Сброс настроек Pinnacle Видео Transfer .....................................................17
Page 3
Обзор
Вас приветствует Pinnacle Video Transfer
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за выбор продукта Pinnacle. Вы приняли правильное
решение.
Теперь у вас есть все необходимые возможности для записи любимых
фильмов или телепрограмм из источников аналогового видеосигнала
напрямую на мобильное USB-устройство и их просмотра в удобное для вас
время.
Вам не нужен компьютер, чтобы это сделать. Pinnacle Видео Transfer - это
внешнее устройство, которое подключается к источнику видео и
переносному устройству хранения. Можно начать запись прямо сейчас, нет
необходимости осуществлять какие-либо настройки.
Запись выполнена с использованием формата H.264 сжатия
высококачественного видео. Этот формат также хорошо подходит для
последующей обработки на ПК с использованием VideoSpin, новой
программы Pinnacle для редактирования видео. Эту программу можно
бесплатно загрузить с веб-страницы
на компьютер. Теперь вам требуется только скопировать записанный на
мобильное утройство хранения (например, внешний USB-жесткий диск
или USB-карту памяти) файл видео на свой компьютер, и можно начинать
редактирование видео.
http://www.videospin.com и установить
В качестве аналоговых видеоисточников могут использоваться такие
устройства:
Следующие USB-устройства подходят для прямой записи с
использованием устройства Pinnacle Video Transfer:
Apple® iPod® Video, версии 1.21 илиболеепозднейверсии
iPod® Classic, iPod® Nano (3rd generation), версии 1.03 илиболее
поздней версии
Sony® Playstation® Portable (PSP™) версии 2.81 или более поздней
версии, Sony® Playstation® Portable Slim
Картыпамяти USB Flash
Внешниежесткиедиски USB
Файлы, записанныенавнешний USB-дискспомощьюпрограммы
Pinnacle Video Transfer можно передать на следующие устройства, используя iTunes®:
Apple® iPod® touch
Apple® iPhone™
Незабудьтезарегистрироватьпродуктнаузле
http://www.pinnaclesys.com/register. В качестве небольшой благодарности вам
предоставляется возможность загрузить программу для создания
резервных копий для записей на компьютере, сделанных с помощью
Pinnacle Видео Transfer на iPod®.
Мы надеемся, что вам будет приятно работать с нашим продуктом.
Группа Pinnacle
2
Page 5
Обзор
Подключениеиуправлениеустройством
Pinnacle Video Transfer
Соединения - передняяпанель
Соединитель адаптера питания
Когда внешний источник питания подключен к устройству Pinnacle
Video Transfer и включен в сеть, любое подключенное к нему USBустройство, например iPod, также подключено к источнику питания или
заряжается. Для того чтобы эта функция работала правильно,
подсоединенное USB-устройство должно также поддерживать эту
функцию.
Учтите, что могут потребоваться специальные USB- кабели для каждого
устройства. Эти кабели не включены в содержания полей.
Порт USB-A 2.0
Для подключения USB-устройств
Порт USB-B 2.0
Зарезервирован для дальнейшего использования
3
Page 6
Pinnacle Видео Transfer
Соединения - задняя панель
Разъемы подключения к источнику видеосигнала расположены на задней
панели устройства Pinnacle Video Transfer.
Левыйаудиовход
Правый аудиовход
Входполноговидеосигнала
Вход S-video
Функциональные кнопки
ВКЛ./ ВЫКЛ. / РЕЖИМ
REC
Для запуска и прекращения записи
4
Page 7
Пошаговые инструкции
Подключение источника электропитания и
включение или выключение
Pinnacle Video Transfer
Подключите Pinnacle Video Transfer к источнику питания, используя
адаптер из комплекта поставки.
Чтобы включить Pinnacle Video Transfer, кратковременно нажмите кнопку
MODE (РЕЖИМ) . Всесиниесветодиодныеиндикаторы Pinnacle Video
Transfer должныкратковременнозасветиться.
Чтобывыключить Pinnacle Video Transfer, нажмитекнопку MODE
(РЕЖИМ) и удерживайте ее более 2 секунд.
5
Page 8
Pinnacle Видео Transfer
Подключение к видеоисточнику
Дляподключенияисточникавидеокустройству Pinnacle Video
Transfer следуетиспользоватькабелиизкомплектапоставки (композитный
видеокабель и стерео аудиокабель (RCA)).
