или авторучки, которые могут повредить экран.
p Не выключайте двигатель во время сохранения данных
регулировки положений точек.
1 Откройте экран настройки “Система”.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 23
2 Коснитесь [Калибр. сенс. панели]. 3 Коснитесь [Да]. 4 Коснитесь четырех углов экрана вдоль стрелок. 5 Нажмите кнопку
Результаты регулировки будут сохранены.
6 Повторно нажмите .
Перейдите к 16-точечной регулировке.
.
7 Слегка коснитесь центра знака “+”, отображен-
ного на экране.
Порядок касаний будет указан на рисунке.
При нажатии кнопки будет восстановлено преды-
дущее состояние регулировки.
При нажатии и удержании кнопки
будет отменена.
8 Нажмите и удерживайте
Результаты регулировки будут сохранены.
регулировка
.
Настройка светорегулятора
Настройка переключателя светорегулятора
p Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
1 Откройте экран настройки “Система”.
24
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 23
2 Коснитесь [Установки диммера]. 3 Коснитесь [Включение диммера]. 4 Коснитесь этого элемента.
Авто (по умолчанию):
Автоматически включает или выключает светорегулятор в зависимости от того, включены ли фары автомобиля или нет.
Ручная:
Включает или выключает светорегулятор вручную.
Время:
Включает или выключает светорегулятор по заданному расписанию.
Установка времени работы светоре­гулятора днем и ночью
p Вы можете использовать эту функцию, если для “Включение
диммера” установлено “Ручная”.
p Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
1 Откройте экран настройки “Система”.
Вход в экран настройки “
Система” на стр. 23
2 Коснитесь [Установки диммера]. 3 Коснитесь [День/Ночь], чтобы выбрать следую-
щие значения.
День (по умолчанию):
Выключает светорегулятор вручную.
Ночь:
Включает светорегулятор вручную.
Настройка времени работы светорегулятора
Вы можете определить время включения и выключения светорегулятора. p Этой функцией можно пользоваться, если для параметра
Включение диммера” установлено значение “Время”.
p Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
1 Откройте экран настройки “Система”.
Вход в экран настройки “
2 Коснитесь [Установки диммера]. 3 Коснитесь [Длительность диммера].
Система” на стр. 23
Откроется экран “Настройка интервала”.
4 Коснитесь отображаемого времени, чтобы пере-
йти в режим настройки. 5 Коснитесь графика, чтобы установить время
работы светорегулятора.
Кроме того, время работы светорегулятора можно
задать, коснувшись
При каждом прикосновении к перемещается назад или вперед на 15 минут.
p Значение по умолчанию 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 AM).
или .
или курсор
Если курсоры указывают на одно и то же значение,
время работы светорегулятора составит 0 часов. Если курсор времени выключения располагается
слева, а курсор времени включения – справа, про-
должительность работы светорегулятора составит 0
часов.
p Если курсор времени включения располагается слева, а
курсор времени выключения – справа, время работы светоре-
гулятора составит 24 часа.
Отображение времени работы светорегулятора,
регулируемого на панели, зависит от настройки
часов.
Установка времени и даты
на стр. 30
Регулировка изображения
Вы можете отрегулировать изображение для каждого источника и камеры заднего вида.
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности некоторые из этих функций могут быть недоступны во время движения автомобиля. Чтобы включить эти функции, остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной тормоз. См. важную пользователь­скую информацию (отдельное руководство).
1 Откройте экран, который необходимо настроить. 2 Откройте экран настройки “Система”.
Вход в экран настройки “
3 Коснитесь [Настройка изображения]. 4 Коснитесь этого пункта, чтобы выбрать функ-
цию для регулировки.
Brightness:
Регулировка интенсивности черного цвета. (от –24 до +24)
Contrast:
Система” на стр. 23
Системные
Настройки звука
настройки
Регулировка контраста. (от –24 до +24)
colour:
Регулировка насыщенности цвета. (от –24 до +24)
Hue:
Регулировка оттенка цвета (усиление красного или зеленого цвета). (от –24 до +24)
Dimmer:
Регулировка яркости дисплея. (от +1 до +48)
На некоторых изображениях не регулируется Hue и
colour.
Если коснуться [Rear View], режим будет изменен
на настройку изображения заднего вида. Касание [Источн.] приведет к возврату к настройке изобра- жения для источника AV-сигнала.
5 Коснитесь
Регулировки параметров “Brightness”, “Contrast” и
Dimmer” сохраняются отдельно для случая, когда фары автомобиля выключены (днем) и когда они включены (ночью).
Brightness” и “Contrast” переключаются авто-
матически в зависимости от того, включены фары автомобиля или нет.
Функция “Dimmer” может быть включена или
выключена.
Настройка светорегулятора
Значения настроек можно отслеживать отдельно.
, , , для регулировки.
на стр. 24
Отображение экрана настройки “Аудио”
1 Нажмите кнопку . 2 Коснитесь
Появится экран настройки “Аудио”.
и .
Использование регулировки уровня сигнала/баланса
p Данная функция доступна, когда для “Вывод на заднюю АС
установлено “Весь диапазон”, а для “Предус. ” установлено Задн”.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 25
2 Коснитесь [Микшер/Баланс]. 3 Коснитесь
баланс передних/задних динамиков.
4 Коснитесь
баланс левых/правых динамиков.
p При смещении баланса передних/задних динамиков от перед-
ней части к задней отображается индикация от “Фронт.15” и Задн15”.
p При смещении баланса левых/правых динамиков слева
направо отображается индикация от “Лев.15” до “Прав 15”.
p Установкой по умолчанию является “F/R 0 L/R 0”.
или , чтобы отрегулировать
или , чтобы отрегулировать
Настроить уровень сигнала/баланса можно коснув-
шись точки на отображаемой таблице.
Использование регулировки баланса
p Эта функция доступна, когда “Вывод на заднюю АС” и
“Preout” установлены в “Настройки сабвуфера”.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
2 Коснитесь [Баланс]. 3 Коснитесь
баланс левых/правых динамиков.
p При смещении баланса левых/правых динамиков слева
направо отображается индикация от “Лев.15” до “Прав 15”.
или , чтобы отрегулировать
Аудио” на стр. 25
p Установкой по умолчанию является “L/R 0”.
Отрегулировать уровень сигнала/баланс можно
также перетаскиванием точки на отображаемой
таблице.
Настройка уровней источников
Функция SLA (настройка уровня источника) позволяет настро­ить уровень громкости для каждого источника, чтобы избе­жать резких изменений громкости при переключении между источниками. p Настройки используют в качестве основы уровень громкости
FM-тюнера, который не меняется.
p Эта функция недоступна, если в качестве AV-источника
выбран FM-тюнер.
1 Сравните уровень громкости FM-тюнера
с уровнем источника, который вы хотите
отрегулировать. 2 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 25
3 Коснитесь [Ур-нь источников]. 4 Коснитесь
сти источника сигнала.
p Если коснуться непосредственно области, где курсор можно
перемещать, значение для настройки SLA изменится на
значение в точке прикосновения.
p По мере увеличения или уменьшения громкости источника
будет отображаться индикация от “4” до “–4”.
p Установкой по умолчанию является “0”.
или для регулировки громко-
Регулировка тонкомпенсации
Данная функция компенсирует искажения в низкочастотном и высокочастотном диапазонах при низкой громкости. p Эта функция недоступна при исходящем или входящем
звонке с использованием телефонной связи без снятия
трубки.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
2 Коснитесь [Тонкомпенсация]. 3 Коснитесь этого элемента.
Доступны следующие элементы:
Вык (по умолчанию), НЧ, СЧ, ВЧ.
Аудио” на стр. 25
25
Настройки звука
Использование выхода сабвуфера
Данное изделие оснащено выходом сабвуфера, который можно включать или выключать.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 25
2 Коснитесь [Сабвуфер], чтобы установить “Вкл.”
(по умолчанию) или “Вык”.
Настройка параметров сабвуфера
p Данная функция доступна, только когда для “Сабвуфер
выбрано “Вкл.”.
Использование выхода сабвуфера
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
на стр. 26
Аудио” на стр. 25
2 Коснитесь [Настройки сабвуфера]. 3 Коснитесь
фазы сабвуфера в нормальное или обратное
или для переключения
положение.
4 Коснитесь
сабвуфера между -24 и 6.
5 Коснитесь
сабвуфера.
Доступны следующие элементы:
80Hz(по умолчанию), 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz.
или для регулировки уровня
для регулировки частоты
Переключение выходного сиг­нала заднего динамика
1 Выключите источник. 2 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
3 Коснитесь [Вывод на заднюю АС]. 4 Коснитесь, чтобы переключиться на “Весь диа-
пазон” (по умолчанию) или “Сабвуфер”.
26
Аудио” на стр. 25
Когда эта функция настроена на “Настройки саб-
вуфера”, “Предус. ” зафиксировано на “Настройки сабвуфера”.
Переключение заднего RCA-выхода
Когда “Вывод на заднюю АС” настроено на “Настройки сабву- фера”, эта функция зафиксирована на “Настройки сабвуфера”.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 25
2 Коснитесь [Предус. ] для переключения на
“Настройки сабвуфера”(по умолчанию) или “Задн”.
Усиление низких частот
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 25
2 Коснитесь [Усиление баса]. 3 Коснитесь, чтобы выбрать уровень усиления
низких частот от 0 до +6.
Настройка фильтра высоких частот
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 25
2 Коснитесь [Фильтр высоких частот]. 3 Коснитесь этого элемента.
Доступны следующие элементы: Вык(по умолчанию), 50Hz, 63Hz, 80Hz, 100Hz, 125Hz.
Использование эквалайзера
Вызов кривых эквалайзера
Эквалайзер содержит семь кривых, которые можно вызвать в любое время. Ниже приведен перечень кривых эквалайзера:
Бас – это кривая, в которой усилен только диапазон низких
частот.
Мощный – это кривая, в которой усилены диапазоны низких
и высоких частот.
Естеств. – это кривая, в которой слегка усилены диапазоны
низких и высоких частот.
Вокал – это кривая, в которой усилены средние частоты,
передающие человеческий голос.
Ровный – это плоская кривая, в которой нет никакого
усиления.
Польз1 – это настроенная кривая эквалайзера, создаваемая
пользователем. В случае выбора этой кривой ее влияние
применяется ко всем AV-источникам.
Польз2 – это настроенная кривая эквалайзера, создаваемая
пользователем. В случае выбора этой кривой ее влияние
применяется ко всем AV-источникам.
p Установкой по умолчанию является “Мощный”.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
Аудио” на стр. 25
2 Коснитесь [Графич.EQ]. 3 Коснитесь нужной кривой эквалайзера.
