Pinnacle STUDIO 14 User Manual [pl]

Pinnacle Studio
Wersja 14
Dotyczy programów Studio, Studio Ultimate
i Studio Ultimate Collection
Ciesz się filmami
Autor dokumentacji: Nick Sullivan Copyright ©1996-2009 Pinnacle Systems Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Prosimy o poszanowanie praw artystów i twórców. Zawartość, taka jak
muzyka, zdjęcia, wideo i fotografie znanych osób, jest chroniona przepisami prawa wielu krajów. Zawartości należącej do innych osób można używać tylko pod warunkiem posiadania praw do niej bądź uzyskania zezwolenia od właściciela.
Ten produkt lub jego fragmenty są chronione przez jeden lub więcej następujących patentów USA: 5,495,291; 5,946,445 6,469,711; 6,532,043; 6,678,461; 6,901,211; 6,907,191 7,124,366; 7,165,219; 7,286,131; 7,301,092 oraz 7,467,244. Zgłoszono też wnioski o rejestrację innych patentów.
Mpegable DS 2.2 ©2004 Dicas Digital Image Coding GmbH. Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Ten produkt zawiera jeden lub więcej programów chronionych międzynarodowymi i amerykańskimi prawami autorskimi jako nieopublikowane prace. Są one poufne i są własnością firmy Dolby Laboratories. Ich powielanie lub ujawnianie, w całości lub w części, bądź tworzenie na ich podstawie prac pochodnych bez wyraźnej zgody firmy Dolby Laboratories są zabronione. Copyright 1993–2005 Dolby Laboratories. Wszelkie prawa zastrzeżone. Technologia kodowania audio MPEG Layer-3 na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson Multimedia. Fragmenty tego produktu zostały utworzone z użyciem narzędzi LEADTOOLS ©1991–2006, LEAD Technologies, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Fragmenty tego produktu korzystają z technologii Windows Media ©1999–2005 Microsoft Corporation. Real Producer SDK ©1995 — 2005 Real Networks Inc. Ten produkt zawiera fragmenty kodu obrazu będącego w posiadaniu i chronionego na mocy praw autorskich firmy Pegasus Imaging Corporation, Tampa, FL. Wszelkie prawa zastrzeżone. MPEG Layer II Audio firmy QDesign Corp. Ten produkt zawiera interfejs API serwisu YouTube.
Żadna część niniejszego podręcznika nie może być kopiowana ani rozpowszechniana, przesyłana drogą elektroniczną, przepisywana, przechowywana w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język czy język komputerowy w jakiejkolwiek formie bądź jakimikolwiek środkami i sposobami – elektronicznie, mechanicznie, magnetycznie, ręcznie czy w jakikolwiek inny sposób – bez uprzedniej wyraźnej pisemnej zgody firmy Pinnacle Systems, Inc.
ii Pinnacle Studio
Spis treści
PRZED ROZPOCZĘCIEM............................................. XI
Wymagania dotyczące sprzętu .............................................................. xii
Skróty i konwencje ................................................................................ xv
Pomoc online ....................................................................................... xvii
ROZDZIAŁ 1: KORZYSTANIE Z PROGRAMU
STUDIO .......................................................................... 1
Cofnij, Wykonaj ponownie, Pomoc, Pomoc techniczna
i Premiowe – przyciski ............................................................................ 2
Ustawianie opcji ...................................................................................... 3
Tryb edycji .................................................................................................. 4
Odtwarzacz .............................................................................................. 6
Elementy sterujące odtwarzaniem ........................................................... 9
Inne tematy dotyczące edycji................................................................. 13
Rozszerzanie programu Studio .............................................................. 13
ROZDZIAŁ 2: PRZECHWYTYWANIE I
IMPORTOWANIE MULTIMEDIÓW .............................. 19
Kreator importowania programu Studio ................................................ 20
Panele Kreatora importowania ............................................................... 22
Panel Importuj z .................................................................................... 22
Panel Importuj do .................................................................................. 26
Panel Tryb ............................................................................................. 31
Okno Opcje kompresji ........................................................................... 34
Okno Opcje wykrywania scen ............................................................... 36
Spis treści iii
Panel Nazwa pliku ................................................................................. 38
Wybieranie materiału do zaimportowania ............................................. 40
Importowanie z nośników opartych na plikach ..................................... 40
Importowanie z kamery DV lub HDV ................................................... 50
Importowanie ze źródeł analogowych ................................................... 55
Importowanie z dysku DVD lub Blu-ray ............................................... 57
Importowanie z aparatów cyfrowych .................................................... 58
Zatrzymanie ruchu ................................................................................. 59
Migawka ................................................................................................ 62
ROZDZIAŁ 3: ALBUM ................................................. 67
Sekcja wideo .............................................................................................. 74
Otwieranie pliku wideo ......................................................................... 78
Wyświetlanie wideo .............................................................................. 82
Zaznaczanie scen i plików ..................................................................... 84
Wyświetlanie informacji o scenie i pliku .............................................. 85
Widok komentarzy ................................................................................ 86
Łączenie scen i dzielenie ich na kawałki ............................................... 87
Ponowne wykrywanie scen.................................................................... 90
Sekcja przejść ........................................................................................... 91
Sekcja motywów Montage® ..................................................................... 92
Sekcja tytułów ........................................................................................... 94
Sekcja obrazów nieruchomych ................................................................ 96
Sekcja menu dysku ................................................................................... 97
Sekcja efektów dźwiękowych................................................................... 98
Sekcja muzyki ........................................................................................... 99
Pojemnik projektu .................................................................................. 100
ROZDZIAŁ 4: OKNO FILMU ...................................... 105
Widoki okna filmu .................................................................................. 110
iv Pinnacle Studio
Widok serii ujęć ................................................................................... 110
Widok osi czasu ................................................................................... 111
Widok tekstowy ................................................................................... 118
Przyborniki ............................................................................................. 119
Przybornik wideo ................................................................................. 121
Przybornik audio ................................................................................. 123
ROZDZIAŁ 5: KLIPY WIDEO ..................................... 127
Klipy wideo – informacje podstawowe ................................................. 128
Dodawanie klipów wideo do filmu ...................................................... 128
Praca z wieloma plikami przechwytywania ......................................... 130
Format wideo projektu ......................................................................... 131
Elementy interfejsu .............................................................................. 135
Przycinanie klipów wideo ...................................................................... 136
Przycinanie na osi czasu za pomocą uchwytów .................................. 137
Porady dotyczące przycinania klipów ................................................. 141
Przycinanie za pomocą narzędzia Właściwości klipu .......................... 142
Resetowanie przyciętych klipów ......................................................... 145
Dzielenie i łączenie klipów ..................................................................... 145
Zaawansowana Edycja na osi czasu ..................................................... 147
Edycja ze wstawianiem ....................................................................... 149
Edycja z dzieleniem ............................................................................. 151
SmartMovie — narzędzie do tworzenia wideo z muzyką ................... 156
ROZDZIAŁ 6: MOTYWY MONTAŻU MONTAGE®
I EDYTOWANIE MOTYWÓW .................................... 161
Korzystanie z motywów ......................................................................... 163
Sekcja Motywy w albumie ................................................................... 165
Tworzenie klipów motywu .................................................................. 166
Praca z klipami motywu na osi czasu .................................................. 169
Anatomia motywu ............................................................................... 171
Otwieranie narzędzia Edytor motywów ............................................... 174
Korzystanie z narzędzia Edytor motywów ........................................... 175
Spis treści v
ROZDZIAŁ 7: EFEKTY WIDEO ................................. 181
Praca z listą efektów ............................................................................ 183
Zmienianie parametrów efektów ......................................................... 185
Klatki kluczowe ................................................................................... 187
Używanie klatek kluczowych .............................................................. 190
Podgląd i renderowanie ....................................................................... 193
Biblioteka efektów wideo ....................................................................... 194
Efekty standardowe ................................................................................ 196
Automatyczna korekcja koloru ............................................................ 197
Poświata senna ..................................................................................... 197
Redukcja szumów ................................................................................ 198
Obrót .................................................................................................... 198
Stabilizacja .......................................................................................... 199
Szybkość .............................................................................................. 200
Efekty programu Ultimate..................................................................... 200
Rozmycie ............................................................................................. 201
Wytłoczenie ......................................................................................... 201
Stary film ............................................................................................. 202
Zmiękczenie ........................................................................................ 203
Witraż .................................................................................................. 203
Klucz luma........................................................................................... 203
Edytor 2W ........................................................................................... 204
Trzęsienie ziemi ................................................................................... 204
Odbicia w soczewkach ........................................................................ 204
Powiększenie ....................................................................................... 205
Rozmycie ruchome .............................................................................. 205
Kropla wody ........................................................................................ 205
Fala wodna........................................................................................... 206
Czarno-białe ........................................................................................ 206
Korekcja koloru ................................................................................... 206
mapa kolorów ...................................................................................... 207
Inwersja ............................................................................................... 207
Oświetlenie .......................................................................................... 208
Posteryzacja ......................................................................................... 208
Balans kolorów RGB ........................................................................... 208
Sepia .................................................................................................... 209
Równowaga bieli ................................................................................. 209
vi Pinnacle Studio
ROZDZIAŁ 8: EDYCJA DWUŚCIEŻKOWA .............. 211
Ścieżka nakładek – wprowadzenie ...................................................... 211
Edycja A/B .......................................................................................... 213
Narzędzie Obraz w obrazie .................................................................. 215
Narzędzie Kluczowanie kolorem ......................................................... 221
Wybieranie kolorów ............................................................................ 230
ROZDZIAŁ 9: PRZEJŚCIA ........................................ 231
Typy przejść i ich zastosowanie .......................................................... 233
Wyświetlanie podglądu przejść w filmie ............................................. 236
Przejścia audio ..................................................................................... 237
Polecenie Powiel przejście .................................................................. 238
Przycinanie przejść................................................................................. 239
Przycinanie za pomocą narzędzia Właściwości klipu .......................... 239
ROZDZIAŁ 10: OBRAZY NIERUCHOME .................. 243
Edycja obrazów nieruchomych ............................................................. 246
Edytowanie właściwości klipu obrazu ................................................. 246
Narzędzie pobierania klatek .................................................................. 255
Narzędzie pobierania klatek ................................................................ 255
ROZDZIAŁ 11: MENU DYSKU .................................. 259
Tworzenie dysku w programie Studio ................................................. 261
Używanie menu z albumu ................................................................... 263
Elementy sterujące odtwarzaczem DVD ............................................. 265
Edycja menu na osi czasu .................................................................... 267
Edycja za pomocą narzędzia Właściwości klipu .................................. 269
Narzędzie Menu dysku ......................................................................... 275
ROZDZIAŁ 12: EDYTOR TYTUŁÓW
KLASYCZNYCH ........................................................ 277
Uruchamianie Edytora tytułów klasycznych ....................................... 278
Elementy sterujące Edytora tytułów klasycznych ............................... 280
Przyciski typu tytułu ............................................................................ 280
Przybornik obiektów ............................................................................ 281
Spis treści vii
Przyciski wyboru trybu edycji ............................................................. 285
Przyciski układu obiektu ..................................................................... 286
Przyciski schowka i usuwania ............................................................. 289
Elementy sterujące stylem tekstu ......................................................... 289
Album Edytora tytułów klasycznych .................................................... 291
Przeglądarka wyglądów ....................................................................... 292
Sekcjatła .............................................................................................. 294
Sekcja obrazów .................................................................................... 297
Sekcja przycisków ............................................................................... 297
ROZDZIAŁ 13: NARZĘDZIE TYTUŁÓW
RUCHOMYCH ............................................................ 301
Uruchamianie i zamykanie narzędzia tytułów ..................................... 304
Operacje na plikach ............................................................................. 306
Album Narzędzia tytułów ruchomych .................................................. 307
Sekcja wideo ........................................................................................ 309
Sekcja zdjęć ......................................................................................... 311
Sekcja obiektów ................................................................................... 312
Sekcja wyglądu .................................................................................... 313
Sekcja ruchu ........................................................................................ 320
Tworzenie i edytowanie tytułów ruchomych ........................................ 324
Panel tła ............................................................................................... 327
Okno edycji ......................................................................................... 328
Praca z tekstem .................................................................................... 332
Korzystanie z listy warstw ................................................................... 337
Korzystanie z grup warstw .................................................................. 344
ROZDZIAŁ 14: EFEKTY DŹWIĘKOWE I MUZYKA .. 351
Ścieżki audio osi czasu ........................................................................ 354
Narzędzie Audio z CD .......................................................................... 357
Narzędzie Muzyka w tle ....................................................................... 358
Narzędzie narracji ............................................................................... 360
Przycinanie klipów audio ....................................................................... 363
Przycinanie za pomocą narzędzia Właściwości klipu .......................... 364
Głośność audio i miksowanie ................................................................. 366
Budowa klipu audio ............................................................................. 367
viii Pinnacle Studio
Dopasowywanie audio na osi czasu..................................................... 369
Przejścia na ścieżkach audio ................................................................ 372
Narzędzie Głośność i balans ................................................................ 372
ROZDZIAŁ 15: EFEKTY AUDIO ................................ 381
Redukcja szumów ................................................................................ 383
Efekty programu Ultimate..................................................................... 384
Narzędzie kanału ................................................................................. 385
Chór ..................................................................................................... 385
Eliminacja syczących dźwięków ......................................................... 385
Korektor ............................................................................................... 386
Grungelizer .......................................................................................... 387
Równoważenie .................................................................................... 387
Pogłos .................................................................................................. 388
Echo stereo .......................................................................................... 388
Rozpraszanie stereo ............................................................................. 389
ROZDZIAŁ 16: TWORZENIE FILMU ......................... 391
Wyprowadzanie na nośnik dyskowy ..................................................... 395
Wyprowadzanie do pliku ....................................................................... 400
Wyprowadzanie na taśmę ...................................................................... 409
Konfigurowanie kamery lub magnetowidu ......................................... 409
Wyprowadzanie filmu na taśmę wideo ................................................ 411
Wyprowadzanie filmu do sieci Web ..................................................... 412
DODATEK A: OPCJE USTAWIEŃ ............................ 415
Preferencje projektu ............................................................................. 416
Preferencje audio i wideo .................................................................... 419
Ustawienia tworzenia dysku ................................................................ 426
Ustawienia tworzenia pliku ................................................................. 431
Ustawienia tworzenia pliku Real Media .............................................. 437
Ustawienia tworzenia pliku Windows Media ...................................... 440
Ustawienia tworzenia taśmy ................................................................ 442
Spis treści ix
DODATEK B: WSKAZÓWKI I PORADY ................... 447
Sprzęt ................................................................................................... 447
Ustawienia karty graficznej ................................................................. 450
Program Studio a animacje komputerowe ........................................... 451
DODATEK C: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .... 453
Pomoc techniczna online ........................................................................ 455
Najczęstsze problemy konsultowane z pomocą techniczną ................. 457
Błędy i awarie podczas instalacji ......................................................... 457
Program Studio ulega awarii w trybie edycji ....................................... 459
Program Studio zawiesza się podczas renderowania ........................... 465
Program Studio zawiesza się podczas uruchamiania lub
nie uruchamia się ................................................................................. 469
W trybie Tworzenie filmu pojawia się komunikat o błędzie
„Nagrywanie nie powiodło się” ........................................................... 472
Dysk DVD utworzony w programie Studio nie odtwarza się
lub jest pusty ........................................................................................ 474
DODATEK D: PORADY DOTYCZĄCE
KOMPOZYCJI FILMÓW WIDEO ............................... 477
Tworzenie planu ujęć ........................................................................... 478
Edycja .................................................................................................. 479
Ogólne reguły dotyczące edycji filmu wideo ...................................... 483
Produkcja ścieżki dźwiękowej ............................................................. 486
Tytuł .................................................................................................... 487
DODATEK E: SŁOWNIK ........................................... 489
DODATEK F: SKRÓTY KLAWIATUROWE .............. 509
INDEX ........................................................................ 514
x Pinnacle Studio
Przed rozpoczęciem
Dziękujemy za zakup oprogramowania Pinnacle Studio. Mamy nadzieję, że program spełni wszystkie oczekiwania.