Подключите видео и аудио выходы на источнике видео к
соответствующим видео- и аудиовходам устройства Pinnacle Video
Transfer.
Начинается процесс распознавания сигнала, и светоиндикатор
соответствующего входа светится красным цветом. Процесс завершается
сразу после того, как цвет светоиндикатора соответствующего входа
изменился на синий.
Не отсоединяйте подсоединенные входы от устройства Pinnacle Video
Transfer до завершения процесса распознавания сигнала.
При наличии одновременного видеосигнала от обоих видеовходов
(композитного и S-видео), Pinnacle Video Transfer автоматически
использует в качестве источника вход, который был обнаружен первым.
6
Page 9
Пошаговые инструкции
Соединение с USB-устройством
Подсоедините используемое устройство хранения к порту USB-A 2.0
Pinnacle Video Transfer.
Начинается процесс распознавания устройства, и светодиодный индикатор
USB-порта светится красным цветом. Если этот процесс занимает
продолжительное время, то в дополнение к постоянно светящемуся
красным цветом светоиндикатору загорается бегущая световая дорожка,
образованная·тремя светоиндикаторами качества. Процесс распознавания
устройства завершается сразу, как только остановится бегущая световая
дорожка, а цвет светодиодного индикатора около USB-порта сменится на
синий.
Не отсоединяйте USB-устройство от устройства Pinnacle Video
Transfer во время процесса распознавания.
Специальные функции различных USB-устройств
Чтобы обеспечить возможность записи на устройство с помощью Pinnacle
Video Transfer, проверьте, что установлены следующие настройки для
различных устройств:
Управлениемузыкойивидеоклипамивручную. В противномслучае
любые видеозаписи, сделанные с помощью iPod®, должны быть
удалены при подключении iPod® к компьютеру.
Чтобы это сделать, выберите Настройки слева, используя
вертикальную полосу прокрутки, перейдите к параметру СоединениеUSB, а затемподтвердитеX.
Карты памяти USB Flash
Подходящимиформатамиявляются FAT16 и FAT32.
Внешние жесткие диски USB
Допустимыми форматами являются FAT16 и FAT32.
Работа Pinnacle Video Transfer с устройствами, использующими
разветвители, не поддерживается.
7
Page 10
Pinnacle Видео Transfer
Настройка качества записи
Перед тем, как начать запись, выберите нужное качество записи.
Нажимайте кнопку MODE, удерживая ее менее секунды, чтобы выбрать
один из 3 уровней качества: Среднее, Хорошее, Наилучшее.
Наилучшее качество записи достигается, если входной сигнал чистый, без
шумов и шипов, и если используется вход S-Video устройства Pinnacle
Video Transfer.
Выбранное качество обозначается светодиодными индикаторами под
кнопкой MODE:
Среднее
Один светодиодный
индикатор постоянно
светится синим цветом.
Два светодиодных
индикатора постоянно
светятся синим цветом.
Хорошее
Наилучшее
Все три светодиодных
индикатора постоянно
светятся синим.
Далее подробно описываются три уровня качества, которые могут
использоваться, в зависимости от устройства USB:
iPod® PSP™ Другие устройства
Среднее*
Хорошее*
Наилучшее*
Видео 320x240
512 кбит/с, видео·
96 кбит/с, стереоаудио
48 кГц
Видео 320x240
768 кбит/с, видео·
128 кбит/с, стереоаудио
48 кГц
Видео 640x480
1,5 Мб/с, видео·
128 кбит/с, стереоаудио
48 кГц
Видео 320x240
512 кбит/с, видео·
64 кбит/с, стереоаудио
48 кГц
Видео 320x240
768 кбит/с, видео·
96 кбит/с, стереоаудио
48 кГц
Видео 320x240
1 Мб/с, видео·
128 кбит/с, стереоаудио
48 кГц
Видео 320x240
768 кбит/с, видео·
64 кбит/с, стереоаудио
48 кГц
Видео 640x480
1,2 Мб/с, видео·
128 кбит/с, стереоаудио
48 кГц
Видео 720x576 (PAL,
SECAM) / 480 (NTSC)
1,5 Мб/с, видео
192 кбит/с, стереоаудио
48 кГц
устройства продолжается, мы оставляем за собой право внесения
изменений.
8
Page 11
Пошаговые инструкции
Максимальная длительность записи может быть различной в зависимости
от выбранного качества записи и емкости подсоединенного USBустройства.