Регулировка кривых эквалайзера
Вы можете регулировать выбранные кривые эквалайзера. Регулировка может выполняться с помощью 5-полосного графи­ческого эквалайзера. p Если настройки выполняются, когда выбрана одна из кривых
Бас”, “Мощный”, “Естеств.”, “Вокал” или “Ровный”,
параметры кривой эквалайзера принудительно изменятся на
Польз1”.
p Если настройки выполняются, когда выбрана, например,
кривая “Польз2”, будет обновлена кривая “Польз2”.
p Кривые “Польз1” и “Польз2” можно сделать одинаковыми
для всех источников.
1 Вход на экран настройки “Аудио”.
Отображение экрана настройки “
2 Коснитесь [Графич.EQ]. 3 Выберите кривую, которая будет использоваться
в качестве основы для настройки. 4 Коснитесь частоты, уровень которой нужно
отрегулировать.
p Если провести пальцем поперек решетки нескольких полос
эквалайзера, настройки кривой эквалайзера будет изменены
на значение точек, которых вы коснулись на графике.
Аудио” на стр. 25
Настройка видеопроигрывателяМеню тем
Выбор тематического цвета
Тематический цвет можно выбрать из 3 различных цветов.
1 Отображает экран “Тема”.
2 Коснитесь [Тема]. 3 Коснитесь нужного цвета.
Настройка приоритетных языков
Вы можете установить приоритетный язык для приоритетного выбора субтитров, аудио и меню во время запуска воспроизведе­ния. Если выбранный язык записан на диске, субтитры, аудио и меню будут отображаться или воспроизводиться на этом языке. p Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
Выбор языка субтитров
Вы можете установить нужный язык субтитров. По мере доступ­ности субтитры будут отображаться на выбранном языке.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Коснитесь [Язык субтитров].
Появится всплывающее меню.
4 Коснитесь нужного языка.
В случае выбора значения “Другое” будет показан экран ввода кода языка. Введите четырехзначный код нужного языка и затем коснитесь
Если выбранный язык отсутствует, будет использо-
Переключать язык субтитров можно также касанием
Выполненная здесь настройка не изменится, даже
Выбор языка звуковой дорожки
Можно выбрать язык звуковой дорожки.
.
ван язык, по умолчанию указанный на диске.
клавиши переключения языка субтитров во время воспроизведения.
если язык субтитров переключить во время воспро­изведения с помощью клавиши переключения языка субтитров.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Коснитесь [Язык дорожки].
Появится всплывающее меню.
4 Коснитесь нужного языка.
В случае выбора значения “Другое” будет показан экран ввода кода языка. Введите четырехзначный код нужного языка и затем коснитесь
.
Если выбранный язык отсутствует, будет использо-
ван язык, по умолчанию указанный на диске. Переключать язык звуковой дорожки можно также
касанием клавиши переключения языка звуковой
дорожки во время воспроизведения. Выполненная здесь настройка не изменится, даже
если язык звуковой дорожки переключить во время
воспроизведения с помощью клавиши переключе-
ния языка звуковой дорожки.
Выбор языка меню
Можно выбрать язык, на котором будут отображаться меню диска.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Коснитесь [Язык меню].
Появится всплывающее меню.
4 Коснитесь нужного языка.
В случае выбора значения “Другое” будет показан экран ввода кода языка. Введите четырехзначный код нужного языка и затем коснитесь
Если выбранный язык отсутствует, будет использо-
.
ван язык, по умолчанию указанный на диске.
27
Настройка видеопроигрывателя
Настройка отображения значка ракурса
С помощью этой настройки можно выбрать, будет ли отобра­жаться значок ракурса в сценах, где можно переключать ракурс. p Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Несколько раз коснитесь [Угол], пока не поя-
вится нужная настройка.
Вкл. (по умолчанию): Включение настройки нескольких
ракурсов.
Вык: Выключение настройки нескольких ракурсов.
Настройка защиты от детей
Некоторые диски DVD-Video позволяют использовать защиту от детей для установки ограничений, чтобы дети не могли просматривать сцены насилия или сцены, предназначенные для взрослой аудитории. Вы можете пошагово устанавливать необхо­димый уровень защиты от детей. p Если установлен уровень защиты от детей, во время воспро-
изведения диска с такой защитой могут быть отображены указания по вводу номера кода. В этих случаях воспроизведе­ние начнется после ввода правильного кода.
p Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
Установка кода и уровня
При первом использовании этой функции зарегистрируйте свой код. Если не зарегистрировать код, защита от детей работать не будет.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Коснитесь [Родительский контроль].
Откроется экран “Родительский контроль”.
4 Коснитесь клавиши от [0] до [9], чтобы ввести
четырехзначный код.
5 Коснитесь этой клавиши.
Регистрация кода, теперь можно установить уровень.
6 Коснитесь любой из цифр от [1] до [8], чтобы
выбрать нужный уровень.
[8]: Возможно воспроизведение любых дисков (исходная
настройка).
от [7] до [2]: Возможно воспроизведение дисков для детей и
подростков.
[1]: Возможно воспроизведение только дисков для детей.
7 Коснитесь этой клавиши.
Установка уровня защиты от детей.
p Рекомендуется записать код, чтобы не забыть его. p Уровень защиты от детей записан на диске. Вы можете про-
верить его на упаковке диска, вложенном буклете или самом диске. Использовать защиту от детей с дисками, которые не имеют функции записанного уровня защиты от детей, невозможно.
p На некоторых дисках защита от детей срабатывает только в
виде пропуска определенных сцен, после которых возобнов­ляется обычное воспроизведение. Подробную информацию см. в инструкциях к диску.
Настройка субтитров DivX
p Данная настройка доступна, когда в качестве источника
выбрано “Disc” или “USB”.
1 Откройте экран “Установки видео”.
Отображение регистрацион­ного кода DivX VOD
Если с помощью данного изделия вы хотите воспроизводить контент формата DivX сначала зарегистрировать данное изделие у провайдера контента в формате DivX VOD. Для этого необходимо создать регистраци­онный код DivX VOD для предоставления вашему провайдеру. p Запишите код, поскольку он понадобится для регистрации
данного изделия у DivX VOD провайдера.
p Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Коснитесь [DivX® по требованию].
Откроется экран “DivX® по требованию”.
p Если регистрационный код уже активирован, его нельзя будет
отобразить.
4 Коснитесь [Код регистрации].
Отобразится 10-значный регистрационный код. p Запишите код, поскольку он понадобится для отмены реги-
страции у DivX VOD провайдера.
®
VOD (видео по требованию), необходимо
Отображение кода отмены регистрации DivX VOD
Регистрационный код, зарегистрированный с кодом отмены регистрации, можно удалить. p Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [DivX Subtitle] для переключения на
“Original” (по умолчанию) или “Польз”.
28
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Коснитесь [DivX® по требованию].
Откроется экран “DivX® по требованию”.
Подключение Меню
4 Коснитесь [Код деактивации].
Отобразится 8-значный код отмены регистрации. p Запишите код, поскольку он понадобится для отмены реги-
страции у DivX VOD провайдера.
Автоматическое воспроизведе­ние DVD
При установке DVD-диска с DVD-меню данное изделие авто­матически закроет меню и начнет воспроизведение с первого раздела первой главы. p Некоторые диски DVD могут не воспроизводиться. Если дан-
ная функция не работает надлежащим образом, отключите ее и начните воспроизведение.
p Эта настройка доступна, если в качестве источника сигнала
выбрано “Disc”, “CD”, “Video CD” или “DVD”.
1 Откройте экран “Установки видео”.
2 Коснитесь [Настройка DVD/DivX]. 3 Несколько раз коснитесь [Автостарт DVD], пока
не появится нужная настройка.
Вык (по умолчанию): Выключение настройки автоматиче-
ского воспроизведения DVD
Вкл.: Включение настройки автоматического воспроизведе-
ния DVD
Установка видеосигнала камеры заднего вида
При подключении к данному изделию камеры заднего вида выберите нужную настройку видеосигнала. p Этой функцией можно воспользоваться только для входного
видеосигнала со входа AV.
1 Откройте экран “Установки видео”.
3 Коснитесь [Камера].
Появится всплывающее меню.
4 Коснитесь элемента, который необходимо
установить.
Авто (по умолчанию): Автоматический выбор настройки
видеосигнала.
PAL : Установка видеосигнала PAL.  NTSC: Установка видеосигнала NTSC.PAL-M: Установка видеосигнала PAL-M.PAL-N: Установка видеосигнала PAL-N.SECAM: Установка видеосигнала SECAM.
Избранное
Регистрация избранных пунктов меню в виде ярлыков позволяет быстро переходить к зарегистрированному экрану меню путем простого касания экрана “Избранное”. p В меню Избранное может быть зарегистрировано до
12 элементов.
Создание ярлыка
1 Откройте экран “Настройки”.
2 Коснитесь значка в виде звезды рядом с пунктом
меню, который Вы хотите добавить в меню
Избранное.
Значок в виде звезды для выбранного меню будет закрашен.
Для отмены регистрации коснитесь значка в виде
звезды в столбце меню еще раз.
Выбор ярлыка
1 Откройте экран “Избранное”.
2 Коснитесь нужного пункта меню.
Удаление ярлыка
1 Откройте экран “Избранное”.
2 Коснитесь [Настройки видео].
2 Коснитесь и удерживайте столбец меню
“Избранное”, который нужно удалить.
29
2
1
Меню
Стандартные операции
Избранное
Выбранный пункт меню будет удален с экрана “Избранное”.
Кроме того, ярлык можно удалить, если коснуться
значка в виде звезды в зарегистрированном столбце меню.
6/10
4821
AUX
Full
1 Часы Открывает экран времени и даты
Установка времени и даты
2 Ключ режима отображения экрана Изменяет режим широкоформатного экрана
Изменение режима широкоформатного экрана
Установка времени и даты
1 Коснитесь текущего времени на экране. 2 Касаясь
значения времени и даты.
На этом экране можно управлять следующими элементами: Год, месяц, дата, час, минута. p Можно изменить формат отображения времени “12часов” (по
умолчанию) или “24часа”.
p Можно изменить формат отображения даты: День-месяц-год,
Месяц-день-год.