Informacje zawarte w tym podręczniku dotyczą wszystkich wersji programu Studio, w tym wersji Studio Ultimate i Studio Ultimate Collection. Różnice pomiędzy poszczególnymi wersjami będą odpowiednio oznaczane. W większości przypadków nazwa „Studio” będzie używana ogólnie w odniesieniu do wszystkich wersji. Podobnie nazwa „Studio Ultimate” odnosi się również do programu Studio Ultimate Collection, chyba że zaznaczono inaczej.
Jeżeli oprogramowanie Studio jest używane po raz pierwszy, zalecamy przechowywanie tego podręcznika w stale dostępnym miejscu.
Aby przygotować się odpowiednio do używania programu Studio, przed przejściem do rozdziału 1, Używanie programu Studio, należy się zapoznać z trzema poniższymi tematami.
Nowym użytkownikom stanowczo zaleca się też skorzystanie z samouczka programu Studio. Aby uruchomić samouczek, należy kliknąć mu łącze na ekranie powitalnym wyświetlanym
Przed rozpoczęciem xi
odpowiadające
podczas uruchamiania programu Studio lub skorzystać z polecenia menu Pomoc ¾ Samouczek w już uruchomionej aplikacji.
Wymagania dotyczące sprzętu
Wydajny system edycji oprócz oprogramowania Studio wymaga odpowiedniego poziomu wydajności sprzętu, co opisano w tej sekcji. Jednak specyfikacje — chociaż ważne — nie decydują o wszystkim. Poprawne działanie urządzeń zależy też od dostarczonych przez producenta sterowników. W rozwiązywaniu problemów z kartami graficznym i dźwiękowymi oraz innymi urządzeniami może być pomocne sprawdzenie na stronie WWW producenta, czy dostępne są aktualizacje sterowników i informacje pomocy technicznej.
Uwaga: Niektóre wymienione tu funkcje wymagają bezpłatnego lub płatnego aktywowania przez Internet (zależy to od wersji programu Studio).
Komputer
Procesor Intel Pentium lub AMD Athlon taktowany
zegarem 1,8 GHz bądź szybszy (zalecany taktowany zegarem 2,4 GHz lub szybszy) Procesor Intel Core™ 2 lub i7 2,4 GHz wymagany do edytowania plików w formacie AVCHD (2,66 GHz w przypadku formatu AVCHD 1920)
Zalecana pamięć 1 GB; do edycji plików w formacie
AVCHD wymagana pamięć 2 GB
xii Pinnacle Studio
System operacyjny Windows® 7, Windows Vista®
z dodatkiem Service Pack 2 lub Windows XP z dodatkiem Service Pack 3
Karta graficzna zgodna ze standardem DirectX 9 lub
10 wyposażona w 64 MB pamięci (zalecane co najmniej 128 MB); w przypadku edytowania wideo HD i plików w formacie AVCHD wymagana karta graficzna wyposażona w 256 MB pamięci
Karta dźwiękowa zgodna ze standardem DirectX 9
lub nowszym
3,2 GB miejsca na dysku (wymagane dodatkowe
miejsce dla dodatków typu plug-in)
Napęd DVD-ROM (do zainstalowania
oprogramowania).
Następujące elementy są opcjonalne:
Nagrywarka dysków CD-R(W) do tworzenia dysków
VideoCD (VCD) lub Super VideoCD (SVCD).
Nagrywarka dysków DVD-/+R(W) do tworzenia
dysków DVD, HD DVD i AVCHD.
Nagrywarka dysków Blu-ray do tworzenia dysków
Blu-ray (program Studio Ultimate).
Karta dźwiękowa z wyjściem dźwięku
przestrzennego w celu odsłuchiwania zmiksowanego dźwięku przestrzennego.
Dysk twardy
Dysk twardy musi mieć możliwość stałego odczytu i zapisu z szybkością 4 MB/s. Warunek ten spełnia większość dysków twardych. Przy pierwszej próbie przechwycenia obrazu oprogramowanie Studio przetestuje dysk twardy w celu sprawdzenia, czy jest on dostatecznie szybki. Obraz wideo w formacie DV zajmuje 3,6 MB miejsca na dysku twardym na jedną
Przed rozpoczęciem xiii
sekundę, zatem zaledwie cztery i pół minuty materiału w formacie DV wymagają pełnego gigabajta miejsca na dysku.
Porada: W przypadku przechwytywania z taśmy wideo zaleca się korzystanie z osobnego dysku twardego w celu uniknięcia „rywalizacji” o miejsce na dysku twardym podczas przechwytywania między programem Studio i innymi programami, w tym systemem Windows.
Sprzęt do przechwytywania wideo
Program Studio może przechwytywać wideo z wielu różnych źródeł analogowych i cyfrowych. Zobacz temat „Panel Importuj z”, strona 22.
Sprzęt do wyprowadzania wideo
Oprogramowanie Studio może wyprowadzać wideo do następujących urządzeń:
Dowolna cyfrowa kamera HDV, DV lub Digital8
albo magnetowid VCR. Wymaga to portu IEEE­1394 (FireWire) zgodnego ze standardem OHCI (takiego jak dostępny na karcie Pinnacle Studio DV). Kamera musi być skonfigurowana do nagrywania z wejścia DV.
Dowolna kamera analogowa (8 mm, Hi8, VHS,
SVHS, VHS-C lub SVHS-C) lub magnetowid VCR. Wymaga to urządzenia Pinnacle Studio USB-700, PCI-500, PCI-700 lub innego urządzenia firmy Pinnacle wyposażonego w wyjścia analogowe. Możliwe jest też wyprowadzanie do analogowych magnetowidów VCR i kamer przy użyciu karty Pinnacle Studio DV lub innego portu 1394 zgodnego ze standardem OHCI, jeżeli kamera DV lub Digital8 albo magnetowid VCR może przekazywać sygnał
xiv Pinnacle Studio
DV przez wyjścia analogowe (więcej informacji można znaleźć w dokumentacji kamery oraz w rozdziale 16, Tworzenie filmu).
Skróty i konwencje
W celu zorganizowania materiału w niniejszym podręczniku są stosowane następujące konwencje.
Terminologia
AVCHD: Format danych wideo używany przez niektóre kamery o wysokiej rozdzielczości, a także służący do tworzenia dysków DVD do odczytu w odtwarzaczach Blu-ray. Edytowanie plików AVCHD wymaga więcej mocy obliczeniowej niż w przypadku innych formatów obsługiwanych przez program Studio.
DV: Termin „DV“ oznacza kamery, magnetowidy VCR i taśmy DV oraz Digital8.
HDV: Format wideo o wysokiej rozdzielczości, który umożliwia nagrywanie wideo o rozmiarach klatek 1280×720 lub 1440×1080 w formacie MPEG-2 na nośnikach DV.
1394: Termin „1394” oznacza interfejsy, porty i kable IEEE-1394, FireWire, DV lub i.LINK zgodne ze standardem OHCI.
Analogowe: Termin „analogowe“ oznacza kamery, magnetowidy VCR i taśmy 8mm, Hi8, VHS, SVHS, VHS-C lub SVHS-C oraz kable i złącza sygnału zespolonego/RCA i S-Video.
Przed rozpoczęciem xv
Przyciski, menu, okna dialogowe i okna
Nazwy przycisków, menu i powiązanych elementów zostały napisane kursywą w celu odróżnienia ich od tekstu otaczającego, natomiast nazwy okien i okien dialogowych są pisane wielką literą. Na przykład:
Kliknij przycisk Edytuj menu, aby otworzyć menu w Edytorze tytułów klasycznych.
Wybieranie poleceń menu
Symbol strzałki w prawo (¾) oznacza ścieżkę hierarchicznych elementów menu. Na przykład:
Wybierz kolejno Przybornik ¾ Generuj muzykę w tle.
Konwencje klawiatury
Nazwy klawiszy są pisane wielką literą i są podkreślone. Znak plusa oznacza kombinację klawiszy. Na przykład:
Naciśnij kombinację klawiszy Ctrl+A, aby zaznaczyć wszystkie klipy na osi czasu.
Kliknięcia myszą
Jeżeli wymagane jest kliknięcie myszą, domyślnie chodzi zawsze o kliknięcie lewym przyciskiem, chyba że zostanie określone inaczej:
Kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Przejdź do Edytora tytułów/menu.
xvi Pinnacle Studio
Pomoc online
Podczas pracy w programie Studio dostępne są zawsze dwa rodzaje pomocy:
Plik pomocy: Kliknij przycisk pomocy na
głównym pasku menu programu Studio lub wybierz kolejno Pomoc ¾ Tematy Pomocy, lub naciśnij klawisz F1, aby otworzyć plik pomocy programu Studio.
Etykietki narzędzi: Aby dowiedzieć się, jaką
funkcję pełni dany przycisk lub inny element sterujący programu Studio, należy zatrzymać kursor myszy nad żądanym elementem. Pojawi się etykietka narzędzia z odpowiednim objaśnieniem.
Przed rozpoczęciem xvii
ROZDZIAŁ 1:
Korzystanie z programu
Studio
Proces tworzenia filmów w programie Studio przebiega w trzech etapach:
1. Importowanie: Importowanie źródłowego materiału wideo („surowego” materiału) na dysk twardy komputera. Źródła, z których można korzystać, to między innymi analogowe taśmy wideo (8 mm, VHS itp.), cyfrowe taśmy wideo (HDV, DV, Digital8), karty pamięci i inne nośniki oparte na plikach, a także bezpośredni przekaz z kamery wideo lub kamery internetowej.
Tryb importowania został omówiony w rozdziale 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów.
2. Edycja: Montaż materiału wideo według potrzeb przez zmianę kolejności scen i odrzucenie zbędnych fragmentów. Dodawanie efektów wizualnych, takich jak przejścia, tytuły i grafika, oraz dodatkowych ścieżek audio, takich jak efekty dźwiękowe i muzyka w tle. W przypadku tworzenia dysków DVD, Blu-ray i VCD można utworzyć interakcyjne menu, zapewniające widzom większe możliwości ich przeglądania.
Rozdział 1: Korzystanie z programu Studio 1
W programie Studio większość pracy wykonuje się właśnie w trybie edycji. Więcej informacji znajduje się w części „Tryb edycji“ tym rozdziale (strona 4).
Dostępność: Tworzenie dysków Blu-ray jest obsługiwane tylko w programach Studio Ultimate i Studio Ultimate Collection.
3. Tworzenie filmu: Po ukończeniu projektu gotowy film można wygenerować w wybranym formacie i na żądanym nośniku: m.in. na taśmie, na dyskach VCD, S-VCD, DVD albo w plikach AVI, MPEG, RealVideo lub Windows Media.
Tryb tworzenia filmu został omówiony w rozdziale 16, Tworzenie filmu.
Ustawianie trybu
Klikając jeden z trzech przycisków trybu, dostępnych w lewej górnej części okna programu Studio, można wybrać etap procesu tworzenia filmu, nad którym chce się pracować:
Przy zmianie trybu wygląd programu Studio zmienia się w celu wyświetlenia elementów sterujących wymaganych w przypadku nowego trybu.
Cofnij, Wykonaj ponownie, Pomoc,
Pomoc techniczna i Premiowe – przyciski
Przyciski Cofnij, Wykonaj ponownie, Pomoc, Pomoc techniczna oraz Premiowe są zawsze dostępne w prawym górnym rogu okna programu Studio, bez
2 Pinnacle Studio
względu na to, który z trzech trybów jest aktualnie włączony.
Przycisk Cofnij pozwala wycofywać pojedynczo
dowolne zmiany wprowadzone do projektu w trakcie bieżącej sesji.
Przycisk Wykonaj ponownie pozwala pojedynczo
wprowadzać zmiany ponownie, w przypadku gdy cofnięto ich zbyt wiele.
Przycisk Pomoc uruchamia wbudowany system
Pomocy programu Studio.
Przycisk Pomoc techniczna otwiera w przeglądarce
sieci Web witrynę pomocy technicznej programu Studio.
Przycisk Premiowe umożliwia rozszerzenie
programu Studio przez zakup i zainstalowanie zawartości premiowej. (Szczegóły można znaleźć na stronie 13).
Wszystkie pozostałe elementy sterujące w oknie programu Studio odnoszą się do zadań dostępnych w bieżącym trybie.
Ustawianie opcji
Większość opcji programu Studio ustawia się przy użyciu dwóch okien dialogowych zawierających karty.
Pierwsze pozwala kontrolować opcje związane z trybem edycji. Zawiera dwie karty:
Rozdział 1: Korzystanie z programu Studio 3
Drugie okno dialogowe zawiera opcje związane z trybem tworzenia filmu. Dostępne są w nim trzy karty, po jednej dla każdego z trzech typów wyprowadzania filmu:
Każdy panel obu okien dialogowych może zostać otwarty osobno odpowiednim poleceniem menu Ustawienia (np. Ustawienia ¾ Preferencje projektu). Po otwarciu okna dialogowego w ten sposób wszystkie jego pozostałe panele są wówczas dostępne za pośrednictwem poszczególnych kart.
Dla uproszczenia wszystkie panele opcji są traktowane w niniejszym tekście osobno, na przykład „panel opcji Preferencje projektu”.
Szczegółowe objaśnienia opcji zawartych w obu oknach dialogowych znajdują się w dodatku A, Opcje ustawień.
Dodatkowe opcje importowania znajdują się na panelu Tryb Kreatora importowania. Dostępne opcje zależą od typu multimediów, które będą importowane, tak jak to opisano w temacie „Panel Tryb” na stronie 31.
TRYB EDYCJI
Po każdym uruchomieniu programu Studio otwierany jest tryb edycji, ponieważ jest on najczęściej używany. Ekran trybu edycji składa się z trzech głównych obszarów.
4 Pinnacle Studio
Album służy do przechowywania zasobów, które będą używane w filmach, między innymi przechwyconych scen wideo.
