Reservados todos los derechos. Usted se compromete a no retirar ninguna
identificación de producto ni ningún aviso de restricciones de propiedad de
los productos o manuales de Pinnacle Systems. Pinnacle Systems, Pinnacle
Studio Plus, TitleDeko, RTFx y VST son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Pinnacle Systems, Inc. y de sus subsidiarias en
Estados Unidos y otros países.
Windows Media es una marca registrada de Microsoft Corporation. El resto
de marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
No se permite la copia o distribución, transmisión, transcripción,
almacenamiento en un sistema de recuperación, o traducción a ningún
idioma o lenguaje informático, de ninguna forma ni por ningún medio
(electrónico, mecánico, magnético, manual o de otro tipo), de ninguna parte
de este manual sin previa autorización por escrito de Pinnacle Systems, Inc.
Pinnacle Systems, Inc.
280 North Bernardo Avenue
Mountain View, CA 94943
EE. UU
Impreso en Alemania.
ii Pinnacle Studio 9
Contenido
ANTES DE EMPEZAR..................................................................... XI
Requisitos del sistema .................................................................................xi
Abreviaturas y convenciones.....................................................................xiii
Ayuda en línea...........................................................................................xiv
CAPÍTULO 1: USO DE STUDIO .......................................................1
Deshacer, Rehacer, Ayuda y Desbloquear ...................................................2
Ajuste de opciones .......................................................................................2
Modo de Edición......................................................................................... 4
El Reproductor ............................................................................................. 5
Controles de reproducción............................................................................7
Otros temas sobre la edición ...................................................................... 10
Ampliación de Studio.................................................................................10
CAPÍTULO 2: CAPTURA DE VÍDEO..............................................15
Interfaz de modo de Captura .................................................................. 16
Gracias por adquirir Pinnacle Studio. Esperamos que disfrute utilizando
este software.
Este manual comprende todas las versiones de Studio, incluido Studio Plus.
A lo largo del texto se indican, cuando es necesario, las diferencias entre las
versiones. En la mayoría de los casos se usa la palabra “Studio” para
referirse de forma genérica a todas las versiones.
Si es la primera vez que utiliza Studio, le recomendamos que tenga el
manual a mano para consultarlo, aunque no lo lea entero.
Para obtener una experiencia positiva con Studio, lea los tres temas
siguientes antes de proseguir con el Capítulo 1: Uso de Studio.
Requisitos del sistema
Además del software Studio, esto es lo que necesita para montar un sistema
de edición de Studio.
Equipo
Intel Pentium o AMD Athlon a 800 MHz o superior (se recomiendan 1,5
GHz o más)
Microsoft Windows 98 SE, Windows “Millennium”, Windows 2000 o
Windows XP (recomendado). El formato de vídeo digital MicroMV sólo
es compatible con Windows XP.
Tarjeta gráfica compatible con DirectX 9 (se recomienda ATI Radeon,
NVIDIA GeForce2 o superior)
Antes de empezar xi
Tarjeta de sonido compatible con DirectX 9
Sistema de audio compatible con Dolby Pro Logic si se precisa realizar
vistas previas de mezclas de sonido envolvente
256 MB de RAM (se recomiendan 512 MB)
Unidad de CD-ROM
Unidad de DVD para instalar el DVD de contenidos extra que contiene
el tutorial, el manual electrónico y los contenidos adicionales. Se pueden
conseguir los mismos contenidos de forma gratuita en soporte CD-ROM
en la tienda electrónica de Pinnacle (los gastos de envío no están
incluidos).
Altavoces
Ratón
Micrófono para grabar voz en off
500 MB de espacio libre en el disco duro para instalar el software
Grabadora de CD opcional para crear VideoCD (VCD) o Super-
VideoCD (S-VCD)
Grabadora de DVD opcional para crear DVD
Unidad de disco duro
El disco duro debe ser capaz de mantener una velocidad de lectura y
escritura de 4 MB/seg. La mayoría de las unidades de disco lo son. Durante
la primera captura con calidad máxima, Studio comprobará su disco duro
para asegurarse de que sea suficientemente rápido. El vídeo en formato DV
ocupa 3,6 MB de espacio en el disco duro por segundo, de manera que para
cuatro minutos y medio de vídeo DV se requiere un gigabyte de espacio.