или , установите правильные
Изменение режима широко­форматного экрана
Можно установить размер экрана для видео и изображений JPEG/ BMP. p Настройкой по умолчанию является “Full”, а для изображе-
ний JPEG/BMP — “Normal”.
p Когда на экране находятся кнопки сенсорной панели, изо-
бражения отображаются в режиме “Full” вне зависимости от заданных параметров.
1 Коснитесь этой клавиши.
p Вид этой клавиши зависит от текущей настройки.
на стр. 30
на стр. 30
2 Коснитесь нужного режима.
Full:
Изображение в формате 4:3 увеличивается только в горизон-
тальном направлении, что позволяет просматривать телеви-
зионное изображение без каких-либо усечений.
Zoom:
Изображение формата 4:3 увеличивается на одинаковую
величину как по горизонтали, так и по вертикали.
Normal:
Изображение формата 4:3 отображается нормально без
изменения его пропорции.
p Этой функцией нельзя пользоваться во время движения. p Для каждого источника видеосигнала можно сохранить
различные настройки.
p Если видео просматривается в широкоэкранном режиме, не
совпадающем с его исходным соотношением сторон, оно
может отображаться по-другому.
p При просмотре в режиме “Zoom” видеоизображение может
оказаться более зернистым.
30
ПриложениеДругие функции
Сброс различных настроек или восстановление настроек по умолчанию данного изделия
Можно восстановить значения по умолчанию для настроек или записанной информации. Для удаления пользовательских данных используются различные способы.
Способ 1: Снимите аккумуляторную батарею автомобиля
Сброс различных настроек, зарегистрированных на данном изделии. p Настройки, выполненные на экране “Тема”, не
сбрасываются.
Способ 2: Инициализируется из меню “Система” Способ 3: Нажмите кнопку RESET
Перезапуск микропроцессора
Восстановление настроек по умолчанию
p Эта настройка доступна, только если автомобиль припарко-
ван в безопасном месте и включен ручной тормоз.
ВНИМАНИЕ
Не выключайте двигатель во время восстановления настроек.
1 Откройте экран настройки “Система”.
2 Коснитесь [Восст. настройки].
Появится запрос о подтверждении инициализации настроек.
3 Коснитесь [Восст.].
p Перед началом процесса источник сигнала будет выключен, а
соединение Bluetooth разорвано.
на стр. 5
Меры предосторожности
Ваше новое изделие и данное руководство
Не используйте данное изделие, любые приложения или
дополнительную камеру заднего вида (в случае ее приобре­тения), если это может отвлечь ваше внимание от безопас­ного управления автомобилем. Всегда соблюдайте правила безопасного вождения и существующие правила дорожного движения. Если у вас возникли сложности с управлением данным изделием или с чтением информации на дисплее, припаркуйте автомобиль в безопасном месте и поставьте его на ручной тормоз, прежде чем выполнить необходимые регулировки.
Не устанавливайте данное изделие в таких местах, где оно
может а) затруднять обзор водителю, б) ухудшить работу любых систем управления автомобилем или систем безопас­ности, включая подушки безопасности, кнопки аварийной сигнализации, или в) препятствовать возможности водителя безопасно управлять автомобилем. В некоторых случаях невозможно установить данное изделие из-за типа автомо­биля или формы его салона.
Графический символ
ток.
Важные меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Компания Pioneer не рекомендует самостоятельно устанавливать данное изделие. Это могут выполнить только специалисты по установке. Установка и настройка системы должна производиться сервисными сотрудни­ками Pioneer, имеющими подготовку и опыт работы с мобильным электронным оборудованием. НЕ ОБСЛУ­ЖИВАЙТЕ СИСТЕМУ САМОСТОЯТЕЛЬНО. Установка или обслуживание изделия и подключение проводки могут подвергнуть Вас риску поражения электрическим током и другим опасностям или повредить изделие. В таком случае гарантия становится недействительной.
на изделии означает постоянный
Меры предосторожности перед подключением системы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не предпринимайте каких-либо шагов относительно вмешательства в работу или отключения системы блоки­ровки ручного тормоза, которая предназначена для вашей защиты. Вмешательство в работу или отключение системы блокировки ручного тормоза может привести к серьезным травмам или гибели.
ВНИМАНИЕ
Крепеж проводки должен выполняться с помощью
кабельных хомутов или изоляционной ленты. Не остав­ляйте оголенные участки проводки.
Запрещается напрямую соединять желтый провод
системы с аккумуляторной батареей. В противном случае вибрация двигателя может вызвать повреждения изоляции в месте, где провод проходит от пассажир­ского салона к двигателю. В случае разрыва изоляции желтого провода и контакта с металлическими элемен­тами может произойти короткое замыкание, которое приведет к серьезным повреждениям.
Чрезвычайно опасно оставлять кабели намотанными
на рулевую колонку или рычаг переключения передач. Обязательно устанавливайте данную систему, кабели и проводку таким образом, чтобы они не препятствовали управлению автомобилем.
Убедитесь, что кабели и провода не препятствуют и не
зацепляются за любые движущиеся детали автомобиля, особенно рулевое колесо, рычаг переключения передач, стояночный тормоз, направляющие выдвижного сиде­нья, двери или любые части управления автомобилем.
Не прокладывайте проводку в зонах воздействия
высокой температуры. При нагревании изоляции провода могут повредиться, что приведет к короткому замыканию или другим неисправностям и повреждению изделия.
Не создавайте короткого замыкания между выводами.
В противном случае это вызовет неполадки в работе защитной цепи (держателя плавкого предохранителя, резистора-предохранителя, фильтра и т.д.).
Запрещается подавать питание к другим электронным
изделиям за счет удаления изоляции силового провода данного изделия и подключения к нему. В этом случае будет превышена предельно допустимая нагрузка по току для этого провода, что приведет к его перегреву.
31
345678
kj
Приложение
Перед установкой системы
Используйте данную систему только с 12-вольтным
аккумулятором и заземлением отрицательного полюса. Невыполнение этого условия может привести к возгоранию или неисправности.
Во избежание короткого замыкания в электрической системе
обязательно отсоедините кабель (–) аккумуляторной батареи перед установкой.
Информацию по вопросам подключения к данному изделию
Внимание: синий/белый провод
При включенном зажигании (ACC ON) сигнал управления
Чтобы избежать повреждений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте колонки мощностью более 50 Вт (выходное
значение) и сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω (значение сопротивления). Не используйте для данной системы колонки с сопротивлением от 1 Ω до 3 Ω.
Черный провод является заземляющим. Его заземление
должно выполняться отдельно от заземления изделий, работающих под сильным током, например усилителей мощности. Запрещается заземлять несколько изделий вместе с помощью одного заземляющего провода. Например, любой усилитель мощности необходимо заземлять отдельно от данного изделия. Соединение заземляющих проводов может привести к возгоранию и/или повреждению изделий после разделения таких проводов.
При замене плавкого предохранителя убедитесь, что
новый предохранитель соответствует номинальной мощности, указанной на данном изделии.
Система не может быть установлена в автомобиль, где
отсутствует положение ACC (дополнительно) в замке зажигания.
C
C
A
O
F
N
F
O
Положение ACC Положение ACC отсутствует
Во избежание короткого замыкания обматывайте отсоединен-
ный провод изоляционной лентой. Особенно важно заизоли­ровать все неиспользуемые провода динамиков. В противном случае это может привести к короткому замыканию.
32
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
Данное изделие
1 Микрофон 3 м
2 Данное изделие 3 Гнездо антенны 4 Проводной дистанционный вход
5 Источник питания 6 Предохранитель (10 А) 7 Передний выход 8 Задний выход или выход сабвуфера
усилителя мощности и других устройств см. в руководстве по подключаемому устройству.
проходит через синий/белый провод. Подключите его к терминалу пульта дистанционного управления системы усилителя мощности, терминалу управления реле авто­мобильной антенны или терминалу управления питанием усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В, постоянный ток). Контрольный сигнал проходит по синему/белому проводу, даже если аудиоисточник выключен.
1
2
(AVH-290BT)
Можно подключить адаптер пульта дистанционного управле­ния с жестким монтажом (продается отдельно).
Силовой шнур
2
2*
3
7
8 9
54*6
a (5*)
f
1. 2.
h
1*
3*
4
c
b (6*)
1
d
e
g
i
3
3
Приложение
1 К источнику питания 2 Зависит от типа автомобиля, функция 2* и 4* могут разли-
чаться. В этом случае подключите 1* к 4* и 3* к 2*.
3 Желтый (2*)
Резервный (или дополнительный)
4 Желтый (1*)
Подключение к клемме источника 12 В постоянного тока.
5 Красный (4*)
Дополнительный (или резервный)
6 Красный (3*)
Подключение к клемме управления включения зажигания (12 В пост. тока).
7 Соединяйте между собой одинаковые по цвету выводы. 8 Оранжевый/белый
К клемме переключения освещения.
9 Черный (земля)
К корпусу (металл) автомобиля.
a Синий/белый (5*)
Положение контакта разъема ISO будет отличаться в зависи­мости от типа автомобиля. Подключите 5* и 6*, если контакт 5 – тип управления антенной. В другом типе автомобиля никогда не соединяйте 5* и 6*.
b Синий/белый (6*)
Подключение к клемме управления реле автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В пост. тока).
c Синий/белый
Подключение к клемме управления системой усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост. тока).
d Фиолетовый/белый
Из двух электрических проводов, подключенных к задней лампе, подключите один, в котором изменяется напряжение при положении рычага переключения передач REVERSE (R). Данное подключение позволяет устройству распознавать движение автомобиля вперед или назад.
e Светло-зеленый
Используется для обнаружения состояния ON/OFF. ручного тормоза. Этот вывод должен подключаться со стороны подачи энергии выключателя ручного тормоза.
f Способ подключения
1 Зажмите вывод. 2 Зажмите жестко с помощью плоскогубцев с большим
удлинением.
g Сторона подачи энергии h Выключатель ручного тормоза i Сторона земли j Выводы динамика
Белый: Передний левый + Белый/черный: Передний левый – Серый: Передний правый + Серый/черный: Передний правый – Зеленый: Задний левый +
Зеленый/черный: Задний левый – Фиолетовый: Задний правый + Фиолетовый/черный: Задний правый –
k Разъем ISO
В некоторых автомобилях может разделяться на два. В этом случае подключите оба разъема.
Положение выключателя ручного тормоза зависит от модели
автомобиля. Подробные сведения можно получить в руковод­стве владельца автомобиля или дилера.
При подключении сабвуфера к данному изделию вместо
заднего динамика измените настройку заднего выхода в начальное значение. Выход сабвуфера данного изделия монофонический.