Специально для вас мы определили следующие ориентировочные значения
для максимальной длительности записи:
Среднее*
Хорошее*
Наилучшее*
iPod®
Видео,
30 ГБ
85 час. 7,5 час. 11 час. 640 час.
61 час. 5,5 час. 5,5 час. 320 час.
38 час. 2,5 час. 3 час. 187 час.
PSP™,
2 ГБ
Флэш-карта,
4 ГБ
USB-жесткий
диск,
250 ГБ
* Чем выше качество записи, тем более высокая скорость передачи данных
требуется от USB-устройства.
Если обнаруживаются дефекты записи, например, дрожание изображения,
потрескивания звукового сигнала или неполадки с синхронизацией аудиои видеосигналов, могут быть полезными следующие действия:
Выберите на устройстве Pinnacle Video Transfer следующее низкое
качество изображения или
Используйте лучшее качество USB-устройства для записи, например,
внешнего жесткого USB-диска.
Кнопка MODE (РЕЖИМ) не активна во время выполнения записи.
Это означает, что сейчас Pinnacle Video Transfer нельзя выключить и
качество записи нельзя изменить.
9
Page 12
Pinnacle Видео Transfer
Рекомендации по выбору качества записи
Наилучшее качество
При записи Наилучшего качества на USB-диски получаются
чересстрочные изображения, т.е.оба видеосигнала половины изображения
сохраняются без изменений. Этот формат записи обеспечивает наилучшее
возможное качество для последующего редактирования видео (например, с
помощью Pinnacle VideoSpin, см http://www.videospin.com
DVD-диска.
Гребневидные эффекты на караю области движения край можно видеть
при воспроизведении на компьютере с помощью QuickTime Player™ или
Windows Media Player. Если вы хотите уменьшить эти эффекты при
просмотре, рекомендуем использовать проигрыватель с функцией
сглаживания (например VLC Player, см. http://www.videolan.org
) исоздания
).
Среднее или хорошее качество
При записи файлов на внешний USB-диск для
последующего использования их на iPod® touch или iPhone™
или
чтобы просмотретьихнакомпьютереилипоместитьихнавидеопортал,
используя компьютер,
рекомендуем выбирать Среднее или Хорошее качество записи с самого
начала.
10
Page 13
Пошаговые инструкции
Значение отображения светодиодных
индикаторов
Светодиодные индикаторы около видео и аудио входов и около USBпорта на Pinnacle Video Transfer означают следующее:
Выключение светодиодных индикаторов
Соответствующий вход не выбран, устройство не подключено или
подключенное устройство не определено.
Светодиодный индикатор постоянно светится синим
цветом
Выбран соответствующий вход, и видео или аудиосигнал определен.
Определено подключенное устройство USB. Можно отсоединить
устройство от Pinnacle Video Transfer в любое время.
Светодиодный индикатор постоянно светится красным
цветом
Выполняется запись или осуществляется доступ к устройству.
Не отсоединяйте соответствующие входы и USB-устройства от Pinnacle
Video Transfer.
Бегущая световая дорожка светоиндикаторов
Выполняется·процесс распознавания устройства или сигнала. Не
отсоединяйте от устройства PINNACLE Video Transfer использующиеся
входы и USB-устройства.
Светодиодный индикатор мерцает красным
Не удалось начать запись или запись был отменена из-за ошибки,
например:
Память подключенного USB-устройства переполнена.
12
Page 15
Пошаговые инструкции
Режим принудительной записи
Если нажать кнопку REC и удерживать дольше двух секунд, запустится
режим принудительной записи.
В противоположность обычному режиму записи:
Любой файл с таким именем, уже записанный на устройстве USB, будет
перезаписан в процессе записи.
Запись автоматически приостанавливается, если:
Память подключенного устройства USB переполнена.
Достигнут максимальный размер файла для записи
Максимальный размер записанного файла определяется форматом
хранения и ограничениями, которые задаются в зависимости от
устройства. При использовании формата хранения FAT32 максимальным
размером файла может быть, например, 4 Гб. Запись автоматически
приостанавливается, когда достигается максимальный размер файла, а
потом продолжается в новом файле. Новому файлу автоматически
присваивается номер в возрастающей последовательности. Приостановка
записи занимает несколько секунд; это значит, что видеоизображения,
отправленные в течение этого времени, будут потеряны. Если записанный
файл не может быть создан, например, из-за того, что устройство USB
переполнено, запись не возобновляется.
Остановить запись
Чтобы остановить запись, быстро нажмите кнопку REC.