Okno filmu to miejsce tworzenia edytowanego filmu, przez składanie scen wideo i klipów dźwiękowych oraz stosowanie przejść i efektów.
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie i podgląd dowolnego elementu wybranego aktualnie w programie Studio. Mogą to być przykładowo zasoby albumu, takie jak scena wideo, tytuł lub efekt dźwiękowy, albo edytowany film wraz z przejściami, tytułami, efektami i kilkoma ścieżkami audio. Odtwarzacz został omówiony poniżej.
Szczegółowe informacje dotyczące tych tematów można znaleźć w rozdziale 3, Album, oraz w rozdziale
4, Okno filmu.
Program Studio pracujący w trybie edycji z widocznym n albumem, o odtwarzaczem oraz p oknem filmu. Ilustracja przedstawia widok serii ujęć.
Rozdział 1: Korzystanie z programu Studio 5
Odtwarzacz
W odtwarzaczu jest wyświetlany podgląd edytowanego filmu lub elementu wybranego aktualnie w albumie.
Składa się on z dwóch głównych obszarów: okna podglądu oraz elementów sterujących odtwarzaniem.
W oknie podglądu wyświetlany jest obraz wideo. Elementy sterujące odtwarzaniem umożliwiają odtwarzanie wideo i przechodzenie do konkretnej pozycji w materiale. Elementy te są dostępne w dwóch formatach: standardowym i DVD.
Tryb standardowy
Standardowe elementy sterujące odtwarzaniem są podobne do ich odpowiedników w kamerach i magnetowidach. Służą do odtwarzania zwykłych nagrań wideo.
6 Pinnacle Studio
Tryb DVD
Elementy sterujące odtwarzaniem DVD emulują przyciski z odtwarzacza DVD lub pilota. Służą do przeglądania produkcji zapisanych na dyskach DVD lub innych dyskach oraz do sterowania menu.
Okno podglądu
Jest to istotny element programu Studio, ponieważ jest bardzo często używany, zwłaszcza do przeglądania tworzonego filmu. Można w nim również wyświetlać:
zawartość albumu dowolnego typu,
obrazy nieruchome lub tytuły z filmu,
zmiany efektów wideo w czasie rzeczywistym w
trakcie zmieniania ich parametrów,
pojedyncze klatki nagrania wideo.
Przy przeglądaniu nieruchomych klatek można przechodzić między nimi pojedynczo w obu kierunkach, używając elementów sterujących przewijania.
Rozdział 1: Korzystanie z programu Studio 7
Zmiana wielkości podglądu wideo
Jeśli wymiary ekranu na to pozwalają, program Studio pozwala na powiększenie odtwarzacza, więc również podglądu wideo. Służy do tego suwak Rozmiar odtwarzacza. Ten element jest wyświetlany powyżej odtwarzacza po lewej stronie przycisku Cofnij, gdy zostaje rozpoznane, że możliwe jest wyświetlanie.
Przesuń suwak w prawo, aby zwiększyć rozmiar odtwarzacza, lub w lewo, aby go zmniejszyć. Suwak przesunięty maksymalnie w lewo odpowiada najmniejszemu rozmiarowi. Jest to domyślny wybór.
Zmiana rozmiaru odtwarzacza optymalizuje użycie
ekranu, umożliwiając wyświetlanie większego podglądu
wideo.
Przycisk przełącznika DVD
Przycisk przełączania DVD umieszczony w prawym dolnym rogu odtwarzacza służy do przełączania się między dwoma trybami odtwarzania. Przycisk ten jest dostępny tylko wówczas, gdy
8 Pinnacle Studio
poddawany edycji film zawiera co najmniej jedno menu.
Elementy sterujące odtwarzaniem
W zależności od wybranego trybu odtwarzania w odtwarzaczu dostępny jest jeden z dwóch zestawów elementów sterujących odtwarzaniem.
Jeśli film odtwarzany jest jako zwykłe nagranie wideo, używane są standardowe elementy sterujące odtwarzaniem. Jeśli natomiast w filmie zastosowano menu do poruszania się po dysku, można odtwarzać go jako dysk optyczny z interakcyjnymi menu ekranowymi przy użyciu elementów sterujących odtwarzaniem DVD. Obie grupy elementów sterujących są opisane poniżej.
Przycisk podglądu pełnoekranowego: Ten przycisk, umieszczony bezpośrednio powyżej prawego górnego rogu okna podglądu, włącza pełnoekranowy tryb podglądu. Przycisk jest dostępny w obu trybach odtwarzania. W systemie z jednym monitorem wyświetlanie na pełnym ekranie kończy się z chwilą zakończenia filmu, po dwukrotnym kliknięciu ekranu albo naciśnięciu klawisza Esc. Informacje na temat ustawień stosowanych w systemach wielu monitorów można znaleźć w części dotyczącej opcji Podgląd wideo w panelu Preferencje audio i wideo (strona 419).
Za pomocą opcji Podgląd wideo w panelu opcji Preferencje audio i wideo można skierować podgląd pełnoekranowy na drugi monitor, jeśli system jest w niego wyposażony. W programie Studio Ultimate
Rozdział 1: Korzystanie z programu Studio 9
można też w razie potrzeby wysłać pogląd jednocześnie na urządzenie zewnętrzne.
Standardowe elementy sterujące odtwarzaniem
Te przyciski służą do sterowania odtwarzaczem.
Odtwórz/Wstrzymaj: Przycisk Odtwórz powoduje rozpoczęcie odtwarzania filmu od jego bieżącej pozycji. Po rozpoczęciu odtwarzania przycisk Odtwórz zastępowany jest przyciskiem Wstrzymaj. Po wstrzymaniu odtwarzania sceny albumu lub klipu z okna filmu odtwarzany element pozostaje zaznaczony. Do wznawiania i zatrzymywania odtwarzania można używać również klawisza spacji.
Przejdź do początku: Ten przycisk powoduje zatrzymanie odtwarzania i skok do pierwszej klatki przeglądanego materiału.
Szybko przewiń do tyłu, Szybko przewiń do przodu: Te przyciski umożliwiają przeglądanie
filmu w obu kierunkach dwa, cztery lub dziesięć razy szybciej niż normalnie. Służą do wyszukiwania określonego fragmentu nagrania wideo, z którym chce się pracować. Kilkukrotne klikanie tych przycisków powoduje zmianę szybkości przeglądania.
Odtwórz ciągle: Ten przycisk powoduje ciągłe odtwarzanie klipu aktualnie zaznaczonego w oknie filmu. Funkcja ta jest szczególnie przydatna podczas wybierania i edytowania efektów oraz przejść dodatkowych. Kliknięcie dowolnego przycisku odtwarzania powoduje przerwanie ciągłego odtwarzania. Gdy aktywne jest ciągłe odtwarzanie, przycisk ciągłego odtwarzania świeci się. Ciągłość jest zachowywana nawet podczas przełączania szybkości odtwarzania.
10 Pinnacle Studio
Przyciski przewijania: Ta para elementów sterujących umożliwia zwykle przechodzenie do przodu lub do tyłu o jedną klatkę. Aby przechodzić o sekundy, minuty lub godziny zamiast o klatki, należy wybrać odpowiednie pole na liczniku (zobacz poniżej), a następnie zmodyfikować je za pomocą przycisków przewijania.
Suwak odtwarzania
Suwak odtwarzania służy do szybkiego przewijania przechwyconego nagrania wideo lub edytowanego filmu w obu kierunkach. Położenie suwaka wskazuje pozycję bieżącej klatki przechwyconego pliku wideo (nie tylko bieżącej sceny) lub edytowanego filmu (nie tylko bieżącego klipu). Pasek suwaka zawsze przedstawia pełną długość przeglądanego materiału.
Przesuwanie suwaka powoduje wyświetlenie w oknie podglądu odpowiedniej klatki. Jeśli w oknie filmu został uaktywniony przycisk przewijania audio, to podczas przewijania będą też słyszalne urywki audio z filmu. Szczegóły można znaleźć na stronie 107.
To, czy podgląd nadąża za przesuwanym suwakiem, zależy od szybkości komputera. Przy wolnym przesuwaniu suwaka odtwarzania ekran podglądu będzie zmieniał się płynnie. Przy coraz szybszym przesuwaniu suwaka niektóre klatki zaczną być pomijane przy wyświetlaniu. Szybkość, przy której to nastąpi, zależy od posiadanego sprzętu. Płynność podglądu zmniejsza się również wraz z przyrostem całkowitej długości przewijanego suwakiem materiału.
Licznik
Rozdział 1: Korzystanie z programu Studio 11
Licznik wyświetla bieżące położenie odtwarzania w godzinach, minutach, sekundach i klatkach. Pola licznika można modyfikować bezpośrednio w celu wybrania określonej klatki do wyświetlenia lub klatki, od której ma się rozpocząć odtwarzanie. Wystarczy kliknąć liczbę, która ma zostać zmieniona, a następnie wpisać nową wartość. Aby przejść do innego pola, należy je kliknąć lub użyć klawiszy Strzałka w lewo lub Strzałka w prawo.
Wartość w wybranym polu można też modyfikować za pomocą przycisków przewijania znajdujących się obok licznika lub klawiszy Strzałka w górę i Strzała w dół.
Suwak głośności
Tym elementem sterującym ustawia się ogólną głośność audio podczas odtwarzania podglądu. Odpowiada to zmianie głośności karty muzycznej przy użyciu systemowego narzędzia regulacji głośności. Zmiany te nie mają wpływu na głośność ostatecznej wersji filmu powstającej w programie Studio w trybie tworzenia filmu.
Mała ikona głośnika po prawej stronie tego elementu sterującego działa w trakcie odtwarzania jako przycisk wyciszenia.
Elementy sterujące odtwarzaniem DVD
Te elementy sterujące obejmują cztery standardowe przyciski odtwarzania opisane powyżej (Odtwórz/Wstrzymaj,
Szybko przewiń do tyłu, Szybko przewiń do przodu, Przejdź do początku) oraz dodatkowo elementy sterujące odtwarzaczem DVD, opisane w
12 Pinnacle Studio
temacie „Elementy sterujące odtwarzaczem DVD” (strona 265.).
Inne tematy dotyczące edycji
Szczegółowe informacje na temat edycji można znaleźć w następujących częściach:
Rozdział 5, Klipy wideo
Rozdział 6, Motywy i edytowanie motywów
Rozdział 7, Efekty wideo
Rozdział 8, Edycja dwuścieżkowa
Rozdział 9, Przejścia
Rozdział 10, Obrazy nieruchome
Rozdział 11, Menu dysku
Rozdział 12: Edytor tytułów klasycznych
Rozdział 13: Narzędzie tytułów ruchomych
Rozdział 14, Efekty dźwiękowe i muzyka Edycja
Rozdział 15, Efekty audio
Rozszerzanie programu Studio
Jednym ze sposobów uatrakcyjniania tworzonych filmów jest korzystanie z różnorodnych filtrów audio i wideo, animowanych przejść, tytułów, menu VCD i DVD, motywów oraz efektów dźwiękowych.
Program Studio oferuje szeroki wybór setek elementów zawartości i efektów specjalnych, jednak został też przystosowany do rozbudowy zgodnie z potrzebami
Rozdział 1: Korzystanie z programu Studio 13
użytkownika. Gdy użytkownik zechce zastosować określony filtr, przejście, menu lub efekt, który nie wchodzi w skład zestawu podstawowego, program oferuje mu łatwy w użyciu mechanizm odnalezienia, zakupienia i zainstalowania tych materiałów bez potrzeby wychodzenia z programu.
Nowe narzędzia, nowe multimedia, nowe granice
Dodatkowe elementy multimedialne i filtry można zakupić z poziomu programu Studio na trzy sposoby:
Za pomocą polecenia menu Pomoc ¾ Kup
klucze aktywacji (lub przycisku skrótu Premiowe dostępnego w prawym górnym rogu okna
programu Studio). Spowoduje to otwarcie okna specjalnej przeglądarki,
w której można uzyskać dostęp do strony katalogu dla dowolnego typu zawartości premiowej.
Za pomocą poleceń albumu Więcej przejść, Więcej
motywów, Więcej efektów dźwiękowych oraz Więcej menu.
Polecenia te są dostępne na listach rozwijanych w odpowiednich sekcjach albumu. Umożliwiają one pobranie, wypróbowanie i nabycie dodatkowej zawartości premiowej, która nie była dołączona do instalacji programu.
Przez klikanie przycisków aktywacji, dostępnych w
niektórych częściach programu Studio.
Przyciski te są dostępne w tych miejscach programu Studio, w których znajduje się zawartość premiowa. Powyższy przycisk jest wyświetlany w oknach narzędzi Efekty audio oraz Efekty wideo i umożliwia aktywację pakietu filtrów audio lub wideo. Podobne
14 Pinnacle Studio
przyciski w albumie umożliwiają zakup wszelkich elementów multimedialnych konkretnego albumu w postaci pakietów motywów.
Jak działa aktywacja
„Aktywacja” zawartości premiowej programu Studio oznacza nabycie licencji umożliwiającej nieograniczone używanie tej zawartości na jednym komputerze z zainstalowanym programem Studio. Mechanizm licencjonowania wykorzystuje dwa odmienne, lecz wzajemnie zależne od siebie kody:
Klucz aktywacji dla każdego nabywanego elementu
zawartości premiowej.
Paszport, który jest numerem generowanym przy
pierwszym zainstalowaniu programu Studio na danym komputerze. Aby wyświetlić swój paszport, należy wybrać polecenie menu Pomoc ¾ Mój paszport.
Ponieważ paszport jest specyficzny dla jednego komputera, to w przypadku zainstalowania programu Studio na innym komputerze konieczne jest uzyskanie nowych kluczy aktywacji. Zostaną one dostarczone bezpłatnie, jednak licencje użytkownika zarówno dla programu Studio, jak i nabytej zawartości premiowej, będą od tej pory ważne tylko na nowym komputerze.
Uwaga: Mimo że paszport jest numerem specyficznym dla danego komputera, nie mają na niego wpływu zwykłe modyfikacje sprzętu, takie jak dodawanie lub usuwanie kart, napędów czy pamięci.
W razie braku połączenia z Internetem
Klucze aktywacji zawartości premiowej można nabyć i zastosować nawet w przypadku gdy komputer, na którym jest zainstalowany program Studio, nie ma
Rozdział 1: Korzystanie z programu Studio 15
połączenia z Internetem. Kliknięcie jednego z łączy odblokowania w obrębie programu Studio spowoduje wyświetlenie okna dialogowego z informacjami dotyczącymi zamawiania żądanej zawartości. Informacje te obejmują:
• adres URL, pod którym można uaktywnić zawartość;
identyfikatory numeryczne dla programu Studio i
elementu, który ma zostać uaktywniony;
paszport i numer seryjny.
Można więc przejść pod podany adres URL na innym komputerze, wprowadzić żądane informacje, a następnie zrealizować zakup zgodnie z instrukcjami. Udostępniony wtedy zostanie klucz aktywacji, za pomocą którego można aktywować zawartość na pierwotnym komputerze, wybierając polecenie menu Pomoc ¾ Wprowadź klucze aktywacji.