При использовании сабвуфера 70 Вт (2Ω), подключите саб-
вуфер к фиолетовому и фиолетовому/черному выводам этого устройства. Не подключайте ничего к зеленому и зеленому/ черному выводам.
Стояночный тормоз
1 Если к выключателю стояночного тормоза подсо-
единен “светло-зеленый” кабель, то управление видеоизображением на дисплее будет вестись с помощью этой функции.
2 На мониторе будет отображаться черный экран с
предупреждением, чтобы не допустить просмотра видеоматериалов водителем во время движения.
Усилитель мощности (прода­ются отдельно)
Без внутреннего усилителя
Важно
Выводы динамиков не используются, когда применяется это подключение.
1
2

1

55
3
2
77
4
6
С внутренним усилителем
Важно
Сигналы для переднего динамика и заднего динамика выво­дятся с клемм выводов для динамиков, когда это соединение используется.
1
2

1 Система дистанционного управления
Подключите к синему/белому кабелю.
2 Усилитель мощности (продаются отдельно) 3 Подключите с помощью RCA-кабеля (продается отдельно) 4 Для вывода на задний динамик или на сабвуфер
Подсоедините кабель согласно параметрам предварительного
выхода.
5 Задний динамик или сабвуфер 6 Для вывода на передний динамик 7 Передний динамик 8 Сабвуфер
Вы можете изменить RCA-выход сабвуфера в зависимости от
Вашей сабвуферной системы.
Выход сабвуфера данного изделия монофонический.
88
4
Камера
О камере заднего вида
При использовании камеры заднего вида изображение заднего вида автоматически переключается с видео рычагом переклю­чения передач в положение REVERSE (R). Кроме того, режим Rear View позволяет проверить ситуацию позади при движении автомобиля.
33
3
4
Приложение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ТОЛЬКО ДЛЯ ПОД­КЛЮЧЕНИЯ КАМЕР ЗАДНЕГО ВИДА С ПЕРЕВЕРНУТЫМ ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
ВНИМАНИЕ
На экране может появиться перевернутое изображение. С помощью камеры заднего вида можно наблюдать за
прицепами, а также при парковке задним ходом на ограни­ченном пространстве. Не используйте данную функцию для развлечения.
Объекты в камере заднего вида могут казаться расположен-
ными ближе или дальше, чем в действительности.
Участок полноэкранных изображений, отображаемый при
движении задним ходом, или наблюдение заднего вида автомобиля может незначительно отличаться.
4
56
3
2
1
1 Камера заднего вида (ND-BC8) (продается отдельно) 2 К выходу видео 3 RCA-кабель (поставляется с ND-BC8) 4 Данное изделие 5 Коричневый (R.C IN) 6 Источник питания 7 Силовой шнур 8 Фиолетовый/белый (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
Силовой шнур
Подключите только камеру заднего вида к R.C IN. Не под-
ключайте любое другое оборудование.
Чтобы использовать камеру заднего вида, необходимо прове-
сти некоторые настройки.
Настройка камеры заднего вида
34
на стр. 32
на стр. 23
Внешний видеокомпонент и дисплей
3
5
1
2
9 Красный, белый a К желтому b К красному, белому c К выходу видео d К выходам аудио e Внешний видеокомпонент (продается отдельно)
Для использования внешнего видеокомпонента требуется
настройка.
Источник AUX
на стр. 22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать задний экран в местах, с которых водитель может просматривать источник видеои­зображения во время управления автомобилем.
Задний видеовыход данного изделия используется для подклю­чения экрана, с помощью которого пассажиры, сидящие на задних сидениях, могут просматривать видео.
6
7
7
8
89
a b
c d
e
1 Задний экран с гнездами RCA-входа 2 К входу видео 3 RCA-кабели (продается отдельно) 4 Данное изделие 5 Желтый (V OUT) 6 AUX-вход 7 AV-кабель с мини-гнездом (CD-RM10) (продается отдельно) 8 Желтый
Ост прост мест
1
1
1
Установка
Меры предосторожности перед установкой
ВНИМАНИЕ
Запрещено устанавливать систему там или таким образом, где:
Она может нанести травму водителю или пассажирам в
случае резкой остановки автомобиля.
Может препятствовать управлению водителем автомо-
биля, например, на полу напротив водительского сиде­нья, вблизи рулевого колеса или рычага переключения передач.
Для обеспечения правильной установки следует исполь-
зовать детали, входящие в комплект и соответственно указанным процедурам. Если какие-либо детали не поставляются с изделием, используйте совместимые детали соответственно указанным процедурам после проверки деталей дилером на совместимость. Если используются неоригинальные или несовместимые детали, это может привести к повреждениям внутренних деталей данного изделия или ослабить их крепление, в результате чего изделие может отделиться от панели крепления.
Не устанавливайте данное изделие в таких местах, где
оно может а) затруднять обзор водителю, б) ухудшить работу любых систем управления автомобилем или систем безопасности, включая подушки безопасности, кнопки аварийной сигнализации, или в) препятствовать возможности водителя безопасно управлять автомоби­лем.
Никогда не устанавливайте данное изделие напротив
или рядом с местом на приборной панели, двери или стойке, откуда будет осуществляться развертывание подушек безопасности автомобиля. Обратитесь к руководству пользователя автомобиля для получения информации относительно мест развертывания перед­них подушек безопасности.
Перед установкой
Обратитесь к своему дилеру для получения информации
о том, нужно ли для осуществления установки сверлить отверстия или вносить другие изменения в конструкцию автомобиля.
Перед окончанием установки системы выполните времен-
ное соединение проводов, чтобы убедиться в правильности выполненных подключений и надлежащей работе системы.
Рекомендации по установке
Запрещается устанавливать данное изделие в местах, подвер-
гающихся воздействию высоких температур или влажности, например в местах:
Ближайших к отопительным, вентиляционным отверстиям
или диффузорам кондиционера.
На которые попадают прямые солнечные лучи, например на
поверхности приборной панели.
На которые может попадать дождь, например возле двери или
на полу автомобиля.
Устанавливайте данное изделие горизонтально на поверх-
ности, имеющей отклонение в пределах от 0 до 30 градусов (в пределах 5 градусов влево или вправо). Ненадлежащая установка блока на поверхности с наклоном, превышающим указанные отклонения, повышает вероятность возникнове­ния ошибок при отображении местоположения автомобиля и может ухудшать характеристики отображения иным способом.
30°
Чтобы обеспечить надлежащее рассеивание тепла во
время использования данного устройства, при выполнении установки следует убедиться, что позади задней панели оставлено достаточно свободного пространства, и свернуть все свободные кабели таким образом, чтобы они не блокиро­вали вентиляционные отверстия.
авить
орное
о
5 см
5 см
Перед установкой системы
1 Снимите накладную рамку.
Чтобы снять накладную рамку, потяните наружу ее верхнюю и нижнюю часть.
1 Накладная рамка
2 Вставьте прилагаемые ключи для извлечения с
обеих сторон устройства до тех пор, пока они не
защелкнутся на месте. 3 Потяните устройство из держателя.
1 Ключ для извлечения
Установка с помощью держателя
1 Вставьте держатель в приборную панель. 2 Зафиксируйте монтажную обойму, загнув метал-
лические язычки (90°) с помощью отвертки.
2
1 Приборная панель 2 Держатель
35
1
1
3
4
290BT
2
Установка
3 Установите данное устройство в держатель.
1 Приборная панель
4 Установите накладную рамку.
1
2
1 Накладная рамка 2 Паз
Установите накладную рамку таким образом, чтобы сторона с пазом была направлена вниз.
Установка с использованием боковых отверстий для винтов данного изделия
1 Установка данного изделия на заводской крон-
Расположите данное изделие таким образом, чтобы отверстия для болтов совпадали с отверстиями для болтов на кронштейне, и затяните болты в трех точках с каждой стороны. Используйте либо винты со сферической головкой большого раз­мера (5 мм × 9 мм), либо винты с плоской головкой (5 мм × 9 мм), в зависимости от формы отверстий для винтов на кронштейне.
штейн для установки радиоблока.
2
1 Заводской кронштейн для установки радиоблока 2 Если защелка препятствует установке, ее можно отогнуть
вниз.
3 Приборная панель или консоль 4 Винт со сферической головкой большого размера или болт с
плоской головкой Используйте только винты, входящие в комплект поставки данного изделия.
Установка микрофона
Установите микрофон в таком месте и на таком расстоянии, с
которого легко будет восприниматься голос водителя.
Убедитесь в том, что изделие выключено (ACC OFF) перед
подключением микрофона.
В некоторых моделях автомобилей длина кабеля микрофона
может оказаться недостаточной для установки микрофона на солнцезащитный козырек. В этом случае установите микро­фон на рулевую стойку.
Установка на солнцезащитный козырек
1 Проложите провод микрофона в паз.
1
1 Провод микрофона 2 Паз
2 Закрепите зажим на солнцезащитный козырек.
1
2
1 Зажим микрофона 2 Зажимы
Используйте отдельно продающиеся зажимы, чтобы закре-
пить провод внутри автомобиля там, где это необходимо.
Устанавливайте микрофон на козырек, когда он находится в поднятом положении. Если солнцезащитный козырек находится в опущенном положении, голос водителя может не распознаваться.
36
Установка Приложение
Установка на рулевую колонку
1 Отсоедините подставку микрофона от зажима
микрофона, передвигая подставку микрофона при нажатом лепестке.
1
2
4
1 Микрофон 2 Лепесток 3 Подставка микрофона 4 Зажим микрофона
2 Закрепите микрофон на рулевой колонке.
2
3
1
Регулировка угла микрофона
Угол наклона микрофона можно регулировать.
Поиск и устранение неисправностей
В случае возникновения проблем при эксплуатации данной системы обратитесь к этому разделу. Ниже перечислены наи­более часто встречающиеся проблемы вместе с их вероятными причинами и методами устранения. Если здесь не приведено решение Вашей проблемы, свяжитесь с дилером или ближайшим авторизованным сервисным центром компании Pioneer.
Проблемы с AV-экраном
Не удается воспроизвести диск CD или DVD.
Диск установлен в перевернутом положении.
— Вставьте диск наклейкой верх.
Диск загрязнен.
— Очистите диск.
Диск имеет трещину или другое повреждение.
— Вставьте обычный круглый диск.
Файлы на диске записаны в неправильном формате.
— Проверьте формат файлов.
Диск данного формата не может быть воспроизведен.
— Замените диск.
Загруженный диск относится к типу, который не может быть
воспроизведен данным изделием.