Si el espacio en el disco duro le causa problemas, utilice SmartCapture para
capturar los vídeos en calidad de vista previa (véase “SmartCapture:
captura en calidad de vista previa” en la página 25). Esta función necesita
mucho menos espacio en el disco. Una cinta entera puede caber en tan sólo
360 MB.
Sugerencia: Recomendamos utilizar una unidad de disco duro aparte
para la captura de vídeo. De este modo se evita que Studio y otros
programas de software, incluido Windows, compitan para utilizar la
unidad de disco duro durante la captura.
xii Pinnacle Studio 9
Hardware para la captura de vídeo
Studio puede capturar vídeo a partir de distintos dispositivos digitales y
analógicos. Véase “Hardware de captura” en la página 20.
Hardware para la exportación de vídeo
Studio puede transmitir vídeo a:
Cualquier VCR o videocámara DV o Digital8. Para ello se requiere un
puerto IEEE 1394 compatible con OHCI (FireWire) (facilitado por
Pinnacle Studio DV). Se debe configurar la videocámara para grabar por
la entrada DV.
Cualquier VCR o videocámara analógica (8mm, Hi8, VHS, SVHS,
VHS-C o SVHS-C). Se requiere Pinnacle Studio DC10plus, Studio AV
u otra tarjeta Pinnacle con salida analógica. La salida a VCR o
videocámaras analógicas también es posible con Pinnacle Studio DV u
otro puerto 1394 compatible con OHCI si su videocámara o VCR DV o
Digital8 puede pasar la señal DV a través de las salidas analógicas (para
obtener más información, véase el manual de la videocámara y el Capítulo 12: Cómo hacer su vídeo).
Abreviaturas y convenciones
Para ayudar a organizar el contenido, esta guía utiliza las convenciones
siguientes.
Terminología
Studio: “Studio” y “Studio Plus” se refieren al software de edición.
DV: El término “DV” se refiere a videocámaras, VCR y cintas DV y
Digital8.
1394: El término “1394” se refiere a interfaces, puertos y cables IEEE 1394
FireWire, DV o i.LINK compatibles con OHCI.
Analógico: El término “analógico” se refiere a las videocámaras, VCR y
cintas 8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C o SVHS-C, y a los cables y
conectores Composite/RCA y S-Video.
Antes de empezar xiii
Botones, menús, cuadros de diálogo y ventanas
Los nombres de botones, menús y objetos relacionados están escritos en cursiva para que se distingan del resto del texto. Los nombres de ventanas y
cuadros de diálogo están escritos con mayúscula inicial. Por ejemplo:
Haga clic en el botón Editar menú para abrir el menú en el Editor de
títulos.
Selección de comandos de menú
El símbolo de flecha derecha () indica la ruta de elementos jerárquicos de
un menú. Por ejemplo:
Seleccione Caja de herramientasGenerar música de fondo.
Convenciones de teclado
Los nombres de teclas están subrayados y se escriben con mayúscula inicial.
Las combinaciones de teclas se indican mediante un signo de suma. Por
ejemplo:
Pulse Ctrl+A para seleccionar todos los videoclips en la línea de tiempo.
Clic de ratón
Cuando tenga que hacer un clic con el ratón, el botón predeterminado será
el izquierdo, a menos que se especifique lo contrario:
Haga clic con el botón derecho y seleccione Ir a Editor de
títulos/menús.
Ayuda en línea
Siempre que trabaje con Studio, podrá acceder a dos tipos de ayuda
inmediata:
Ayuda en línea: Haga clic en el botón Ayuda de la barra de menús
principal de Studio, o seleccione el menú AyudaTemas de ayuda, o
pulse F1 para abrir el archivo de ayuda en línea de Studio.
Descripción de botones: Para saber para qué sirve un botón o un
control de Studio, sitúe el puntero del ratón encima. Aparecerá una
etiqueta descriptiva con su función.
xiv Pinnacle Studio 9
CAPÍTULO 1:
Uso de Studio
Para crear películas con estudio se debe seguir un proceso de tres pasos:
1. Capturar: Importe el material de vídeo (el metraje original) al disco
duro del PC. Este material se puede obtener de una cinta de vídeo analógica
(8mm, VHS etc.), digital (DV, Digital8), y de vídeo en directo mediante
una videocámara o webcam.