Ukrywanie i pokazywanie zawartości premiowej
Jeśli zawartość i funkcje premiowe nie mają być wyświetlane w programie Studio, należy otworzyć panel opcji Preferencje projektu i usunąć zaznaczenie jednego lub obydwu pól wyboru – Pokaż zawartość premiową i Pokaż funkcje premiowe. (Zobacz strona 416).
Importowanie zawartości z poprzednich wersji programu Studio
Użytkownicy poprzednich wersji programu Studio mają już prawdopodobnie własne elementy zawartości — na dysku Bonus Content, Premium Pack czy na dysku twardym podłączonym do systemu. Dostępny w programie Studio kreator transferu zawartości prowadzi użytkownika przez proces lokalizowania takiego materiału i importowania go do użytku w bieżącej
16 Pinnacle Studio
wersji oprogramowania. Typy elementów obsługiwanych przez kreatora obejmują:
Tytuły
Menu dysku
Efekty dźwiękowe
Przejścia Hollywood FX 3D
Efekty wideo RTFx
Aby uruchomić kreatora, należy odszukać grupę Studio w menu Start ¾ Wszystkie programy i wybrać kolejno Narzędzia ¾ Transfer zawartości.
Rozdział 1: Korzystanie z programu Studio 17
ROZDZIAŁ 2:
Przechwytywanie i
importowanie
multimediów
Program Studio umożliwia włączanie do produkcji wideo multimediów różnego rodzaju. Jeśli te multimedia nie są przechowywane na komputerze, tylko np. na taśmie kamery albo karcie pamięci Memory Stick z aparatu fotograficznego, muszą zostać przeniesione na lokalne urządzenie magazynujące zanim będzie można z nich korzystać.
Proces przenoszenia jest nazywany „przechwytywaniem” lub „importowaniem”. Różnica powstała kiedyś ze względu na „przechwytywanie” z taśmy i „importowanie” ze źródeł opartych na plikach, ale obecnie nie ma to już takiego znaczenia, ponieważ większość nagrań audiowizualnych przez cały cykl ich życia jest przechowywana w formie cyfrowej. Tylko nagrania pochodzące ze źródeł analogowych (takich jak kasety VHS i Hi8) podlegają procesowi „przechwytywania” polegającemu na konwersji na formę cyfrową.
W tym dokumencie najczęściej będą używane terminy „import” i „importowanie”, przez które należy
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 19
rozumieć wszystkie metody pobierania obrazu i dźwięku do programu Studio w celu wykorzystania ich w produkcjach.
Kolejny etap
Po ukończeniu importowania multimediów przez program Studio będzie można używać zaimportowanych plików w produkcjach. Szczegóły można znaleźć w rozdziale 3: Album.
Kreator importowania programu Studio
Aby rozpocząć przechwytywanie, należy najpierw otworzyć Kreatora importowania programu Studio, klikając przycisk Importuj znajdujący się w lewym górnym rogu ekranu.
Kreator importowania składa się z dużego obszaru centralnego otoczonego przez mniejsze panele. Jeden z tych paneli — panel Importuj z, znajdujący się w lewej górnej części ekranu — odgrywa
kluczową rolę. Zawiera on listę typów urządzeń, które mogą być źródłem dla operacji importowania. Wybór źródła wejścia wpływa z kolei na sposób wyświetlania pozostałych części Kreatora importowania. Ponadto zestaw elementów sterujących do wyświetlania podglądu, przeglądania i wybierania materiału, które są wyświetlane w obszarze centralnym, zależy od wybranego typu importowania.
20 Pinnacle Studio
Kreator importowania został tutaj skonfigurowany do importowania materiału z dysku DVD. Jeśli źródłem jest dysk, w obszarze centralnym są wyświetlane „rozdziały”, które można zaimportować.
Proces importowania można podzielić na cztery etapy:
1. Wybranie źródła importowania w panelu
Importuj z.
2. Potwierdzenie lub dostosowanie ustawień w innych
panelach.
3. Wybranie materiału do zaimportowania z
wybranego źródła.
4. Rozpoczęcie operacji importowania.
Program Studio rozpoczyna wówczas przenoszenie żądanego materiału audio i wideo oraz obrazów nieruchomych z urządzenia źródłowego na dysk twardy, używając lokalizacji skonfigurowanych w panelu Importuj do. Po ukończeniu operacji importowania Kreator importowania zostaje zamknięty i następuje przywrócenie kontroli nad programem Studio, w którym można uzyskać dostęp do
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 21
zaimportowanych plików za pomocą Albumu. Zobacz: Rozdział 3: Album.
PANELE KREATORA IMPORTOWANIA
Właściwy proces wybierania materiału do zaimportowania odbywa się w obszarze centralnym Kreatora importowania. Wybranie każdego ze źródeł importowania powoduje trochę inne wykorzystanie obszaru centralnego.
W zależności od źródła wejścia oprócz obszaru centralnego w Kreatorze importowania mogą być wyświetlane maksymalnie cztery panele pomocnicze oferujące standardowe funkcje.
Panel Importuj z
Ten panel znajduje się w lewym górnym rogu okna Kreatora importowania. Jego lokalizacja odzwierciedla kluczową rolę, którą ten panel odgrywa w konfigurowaniu operacji importowania.
Zdjęcia, muzyka i nagrania wideo, które mają zostać zaimportowane, mogą znajdować się na różnorodnych urządzeniach korzystających z różnych technologii. Obsługiwane źródła importowania:
Wszystkie typy dodatkowych nośników
magazynujących opartych na plikach, takich jak stacje dysków optycznych, karty pamięci i
22 Pinnacle Studio
urządzenia USB Stick (zobacz: „Importowanie z nośników opartych na plikach”, strona 40). W panelu Importuj z kliknij opcję Inne urządzenia, aby rozpocząć.
Kamery wideo DV oraz HDV używające połączenia
IEEE-1394 (FireWire) (zobacz: „Importowanie z kamery DV lub HDV”, strona 50). Urządzenia są wymienione w panelu Importuj z według nazw urządzeń (np. „Urządzenie DV”). Wybierz odpowiednie urządzenie.
Analogowe kamery wideo i magnetowidy (zobacz:
„Importowanie ze źródeł analogowych”, strona 55). Wszystkie analogowe urządzenia do przechwytywania podłączone do systemu są wymienione według nazw urządzeń (np. „Pinnacle Systems MovieBox”).
Dyski DVD i Blu-ray (zobacz: „Importowanie z
dysku DVD lub Blu-ray”, strona 57).
Aparaty cyfrowe (zobacz: „Importowanie z aparatów
cyfrowych”, strona 58).
Niektóre źródła można wybrać w panelu Importuj z na dodatkowej liście zawierającej konkretne urządzenia, która jest widoczna po kliknięciu głównej nazwy źródła. W tym przykładzie kliknięto opcję DVD/Blu-Ray. Teraz można wybrać jeden z dwóch napędów dysków DVD zainstalowanych w systemie.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 23
Importowanie pojedynczej klatki
Program Studio oferuje dwa specjalne tryby importowania pojedynczych klatek (zamiast ciągłego nagrania). Tryby te to:
Zatrzymanie ruchu: pozwala tworzyć film
animowany przez importowanie jednej klatki naraz ze źródła rejestrującego wideo na żywo (zobacz: „Zatrzymanie ruchu”, strona 59).
Migawka: pozwala importować pojedyncze obrazy z
taśmy lub źródła rejestrującego na żywo, takiego jak kamera internetowa (zobacz: „Migawka”, strona 62).
Dostosowywanie poziomów audio i wideo — źródło analogowe
Analogowe urządzenia do przechwytywania mogą oferować dodatkowe elementy sterujące do modyfikowania parametrów poziomów sygnału audio i wideo. Pozwala to korygować problemy między innymi z ekspozycją materiału źródłowego oraz wyrównywaćżnice między nagraniami wideo pochodzącymi z wielu źródeł.
Aby uzyskać dostęp do tych elementów sterujących, kliknij przycisk Więcej przy nazwie źródła. Spowoduje to wyświetlenie okna Poziomy wejścia analogowego.
24 Pinnacle Studio
Okno Poziomy wejścia analogowego umożliwia dostosowywanie wielu parametrów wideo i audio. W przypadku źródeł PAL nie można używać suwaka Odcień (czwarty od lewej).
Poziomy audio i wideo można wprawdzie dopasowywać, korzystając z odpowiednich efektów wideo dostępnych w trybie edycji, jednak odpowiednie ustawienie poziomów już podczas przechwytywania eliminuje późniejsze problemy z korekcją kolorów.
Natomiast poprawne ustawienie opcji audio zapewni jednakowy poziom głośności i odpowiednią jakość dźwięku w przechwytywanym materiale.
W przypadku niektórych urządzeń do przechwytywania dostępnych jest mniej opcji niż omówiono i przedstawiono na ilustracjach w tej części. Na przykład w przypadku urządzenia nieobsługującego przechwytywania w stereo element sterujący balansem audio jest niewidoczny.
Wideo: Klikając odpowiedni przycisk źródła (Zespolony sygnał wizyjny lub S-Video), można wybrać typ materiału wideo, który ma zostać przetworzony do postaci cyfrowej. Pięć suwaków umożliwia ustawienie
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 25
jasności (wzmocnienia wideo), kontrastu (stosunku największej jasności do najmniejszej), ostrości, odcienia i nasycenia kolorów przechwytywanego materiału wideo.
Suwak odcienia może służyć do korekcji
niechcianych przesunięć koloru w materiale w standardzie NTSC, ale jest niedostępny w przypadku przechwytywania ze źródła PAL.
Suwak nasycenia pozwala regulować „nasycenie
kolorem” — ilość kolorów — obrazu. Obraz o zerowym nasyceniu zawiera tylko czerń, biel i odcienie szarości.
Audio: Suwaki po prawej stronie panelu umożliwiają sterowaniem poziomem wejścia i balansem stereo przychodzącego audio.
Panel Importuj do
Po zaimportowaniu elementy multimedialne będą dostępne jako pliki na komputerze. Panel Importuj do w Kreatorze importu pozwala określić, gdzie te pliki mają być przechowywane. Wideo, audio i zdjęcia są przechowywane w oddzielnych folderach, ale w panelu Importuj do są widoczne tylko te foldery, które odpowiadają bieżącemu źródłu importowania ustawionemu w panelu Importuj z.
Im więcej plików multimedialnych w systemie, tym bardziej przydatne jest przemyślane organizowanie materiału za pomocą folderów i podfolderów, dzięki czemu w przyszłości żądane elementy będą zawsze łatwo dostępne. Elementy sterujące w panelu Importuj
26 Pinnacle Studio
do służą do automatyzacji tego procesu w stopniu określonym przez użytkownika.
Praca z docelowymi folderami importowania
Jeśli nie zostanie określone inaczej, Kreator importowania przechowuje wideo, muzykę i zdjęcia w standardowych folderach dokumentów konta użytkownika systemu Windows. Na ilustracji pokazano typową konfigurację w systemie Windows Vista. Aby zmienić docelowy folder importowania, kliknij mały przycisk folderu albo ścieżkę bieżącego folderu. Zobacz poniżej: „Wybieranie docelowego folderu importowania”.
Foldery wybrane dla poszczególnych typów multimediów, zarówno domyślne, jak i ustawione przez użytkownika, są podstawowymi lokalizacjami dla zaimportowanych plików. Aby efektywnie zarządzać kolekcją multimediów, można również określić niestandardową nazwę podfolderu lub metodę automatycznego generowania nazw w oparciu o datę bieżącą lub datę utworzenia zaimportowanego materiału. Aby uzyskać dostęp do opcji dotyczących podfolderu, kliknij opcję „konfiguruj podfolder” lub
kliknij przycisk Więcej znajdujący się przy nazwie typu multimediów. Zobacz poniżej: „Konfigurowanie podfolderu”.
Jeśli na przykład folderem głównym dla wideo jest folder c:\vid, a metodą tworzenia nazw podfolderów jest „Bieżący miesiąc”, każde zaimportowane wideo
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 27
zostanie przeniesione do folderu o nazwie typu c:\vid\2009-10.
Wskaźnik poziomu zapełnienia: jest to pasek postępu wskazujący, ile miejsca pozostało w poszczególnych docelowych lokalizacjach importowania na urządzeniu magazynującym. Pierwsza część paska reprezentuje miejsce zajęte na urządzeniu. Kolorowa część paska oznacza miejsce wymagane przez wybrane pliki multimedialne oczekujące na zaimportowanie.
Wyświetlanie miejsca dostępnego na urządzeniu
magazynującym.
Uwaga: Jeśli podczas importowania poziom zapełnienia osiągnie 98 procent, operacja zostaje zatrzymana.
Wybieranie docelowego folderu importowania
Aby wybrać inny folder podstawowy dla danego typu multimediów, w panelu Importuj do kliknij odpowiedni przycisk folderu lub nazwę folderu. Spowoduje to wyświetlenie okna wyboru folderu, w którym można przejść do żądanego folderu lub utworzyć nowy folder, jeśli jest taka potrzeba.
Foldery zawierające podfoldery są oznaczone przez ikonę plusa znajdującą się z lewej strony ikony folderu (jeśli folder jest zamknięty) lub ikonę minusa (jeśli folder jest otwarty). Kliknięcie tych ikon powoduje odpowiednio otwarcie lub zamknięcie folderu.
28 Pinnacle Studio
Klikając ikonę plusa, można wyświetlić zawartość
folderu.
Aby utworzyć podfolder w wybranym folderze, kliknij przycisk Nowy folder w dolnej części okna wyboru pliku, wpisz nazwę folderu i naciśnij klawisz Enter.
Aby zmienić nazwę folderu, zaznacz go, a następnie kliknij folder lewym przyciskiem myszy albo naciśnij klawisz F2. W miejscu nazwy zostanie wyświetlone pole edycji, w którym można zmienić starą nazwę na nową. Następnie naciśnij klawisz Enter, aby zaakceptować zmianę nazwy, lub klawisz Esc, aby ją anulować.
Zmienianie nazwy zaznaczonego folderu.
Po odnalezieniu i wybraniu folderu, który ma być folderem podstawowym, kliknij przycisk OK, aby zaakceptować wybór i powrócić do okna Kreatora importowania.
Konfigurowanie podfolderu
Aby wyznaczyć podfolder folderu podstawowego jako rzeczywisty docelowy folder importowania dla danego typu multimediów, kliknij opcję „konfiguruj podfolder” lub kliknij przycisk Więcej . Spowoduje
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 29
to wyświetlenie okna dialogowego będącego bardziej rozbudowaną wersją panelu Importuj do i zawierającego elementy sterujące do konfigurowania nazwy podfolderu lub metody tworzenia nazw podfolderów dla każdego typu multimediów obsługiwanego przez wybrane źródło importowania.
Rozszerzone okno dialogowe Importuj do dla multimediów opartych na plikach. Pliki mogą należeć do każdego typu multimediów, dlatego są wyświetlane elementy sterujące dla wszystkich trzech typów multimediów. Większość innych źródeł pozwala importować tylko nagrania wideo, dlatego elementy sterujące dla audio oraz zdjęć nie są wyświetlane.