— Проверьте тип диска.
На экран выводится сообщение с предупреждением и видео не отображается.
Не подсоединен провод стояночного тормоза или стояночный
тормоз не задействован.
— Правильно подсоедините провод стояночного тормоза и
задействуйте стояночный тормоз.
Включена блокировка стояночного тормоза.
— Припаркуйте автомобиль в безопасном месте и задей-
ствуйте стояночный тормоз.
Аудио или видео прерывается.
Данное изделие не закреплено должным образом.
— Надежно закрепите данное изделие.
1 Двусторонняя лента
Установите микрофон на рулевой стойке как можно дальше от рулевого колеса.
2 Зажимы
Используйте отдельно продающиеся зажимы, чтобы закре­пить провод внутри автомобиля там, где это необходимо.
37
Приложение
Звук отсутствует. Уровень громкости не будет повышаться.
Кабели подсоединены неправильно.
— Правильно подсоедините кабели.
Система находится в режиме паузы, замедленного или пока-
дрового воспроизведения диска DVD-Video.
— Во время паузы, замедленного или покадрового воспроиз-
ведения диска DVD-Video вывод звука невозможен.
Система находится в режиме паузы, ускоренного перемеще-
ния назад или вперед во время воспроизведения.
— Для всех носителей, кроме музыкальных CD (CD-DA),
воспроизведение звука во время ускоренного перемещения назад или вперед невозможно.
Отображается значок и операция не выполняется. Данная операция несовместима с конфигурацией видео.
— Выполнение данной операции невозможно. (Например,
на воспроизводимом DVD-диске не записан такой угол просмотра, система звука, язык субтитров и т.д.)
Изображение останавливается (приостанавливается), и данное изделие не реагирует на команды.
Не удается считать данные во время воспроизведения диска.
— Остановите, а затем повторно запустите воспроизведение.
Изображение растянуто и имеет неправильное соотношение сторон.
Установленное соотношение сторон не соответствует выво-
димому изображению.
— Выберите настройку, соответствующую изображению.
Отображается сообщение о защите от детей, и DVD-диск не воспроизводится.
Включена защита от детей.
— Выключите защиту от детей или измените ее уровень.
Не удается отменить защиту от детей при воспроизведении DVD-диска.
Неправильный код.
— Введите правильный код.
Воспроизведение осуществляется с настройками языка аудио и субтитров, отличными от выбранных в “Настройка DVD/ DivX”.
На воспроизводимом DVD-диске не записан звук или субти-
тры на языке, выбранном в “Настройка DVD/DivX”.
— Переключение на выбранный язык невозможно, если язык,
выбранный в “Настройка DVD/DivX”, не записан на диске.
Во время воспроизведения изображение очень нечеткое/иска­женное и темное.
На диске записан сигнал, запрещающий копирование.
(Некоторые диски имеют такую функцию.)
— Поскольку данное изделие совместимо с системой защиты
от аналогового копирования, во время просмотра диска с таким типом сигнала защиты на некоторых дисплеях на изображении могут появиться горизонтальные полосы или другие искажения. Это не является признаком неисправности.
Проблемы с экраном телефона
Не набирается номер, так как клавиши сенсорной панели набора номера неактивны.
Телефон находится за пределами зоны обслуживания.
— Повторите действие после возврата в зону обслуживания.
В настоящий момент не удается установить соединение
между мобильным телефоном и данным изделием.
— Выполните соединение.
Проблемы с экраном приложения
Отображается черный экран.
При использовании приложения оно было остановлено со
стороны смартфона.
— Нажмите
Возможно, ОС смартфона ожидает операции на экране.
— Остановите автомобиль в безопасном месте и проверьте
Экран отображается, но операция не выполняется.
Возникла ошибка.
— Припаркуйте автомобиль в безопасном месте, а затем
, чтобы открыть экран главного меню.
экран смартфона.
выключите зажигание (ACC OFF). После этого снова включите зажигание (ACC ON).
Сообщения об ошибках
При возникновении проблем с данным изделием на дисплее появится сообщение об ошибке. Обратитесь к приведенной ниже таблице для идентификации проблемы, а затем предпримите предложенные действия по ее устранению. Если ошибка продол­жает появляться, свяжитесь со своим дилером или с ближайшим центром обслуживания компании Pioneer.
Общие
Ошибка усилителя
Не удается управлять данным изделием, или же подключение
динамиков неправильное; активирована схема защиты.
— Проверьте подключение динамиков. Если сообщение не
исчезает даже после выключения/включения двигателя, обратитесь за помощью к своему дилеру или в уполномо­ченный сервисный центр Pioneer.
Product overheat. System will be shut down automatically in 1 minute. Restart the product by ACC Off/On may x this problem. If this message keep showing up, it is possible that some problem occurred in the product.
Слишком высокая температура для работы данного изделия.
— Соблюдайте инструкции, появляющиеся на экране. Если
проблему не удается решить таким образом, обратитесь за помощью к своему торговому представителю или на авторизованную станцию по обслуживанию Pioneer.
Диск
Error-02-XX
Диск загрязнен.
— Очистите диск.
Диск поцарапан.
— Замените диск.
Диск загружен в перевернутом положении.
— Убедитесь, что диск загружен правильно.
Имеется электрическая или механическая неисправность.
— Нажмите кнопку RESET.
Диск другого региона
Региональные коды диска и данного изделия не совпадают.
— Замените DVD-диск диском с правильным региональным
кодом.
Нет диска
Воспроизведение диска такого типа с помощью данного
изделия невозможно.
— Замените диск на совместимый с данным изделием.
38
Приложение
Воспр. невозможно
Воспроизведение файла такого типа с помощью данного
изделия невозможно.
— Выберите файл, который можно воспроизвести.
Пропущ.
Загруженный диск содержит файлы, защищенные системой
DRM.
— Защищенные файлы пропускаются.
Защита
Все файлы на загруженном диске защищены системой DRM.
— Замените диск.
ТЕМП
Температура данного изделия находится за пределами нор-
мального рабочего диапазона.
— Подождите, пока данное изделие не вернется к нормаль-
ному рабочему диапазону температур.
Данная лицензия истекла.
Загруженный диск содержит содержимое DivX VOD, срок
действия которого истек.
— Выберите файл, который можно воспроизвести.
Video resolution not supported
Файл содержит файлы, которые невозможно воспроизвести
на данном изделии.
— Выберите файл, который можно воспроизвести.
Нельзя записать на носитель флеш-памяти.
По каким-то причинам история воспроизведения содержания
VOD не может быть сохранена. — Повторите попытку. — Если это сообщение появляется часто, обратитесь к
дилеру.
Нет авторизации для воспроизведения DivX с защитой
Регистрационный код DivX данного изделия не авторизован
провайдером DivX VOD. — Зарегистрируйте данное изделие у провайдера DivX VOD.
Видеоформат не поддерживается
Частота смены кадров файла DivX превышает 30 кадров в
сек. — Выберите файл, который можно воспроизвести.
Аудиоформат не поддерживается
Файл такого типа не поддерживается данным изделием.
— Выберите файл, который можно воспроизвести.
Устройство памяти USB
Error-02
Ошибка связи.
— Выключите (OFF) и снова включите (ON) зажигание. — Отсоедините устройство памяти USB. — Поменяйте источник Затем вернитесь к устройству памяти
USB.
Воспр. невозможно
Воспроизведение файла такого типа с помощью данного
изделия невозможно.
— Выберите файл, который можно воспроизвести.
На подключенном устройстве памяти USB включена функция
защиты.
— Чтобы отключить функцию защиты, следуйте инструк-
циям к устройству памяти USB.
Пропущ.
Подключенное устройство памяти USB содержит файлы,
защищенные системой DRM.
— Защищенные файлы пропускаются.
Защита
Все файлы на подключенном устройстве памяти USB защи-
щены системой DRM.
— Замените устройство памяти USB.
Нет USB устройства
Подключенное устройство памяти USB не поддерживается
данным изделием.
— Отсоедините устройство и замените его на совместимое
устройство памяти USB.
Проверьте USB
Произошло замыкание в USB-разъеме или USB-кабеле.
— Убедитесь, что USB-разъем или USB-кабель не зажаты и
не повреждены.
Подсоединенное устройство памяти USB потребляет ток,
превышающий максимально допустимый ток.
— Отсоедините устройство памяти USB и не используйте
его. Выключите зажигание (OFF), затем снова включите в положение ACC или ON, а затем подсоедините совмести­мое устройство памяти USB.
Video resolution not supported
Файл содержит файлы, которые невозможно воспроизвести
на данном изделии.
— Выберите файл, который можно воспроизвести.
USB был отсоединен для защиты устройства. Не под­ключайте повторно это USB устройство. Перезапустите устройство
Произошло замыкание в USB-разъеме или USB-кабеле.
— Убедитесь, что USB-разъем или USB-кабель не зажаты и
не повреждены.
Подсоединенное устройство памяти USB потребляет ток,
превышающий максимально допустимый ток.
— Отсоедините устройство памяти USB и не используйте
его. Выключите зажигание (OFF), затем снова включите в положение ACC или ON, а затем подсоедините совмести­мое устройство памяти USB.
Аудиоформат не поддерживается
Файл такого типа не поддерживается данным изделием.
— Выберите файл, который можно воспроизвести.
Bluetooth
Error-10
Отключилось питание модуля Bluetooth данного изделия.
— Выключите (OFF) и затем снова включите (ON) зажигание.
Если сообщение об ошибке после этого все еще появ­ляется, обратитесь за помощью к своему дилеру или в уполномоченный сервисный центр Pioneer.
Обращение и уход за дисками
Использование дисков подразумевает соблюдение определенных основных мер предосторожности.
Встроенный привод и уход за ним
Используйте только обычные круглые диски. Не используйте
диски другой формы.
Не используйте треснутые, расколотые, деформированные
или иным способом поврежденные диски, так как они могут повредить встроенный привод.
Используйте 12-см диски. Не используйте 8-см диски или
адаптеры для 8-см дисков.
При использовании дисков, допускающих печать на поверх-
ности с наклейкой, изучите инструкции и предупреждения относительно таких дисков. В зависимости от диска его уста­новка и извлечение могут быть недопустимы. Использование таких дисков может привести к повреждению данного оборудования.
Не прикрепляйте этикетки, не пишите и не наносите химиче-
ские вещества на поверхности дисков.
39
Приложение
Не наклеивайте на диски продаваемые отдельно наклейки
или другие материалы.
Для очистки диска вытрите его мягкой тканью, перемещая ее
от центра наружу.