El modo de Captura se describe en el Capítulo 2: Captura de vídeo.
2. Editar: Organice el material de vídeo reordenando las escenas y
eliminando las imágenes que no desee. Añada efectos visuales, como
transiciones, títulos y gráficos, así como audio (efectos de sonido y música
de fondo). Para la edición de DVD y VCD, cree menús interactivos para
que los espectadores puedan disfrutar de una experiencia personalizada.
El modo de Edición es el que permite realizar la mayor parte del trabajo en
Studio. Para obtener más información, véase “Modo de Edición” más
adelante en este capítulo (página 4).
3. Hacer vídeo: Cuando haya terminado el proyecto, genere una película
terminada en el formato y el soporte de almacenamiento que desee: cinta,
VCD, S-VCD, DVD, AVI, MPEG, RealVideo o Windows Media.
El modo Hacer vídeo se describe en el Capítulo 12: Cómo hacer su vídeo.
Configuración del modo
Haga clic en uno de los tres botones de modo en la parte superior izquierda
de la ventana de Studio para seleccionar el paso del proceso de creación de
vídeos en el que desee trabajar:
Cuando se pasa de un modo a otro, la pantalla de Studio cambia y muestra
los controles del nuevo modo.
Capítulo 1: Uso de Studio 1
Deshacer, Rehacer, Ayuda y Desbloquear
Los botones Deshacer, Rehacer, Ayuda y
Desbloquear siempre se encuentran en la
esquina superior derecha de la ventana de Studio,
sea cual sea el modo en el que se esté trabajando.
Deshacer le permite deshacer cada uno de los cambios que haya
realizado en el proyecto durante la sesión actual, paso a paso.
Rehacer vuelve a realizar los cambios uno a uno si ha deshecho
demasiados cambios.
El botón Ayuda inicia el sistema de ayuda en línea de Studio.
El botón Desbloquear permite adquirir e instalar contenidos adicionales
para ampliar Studio. (Para obtener más información, véase la página 10.)
El resto de controles de la pantalla de Studio son para las tareas del modo
en el que se esté trabajando.
Ajuste de opciones
La mayoría de opciones de Studio se ajustan mediante dos cuadros de
diálogo con varias fichas.
El primero le permite controlar las opciones relacionadas con los modos de
Captura y Edición. Contiene cuatro fichas:
El otro cuadro de diálogo hace referencia a las opciones relacionadas con el
modo Hacer vídeo. Contiene seis fichas, que se corresponden con cada uno
de los tipos de salida de vídeo:
2 Pinnacle Studio 9
Capítulo 1: Uso de Studio 3
Cada panel de estos cuadros de diálogo se puede abrir de forma individual
con el comando correspondiente del menú Configurar (por ejemplo,
Configurar Fuente de captura). De todos modos, una vez abierto uno de
los cuadros de diálogo, se puede acceder a cada uno de los paneles
mediante las distintas fichas.
Para simplificar, normalmente nos referiremos a los distintos paneles de
opciones por separado, como, por ejemplo: “el panel de opciones Fuente de captura”.
Para obtener una descripción detallada de las opciones de estos cuadros de
diálogo, véase el Apéndice A: Opciones de configuración.
MODO DE EDICIÓN
Cuando se inicia, Studio se abre en modo de Edición porque éste es el
modo que se utiliza más a menudo. La pantalla del modo de Edición está
dividida en tres partes principales.
El Álbum almacena los recursos que se utilizarán en las películas, como las
escenas de vídeo capturadas.
La Ventana de película es la ventana donde se crea el vídeo editado
organizando los videoclips y clips de audio y aplicando transiciones y
efectos.
El Reproductor permite reproducir y obtener una vista previa del elemento
que esté seleccionado en Studio. Puede ser tanto un recurso del Álbum
(como una escena de vídeo, un título o un efecto de sonido) como el vídeo
editado, al que se le hayan añadido transiciones, títulos, efectos y varias
pistas de audio. A continuación se describe el Reproductor.
Véase el Capítulo 3: Álbum y Capítulo 4: Ventana de la película para
obtener información detallada sobre estos temas.
4 Pinnacle Studio 9
El Reproductor
El Reproductor muestra una vista previa de la película editada o del
elemento seleccionado en el Álbum.