Wśród elementów sterujących dla każdego typu multimediów znajduje się również lista rozwijana z opcjami tworzenia nazw:
Brak podfolderu: wybranie tej opcji powoduje, że
zaimportowane pliki będą przechowywane w folderze podstawowym.
Niestandardowa: wybranie tej opcji powoduje
wyświetlenie pola edycji. Wprowadź nazwę podfolderu, w którym od tej pory mają być
30 Pinnacle Studio
przechowywane zaimportowane elementy należące do danego typu multimediów.
Dzisiaj: wybranie tej opcji powoduje, że
zaimportowane elementy będą przechowywane w podfolderze o nazwie będącej bieżącą datą w formacie 2009-10-25.
Data utworzenia: wybranie tej opcji powoduje, że
każdy zaimportowany plik będzie przechowywany w podfolderze o nazwie będącej datą utworzenia tego elementu multimedialnego (w takim samym formacie jak w przypadku poprzedniej opcji). Importowanie wielu elementów multimedialnych podczas jednej operacji importowania może spowodować utworzenie lub zaktualizowanie wielu podfolderów.
Bieżący miesiąc: ta opcja działa podobnie jak opcja
Dzisiaj, ale nazwa podfolderu nie zawiera dnia, np. 2009-10.
Po wybraniu jednej z opcji kliknij przycisk w prawym górnym rogu okna dialogowego, aby powrócić do Kreatora importowania.
Panel Tryb
Panel Tryb w Kreatorze importowania pozwala dostosowywać opcje dostępne dla kilku źródeł importowania.
Opcje importowania DV/HDV
Opcje importowania DV i HDV w panelu Tryb są zebrane w trzy grupy.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 31
Ustawienia wstępne: Grupa
Ustawienia wstępne zawiera dwie standardowe konfiguracje kompresji wideo i audio oraz ustawienia niestandardowe umożliwiające precyzyjne ustawienie parametrów kompresji w oknie Opcje kompresji dostępnym po
kliknięciu przycisku Więcej . Zobacz: „Okno Opcje kompresji”, strona 34. Stałe ustawienia wstępne są następujące:
DV: ta opcja umożliwia przechwytywanie z pełną
jakością DV wymagające około 200 MB miejsca na dysku na każdą minutę materiału wideo.
MPEG: kompresja MPEG zapewnia mniejszy
rozmiar plików niż kompresja DV, ale wymaga większej mocy obliczeniowej do kodowania i dekodowania. Może to spowodować wolniejszą pracę starszych komputerów.
Wykrywanie scen: włączenie funkcji wykrywania scen powoduje podział materiału podczas importowania na „sceny”, które można oddzielnie wyświetlać i modyfikować w albumie programu Studio. Dzięki temu lokalizowanie żądanego materiału podczas edytowania jest o wiele łatwiejsze. Kliknij przycisk Więcej położony niżej, aby otworzyć okno Opcje wykrywania scen. Zobacz: „Okno Opcje wykrywania scen”, strona 36.
Zatrzymaj przy końcu taśmy: włączenie tej opcji powoduje, że program Studio automatycznie zatrzymuje przechwytywanie, jeśli napotka czysty obszar taśmy. Czysty obszar — nieoznaczony kodem czasowym — oznacza, że w tym miejscu taśmy nic nie
32 Pinnacle Studio
nagrano. Jeśli podczas nagrywania nie zostawiono żadnych przerw w nagraniu (przez nieznaczne
nałożenie na siebie sąsiadujących nagrań), ta opcja umożliwia przechwytywanie nienadzorowane.
Opcje importowania z nośników analogowych
Opcje importowania z urządzeń analogowych są podobne do omówionych wcześniej opcji dla źródeł cyfrowych. Poniżej znajduje się omówienie okien Opcje kompresji i Opcje wykrywania scen.
Opcja Zatrzymaj przy braku sygnału w przypadku urządzeń analogowych działa tak samo jak opcja Zatrzymaj przy końcu taśmy opisana powyżej. Kiedy ta opcje jest włączona, program Studio automatycznie zatrzymuje przechwytywanie, gdy odbiór sygnału z urządzenia źródłowego zostaje przerwany.
Opcje importowania z nośników opartych na plikach
Panel Tryb zawiera dwie opcje wpływające na importowanie z nośników opartych na plikach.
Usuń oryginał: włączenie tej opcji powoduje, że po skopiowaniu importowanych plików oryginalne pliki zostają usunięte. Ta opcja jest użyteczna, jeśli chcesz uporządkować multimedia za pomocą Kreatora importowania i nie chcesz zapełniać dysku twardego niepotrzebnymi kopiami.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 33
Ignoruj duplikaty: włączenie tej opcji pomaga uniknąć nadmiarowych zaimportowanych plików, ponieważ Kreator importowania nie importuje dodatkowych kopii plików, które pomimo różnych nazw są identyczne.
Opcje importowania dla przechwytywania z zatrzymaniem ruchu
Podczas tworzenia animacji przez zatrzymanie ruchu ze
źródła rejestrującego wideo na żywo jest przechwytywania
seria pojedynczych klatek. W zależności od tego, do czego ma zostać przeznaczona sekwencja klatek, Kreator importowania może utworzyć z pojedynczych klatek film, po prostu zaimportować każdą klatkę jako obraz albo wykonać obie operacje.
Okno Opcje kompresji
W panelu Tryb zawierającym opcje importowania ze źródeł DV/HDV i analogowych można również
uzyskać dostęp do okna umożliwiającego precyzyjne dostosowanie preferencji kompresji. Po wybraniu ustawień wstępnych DV albo MPEG w tym oknie jest wyświetlany podgląd obecnie używanych ustawień. Edytowanie ustawień w tym oknie powoduje automatyczne wybranie ustawienia wstępnego Niestandardowe.
34 Pinnacle Studio
Okno opcji kompresji dla importowania wideo ze
źródeł cyfrowych i analogowych.
Niektóre opcje są determinowane przez inne, dlatego nie wszystkie opcje są wyświetlane jednocześnie.
Ustawienia wideo
Kodek kompresji: ta lista rozwijana pozwala wybrać używany kodek.
Rozmiar klatki: w tym wierszu są wyświetlane rozmiary przechwytywanego obrazu wideo.
Jakość, Szybkość danych: niektóre kodeki przedstawiają opcje jakości w postaci procentu kompresji (Jakość), natomiast inne w postaci wymaganej szybkości transferu danych w KB/s (Szybkość danych).
Ustawienia audio
Kompresja: ta lista rozwijana wyświetla kodek, który zostanie użyty do skompresowania przychodzących danych audio.
Nagraj audio: to pole wyboru można wyczyścić, jeśli w produkcji nie jest planowane używanie przechwyconego audio.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 35
Okno Opcje wykrywania scen
W panelu Tryb zawierającym opcje importowania ze źródeł DV/HDV i analogowych można również
uzyskać dostęp do okna umożliwiającego konfigurowanie preferencji wykrywania scen.
Okno opcji wykrywania scen dla importowania ze
źródeł DV i HDV. W przypadku importowania ze źródeł analogowych tylko dwie ostatnie opcje są obsługiwane.
Automatyczne wykrywanie scen jest kluczową funkcją programu Studio przy pracy ze źródłami DV i HDV. Podczas przechwytywania program Studio automatycznie wykrywa przerwy w materiale wideo i dzieli go na sceny. Dla każdej wykrytej sceny w sekcji scen wideo albumu tworzona jest odpowiednia ikona.
W zależności od używanego urządzenia do przechwytywania automatyczne wykrywanie scen jest przeprowadzane w czasie rzeczywistym podczas przechwytywania lub bezpośrednio po zakończeniu przechwytywania (jako oddzielny proces).
36 Pinnacle Studio
Są dostępne cztery opcje wykrywania scen:
Automatyczne w oparciu o datę i godzinę
nakręcenia: ta opcja jest dostępna jedynie podczas
przechwytywania ze źródła DV. Podczas przechwytywania program Studio monitoruje dane sygnatur czasowych na taśmie i rozpoczyna nową scenę po każdej znalezionej przerwie.
Automatyczne w oparciu o zawartość wideo:
program Studio wykrywa zmiany w zawartości wideo i tworzy nową scenę po każdej poważnej zmianie obrazu. Ta funkcja może działać nieprawidłowo, jeśli oświetlenie jest niestabilne. W skrajnym przypadku wideo nakręcone w dyskotece z włączonym stroboskopem składałoby się ze scen tworzonych za każdym razem, kiedy zapalała się lampa stroboskopowa.
Utwórz nową scenę co X sekund: program Studio
tworzy nowe sceny w określonych odstępach czasowych. Ta funkcja może być przydatna w przypadku dzielenia na sceny materiału zawierającego długie ujęcia.
Bez automatycznego wykrywania scen: opcję tę
należy wybrać, jeśli cały proces przechwytywania ma być monitorowany i użytkownik chce ręcznie wskazywać miejsca podziału na sceny. Aby podczas przechwytywania wstawić przerwę między scenami, należy nacisnąć klawisz [Spacja].
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 37
Panel Nazwa pliku
Ten panelKreatora importowania pozwala określać nazwy, które będą używane do przechowywania zaimportowanych plików multimedialnych.
Do każdego typu źródła wejścia program Studio przypisuje inną domyślną nazwę pliku. Na przykład domyślną nazwą pliku podczas importowania migawki jest „Migawka”. Aby zmienić nazwę, kliknij obszar nazwy i wprowadź żądaną nazwę.
Kreator importowania nigdy nie nadpisuje istniejących plików podczas importowania. Jeśli istnieje plik o nazwie takiej samej jak nazwa importowanego pliku, do nazwy pliku przychodzącego zostaje dodany numer porządkowy.
Podczas importowania z nośników opartych na plikach są dostępne dodatkowe opcje tworzenia nazw plików. Domyślna formuła nazwy dla elementów zaimportowanych ze źródła opartego na plikach ma postać „[nazwa_oryginalna].[roz]”, co oznacza, że zostanie użyta oryginalna nazwa pliku i rozszerzenie.
Aby nadać niestandardową nazwę, należy wprowadzić ją w polu edycji, pamiętając, że w przypadku nośników opartych na plikach docelowa nazwa pliku składa się z dwóch części: rdzenia nazwy podawanego przez użytkownika i sufiksu generowanego podczas
38 Pinnacle Studio
importowania za pomocą jednej z trzech nieskomplikowanych reguł. Reguła domyślna dodaje unikatowy numer porządkowy do każdej nazwy pliku. Podczas wpisywania nazwy niestandardowej w polu edycji jest wyświetlany tylko rdzeń nazwy. W innych przypadkach podczas wyświetlania nazwy jest widoczna również reguła dodawania sufiksu.
Aby wybrać inną regułę tworzenia sufiksu, kliknij przycisk Więcej . Zostanie wyświetlone okno
dialogowe z dwiema listami rozwijanymi. Pierwsza lista umożliwia wybranie pomiędzy oryginalnym i niestandardowym rdzeniem nazwy. Za pomocą tej listy można przywrócić zapisywanie importowanych plików pod oryginalnymi nazwami. Druga lista rozwijana jest wyświetlana tylko w przypadku nazw niestandardowych i zawiera dostępne reguły tworzenia sufiksów:
Numer: jest to reguła używana przez inne typy
multimediów w celu uniknięcia powtarzania się nazw. Jeśli rdzeń nazwy to „Parada”, pierwszy skopiowany plik zostanie nazwany „Parada” (i będzie mieć oryginalne rozszerzenie pliku), a drugi plik zostanie nazwany „Parada_001” (kolejne numery będą coraz większe).
Godzina utworzenia: do tworzenia nazwy pliku jest
używana godzina utworzenia pliku w godzinach, minutach i sekundach np. dla pliku utworzonego dokładnie o 20:30 będzie to „Parada_20-30-00”.
Pora dnia: ta opcja jest podobna do opcji
poprzedniej, ale zamiast godziny utworzenia jest używana godzina zaimportowania pliku.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 39
Okno konfiguracji nazwy importowanego pliku.
WYBIERANIE MATERIAŁU DO
ZAIMPORTOWANIA
Każde źródło obsługiwane przez Kreatora importowania ma własny zestaw odpowiednich elementów sterujących do wybierania materiału. Kliknięcie nazwy źródła w panelu Importuj z powoduje, że obszar centralny kreatora odpowiednio dostosowuje się, wyświetlając potrzebne elementy sterujące.
Importowanie z nośników opartych na
plikach
W Kreatorze importowania w panelu Importuj z wybierz opcję Inne urządzenia, aby przygotować się do importowania z nośnika magazynującego opartego na plikach innego niż lokalny dysk twardy, takiego jak stacja dysków optycznych, karta pamięci czy urządzenie USB Stick.
40 Pinnacle Studio
Za pomocą przeglądarki folderów i multimediów w obszarze centralnym ekranu można wybrać pliki do zaimportowania.
Podczas importowania z nośników opartych na plikach w obszarze centralnym Kreatora importowania znajduje się przeglądarka folderów i plików. Z lewej strony sąsiaduje ona z panelami Importuj z i Importuj do, a z prawej strony z panelami Tryb i Nazwa pliku. Po wybraniu żądanych plików multimedialnych kliknięcie przycisku Rozpocznij importowanie znajdującego się w prawym dolnym rogu ekranu rozpoczyna właściwy proces importowania.
Pojedyncza operacja importowania może obejmować wiele typów plików multimedialnych znajdujących się w wielu folderach źródłowych. Każdy wybrany plik zostanie skopiowany do folderu zgodnie z typem multimediów, do którego należy, i zgodnie z ustawieniami określonymi w panelu Importuj do.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 41
Przeglądarka folderów i plików multimedialnych
Kolumna po lewej stronie przeglądarki zawiera hierarchiczny widok wszystkich folderów znajdujących się na wszystkich urządzeniach magazynujących opartych na plikach podłączonych do komputera. Do tych urządzeń należą dyski twarde, napędy dysków optycznych, karty pamięci i urządzenia USB Stick.
Nawigowanie w tym „drzewie folderów” jest
podobne do nawigowania w Eksploratorze Windows i innych programach. Foldery zawierające podfoldery są oznaczone przez znak plusa po lewej stronie nazwy (kiedy są zamknięte) lub znak minusa (kiedy są otwarte). Kliknięcie tego znaku powoduje odpowiednio otworzenie („rozwinięcie”) lub zamknięcie („zwinięcie”) listy podfolderów danego folderu.
Tylko jeden element w drzewie folderów może być wybrany w danym momencie. Wszystkie pliki multimedialne znajdujące się w tym folderze są natychmiast wyświetlane w większej, prawej części przeglądarki. Umożliwia to natychmiastowe wyświetlanie podglądu plików i oznaczanie tych, które mają zostać zaimportowane, przez zaznaczenie pola wyboru w prawym górnym rogu ikony każ
42 Pinnacle Studio
dego pliku.