Образование конденсата может вызвать временные неисправ-
ности в работе встроенного привода.
Воспроизведению диска могут препятствовать его характери-
стики, формат, записанные приложения, условия воспроизве-
дения, хранения и т.д.
Толчки от неровностей дороги могут прерывать воспроизве-
дение диска.
Перед использованием диска прочтите меры предосторожно-
сти по работе с ним.
Условия окружающей среды для воспроизведения диска
При экстремально высоких температурах температурный
предохранитель защитит данное изделие путем его автомати-
ческого отключения.
Несмотря на продуманную конструкцию нашего изделия,
вследствие механического износа, условий использования
или хранения на поверхности диска могут возникнуть незна-
чительные царапины, не влияющие на его рабочие характери-
стики. Такие царапины не являются признаком неисправно-
сти изделия. Они считаются обычным износом.
Воспроизводимые диски
DVD-Video
является торговой маркой DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Воспроизведение дисков DVD-Audio невозможно. Данный
DVD-привод может воспроизводить не все диски, имеющие
маркировку, показанную выше.
CD
Диски, записанные в формате AVCHD
Данная система несовместима с дисками, записанными в формате AVCHD (усовершенствованный видеокодек высокой четкости). Не вставляйте в привод диски в формате AVCHD. Если такие диски будут вставлены в привод, их, возможно, не удастся извлечь.
Воспроизведение двухстороннего диска
Двухсторонние диски являются двойными дисками, одна сто-
рона которых является записываемым CD-диском для записи звука, а другая записываемым DVD-диском для записи видео.
Данное изделие может воспроизводить сторону DVD.
Однако, поскольку сторона CD двухсторонних дисков явля­ется физически несовместимой с общим стандартом CD, данное изделие может не воспроизвести сторону CD.
Частая загрузка и выгрузка двухстороннего диска может
привести к появлению царапин на диске.
Серьезные царапины могут привести к проблемам с воспро-
изведением на данном изделии. В некоторых случаях двух­сторонний диск может застревать в слоте для загрузки диска и не будет извлекаться. Чтобы избежать этого, рекомендуется воздерживаться от использования двухсторонних дисков с данным изделием.
Для получения более подробных сведений о двухсторонних
дисках, пожалуйста, обратитесь к производителю.
Dolby Digital
Данное изделие будет выполнять внутреннее понижающее микширование сигналов Dolby Digital, и звук будет выводиться в стереоформате. p Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio и символ двойного D являются зарегистрированными товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Подробная информация о воспроизводимых носителях информации
Совместимость
Общая информация о совместимости дисков
Определенные функции данного изделия могут быть недо-
ступны для некоторых дисков.
Совместимость со всеми дисками не гарантируется. Воспроизведение дисков DVD-ROM/DVD-RAM невозможно. Диски могут не воспроизводиться, если они подверглись
воздействию прямых солнечных лучей, высоких температур или хранились в автомобиле в ненадлежащих условиях.
Диски DVD-Video
Воспроизведение дисков DVD-Video, имеющих несовме-
стимые региональные коды, в данном DVD-приводе невоз­можно. Региональный код плеера можно найти на корпусе данного изделия.
40
Приложение
Диски DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (однослойные)/DVD-R DL (двухслойные)
Воспроизведение нефинализированных дисков, записанных в
Video-формате (видеорежиме), невозможно.
Воспроизведение дисков, записанных в формате Video
Recording (VR-режиме), невозможно.
Воспроизведение дисков DVD-R DL (двухслойных), записан-
ные с помощью метода записи Layer Jump, невозможно.
Для получения подробной информации о режиме записи,
обратитесь к изготовителю носителя, записывающего устрой-
ства или программного обеспечения для записи.
Диски CD-R/CD-RW
Воспроизведение нефинализированных дисков невозможно. Диски CD-R/CD-RW, записанные в устройстве для записи
музыкальных CD или на компьютере, могут не воспроизво-
диться по причине характеристик диска, царапин или грязи
на диске или грязи, царапин или конденсата на линзах встро-
енного привода.
Диски, записанные на компьютере, могут не воспроизво-
диться в зависимости от записывающего устройства, про-
граммы для записи, их настроек и других внешних факторов.
Выполните запись в правильном формате. (Для получения
подробной информации обратитесь к изготовителю носителя,
записывающего устройства или программного обеспечения
для записи.)
Названия и другая текстовая информация, записанная на
диске CD-R/CD-RW, может не отображаться на данном
изделии (в случае звуковых данных (CD-DA)).
Прочтите меры предосторожности на дисках CD-R/CD-RW
перед их использованием.
Общая информация об устройстве памяти USB
Не оставляйте устройство памяти USB в местах, подвержен-
ных воздействию высоких температур.
В зависимости от используемого устройства памяти USB
данное изделие может не распознать устройство или не
воспроизвести записанные файлы надлежащим образом.
Текстовая информация некоторых аудио- и видеофайлов
может отображаться неверно.
Используйте правильные расширения файлов. После запуска воспроизведения файлов на устройстве памяти
USB со сложной иерархией папок возможна небольшая
задержка.
Операции могут варьироваться в зависимости от типа
устройства памяти USB.
Воспроизведение музыки с устройства памяти USB может
быть невозможно из-за характеристик файла, размера файла, записанного приложения, среды воспроизведения, условий хранения и т.д.
Совместимость USB-накопителя
Чтобы узнать подробнее о совместимости USB-накопителя
с данным устройством, см. стр. 46.
Протокол: bulk USB-накопитель нельзя подключать к данному устройству
через USB-хаб (концентратор).
USB-накопитель, разбитый на разделы, не совместим с
данным устройством.
Надежно прикрепите USB-накопитель во время транспорти-
ровки. Не допускайте падения USB-накопителя на пол, где он может быть поврежден педалью газа или тормоза.
Воспроизведение аудиофайлов, содержащих графические
данные, может начинаться с незначительной задержкой.
Некоторые USB-накопители, будучи подключенными к
данному устройству, могут вызывать шум в радиоприемнике.
Не подключайте в гнездо другие устройства, кроме
USB-накопителя. Последовательность аудиофайлов на USB-накопителе На USB-накопителе последовательность аудиофайлов может отличаться.
Использование руководств и дополнительной информации
Данное изделие несовместимо с картами Multi Media Card
(MMC).
Файлы, имеющие защиту авторского права, не
воспроизводятся.
Технические характеристики
на
Общая информация о файлах DivX
Примечания, относящиеся только к DivX-файлам
Надлежащее функционирование гарантируется только
для DivX-файлов, загруженных с сайтов партнеров DivX.
Несанкционированные DivX-файлы могут не функциониро-
вать надлежащим образом.
Платные файлы DRM не будут функционировать до начала
воспроизведения.
Данное изделие может отображать файл DivX длительностью
до 1 590 минут 43 секунд. Операции поиска свыше установ-
ленного времени запрещены.
Для воспроизведения файлов DivX VOD требуется предоста-
вить идентификационный код данного изделия провайдеру
DivX VOD. Подробно об идентификационных кодах см.
Отображение регистрационного кода DivX VOD
Подробнее о версиях видео в формате Divx, которое можно
воспроизводить на данном устройстве, см. в
характеристики
на стр. 46.
на стр. 28.
Технические
Подробную информацию о DivX можно найти на следующем
сайте:
http://www.divx.com/
Файлы субтитров DivX
Можно использовать файлы субтитров в формате Srt с расши-
рением “.srt”.
Для каждого файла DivX используется только один файл
субтитров. Несколько файлов субтитров использоваться не могут.
Файлы субтитров, имена которых до расширения совпа-
дают с именем файл DivX, ассоциируются с файлом DivX. Последовательности символов до расширения должны точно совпадать. Однако если имеется только один файл DivX и один файл субтитров в одной папке, эти файлы ассоцииру­ются даже в том случае, если имена не совпадают.
Файл субтитров необходимо хранить в той же папке, что и
файл DivX.
Допускается использовать до 255 файлов субтитров. Файлы
субтитров свыше этого количества не будут распознаны.
В имени файла субтитров можно использовать до 64 симво-
лов, включая расширение. Если в имени файла используется больше 64 символов, такой файл может быть не распознан.
Кодировка символов должна соответствовать стандарту
ISO-8859-1. Использование символов, не соответствующих ISO-8859-1, может привести к искаженному отображению этих символов.
Возможно искаженное отображение субтитров, если отобра-
жаемые символы в файле субтитров содержат контрольный код.
Субтитры и видео в материалах с большей скоростью пере-
дачи данных могут синхронизироваться не полностью.
Если множественные субтитры запрограммированы для
отображения в течение короткого времени, например 0,1 секунды, такие субтитры могут не отображаться в установ­ленное время.
41
Приложение
Таблица совместимости носителей информации
Общие
Максимальное время воспроизведения аудиофайла, храняще-
гося на диске: 60 ч
Максимальное время воспроизведения аудиофайла, храняще-
гося на устройстве памяти USB: 7,5 ч (450 минут)
CD-R/-RW
Файловая система: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet. UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Максимальное количество папок: 300 Максимальное количество файлов: 999 Воспроизводимые типы файлов: MP3, WMA, AAC, WAV, DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Файловая система: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet. UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Максимальное количество папок: 300 Максимальное количество файлов: 3 500 Воспроизводимые типы файлов: MP3, WMA, AAC, WAV, DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4
Устройство памяти USB
Файловая система: FAT16/FAT32 Максимальное количество папок: 300 Максимальное количество файлов: 15 000 Воспроизводимые типы файлов: MP3, WMA, AAC, WAV, MPEG4, JPEG, BMP
Совместимость с MP3
Вер. Версия 2.x тега ID3 имеет приоритет, если присутствуют
версии 1.x и вер. 2.x.
Данное изделие не поддерживает следующие форматы: MP3i
(интерактивный MP3), mp3 PRO, плейлист m3u
CD-R/-RW
Расширение файла: .mp3 Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 16 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц для акцентирования) Тег ID3: Тег ID3 вер. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Расширение файла: .mp3 Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 16 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц для акцентирования) Тег ID3: Тег ID3 вер. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
42
Устройство памяти USB
Расширение файла: .mp3 Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 8 кГц до 48 кГц Тег ID3: Тег ID3 вер. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
Совместимость с WMA
Данное изделие не поддерживает следующие форматы:
Windows Media™ Audio 9 Professional, Lossless, Voice
CD-R/-RW
Расширение файла: .wma Скорость передачи данных: От 5 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 8 кГц до 48 кГц
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Расширение файла: .wma Скорость передачи данных: От 5 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 8 кГц до 48 кГц
Устройство памяти USB
Расширение файла: .wma Скорость передачи данных: От 5 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки: От 8 кГц до 48 кГц
Совместимость с WAV
Частота выборки, отображенная на экране, может быть
округлена.