Consta de dos partes: ventana de vista previa y controles de reproducción.
La ventana de vista previa muestra imágenes de vídeo. Los controles de
reproducción le permiten reproducir el vídeo o ir a la posición exacta que
desee. Estos controles tienen dos formatos: estándar y DVD.
Capítulo 1: Uso de Studio 5
Modo estándar
Los controles de reproducción estándar son parecidos a los controles de una
videocámara o un VCR. Se utilizan para ver vídeo de tipo normal.
Modo DVD
Los controles de reproducción de DVD emulan los controles de navegación
de un reproductor de DVD o de un control remoto. Se utilizan para obtener
una vista previa de las producciones de disco DVD, VCD o S-VCD e
interactuar con los menús.
6 Pinnacle Studio 9
Ventana de vista previa
Esta es una parte fundamental de Studio, porque se utiliza muy a menudo,
especialmente para obtener una vista previa de la película. También se
utiliza para visualizar:
Todos los tipos de contenido del Álbum.
Imágenes fijas o títulos de la película.
Cambios en los efectos de vídeo en tiempo real, mientras se ajustan los
controles de los parámetros de los efectos.
Imágenes fijas del vídeo.
Cuando se visualiza una imagen fija, se puede avanzar a una velocidad
de imagen en imagen en cualquier dirección mediante los controles de
movimiento.
Nota: En las ilustraciones de esta documentación se usa una resolución
de vídeo de 16:9 (pantalla ancha). Cuando se obtiene una vista previa de
vídeo con una resolución de 4:3 (estándar), las proporciones del
Reproductor son ligeramente distintas a las que se muestran aquí, pero el
aspecto general es el mismo.
Botón Empezar vista previa de DVD
Para alternar entre los dos modos de reproducción, utilice el
botón Empezar vista previa de DVD situado en la parte inferior
derecha del Reproductor. Este botón sólo está disponible cuando
la película editada contiene al menos un menú.
Controles de reproducción
En función del modo de reproducción que se seleccione, el Reproductor
mostrará uno de los dos conjuntos de controles de reproducción.
Cuando se reproduce la película como un vídeo normal, se utilizan los controles de reproducción estándar. Si, por el contrario, la película utiliza
la navegación del menú de disco, se puede reproducir como un disco óptico
con menús interactivos en pantalla mediante los Controles de reproducción de DVD. A continuación se describen estos dos tipos de controles.
Capítulo 1: Uso de Studio 7
Botón de vista previa en pantalla completa: Este botón, situado
debajo de la esquina interior derecha de la ventana de vista previa,
cambia la vista previa a pantalla completa. Está disponible en ambos modos
de reproducción. La visualización en pantalla completa termina cuando
finaliza la película, haciendo doble clic en la pantalla o pulsando la tecla
Esc.
Controles de reproducción estándar
Con estos botones se controla la reproducción en el Reproductor.
Reproducir / Pausa: El botón Reproducir permite obtener una
vista previa de la película desde la posición actual. Una vez
iniciada la vista previa, el botón Reproducir se convierte en Pausa.
Cuando se detiene la reproducción, la escena del Álbum o el clip
de la ventana de la película en el que se ha detenido la vista previa
queda seleccionado. La [barra espaciadora] también se puede
utilizar para iniciar y detener la reproducción.
Adelantado rápido, Rebobinado rápido: Estos botones le permiten
ver una vista previa de la película con una velocidad dos, cuatro o
diez veces superior a la normal en ambas direcciones. Utilícelos
para buscar un fragmento determinado de vídeo con el que desee
trabajar. Haga clic en los botones varias veces para ir aumentando la
velocidad.
Ir al principio: Este botón detiene la reproducción y vuelve a la
primera imagen del vídeo.
Botones de movimiento: Estos dos controles le permiten avanzar o
retroceder las imágenes de una en una. Para avanzar por segundos,
minutos u horas en lugar de por imágenes, seleccione el campo
correspondiente en el contador (véase a continuación) y luego use los
botones de movimiento para modificarlo.