Na tej ilustracji otwarty jest folder video\current. Zawiera on osiem plików wideo. Aby zaznaczyć plik (albo usunąć zaznaczenie pliku) do zaimportowania, kliknij pole wyboru w prawym górnym rogu ikony pliku. W tym przykładzie wybrano trzy pliki.
Podgląd plików multimedialnych
Podgląd audio i wideo: Przeglądarka plików multimedialnych oferuje wbudowaną funkcję podglądu wszystkich obsługiwanych typów multimediów. Kliknięcie przycisku odtwarzania na środku ikony pliku audio lub wideo powoduje uruchomienie podglądu tego pliku multimedialnego. Szybki podgląd wideo polega na odtwarzaniu plików wideo w ramce ikony danego pliku. Plik wideo jest odtwarzany do końca, chyba że odtwarzanie zostanie wstrzymane przez kliknięcie obszaru ikony pliku.
Podgląd pełnoekranowy: Podczas odtwarzania wideo w lewym górnym rogu ikony pliku jest wyświetlany
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 43
przycisk widoku pełnoekranowego. Ten przycisk działa podobnie jak przycisk podglądu pełnoekranowego w Odtwarzaczu w trybie edycji programu Studio (zobacz: strona 9).
Podgląd pełnoekranowy zostaje automatycznie zamknięty na końcu pliku wideo. Aby zamknąć go ręcznie, podczas wyświetlania podglądu naciśnij klawisz Esc lub dwukrotnie kliknij obszar wyświetlania.
Aby wyświetlić zdjęcie cyfrowe albo inny plik obrazu na pełnym ekranie, dwukrotnie kliknij ikonę tego pliku.
Podgląd ręczny: pod ikonami plików klipów audio i wideo znajduje się suwak. Klikając i przesuwając uchwyt suwaka, można ręcznie przeglądać dowolną część pliku. Zmiana kursora myszy w dwustronną poziomą strzałkę oznacza, że można sterować suwakiem.
Wybieranie plików multimedialnych do zaimportowania
Aby pojedynczo zaznaczyć pliki multimedialne do zaimportowania, należy kliknąć pole wyboru w prawym górnym rogu ikony pliku.
Aby zaznaczyć plik lub cofnąć zaznaczenie, należy
kliknąć pole wyboru.
Zaznaczanie wielu plików: Przeglądarka umożliwia także jednoczesne zaznaczanie (lub cofanie
44 Pinnacle Studio
zaznaczenia) grupy wyróżnionych plików. Aby wyróżnić pojedynczy plik, wystarczy kliknąć jego nazwę lub ikonę; wyróżnienie jest widoczne w postaci pomarańczowego obramowania. Aby wyróżnić kolejne pliki, należy kliknąć ich ikony, przytrzymując jeden z klawiszy Shift lub Ctrl, w następujący sposób:
Kliknięcie przy naciśniętym klawiszu Ctrl powoduje
wyróżnienie pliku lub cofnięcie jego wyróżnienia bez wpływu na inne pliki w grupie.
Kliknięcie przy naciśniętym klawiszu Shift
powoduje wyróżnienie klikniętej ikony i wszystkich ikon znajdujących się między nią a klikniętą wcześniej ikoną włącznie. Wyróżnienie ikon znajdujących się poza obrębem zaznaczenia zostanie usunięte.
Kilka ikon można także wyróżnić bezpośrednio za pomocą myszy, przeciągając prostokąt tak, aby wybrane ikony znalazły się w jego obrębie. W tym celu należy kliknąć pierwszą ikonę, przesunąć wskaźnik do ostatniej z ikon i zwolnić przycisk myszy.
Kliknięcie pola wyboru dowolnej z ikon wyróżnionych do zaimportowania spowoduje zaznaczenie lub cofnięcie zaznaczenia całej grupy jednocześnie.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 45
Grupa czterech wyróżnionych ikon plików wideo. Zaznaczenie lub cofnięcie zaznaczenia dowolnej z nich będzie dotyczyło całej grupy.
Zaznacz wszystko i Cofnij zaznaczenie wszystkiego: Kliknięcie tych przycisków znajdujących się w dolnej części przeglądarki plików multimedialnych umożliwia wybranie lub zrezygnowanie z wyboru wszystkich plików do zaimportowania w bieżącym folderze. Te przyciski nie mają wpływu na pliki zaznaczone w danej chwili w innych folderach.
Przycisk Zaznacz wszystko służy do zaznaczania
wszystkich plików multimedialnych w bieżącym
folderze.
Za każdym razem, gdy plik zostanie dodany do listy plików do zaimportowania lub z niej usunięty, przeglądarka multimediów aktualizuje wskaźnik stanu zaznaczenia u dołu ekranu.
Dostosowywanie przeglądarki
Kilka elementów sterujących pozwala na skonfigurowanie przeglądarki plików multimedialnych
46 Pinnacle Studio
odpowiednio do sprzętu obsługującego wyświetlanie i wymagań.
Zamykanie drzewa folderów: Obszar wyświetlania plików można zmaksymalizować, klikając ikonę podwójnej strzałki skierowanej w lewo, która znajduje się u góry paska przewijania drzewa folderów. Spowoduje to zwinięcie drzewa folderów do pionowego paska wzdłuż lewej strony. U góry paska pojawi się ikona podwójnej strzałki skierowanej w prawo, która umożliwia ponowne otworzenie drzewa. Wyświetlana jest także nazwa bieżącego folderu.
Filtrowanie listy plików: Innym sposobem optymalnego wykorzystania obszaru plików jest ograniczenie liczby wyświetlanych plików tylko do jednego typu multimediów. Służy do tego lista rozwijana z filtrem multimediów w lewej dolnej części przeglądarki. Domyślnie w przeglądarce są wyświetlane wszystkie obsługiwane typy plików multimedialnych, jednak za pomocą tej listy użytkownik może zawęzić widok do plików zdjęć, plików audio lub plików wideo. Aby dokładnie sprawdzić, jakie typy plików są uwzględnione w zaznaczeniu, należy zatrzymać wskaźnik myszy nad wybranym elementem przez 1–2 sekundy, aż pojawi się lista.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 47
Umieszczenie wskaźnika myszy nad opcją Pliki audio powoduje wyświetlenie listy typów plików, dla
których jest obsługiwany import audio.
Ustawianie rozmiaru podglądu: Ostatnie narzędzie do zarządzania miejscem na ekranie to suwak służący do zmiany rozmiaru podglądu, który znajduje się u dołu przeglądarki z prawej strony. Przesuwanie suwaka w lewo zmniejsza, a w prawo zwiększa rozmiar obrazów wyświetlanych na podglądzie przeglądarki plików. Pozycję suwaka można zmieniać przy użyciu myszy na trzy sposoby:
Kliknij suwak i przeciągnij go w lewo lub w prawo.
Kliknij obok suwaka, aby posunąć go w
odpowiednią stronę.
Klikaj przyciski minus/plus znajdujące się po obu
stronach skali suwaka, aby przesunąć suwak o większy odstęp.
Ustawianie głośności podglądu: Aby ustawić głośność odtwarzania klipów audio i wideo na podglądzie, należy umieścić wskaźnik myszy w obszarze przycisku audio/wycisz na dolnym pasku przeglądarki plików multimedialnych. Obok przycisku pojawi się suwak głośności. Przesuwając suwak w górę lub w dół, można regulować głośność. Aby wyciszyć lub włączyć dźwięk, należy kliknąć sam przycisk audio/wycisz.
48 Pinnacle Studio
Dostosowywanie daty i godziny importowanego pliku
Często zdarza się, że wewnętrzne zegary urządzeń do nagrywania są ustawione niepoprawnie, więc pliki multimedialne mają niewłaściwe znaczniki czasu. Ten problem można rozwiązać przy użyciu Kreatora importowania, który pozwala na ustawienie daty i godziny zaimportowanych plików zgodnie ze specyfikacją użytkownika.
Aby poprawić godzinę lub datę pliku:
Za pomocą przycisku Więcej w wierszach Wybrane pliki otwórz okno, w którym są dostępne dwie opcje dostosowywania znaczników czasu:
Popraw strefę czasową: Ten suwak zmienia
znacznik czasu dowolnych zaimportowanych plików multimedialnych o maksymalnie 12 godzin wstecz lub naprzód. Taka korekta może być przydatna, aby wyrównaćżnicę czasu dla filmów nakręconych w podróży.
Ustaw datę i godzinę: Te pola pozwalają na
wprowadzenie dokładnej daty i godziny. Czas dowolnego zaimportowanego pliku multimedialnego zostanie zmieniony zgodnie z podaną tu wartością.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 49
Importowanie z kamery DV lub HDV
Aby przygotować się do importowania wideo cyfrowego, należy włączyć urządzenie DV lub HDV w trybie odtwarzania i wybrać je w panelu Importuj z w Kreatorze importowania.
Należy również sprawdzić, czy folder docelowy, ustawienia wstępne kompresji i pozostałe opcje są odpowiednio skonfigurowane w innych panelach. Zobacz: „Panele Kreatora importowania” na stronie 22.
Podgląd wideo
Film wideo aktualnie odtwarzany na urządzeniu źródłowym powinien być teraz widoczny w obszarze podglądu na środku ekranu. Wzdłuż prawej krawędzi podglądu wideo znajduje się skala pokazująca poziom audio w bieżącej chwili. Mały przycisk nad skalą, obok prawego górnego rogu klatki podglądu, służy do włączania podglądu pełnoekranowego.
50 Pinnacle Studio
W przypadku wybrania źródła DV lub HDV w obszarze centralnym Kreatora importowania są dostępne elementy sterujące służące do wyświetlania podglądu i importowania materiału z taśmy.
Pod podglądem obrazu znajduje się rząd elementów sterujących pozwalających na zautomatyzowanie przechwytywania przez ustawienie punktu początkowego i końcowego. Więcej informacji można znaleźć w części „Nagrywanie wideo i audio” na stronie 53.
Kolejny rząd elementów sterujących — pasek odtwarzania — pełni funkcję konsoli do nawigacji urządzeniem źródłowym.
Pasek odtwarzania dla importu z urządzeń DV i HDV zawierający (od lewej) przyciski przewijania i licznik kodu czasowego, przyciski odtwarzania, suwak przewijania oraz przycisk audio z wyskakującym suwakiem do regulowania głośności podglądu.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 51
Wskaźnik bieżącego kodu czasowego
pokazuje miejsce odtwarzania zgodnie z kodem czasowym zapisanym na taśmie w chwili nagrania. W czterech polach jest kolejno podana godzina, minuta, sekunda i numer klatki. Po lewej stronie wskaźnika znajdują się dwa przyciski strzałek służące do przewijania wstecz lub naprzód o jedną klatkę.
Od lewej do prawej znajdują się następujące przyciski odtwarzania:
odtwórz/wstrzymaj, zatrzymaj, przewiń do tyłu i szybko przewiń do przodu. Te przyciski służą do
przekazywania poleceń do kamery. Używanie ich daje taki sam efekt jak korzystanie z wbudowanych przycisków kamery, jednak jest zwykle wygodniejsze.
Przeciągając pomarańczową wskazówkę suwaka przewijania w lewo lub w prawo, można przesuwać miejsce odtwarzania odpowiednio do tyłu lub do przodu. Silnik pracuje szybciej w miarę przeciągania wskazówki dalej od środka. Po zwolnieniu wskazówka wraca na środek, a odtwarzanie zostaje wstrzymane.
Ustawianie głośności podglądu: Aby ustawić głośność odtwarzania na podglądzie, należy umieścić wskaźnik myszy w obszarze przycisku audio/wycisz na dolnym pasku przeglądarki plików multimedialnych. Obok przycisku pojawi się suwak głośności. Przesuwając suwak w górę lub w dół, można regulować głośność. Aby wyciszyć lub włączyć dźwięk, należy kliknąć sam przycisk audio/wycisz.
Znacznik początkowy/końcowy Znacznik
początkowy i znacznik końcowy wskazuje
52 Pinnacle Studio
planowany punkt początkowy i końcowy przechwytywania wideo. Więcej informacji można znaleźć na stronie 53.
Uwaga: źródła DV i HDV umożliwiają także pobieranie migawek; szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 62.
Nagrywanie wideo i audio
Kreator importowania obsługuje dwie metody określania zakresu materiału wideo do zaimportowania.
W przypadku metody ręcznej użytkownik ogląda po prostu materiał na podglądzie i naciska przycisk Rozpocznij przechwytywanie w chwili, gdy pojawi się odpowiedni fragment nagrania. Na końcu segmentu użytkownik naciska przycisk Zatrzymaj
przechwytywanie. Jeśli kod czasowy w nagraniu źródłowym jest ciągły, a opcja Zatrzymaj przy końcu
taśmy w panelu Tryb została ustawiona na „Tak”, można odejść od komputera — Kreator importowania wyłączy przechwytywanie, kiedy wyczerpie się materiał.
Metoda przechwytywania automatycznego jest odpowiednia, jeśli użytkownik chce ustawić punkty końcowe przechwytywania (punkt początkowy i końcowy) z dokładnością do jednej klatki oraz w sytuacji, gdy nienadzorowany import powinien się zatrzymać, zanim nagrany materiał dojdzie do końca.
W niektórych przypadkach użytkownik może podać tylko czas początkowy i pozostawić pole znacznika końcowego puste. Po kliknięciu przycisku Rozpocznij przechwytywanie Kreator importowania odszuka określony czas rozpoczęcia i będzie kontynuować
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 53
przechwytywanie do chwili, gdy użytkownik je zatrzyma (lub do końca taśmy).
Można także ustawić czas końcowy bez podawania czasu początkowego. Import rozpocznie się natychmiast po kliknięciu przycisku Rozpocznij przechwytywanie i zakończy się automatycznie w punkcie końcowym. Wprowadzenie czasu trwania jest analogiczne do wprowadzenia czasu końcowego. Niezależnie od tego, która z tych wartości zostanie określona, Kreator importowania automatycznie obliczy i wyświetli drugą z nich.
Uwaga: przed rozpoczęciem operacji importowania należy sprawdzić poprawność konfiguracji w panelu Importuj do i w innych panelach (zobacz: strona 22).
Aby przechwycić materiał ręcznie przy użyciu przycisków Rozpocznij przechwytywanie i Zatrzymaj przechwytywanie:
1. Upewnij się, że punkt początkowy ani punkt
końcowy nie został ustawiony. W razie potrzeby możesz wyczyścić pole jednym kliknięciem powiązanego z nim przycisku .
2. Ręcznie uruchom odtwarzanie taśmy źródłowej w
miejscu poprzedzającym żądany punkt początkowy przechwytywania.
3. Kliknij przycisk Rozpocznij przechwytywanie,
kiedy nagranie dojdzie do punktu początkowego. Tekst przycisku zmieni się na Zatrzymaj
przechwytywanie.
4. Na końcu segmentu ponownie kliknij przycisk.
Przechwycony materiał jest przechowywany w albumie.