Устройство памяти USB
Расширение файла: .wav Формат: Линейный PCM (LPCM) Частота выборки: От 16 кГц до 48 кГц Биты дискретизации: 8 бит и 16 бит
Совместимость с AAC
Данное изделие воспроизводит AAC-файлы, закодированные
с помощью iTunes.
CD-R/-RW
Расширение файла: .m4a Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR) Частота выборки: От 8 кГц до 44,1 кГц
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Расширение файла: .m4a Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR) Частота выборки: От 8 кГц до 44,1 кГц
Устройство памяти USB
Расширение файла: .m4a Скорость передачи данных: От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR) Частота выборки: От 8 кГц до 48 кГц
Совместимость с DivX
Данное изделие не поддерживает следующие форматы: фор-
мат DivX Ultra, файлы DivX без видеоданных, файлы DivX, закодированные с помощью аудиокодека LPCM (Линейный PCM)
В зависимости от состава информации о файле, например
числа аудиопотоков, возможна небольшая задержка во время запуска воспроизведения на дисках.
Если размер файла составляет более 4 Гб, воспроизведение
будет остановлено до его завершения.
Содержимое файлов DivX может накладывать запрет на
выполнение некоторых специальных операций.
Файлы с большей скоростью передачи данных не всегда
воспроизводятся корректно. Стандартная скорость передачи данных составляет 4 Мбит/с для CD и 10,08 Мбит/с для DVD.
Файлы DivX, хранящиеся на устройстве памяти USB не
воспроизводятся.
CD-R/-RW
Расширение файла: .avi/.divx Профиль (Версия DivX): Домашний кинотеатр вер. 3.11/вер. 4.x/ вер. 5.x/вер. 6.x Совместимый аудиокодек: MP3, Dolby Digital Скорость передачи данных (MP3): От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки (MP3): От 16 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц для акцентирования) Максимальный размер изображения: 720 x 576 пикселей Максимальный размер файла: 4 Гб
DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW
Расширение файла: .avi/.divx Профиль (Версия DivX): Домашний кинотеатр вер. 3.11/вер. 4.x/ вер. 5.x/вер. 6.x Совместимый аудиокодек: MP3, Dolby Digital Скорость передачи данных (MP3): От 8 кбит/с до 320 кбит/с (CBR), VBR Частота выборки (MP3): От 16 кГц до 48 кГц (32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц для акцентирования) Максимальный размер изображения: 720 x 576 пикселей Максимальный размер файла: 4 Гб
Совместимость видеофайлов (USB)
Файлы могут не воспроизводиться должным образом.
Причиной этому может быть среда, в которой был создан файл, или содержимое файла.
В зависимости от приложения, использованного для кодиро-
вания WMA-файлов, данное изделие может не функциониро­вать надлежащим образом.
В зависимости от версии программы Windows Media™
Player, использованной для кодировки WMA-файлов,
Приложение
возможно некорректное отображение названий альбомов и другой текстовой информации.
Воспроизведение аудиофайлов, содержащих графические
данные, может начинаться с незначительной задержкой.
Данное изделие несовместимо с передачей данных с пакет-
ной записью.
Данное изделие может распознавать до 32 символов, начиная
с первого символа, включая расширение файла и название папки. В зависимости от площади изображения, данное изделие может попытаться воспроизвести их с уменьшенным размером шрифта. Однако максимальное число символов, которые могут быть воспроизведены, зависит от ширины каждого символа и от площади изображения.
Последовательность выбора папок или другие операции
могут меняться в зависимости от программы кодировки или записи.
Независимо от длительности пустого фрагмента между
песнями оригинальной записи воспроизведение сжатых аудиодисков выполняется с незначительными паузами между песнями.
.avi
Формат: MPEG-4 Совместимый видеокодек: MPEG-4 Совместимый аудиокодек: Линейный PCM (LPCM) MP3 Максимальное разрешение: 720 пикселей x 480/576 пикселей Максимальная частота кадров: 30 кадров/с
В зависимости от скорости передачи в битах воспроизведе-
ние файлов может быть невозможным.
.mp4
Формат: MPEG-4 Совместимый видеокодек: MPEG-4 Совместимый аудиокодек: AAC Максимальное разрешение: 720 пикселей x 480/576 пикселей Максимальная частота кадров: 30 кадров/с
В зависимости от скорости передачи в битах воспроизведе-
ние файлов может быть невозможным.
.mov
Формат: MPEG-4 Совместимый видеокодек: MPEG-4 Совместимый аудиокодек: AAC/Линейный PCM (LPCM) MP3 Максимальное разрешение: 720 пикселей x 480/576 пикселей Максимальная частота кадров: 30 кадров/с
В зависимости от скорости передачи в битах воспроизведе-
ние файлов может быть невозможным.
Пример иерархической структуры
Данное изделие присваивает номера папкам. Пользователь не
может присваивать номера папкам.
Сведения об авторском праве и товарном знаке
Copyright (c) 1987, 1993, 1994 Члены правления университета Калифорнии. Все права защи­щены. Перераспределение и использование в источнике и двоич­ных формах с изменением и без него разрешается при соблюде­нии следующих условий:
1. Перераспределение кода источника должно оставлять в силе вышеупомянутое уведомлением об авторских правах, этот список условий и следующую ответственность.
2. Перераспределения в двоичной форме должны воспроизводить вышеупомянутое уведомление об авторских правах, этот список условий и следующую ответственность в документации и/или других материалах, предоставляемых с раздачей.
3. Все рекламные материалы, в которых упоминаются функции или использование данного программного обеспечения, должны содержать фразу: Данное изделие включает программное обеспечение, разработан­ное университетом Калифорнии, Беркли и его сотрудниками.
4. Ни название университета, ни имена ее сотрудников не могут быть использованы в качестве поддержки или продвижения про­дуктов, разработанных с использованием данного программного обеспечения, без предварительного письменного разрешения. ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ЧЛЕНАМИ ПРАВЛЕНИЯ И СОТРУДНИКАМИ “КАК ЕСТЬ”, И ЛЮБЫЕ ЯВНЫЕ И КОСВЕННЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ КОСВЕННЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, НЕ ДЕЙСТВУЮТ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ ЧЛЕНЫ ПРАВЛЕНИЯ ИЛИ СОТРУДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ УЩЕРБ (В ТОМ ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗАМЕНЯЕМЫХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ, ПОТЕРЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ; ИЛИ ПЕРЕРЫВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), ВЫЗВАННЫЙ И, СОГЛАСНО ЛЮБОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, ОБЪЕКТИВНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИЛИ ПРАВОНАРУШЕНИЯ (В ТОМ ЧИСЛЕ ХАЛАТНОСТЬ ИЛИ ИНОЕ), ВОЗНИКШИЙ В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ РАССМОТРЕНА ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКОГО УЩЕРБА
Bluetooth
®
Bluetooth
(слово и логотипы) является зарегистрированным товарным знаком и принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование PIONEER CORPORATION этих товарных зна­ков разрешено соответствующей лицензией. Прочие товарные знаки и торговые наименования принадлежат соответствующим владельцам.
WMA
Windows Media – это зарегистрированная торговая марка или тор­говая марка Microsoft Corporation в США и/или других странах. В данном изделии используются технологии, принадлежащие корпорации Microsoft, которые не разрешается использовать или распространять без лицензии от Microsoft Licensing, Inc.
DivX
Устройства с маркировкой DivX Certied® прошли испытания на качество видеоизображения DivX ствует логотип DivX, это означает, что вы можете воспроизводить свои любимые фильмы в формате DivX.
®
, DivX Certied® и сопутствующие логотипы являются
DivX товарными знаками DivX, LLC и используются по их лицензии. Это устройство с маркировкой DivX Certied ные испытания на воспроизведение видео в формате DivX Чтобы воспроизводить приобретенные фильмы в формате DivX, зарегистрируйте ваше устройство на сайте vod.divx.com. Ваш регистрационный код находится в разделе DivX VOD в меню настройки вашего устройства.
Отображение регистрационного кода DivX VOD
®
(.divx, .avi). Если присут-
®
прошло тщатель-
на стр. 28
®
.
43
Приложение
AAC
AAC – это аббревиатура термина Advanced Audio Coding (Усовершенствованное копирование аудиофайлов). Относится к стандарту технологии сжатия аудио, используемому в фор­матах MPEG-2 и MPEG-4. Для кодировки AAC-файлов можно использовать несколько приложений, от которых будут зависеть форматы файлов и расширения. Данное изделие воспроизводит AAC-файлы, закодированные с помощью iTunes.
Использование контента, свя­занного на основе приложения
ВАЖНО
Условия, необходимые для доступа с помощью данного изде­лия к услугам контента, связанного на основе приложения:
На смартфон загружена последняя версия совместимого
приложения связанного контента Pioneer для смартфона, доступного от провайдера услуг.
Имеется действующая учетная запись у провайдера кон-
тентных услуг.
Тарифный план смартфона.
Примечание: если тарифный план для смартфона не пред­усматривает неограниченного использования данных, может взиматься дополнительная плата за доступ к кон­тенту, связанному на основе приложения, через сети 3G, EDGE и/или LTE (4G).
Соединение с Интернетом через сеть 3G, EDGE, LTE (4G)
или Wi-Fi.
Дополнительный кабель с адаптером Pioneer для подсоеди-
нения iPhone к данному изделию.
Ограничения:
Доступ к контенту, связанному на основе приложения,
будет зависеть от наличия покрытия сотовой сети и/или сети Wi-Fi, необходимой для подключения смартфона к сети Интернет.
Доступность услуги может быть ограничена географиче-
ским регионом. Для получения дополнительной информа­ции свяжитесь с провайдером услуги связанного контента.
Возможность доступа данного изделия к связанному кон-
тенту может изменяться без уведомления и может зависеть от любой из следующих причин: проблемы совместимости с будущими версиями встроенного программного обеспе­чения смартфона; проблемы совместимости с будущими версиями приложений связанного контента для смартфона; изменениями или прекращением поддержки приложений связанного контента или услуг их провайдером.
44
Примечание о просмотре видео
Помните, что использование данной системы для коммерческого или публичного просмотра может представлять собой нарушение авторских прав, защищенных законодательством об авторском праве.