В зависимости от длины записи и подключенного USB-устройства время
до возможного отсоединения USB-устройства может составлять несколько
секунд. Указателем этого времени ожидания служит бегущая световая
дорожка, формируемая тремя светодиодными индикаторами качества.
USB-устройство можно отсоединить, как только остановится бегущая
световая дорожка, а цвет светодиодного индикатора около USB-порта
сменится на синий.
Минимальная продолжительность записи 30 секунд. Если запись
необходимо остановить ранее 30 секунд, она будет продолжаться до тех
пор, пока не истекут эти 30 секунд.
13
Page 16
Pinnacle Видео Transfer
Где сохраняются записи?
Каталоги записи на PSP™, карта памяти USB Flash и
внешних жестких дисках USB
Записи сохраняются в каталоге ВИДЕО, расположенном в главном
каталоге. Если этот каталог еще не существует на устройстве USB, он
будет автоматически создан, когда начнется запись.
Имя файла - vidxxxxx.mp4, где "xxxxx" - номер из 5 цифр.
Если устройство не содержит записи, именем первого файла будет
vid00001.mp4. Для каждой успешно начатой записи номер имени файла
автоматически увеличивается на 1.
Если один или несколько файлов с именем файла vidxxxxx.mp4 уже
существуют для подключенного устройства USB во время начала записи,
новой записи будет присвоен наибольший номер последней записи плюс
один.
Если файл с именем vid99999.mp4 уже существует на устройстве USB,
новая запись не может быть начата в обычном режиме до тех пор, пока
файл не будет удален. Запись можно начать в режиме принудительной
записи, при этом нет необходимости удалять файл заранее. Чтобы сделать
это, нажмите кнопку REC и удерживайте ее более двух секунд. Файл,
ранее записанный на устройство, будет перезаписан.
В интерфейсе PSP™ записанные видеофайлы отображаются в области
Видео .
14
Page 17
Пошаговые инструкции
Папка записи для Apple® iPod®
Записи хранятся в каталоге iPod_Control\Music\F99, расположенном в
главном каталоге. Если этот каталог еще не существует в iPod®, он будет
автоматически создан, когда начнется запись.
Именем файла является xxxx.mp4, где "xxxx" представляет собой номер из
4 цифр.
Если iPod® еще не содержит записей, первым именем файла будет
"0001.mp4" Для каждой успешно начатой записи номер имени файла
автоматически увеличивается на 1.
Если один или несколько файлов с именем xxxx.mp4 уже существуют на
подключенном iPod®, когда запускается новая запись, новой записи
присваивается наибольший номер из всех предыдущих записей плюс один.
Если файл с именем 9999.mp4 уже существует на iPod®, новая запись не
может быть начата в обычном режиме до тех пор, пока этот файл не будет
удален. Запись нельзя начать в принудительном режиме, не удалив этот
файл заранее. Чтобы это сделать, нажмите кнопку REC и удерживайте ее
более двух секунд. Файл, уже записанный на устройстве, был перезаписан.
В списке воспроизведения iPod® файлы, записанные с помощью Pinnacle
Video Transfer, отображаются в формате "Pinnacle video xxxx", где "xxxx" 4-значныйпорядковыйномерфайла.
15
Page 18
Советы и рекомендации
Обновление микропрограммного
обеспечения
Pinnacle Video Transfer использует микропрограммное обеспечение,
содержащее важные программы для всей системы.
Чтобы пользоваться последними усовершенствованными возможностями
продукта, следует регулярно посещать веб-узел Pinnacle
http://www.pinnaclesys.com/support
обновлений.
Чтобы обновить программу, выполните такие действия:
Загрузитесоответствующийфайлсвеб-узла Pinnacle
http://www.pinnaclesys.com/support
инструкциям файла Readme, который входит в состав загруженного
пакета.
дляполученияпоследнихпрограммных
, распакуйтеего, а затем следуйте
Не отключайте устройство Pinnacle Video Transfer во время
обновления и не извлекайте из розетки шнур питания.
16
Page 19
Советы и рекомендации
Сброс настроек Pinnacle Видео Transfer
Если произошла непредвиденная ошибка (например, требуемая функция
больше не выполняется, странное сочетание светодиодных индикаторов,
устройство не реагирует), может потребоваться сброс настроек Pinnacle
Video Transfer.
Чтобы это сделать, включите устройство, удалите кабель питания, а затем
повторно подключите кабель питания.
Все настройки устройства будут сброшены до стандартных.
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.