54 Pinnacle Studio
5. Ręcznie zatrzymaj odtwarzanie (chyba że nagranie
zostanie wyłączone automatycznie, jak wspomniano powyżej).
Aby przechwycić materiał automatycznie, ustawiając punkt początkowy i końcowy:
1. Za pomocą elementów sterujących licznika czasu
ustaw wartości znacznika początkowego i końcowego — punkt początkowy i końcowy żądanego nagrania.
Aby ustawić punkt początkowy, wprowadź wartość bezpośrednio w polu początkowym lub przejdź do odpowiedniego punktu i kliknij przycisk Start. W podobny sposób możesz ustawić punkt końcowy.
2. Kliknij przycisk Rozpocznij przechwytywanie.
Program Studio ustawi urządzenie źródłowe w punkcie początkowym i automatycznie rozpocznie nagrywanie.
3. Po osiągnięciu punktu końcowego import zostanie
zakończony, a urządzenie źródłowe zatrzymane.
4. Przechwycony materiał jest przechowywany w
albumie.
Importowanie ze źródeł analogowych
Do nagrywania analogowego materiału wideo (np. z kaset VHS lub Hi8) potrzebny jest konwerter z odpowiednimi złączami audio i wideo, który można podłączyć do komputera. Podobnie w przypadku nagrywania z analogowych źródeł dźwięku, takich jak gramofon.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 55
Obecnie obsługiwane są urządzenia z serii Pinnacle i Dazzle, takie jak USB 500/510, USB 700/710 i DVC 100, a także kamery internetowe oparte na technologii DirectShow.
Aby przygotować się do importowania ze źródła analogowego, należy włączyć urządzenie i wybrać jego nazwę w panelu Importuj z w Kreatorze importowania. Należy także wybrać odpowiednie wejście (np. „Zespolony sygnał wizyjny” lub „Wideo S-Video”). Przychodzący sygnał analogowy można poprawić przed przetworzeniem na formę cyfrową. W tym celu należy kliknąć przycisk
Więcej , który daje dostęp do okna Poziomy wejścia analogowego. Więcej informacji można znaleźć na stronie 24.
Przed rozpoczęciem przechwytywania należy sprawdzić, czy folder docelowy, ustawienia wstępne kompresji i pozostałe opcje są odpowiednio skonfigurowane w innych panelach. Zobacz „Panele Kreatora importowania”, strona 22.
Aby przechwycić materiał ze źródła analogowego:
1. Sprawdź, czy do podłączenia zostało wybrane
odpowiednie wejście (np. „Wideo S-Video”).
2. Uruchom urządzenie odtwarzające tuż przed
punktem, w którym ma się rozpocząć przechwytywanie.
Podgląd wideo i audio powinien być teraz aktywny. (Jeśli tak nie jest, sprawdź okablowanie i instalację konwertera).
56 Pinnacle Studio
3. Kliknij przycisk Rozpocznij przechwytywanie, aby
rozpocząć nagrywanie. Tekst przycisku zmieni się na Zatrzymaj
przechwytywanie.
4. Na końcu segmentu ponownie kliknij przycisk.
Przechwycony materiał jest przechowywany w albumie.
5. Zatrzymaj urządzenie źródłowe.
Importowanie z dysku DVD lub Blu-ray
Kreator importowania umożliwia importowanie danych audio i wideo z dysków DVD i BD (dyski Blu-ray). Aby rozpocząć, należy włożyć dysk źródłowy do stacji dysków i wybrać go w panelu Importuj z w Kreatorze importowania. Jeśli komputer jest wyposażony w więcej niż jedną stację dysków optycznych, należy wybrać z listy właściwe urządzenie.
Uwaga: nie można zaimportować materiału multimedialnego zabezpieczonego przed kopiowaniem.
Przed rozpoczęciem przechwytywania należy sprawdzić, czy folder docelowy i nazwa pliku są odpowiednio skonfigurowane w innych panelach. Zobacz „Panele Kreatora importowania”, strona 22.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 57
Importowanie z dysków optycznych może dotyczyć dużych plików, dlatego ważne jest, aby wybrać odpowiedni katalog importu. W szczególności należy się upewnić, że w wyznaczonej lokalizacji przechowywania jest wystarczająco dużo miejsca (zobacz strona 26).
Podgląd plików na dysku
Zawartość multimedialna dysków optycznych jest dostępna za pośrednictwem systemu plików komputera. W związku z tym elementy sterujące podglądem w obszarze centralnym, metody wybierania plików i procedura importowania są takie same, jak w przypadku zwykłych nośników opartych na plikach (z tążnicą, że na początku widok niepotrzebnych folderów jest zamknięty). Więcej informacji można znaleźć na stronie 40.
Importowanie z aparatów cyfrowych
Podobnie jak w przypadku napędów dysków optycznych zawartość multimedialna aparatów cyfrowych jest dostępna za pośrednictwem systemu plików komputera. Aparat może się pojawić na liście urządzeń źródłowych jako dysk wymienny. Wyświetlanie podglądu, wybieranie i importowanie odbywa się tak samo, jak w przypadku zwykłych nośników opartych na plikach (z tążnicą, że na początku widok folderów jest
58 Pinnacle Studio
zamknięty). Więcej informacji można znaleźć na stronie 40.
Zatrzymanie ruchu
Funkcja Zatrzymanie ruchu w Kreatorze importowania pozwala na tworzenie filmów animowanych przez montowanie pojedynczych klatek pobranych ze źródła rejestrującego wideo na żywo, na przykład z analogowej kamery wideo lub kamery internetowej. W wyniku importowania z zastosowaniem funkcji zatrzymania ruchu można uzyskać film z 8–12 klatkami na sekundę, zbiór pobranych obrazów nieruchomych lub jedno i drugie (w zależności od ustawień w panelu Tryb).
Aby przygotować się do importowania z zastosowaniem funkcji zatrzymania ruchu, należy się upewnić, że urządzenie źródłowe jest włączone, a następnie wybrać jego nazwę pod nagłówkiem Zatrzymaj ruch w panelu Importuj z w Kreatorze importowania. Więcej informacji można znaleźć na stronie 24.
Przed rozpoczęciem przechwytywania należy sprawdzić, czy folder docelowy, opcje i nazwa pliku są odpowiednio skonfigurowane w innych panelach. Zobacz „Panele Kreatora importowania”, strona 22.
Jeśli sprzęt źródłowy działa prawidłowo, w obszarze centralnym okna Kreatora
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 59
importowania powinien być widoczny podgląd na żywo. Podgląd pełnoekranowy można uzyskać,
klikając przycisk w prawym górnym rogu osadzonego podglądu. Aby wyjść z trybu pełnoekranowego, należy nacisnąć klawisz Esc lub kliknąć przycisk Zamknij w prawym górnym rogu ekranu.
Kiedy pojawi się odpowiedni obraz do przechwycenia, należy kliknąć przycisk Przechwyć klatkę. Miniatura pobranej klatki jest dodawana do paska obrazów u dołu okna. Więcej informacji można znaleźć w części „Korzystanie z paska obrazów”, strona 64.
Sekwencja klatek z zatrzymanym ruchem wymaga zazwyczaj wprowadzenia niewielkich zmian w nagrywanej scenie po pobraniu każdego obrazu, aby stworzyć wrażenie ruchu między klatkami.
Pracę nad wizualizacją ułatwia efekt „skórki cebuli” na podglądzie funkcji Zatrzymaj ruch, który polega na jednoczesnym wyświetlaniu kolejnych klatek na półprzezroczystych warstwach, dzięki czemu można dokładnie zobaczyćżnice między nimi. Tę funkcję można konfigurować na pasku sterowania.
Liczba zarejestrowanych dotychczas obrazów i czas trwania filmu (podany w zaokrągleniu na podstawie liczby obrazów) są wyświetlane po prawej stronie pod paskiem sterowania.
Pasek sterowania funkcji Zatrzymaj ruch
Ten pasek zawiera funkcje odtwarzania i inne funkcje na potrzeby importowania z zastosowaniem zatrzymania ruchu.
60 Pinnacle Studio
Od lewej do prawej:
Wskaźniki Na żywo i Plik: Te wskaźniki
umożliwiają przełączanie między podglądem materiału wideo na żywo a podglądem przechwyconych klatek na pasku obrazów. Konkretne klatki można przeglądać — i w razie potrzeby zastępować — bez konieczności cofania innych czynności.
Licznik: Licznik pokazuje bieżące miejsce w
animacji w godzinach, minutach, sekundach i klatkach. Wartość licznika zależy od liczby pobranych klatek i szybkości animacji w klatkach na sekundę. Przyciski strzałek w górę i w dół znajdujące się po lewej stronie licznika umożliwiają przewijanie krok po kroku podczas wyświetlania podglądu animacji.
Przyciski nawigowania: Te przyciski służą do
przeglądania animacji. Przycisk ciągłego odtwarzania umożliwia cykliczne odtwarzanie ułatwiające sprawdzanie animacji.
Szybkość klatek: Podana tu szybkość (w klatkach
na sekundę) określa liczbę klatek, które trzeba utworzyć, aby zebrać materiał na jedną sekundę filmu. Ta wartość ma wpływ na widoczną szybkość animacji.
Ustawienia opcji Skórka cebuli: Okienko
umożliwiające konfigurację funkcji skórki cebuli jest dostępne po kliknięciu przycisku Więcej . Pierwszy suwak pokazuje różnicę w przezroczystości między kolejnymi klatkami, natomiast drugi suwak służy do ustawiania liczby klatek, które biorą udział w tworzeniu efektu oprócz bieżącej klatki. Najlepiej jest wypróbowaćżne
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 61
ustawienia obu suwaków, aby znaleźć poziom optymalny dla danego filmu.
Importowanie animacji
Po dodaniu wszystkich klatek do animacji należy kliknąć przycisk Rozpocznij importowanie. Kreator importowania umieszcza film animowany i/lub poszczególne przechwycone klatki w odpowiednich sekcjach albumu programu Studio.
Migawka
Funkcja migawki w Kreatorze importowania służy do nagrywania pojedynczych klatek (nieruchomych obrazów) z kamer lub odtwarzaczy podłączonych do systemu. Na początku należy się upewnić, że urządzenie źródłowe jest włączone, a następnie wybrać jego nazwę pod nagłówkiem Migawka w panelu Importuj z w Kreatorze importowania. Więcej informacji można znaleźć na stronie 24.
Przed rozpoczęciem przechwytywania należy sprawdzić, czy folder docelowy i nazwa pliku są
62 Pinnacle Studio
odpowiednio skonfigurowane w innych panelach. Zobacz „Panele Kreatora importowania”, strona 22).
Teraz można już uruchomić kamerę lub przewinąć taśmę i rozpocząć monitorowanie osadzonego podglądu w obszarze centralnym okna Kreatora importowania.
Podgląd pełnoekranowy można uzyskać, klikając przycisk w prawym górnym rogu osadzonego podglądu. Aby wyjść z trybu pełnoekranowego, należy nacisnąć klawisz Esc lub kliknąć przycisk Zamknij w prawym górnym rogu ekranu.
Aby przechwycić obraz widoczny na ekranie, należy kliknąć przycisk Przechwyć klatkę. Miniatura pobranej klatki jest dodawana do paska obrazów u dołu okna.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 63
Przechwytywanie migawek w Kreatorze importowania. Do pobierania nieruchomych obrazów podczas przeglądania materiału wideo na żywo lub materiału nagranego na taśmie służy przycisk Przechwyć klatkę. Pobrane klatki są gromadzone na pasku obrazów u dołu okna do chwili, gdy użytkownik kliknie przycisk Rozpocznij importowanie, aby przenieść klatki do albumu programu Studio.
W zależności od potrzeb można przechwycić dowolną liczbę klatek. Kreator importowania dodaje każdą z nich po kolei do zbioru na pasku obrazów. W trakcie przechwytywania można zmieniać taśmy, ustawiać inaczej kamerę itp. Źródłowy materiał wideo nie musi być nieprzerwany, pod warunkiem, że sygnał będzie dostępny w chwili kliknięcia przycisku Przechwyć klatkę.
Korzystanie z paska obrazów
Aby od razu obejrzeć pobraną klatkę
, należy kliknąć miniaturę dowolnej klatki (z wyjątkiem najnowszej) znajdującej się na pasku obrazów. Wyświetlany podgląd zostanie przełączony ze źródła wideo na
64 Pinnacle Studio
przechwycony plik i uaktywni się wskaźnik Plik. Wskaźnik można również uaktywnić, klikając go bezpośrednio.
Aby przejrzeć pobrane dotychczas obrazy, należy kliknąć wskaźnik Plik lub dowolną miniaturę na pasku obrazów. Na tym przykładzie została kliknięta miniatura 3, a kursor myszy został umieszczony nad ikoną kosza na śmieci w celu jej usunięcia. Gruba linia po prawej stronie zaznaczonej miniatury wskazuje miejsce, w którym zostanie wstawiona miniatura kolejnej pobranej klatki.
Aby usunąć przechwyconą klatkę, należy ją zaznaczyć na pasku obrazów, a następnie kliknąć ikonę kosza na śmieci, która pojawia się w prawym górnym rogu miniatury.
Aby wrócić do podglądu wideo po zakończeniu przeglądania plików z paska obrazów, należy kliknąć wskaźnik Na żywo znajdujący się pod wyświetlanym podglądem.
Rozdział 2: Przechwytywanie i importowanie multimediów 65
Importowanie klatek
Po pobraniu wszystkich wymaganych klatek ze źródła wideo należy kliknąć przycisk Rozpocznij importowanie. Kreator importowania umieszcza pobrane obrazy w sekcji obrazów nieruchomych albumu programu Studio.
66 Pinnacle Studio
ROZDZIAŁ 3:
Album
Sekcja wideo albumu w trybie Sceny. Wyświetlane w tym miejscu ikony reprezentują sceny w określonym pliku filmu. W górnej części okna są dostępne elementy sterujące umożliwiające uzyskanie dostępu do innych plików filmów w dowolnym miejscu na komputerze. Klikając karty z lewej strony albumu, można przejrzeć materiały dostępne w innych sekcjach.
Szybki rozwój cyfrowych technologii multimedialnych powoduje, że uzyskiwanie elementów multimedialnych o wysokiej jakości i dodawanie ich do produkcji jest coraz łatwiejsze.
Jako składników filmów w programie Studio można używać nie tylko nagrań wideo, ale też wielu typów multimediów i zasobów. Do elementów wizualnych można dołączać zdjęcia i grafikę, wyszukane tytuły
Rozdział 3: Album 67
oraz animowane przejścia. Dzięki funkcjom obsługi dźwięku można uzupełnić (a nawet całkiem zastąpić) ścieżkę dźwiękową wideo źródłowego przy użyciu muzyki, efektów dźwiękowych oraz narracji.
Są również dostępne specjalne elementy. Do dysków DVD można dołączać atrakcyjne menu nawigacyjne. Szablony motywów montażu Montage® — umożliwiające ponowne łączenie innych zasobów w dynamiczne i kreatywne układy wideo — pozwalają doskonale dopasować i podkreślić szczegóły każdej produkcji.