Примечание о просмотре DVD-Video
В данном изделии реализована технология защиты авторских прав, защищенная патентами США и другими правами на интел­лектуальную собственность, принадлежащую Rovi Corporation. Обратный инжиниринг и дизассемблирование запрещены.
Примечание об использовании файлов MP3
В комплект данного изделия входит лицензия только для частного или некоммерческого использования, и лицензия не предусма­тривает использование данного изделия в коммерческих целях (т.е. с целью получения прибыли), для радиотрансляции в режиме реального времени (наземной, спутниковой, кабельной и/или с помощью других средств), передачи/потокового воспроизведения через Интернет, внутренние сети и/или другие сети или сети распределения электронного содержания, например приложения платного аудиовоспроизведения или аудиопрограмм по запросу. Для данного использования требуется отдельная лицензия. Подробную информацию можно получить на сайте http://www.mp3licensing.com.
Надлежащее использование ЖК-экрана
Обращение с ЖК-экраном
Если ЖК-экран подвергается длительному воздействию
прямых солнечных лучей, он нагревается, что может приве­сти к повреждению самого экрана. Если данное изделие не используется, сократите до минимума воздействие прямых солнечных лучей на ЖК-экран.
ЖК-экран следует использовать в диапазоне температур,
показанном в
Технические характеристики
на стр. 46.
Не используйте ЖК-экран при температурах выше или
ниже диапазона рабочей температуры, поскольку это может привести к нарушению нормальной работы ЖК-экрана и его повреждению.
Для повышения различимости в автомобиле ЖК-экран не
оснащен защитным покрытием. Не прикладывайте излишнее усилие при нажатии на экран, поскольку это может привести к его повреждению.
Не толкайте ЖК-экран, поскольку это может привести к
появлению на нем царапин.
Ни в коем случае не прикасайтесь к ЖК-экрану ничем кроме
пальцев во время использования функций сенсорной панели. Это может привести к появлению царапин на ЖК-экране.
Жидкокристаллический (ЖК) экран
Если ЖК-экран расположен рядом с вентиляционным отвер-
стием кондиционера, убедитесь, что выходящий из кондицио­нера воздух не дует на экран. Теплый воздух из обогревателя может повредить ЖК-экран, а холодный воздух может привести к образованию влаги внутри данного изделия, что также может привести к повреждениям.
На ЖК-экране могут появиться небольшие черные или белые
точки (яркие точки). Это является свойством ЖК-экрана и не указывает на неисправность.
Если ЖК-экран подвергается воздействию прямых солнеч-
ных лучей, изображение на нем будет трудноразличимо.
При использовании сотового телефона антенна должна нахо-
диться на максимальном расстоянии от ЖК-экрана, чтобы предотвратить помехи видеосигнала в виде пятен и цветных полос.
Уход за ЖК-экраном
При устранении пыли или очистке ЖК-экрана сначала
выключите данное изделие, а затем очистите экран сухой мягкой тканью.
Протирая ЖК-экран, не царапайте его поверхность. Не
используйте агрессивные или абразивные чистящие вещества.
Светодиодная подсветка
Светоизлучающий диод используется внутри дисплея для под­светки ЖК-экрана.
При низких температурах использование светодиодной
подсветки может увеличить время задержки изображения и ухудшить качество изображения из-за характеристик
Приложение
ЖК-экрана. Качество изображения улучшится при увеличе­нии температуры.
Срок службы светодиодной подсветки составляет более
10 000 часов. Однако он может уменьшиться в случае эксплу­атации при высоких температурах.
В конце срока службы светодиодной подсветки экран станет
более тусклым и изображение больше не будет видимым. В этом случае обратитесь к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer.
45
IJ
12 цифр
Приложение
Серийный номер
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
2 цифры
P1 P2
Дата изготовления оборудования
P1 - Год изготовления
Год
Символ
Год
Символ
P2 - Месяц изготовления
Месяц
Символ
Технические характеристики
Общие
Номинальный источник питания ..........................14,4 В пост. тока
(допустимо от 10,8 В до 15,1 В)
Система заземления ..........................................Отрицательный тип
Максимальный потребляемый ток ....................................... .... 10 А
Размеры (Ш × В × Г): DIN
Корпус .................................................... 178 мм × 100 мм × 157 мм
Передняя часть .......................................... 188 мм × 118 мм × 11 мм
D
Корпус .................................................... 178 мм × 100 мм × 165 мм
Передняя часть ......................................... .... 171 мм × 97 мм × 3 мм
Масса .................................................................................... .... 1,6 кг
46
10 цифр
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
ABCDEFGH
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
L
K LMN O P QRS T
1
234 5 6 7 89 1110 12
ABCDEFGH IJK L
Дисплей
Размер экрана/соотношение сторон . .... 6,2 дюймов - ширина/16:9
(действительная площадь экрана: 137,52 мм × 77,232 мм)
Пиксели ...................................................... 1 152 000 ( 2 400 × 480 )
Метод отображения ...............Активное управление матрицей TFT
Система цветности .........совместима с PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/
SECAM
Аудио
Максимальная выходная мощность ...................•50 Вт × 4 кан./4 Ω
•50 Вт × 2 кан./4 Ω + 70 Вт × 1 кан./2 Ω (для сабвуфера) Постоянная выходная мощность 22 Вт × 4 (от 50 Гц до 15 кГц, 5%
КНИ, 4 Ω НАГРУЗКА, Задействованы оба канала)
Сопротивление нагрузки ........4 Ω (от 4 Ω до 8 Ω [2 Ω для 1 канала]
допустимое значение)
Уровень выходного сигнала предварительного выхода (макс.) ......
2,0 В Эквалайзер (5-полосный графический эквалайзер):
Частота ...............................100 Гц/315 Гц/1,25 кГц/3,15 кГц/8 кГц
Усиление ................................................................................... ±12 дБ
HPF/ФВЧ
Частота .........................................50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/125 Гц
Крутизна спада ............................................................ –12 дБ/октаву
Сабвуфер/ФНЧ:
Частота .........................................50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/125 Гц
Крутизна спада .............................................................-18 дБ/октаву
Усиление ...............................................................от +6 дБ до –24 дБ
Фаза ................................................................Нормальная/Обратная
Подъем ЧХ низших звуковых частот:
Усиление .................................................................от +12 дБ до 0 дБ
DVD-привод
Система проигрыватель DVD-Video, VCD, CD, MP3, WMA, AAC,
DivX, MPEG
Читаемые диски ..... DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW, DVD-RDL
Региональный код ............................................................................. 5
Приложение
Формат Сигнала:
Частота дискретизации ...................32 кГц/44,1 кГц/48 кГц/96 кГц
Разрядность ........................................ 16 бит/20 бит/24 бит; линейн
Частотная характеристика .......... от 5 Гц до 22 000 Гц (с DVD, при
частоте выборки 48 кГц)
Соотношение сигнал-шум 91 дБ (1 кГц) (IEC-A networк) (уровень
RCA) Уровень выходного сигнала:
Видео .................................................... 1,0 В (размах)/75 Ω (±0,2 В)
Число каналов ..................................................................... 2 (стерео)
Формат декодирования MP3 ................... MPEG-1 и 2 A
Формат декодирования WMA ........ версия 7, 7.1, 8, 9 (2-канальный
звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования AAC ........... MPEG-4 A
только iTunes):
.m4a (версия 10.6 и более ранние)
Формат декодирования DivX .... Домашний кинотеатр версий 3, 4,
5.2, 6 (кроме Ultra и HD): .avi, .divx
Формат декодирования видео в формате MPEG .............. MPEG-1,
MPEG-2, MPEG-4 (Part 2)
udio Layer 3
AC (декодирование
USB
Стандарт USB: ......USB1.1, USB2.0 Full Speed, USB2.0 High Speed
Стандарт спецификаций USB ........USB 2.0 высокая скорость (для
видеофайлов)
Макс. ток ....................................................................................1,0 А
Класс USB .............................Устройство MSC (Mass Storage Class)
Файловая система ....................................................... FAT16, FAT32
Формат декодирования MP3 ................... MPEG-1 и 2 A
Формат декодирования WMA ........ версия 7, 7.1, 8, 9 (2-канальный
звук) (Windows Media Player)
Формат декодирования AAC ........... MPEG-4 A
только iTunes) (версия 10.6 и более ранние)
Формат сигнала WAVE........... Линейный PCM: wav
Частота сэмплирования . Линейная импульсно-кодовая модуляция:
16 кГц, 22,05 кГц, 24 кГц, 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
Формат декодирования JPEG ..................................... .jpeg, .jpg, .jpe
Семплирование пикселей .................................................4:2:2, 4:2:0
Размер декодирования ..... МАКС.: 8 192 (В) x 7 680 (Ш), МИН.: 32
(В) x 32 (Ш)
Формат декодирования видео MPEG4 ............... Простой Профиль
udio Layer 3
AC (декодирование
Bluetooth
(AVH-290BT)
Версия .......................................................Bluetooth 3.0 сертифицир
Выходная мощность ..................................................... +4 дБм Макс.
(Класс мощности 2)
Диапазон частоты .............................. от 2 400 МГц до 2 483,5 МГц
FM-тюнер
Частотный диапазон ..................................от 87,5 МГц до 108 МГц
Чувствительность 12 дБ(Ф) (1,1 микро В/75 Ω, моно, сигнал/шум:
30 дБ)
Соотношение сигнал-шум ............................. ....72 дБ (сеть IEC-A)
СВ-тюнер
Частотный диапазон ....................... от 531 кГц до 1602 кГц (9 кГц)
Чувствительность ............ 28 мкВ (отношение сигнал-шум: 20 дБ)
Отношение сигнал-шум ..................................... 62 дБ (сеть IEC-A)
ДВ-тюнер
Частотный диапазон ................................. .... от 153 кГц до 281 кГц
Чувствительность ............ 30 мкВ (отношение сигнал-шум: 20 дБ)
Отношение сигнал-шум ..................................... 62 дБ (сеть IEC-A)
Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Российской Федерации «О защите прав потребителей» и постановлением прави­тельства Российской Федерации № 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий, официально поставляемых на российский рынок. Автомобильная электроника: 6 лет Прочие изделия (наушники, микрофоны и т.п.): 5 лет
В целях совершенствования технические характеристики
и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.
Данное устройство произведено в Таиланде.
47
28-8, Хонкомагомэ 2-чоме, Бункё-ку, Токио 113-0021, Япония
© PIONEER CORPORATION, 2016. Все права защищены.
< QRB3682-A > UR
Loading...