Control deslizante del Reproductor
Con el control deslizante del Reproductor puede desplazarse rápidamente
por el vídeo capturado en ambas direcciones. La posición del control
deslizante se corresponde con la posición de la imagen actual en el archivo
de vídeo capturado (no sólo la escena actual) o en la película editada (no
sólo el clip actual). Así pues, la barra del control deslizante representa la
longitud entera del vídeo que se visualiza.
Mientras mueve el control deslizante, la ventana de vista previa muestra la
imagen actual.
8 Pinnacle Studio 9
La capacidad de la vista previa para mantener el ritmo del control
deslizante depende de la velocidad del PC. Si desplaza el control deslizante
del Reproductor despacio, la visualización de la vista previa se realiza de
forma continua. A medida que incremente la velocidad a la que mueve el
control deslizante, la vista previa saltará algunas imágenes. El punto en que
esto suceda dependerá del hardware. La continuidad de la vista previa
también disminuye a medida que aumenta la longitud del vídeo.
Contador
El contador muestra la posición actual de la
reproducción en horas, minutos, segundos y
fotogramas. Los campos del contador se
pueden modificar directamente para
seleccionar un fotograma determinado que
se desee visualizar o a partir del cual deba
empezar la reproducción. Haga clic en el
número que desee modificar y escriba un nuevo valor. Para ir a otro campo,
vuelva a hacer clic o use las teclas de flecha izquierda y derecha.
También puede modificar el valor del campo seleccionado con los botones
de movimiento junto al contador o las teclas de flecha arriba y abajo.
Control deslizante del volumen principal
Este control permite configurar el audio durante la reproducción de la vista
previa. Equivale a subir el volumen principal de la tarjeta de sonido
mediante la herramienta de volumen del sistema. No afecta al volumen de
la película final que crea Studio en modo Hacer vídeo.
El pequeño icono de altavoz situado a la derecha del control sirve de botón
de silencio total durante la reproducción.
Controles de reproducción de DVD
Estos controles contienen los cuatro botones de
transporte estándar que se han descrito
anteriormente (Reproducir/Pausa, Rebobinado rápido, Adelantado rápido e Ir al principio),
además del Control del reproductor de DVD,
que se describe en el apartado “Control del reproductor de DVD” en la
página 148.
Capítulo 1: Uso de Studio 9
Otros temas sobre la edición
Para obtener información sobre otros temas relacionados con la edición,
consulte los capítulos siguientes:
Capítulo 5: Videoclips
Capítulo 6: Edición de dos pistas con Studio Plus
Capítulo 7: Transiciones
Capítulo 8: Imágenes fijas
Capítulo 9: Menús de disco
Capítulo 10: Editor de títulos
Capítulo 11: Efectos de sonido y música
Ampliación de Studio
Puede añadir dinamismo a sus producciones mediante una amplia gama de
filtros de vídeo y audio, transiciones animadas, menús de VCD y DVD, así
como efectos de sonido.
Studio incorpora completas recopilaciones de todos estos elementos, pero
también se puede ampliar en función de sus necesidades. Cuando necesite
un filtro, transición, menú o efecto determinado que no forme parte de la
instalación básica, puede buscarlo, adquirirlo e instalarlo mediante un fácil
mecanismo de actualización sin tener que abandonar el programa.
En ocasiones, no es necesario descargar algunos de los
contenidos adicionales de Studio. El DVD de contenidos
adicionales contiene muchos elementos, como el menú de
disco a la izquierda, que aparecen como contenidos
bloqueados en Studio (en la esquina superior izquierda
del icono se muestra un pequeño símbolo de un candado). Se puede
actualizar la aplicación para disponer de estos elementos adquiriendo un
código de desbloqueo denominado clave de activación. Cada clave permite
desbloquear un pequeño grupo o paquete temático de contenidos
relacionados.
10 Pinnacle Studio 9
A medida que se vayan creando nuevos contenidos bloqueados adicionales
se pondrán ir descargando. En Studio se puede visualizar una muestra de
estos contenidos y se pueden adquirir con el mismo método de activación
de los contenidos adicionales incluidos en la instalación del programa.
Nuevos contenidos multimedia y herramientas sin límites
Puede adquirir nuevos contenidos multimedia y filtros con uno de los
siguientes métodos que le ofrece Studio:
Con el comando de menú Ayuda Comprar claves de
activación (o el botón de acceso rápido Desbloquear situado en
la parte superior derecha de la pantalla de Studio).
Esto abre una ventana especial del navegador mediante la que se accede
a una página de catálogo con todos los contenidos adicionales que
puedan interesarle.
Con los comandos de Álbum Más transiciones, Más efectos de sonido y
Más menús.
Estos comandos se encuentran en las listas deplegables de las secciones
correspondientes del Álbum. Le permiten descargar, probar y adquirir
los contenidos adicionales que no se hayan incluido en la instalación del
programa.
Haciendo clic en los botones Desbloquear paquete de efectos que se
encuentran en algunas partes de Studio.
Estos botones aparecen siempre que se visualizan contenidos adicionales
en Studio. El botón aquí incluido, cuando aparece en las herramientas Efectos de audio y Efectos de vídeo, permite desbloquear un paquete de
filtros de audio y vídeo.
Capítulo 1: Uso de Studio 11
En esta imagen, la página “Bravo Studio Pack 2” se muestra en la
herramienta Efectos de vídeo. El botón Desbloquear paquete de efectos
se podría usar para desbloquear los efectos de este paquete.
Hay otros botones parecidos en el Álbum con los que puede adquirir
todos los efectos multimedia de una página determinada del Álbum
como paquete temático.
Sección Transiciones del Álbum, abierta en el paquete temático “HFX
Diversión en familia 1” de las transiciones Hollywood FX. Haga clic en
cualquier lugar del panel de desbloqueo en la parte derecha de la
página para desbloquear este conjunto de transiciones.
12 Pinnacle Studio 9
Cómo funciona el desbloqueo
“Desbloquear” contenidos adicionales de Studio significa obtener una
licencia que permita un uso ilimitado de estos contenidos en la máquina
donde esté instalado Studio. El mecanismo de licencia utiliza dos códigos
distintos pero relacionados entre sí:
Una clave de activación para cada contenido adicional que se adquiera.
El pasaporte, que es un número que se genera la primera vez que instala
Studio en el ordenador. Para conocer su pasaporte, seleccione el
comando de menú AyudaMi pasaporte.
Como el pasaporte es un número vinculado a un ordenador concreto, si
instala Studio en una máquina distinta deberá adquirir una nueva clave de
activación, que se proporcionará de forma gratuita; a partir de ese momento
las licencias de usuario, tanto de Studio como de los contenidos adicionales,
serán válidas sólo para la nueva máquina.
Nota: Aunque el pasaporte está vinculado a un ordenador específico, no
se ve afectado por las modificaciones de hardware comunes, como la
adición o extracción de tarjetas de expansión, unidades o memoria.
Si no dispone de conexión a Internet...
Es posible adquirir y aplicar las claves de activación de los contenidos
adicionales aunque no se disponga de una conexión a Internet en el
ordenador donde está instalado Studio. Al hacer clic en uno de los enlaces
de desbloqueo de Studio, aparece un cuadro de diálogo con la información
necesaria para solicitar los contenidos que se deseen:
Una dirección de Internet donde puede activar los contenidos.
Identificadores numéricos del programa Studio y de los elementos que
desee activar.
Su pasaporte y número de serie.
Desde otro ordenador, vaya a la dirección de Internet facilitada, introduzca
la información y siga las instrucciones para realizar la compra. Se le
proporcionará una clave de activación para que pueda desbloquear los
contenidos en su ordenador mediante el comando de menú Ayuda Introducir claves de activación.
Capítulo 1: Uso de Studio 13
CAPÍTULO 2:
Captura de vídeo
La captura es el proceso que consiste en importar vídeo a partir de una
fuente de vídeo, como una videocámara, a un archivo en el disco duro del
PC. Los clips de este “archivo de captura” se pueden utilizar luego en
Studio como componentes de las películas que edite. Puede abrir archivos
de captura en el Álbum en el modo de Edición de Studio (véase el Capítulo
3: Álbum).
La captura es el primer paso para utilizar las imágenes de vídeo.
Studio puede capturar imágenes tanto de dispositivos de vídeo digitales
(DV, MicroMV) como analógicos. Véase “Hardware de captura” en la
página 20 para obtener más información sobre cómo configurar Studio para
capturar imágenes de su equipo.
Disponibilidad: La grabación de vídeo desde videocámaras MicroMV sólo
está admitida en Windows XP.
Cambio al modo de Captura
El primer paso para realizar capturas consiste en pasar al modo de Captura
de Studio haciendo clic en el botón Capturar en la parte superior de la
pantalla.
Se abrirá la interfaz del modo de Captura, que le permitirá configurar y
realizar la captura de vídeo. La información que contiene la interfaz cambia
ligeramente en función de si la fuente de vídeo es digital o analógica.
Capítulo 2: Captura de vídeo 15
Temas de este capítulo
En el tema “Interfaz de modo de Captura” (a continuación) se describen
los controles y pantallas de las capturas digitales y analógicas.
En el “Proceso de captura” (página 20) se especifica la configuración del
hardware, se facilitan instrucciones detalladas de captura y se describe la
función de detección automática de escenas.
Los temas “Captura digital” (página 24) y “Captura analógica” (página
29) tratan cuestiones propias de cada tipo de fuente.
INTERFAZ DE MODO DE CAPTURA
Las herramientas y los controles disponibles en el modo de Captura son
distintos en función de si el hardware de captura es digital o analógico.
Captura digital
Si la fuente de vídeo es digital, la pantalla del modo de Captura tendrá este
aspecto:
16 Pinnacle Studio 9
En el Álbum, situado en la parte superior izquierda de la pantalla, se
muestran los iconos que representan las escenas de vídeo a medida que se
capturan. El Reproductor, en la parte superior derecha, permite ver el vídeo
entrante que va avanzando para ser capturado, así como supervisar la
captura en sí. Se puede saber la longitud exacta del vídeo capturado y el
número de fotogramas eliminados durante la captura (normalmente cero)
mediante las indicaciones que aparecen en el Reproductor.
El Controlador de videocámara, situado en la parte inferior izquierda,
contiene una pantalla con un contador de cinta y un conjunto de controles
de transporte para utilizar el dispositivo de reproducción. En último lugar,
el Discómetro, en la parte inferior derecha, muestra el espacio de captura
disponible en el disco. También contiene el botón Empezar captura y otros
botones para ajustar las opciones de captura.
El Discómetro y el Controlador de videocámara se describen
detalladamente en la página 18.
Captura analógica
El Álbum y el Reproductor se utilizan tanto para la captura analógica como
para la digital, de modo que si se captura vídeo de una fuente analógica, la
mitad superior de la pantalla es igual que la que se ha mostrado
anteriormente y se ha descrito para una fuente digital.
Esto no sucede con la parte inferior de la pantalla. Ahora incorpora una
segunda versión del Discómetro, con dos paneles para ajustar los niveles de
audio y vídeo durante la captura. (Véase “Niveles de audio y vídeo:
analógicos” en la página 30 para obtener una descripción de estos paneles.)
Capítulo 2: Captura de vídeo 17
Digital frente a analógico
A modo de resumen, las configuraciones digital y analógica tienen dos
diferencias principales en cuanto a las funciones:
La configuración digital permite controlar el transporte de cinta de la
videocámara o del VCR mediante el Controlador de videocámara.
La configuración analógica permite modificar los niveles de audio y
vídeo de forma dinámica durante la captura.
Discómetro
El Discómetro le indica de forma gráfica y numérica cuánto espacio de
disco duro tiene disponible. También le muestra la duración aproximada del
vídeo que se puede capturar, que depende del espacio disponible y de la
calidad de captura configurada. El ajuste de la calidad de captura se
selecciona mediante los botones de preajuste que aparecen en el
Discómetro para algunos dispositivos de captura, o especificando ajustes
personalizados. Para obtener información sobre los ajustes de captura,
véase “Ajustes de la fuente de captura” (página 218) y “Ajustes del formato
de captura” (página 221).
Discómetro, al capturar vídeo de una fuente digital (izquierda) y de una
fuente analógica (derecha). Haga clic en las fichas laterales de la
versión analógica para abrir los paneles para ajustar los niveles de
audio y vídeo durante la captura.
El botón Empezar captura del Discómetro empieza y detiene el proceso de
captura. Mientras la operación se lleva a cabo, el botón pasa a ser Detener captura.
La ubicación donde se guarda de forma predeterminada el vídeo capturado
es el directorio Vídeo compartido del sistema.
18 Pinnacle Studio 9
Loading...
+ 295 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.