Zainstalowane oprogramowanie Studio obejmuje bogaty zbiór profesjonalnie przygotowanych zasobów. Jest również dostępnych szereg pakietów bonusowych. Program oferuje praktycznie nieograniczone możliwości stosowania dowolnych dodatkowych multimediów — zarówno podczas tworzenia własnych materiałów, jak i w innych celach.
Zarządzanie multimediami
Kontrola nad tak obszernym zestawem funkcji może być wymagającym zadaniem, jednak program Studio zawiera dwa ważne narzędzia do zarządzania pozwalające z łatwością przeglądać i otwierać zasoby multimedialne.
Album zawiera inteligentne funkcje przeglądania całej kolekcji multimediów. Pozwala szybko znaleźć określony element i wyświetlić jego podgląd, a następnie umieścić go w produkcji przez proste przeciągnięcie ikony do okna filmu. Jako stała funkcja trybu edycji programu Studio album jest dostępny i używany we wszystkich projektach.
Specjalna wersja albumu przeznaczona do obsługi zasobów potrzebnych w bieżącym projekcie jest
68 Pinnacle Studio
określana jako pojemnik projektu. Do pojemnika są automatycznie dodawane elementy multimedialne dodawane do filmu. Można też dodawać elementy bezpośrednio do pojemnika, tak aby były łatwo dostępne w przyszłości. Pojemnik umożliwia zebranie i zorganizowanie wszystkich materiałów potrzebnych w produkcji. Dzięki temu są one bezpośrednio dostępne w procesie edycji i łatwe do użycia zawsze wtedy, gdy projekt jest załadowany.
W tym rozdziale zostanie najpierw omówiony sam album. Większość opisanych pojęć i operacji będzie jednak dotyczyć w równym stopniu pojemnika, którego opis zaczyna się na stronie 100.
Uzyskiwanie dostępu do multimediów w albumie
Materiały źródłowe używane do tworzenia filmu są przechowywane w różnych sekcjach albumu, do których dostęp uzyskuje się za pośrednictwem następujących kart:
Wideo: Ta sekcja zawiera nagrane lub uzyskane w inny sposób materiały wideo. Są obsługiwane następujące formaty plików wideo: avi, mpg, mpeg,
mod, mp2, mp4, m2ts, mt2, m2t, tod, m1v, m2v, mpv, 3gp, wmv, mov i skm. Pliki można otwierać i
przeglądać bezpośrednio. Można też otworzyć jeden plik w celu uzyskania dostępu do zawartych w nim scen przedstawionych w postaci ikon z miniaturami. Aby użyć określonej sceny w filmie, wystarczy przeciągnąć jej ikonę do okna filmu. Informacje na ten temat można znaleźć w części „Sekcja wideo”, strona 74.
Przejścia: Ta sekcja albumu zawiera efekty zanikania, rozpraszania, wysuwania oraz inne typy przejść, w tym złożone przejścia Hollywood FX.
Rozdział 3: Album 69
Aby użyć przejścia, należy umieścić je obok klipu wideo lub między klipami i grafiką w oknie filmu. Zobacz część „Sekcja przejść” na stronie 91.
Motywy montażu Montage®: Motyw w programie Studio to zestaw dopasowanych szablonów. Korzystając z szablonów, można tworzyć efektowne sekwencje łączące wideo i nieruchome obrazy użytkownika z wbudowanymi animacjami i efektami. Informacje na ten temat można uzyskać w części „Sekcja motywów montażu Montage®”, strona 92.
Tytuły: Ta sekcja zawiera tytuły, które można edytować i których można używać w charakterze nakładek lub grafiki pełnoekranowej. Tytuły można tworzyć samodzielnie od podstaw. Można też używać dostarczonych gotowych tytułów i dostosowywać je. Program Studio obsługuje efekty toczenia, przesuwania, animacji i wiele efektów typograficznych. Zobacz część „Sekcja tytułów” na stronie 94.
Zdjęcia i pobrane klatki: Ta sekcja zawiera zdjęcia, mapy bitowe oraz pobrane klatki wideo. Można ich używać w trybie pełnoekranowym lub w charakterze nakładek na główne nagranie wideo. Jest obsługiwana większość standardowych formatów plików obrazów: bmp, dtl, gif, jpg, jpeg, pcx, png, psd, tga, tif i wmf. Zobacz część „Sekcja fotografii i pobranych klatek” na stronie 96.
Menu dysku: Program Studio zawiera obszerny zbiór menu rozdziałów używanych podczas tworzenia dysków DVD, VCD oraz S-VCD. Można ich używać bez zmian, modyfikować je lub tworzyć własne. Zobacz część „Sekcja menu dysku” na stronie 97.
70 Pinnacle Studio
Efekty dźwiękowe: Program Studio jest dostarczany z szeroką gamą efektów dźwiękowych o wysokiej jakości. Można także używać plików nagranych samodzielnie lub uzyskanych z innych źródeł. Są obsługiwane następujące formaty: wav, mp3, mpa, m4a, wma, avi i ac3. Zobacz część „Sekcja efektów dźwiękowych” na stronie 98.
Muzyka: W tej sekcji albumu można wyszukiwać pliki muzyczne przechowywane na dysku twardym i używać ich w tworzonych filmach. Obsługiwane formaty są takie same jak w przypadku efektów dźwiękowych. Zobacz część „Sekcja muzyki” na stronie 99.
Korzystanie z albumu
We wszystkich sekcjach albumu jest wyświetlana rozwijana lista folderów. W niektórych sekcjach, na przykład zdjęć czy pobranych klatek, w których foldery reprezentują rzeczywiste katalogi na dysku twardym, są również dostępne elementy sterujące nawigacją.
Rozdział 3: Album 71
Lista rozwijana folderów w sekcji zdjęć i pobranych klatek. W tym przypadku bieżący folder zawiera pliki obrazów oraz podfoldery, z których jeden oznaczono jako ulubiony (stąd gwiazda). Zawartość ulubionych folderów można szybko obejrzeć, klikając na liście pozycję Moje ulubione foldery.
Zasoby w poszczególnych folderach są przedstawiane za pomocą ikon. Jeśli nie można wyświetlić wszystkich elementów, pojawia się pasek przewijania umożliwiający uzyskanie dostępu do pozostałych. W prawym górnym rogu strony albumu w programie Studio jest wyświetlana całkowita liczba elementów w folderze oraz liczba obecnie widocznych elementów.
Licznik nad paskiem przewijania wskazuje, że obecnie jest wyświetlanych pierwszych 18 z 19 ikon.
Zawartość albumu każdego typu można łatwo przeglądać, klikając odpowiednie ikony.
W tym rozdziale zostały kolejno omówione wszystkie sekcje albumu, począwszy od szczegółowego opisu
72 Pinnacle Studio
najważniejszej z nich — sekcji wideo. Korzystanie z zawartości albumu podczas tworzenia filmu jest tematem rozdziałów od 4 do 15.
Foldery źródłowe zawartości albumu
Większość sekcji albumu zawiera zwykłe pliki multimedialne różnych typów, ale istnieją wyjątki od tej reguły. Ikony scen w trybie Sceny sekcji wideo odpowiadają segmentom określonego pliku wideo. Ikony w sekcjach przejść i motywów przedstawiają specjalne zasoby powiązane z programem Studio.
W pozostałych pięciu sekcjach oraz w trybie Pliki sekcji wideo są przedstawiane pliki zawarte w określonym folderze na dysku.
Ikony zawarte w sekcji tytułów reprezentują pliki przechowywane w wybranym folderze źródłowym na dysku twardym. Lista rozwijana w górnej części strony Album umożliwia wybranie jednego z szeregu zainstalowanych folderów z tytułami. Przycisk folderu obok tej listy umożliwia — w razie potrzeby — uzyskiwanie dostępu do tytułów w folderach innych niż wyświetlane. Sekcja menu dysku działa podobnie.
Folder źródłowy zawartości każdej sekcji jest wymieniony na liście rozwijanej w lewej górnej części
albumu, obok małego przycisku folderu . Aby
Rozdział 3: Album 73
zmienić lokalizację źródłową bieżącej sekcji, należy wybrać folder z listy rozwijanej lub kliknąć przycisk, odszukać w systemie inny folder i wybrać dowolny plik. Wybrany plik zostanie wyróżniony w ponownie wypełnionej sekcji albumu.
W niektórych sekcjach albumu jest dostępny przycisk folderu nadrzędnego umożliwiający poruszanie się w obrębie grupy folderów zawierających multimedia tego samego typu.
Dla plików multimedialnych w albumie jest dostępne polecenie menu kontekstowego Otwórz folder zawierający, za pomocą którego można otworzyć okno Eksploratora Windows z zaznaczonym danym plikiem.
SEKCJA WIDEO
Właściwy proces edycji zaczyna się właśnie tutaj: w sekcji wideo albumu zawierającej nieprzetworzone materiały wideo. Pierwszą czynnością podczas tworzenia filmu jest zwykle przeciągnięcie scen wideo z albumu do okna filmu poniżej (zobacz rozdział 5, Klipy wideo).
Sceny w albumie są wyświetlane w takiej kolejności, w jakiej występują w wideo. Tej kolejności nie można zmienić, ponieważ zależy ona od pliku źródłowego. Sceny można jednak dodawać do filmu w dowolnej wybranej kolejności. Podobnie nie można przycinać (edytować) scen w albumie, ale można używać dowolnych fragmentów sceny umieszczonej w filmie w postaci klipu.
74 Pinnacle Studio
Tryb Pliki i tryb Sceny
Wybranie określonej sceny wideo do użycia w filmie jest procesem dwuetapowym. Najpierw należy wybrać plik wideo zawierający żądaną scenę, wyszukując go za pomocą funkcji przeglądania w poszukiwaniu plików na urządzeniu magazynowania (zwykle jest to dysk twardy) podłączonym do systemu. Następnie należy wybrać żądaną scenę spośród zawartych w wybranym pliku.
Aby wyszukać plik wideo w sekcji wideo albumu, należy wybrać przycisk radiowy Pliki.
Aby przeglądać komputer w poszukiwaniu folderów i plików wideo, należy wybrać tryb Pliki w sekcji wideo albumu. Aby przełączyć się do trybu Sceny, należy kliknąć dwukrotnie plik wideo lub wybrać przycisk radiowy Sceny.
Opcje widoku
Oba tryby — Pliki i Sceny — obsługują wiele opcji widoku, które umożliwiają dopasowanie sposobu wyświetlania do własnych potrzeb, przez pokazanie większej lub mniejszej liczby informacji o każdym elemencie w albumie.
Program Studio oferuje kilka metod uzyskiwania dostępu do tych opcji widoku:
• Za pomocą poleceń w menu Widok.
Można użyć w albumie menu kontekstowego
dostępnego po kliknięciu prawym przyciskiem myszy.
Rozdział 3: Album 75
Można użyć przycisku menu podręcznego
wyświetlanego po kliknięciu przycisku
Widok.
W trybie Pliki sekcja wideo obsługuje trzy widoki o różnych poziomach szczegółowości: n widok ikon, o widok szczegółów oraz p widok miniatur.
Dwie dostępne opcje widoku w trybie Sceny to: n Widok miniatur oraz o Widok komentarzy.
Elementy interfejsu
Sekcja wideo oferuje kilka specjalnych elementów interfejsu:
Sceny dodane do okna filmu są wyróżnione w
albumie znacznikiem wyboru, wyświetlanym w prawym górnym rogu ikony sceny. Znacznik wyboru jest widoczny, dopóki jakikolwiek klip w oknie filmu pochodzi z danej sceny. Kolorowy kwadrat tła
76 Pinnacle Studio
w tym samym rogu ikony wskazuje, że dany element został jawnie dodany do pojemnika projektu. Oba wskaźniki mogą być wyświetlane jednocześnie (patrz poniżej).
Aby sprawdzić, w którym miejscu bieżącego
projektu została użyta określona scena albumu, można skorzystać z polecenia menu Album ¾ Znajdź scenę w projekcie. Program Studio wyróżni w oknie filmu wszystkie klipy pochodzące z wybranych scen. Można też wykonać operację odwrotną, korzystając z polecenia Znajdź scenę w albumie, dostępnego w menu podręcznym klipu w oknie filmu.
Symbol w prawym górnym rogu ikony w albumie lub pojemniku projektu wskazuje stan elementu: n nieużywany (brak symbolu), o używany w projekcie, p dodany do pojemnika, q używany w projekcie oraz dodany do pojemnika.
Prawie wszystkie polecenia menu odnoszące się do scen są dostępne zarówno w menu głównym Album, jak i w menu podręcznym wyświetlanym po kliknięciu wybranej sceny prawym przyciskiem myszy. Gdy w niniejszej dokumentacji pojawia się odwołanie do polecenia menu, na przykład Album ¾ Połącz sceny, odpowiadające mu polecenie jest zwykle dostępne też w menu podręcznym (kontekstowym). Szereg poleceń jest również dostępnych w pojemniku projektu.
Zestawienie dostępnych operacji
W związku z kluczową rolą, jaką odgrywa sekcja wideo albumu, udostępnia ona bogaty zestaw operacji. Omówiono je poniżej w następujących tematach:
Rozdział 3: Album 77
Otwieranie pliku wideo
Wyświetlanie wideo
Zaznaczanie scen i plików
Wyświetlanie informacji o scenie i pliku
Widok komentarzy
Łączenie i dzielenie scen na kawałki
Ponowne wykrywanie scen
Otwieranie pliku wideo
Domyślnymi lokalizacjami plików wideo użytkownika są publiczny folder wideo systemu Windows i odpowiadający mu folder na koncie użytkownika. Podczas przeglądania sekcji wideo w trybie Pliki obie te lokalizacje są zawsze widoczne na liście rozwijanej w górnej części albumu.
Można również wybrać inne foldery na dysku twardym w celu uzyskiwania dostępu do przechowywanych plików wideo. Program Studio umożliwia przechodzenie do folderów przechowywania plików przez klikanie ikon w trybie Pliki. Można też wybrać plik bezpośrednio, klikając przycisk przeglądania w poszukiwaniu plików w trybie Pliki lub Sceny. Lista zawiera także foldery bieżące oraz poprzednie (jeśli żnią się od dwóch standardowych lokalizacji), więc może jednocześnie zawierać cztery różne foldery.
Ostatnia pozycja na liście rozwijanej to Moje ulubione foldery. Funkcja elementów ulubionych programu Studio ułatwia nawigację w przypadku pracy z szeregiem różnych folderów wideo. Aby oznaczyć folder jako ulubiony, należy kliknąć go prawym
78 Pinnacle Studio
przyciskiem myszy i wybrać z menu polecenie Ustaw jako ulubiony folder. Ulubione foldery są wyświetlane
w albumie z gwiazdą. Aby wrócić do ulubionego folderu, należy wybrać pozycję Moje ulubione foldery, a następnie wybrać odpowiedni folder.
Wybieranie pozycji Moje ulubione foldery. Folder z prawej strony jest oznaczony jako ulubiony, o czym informuje gwiazda.
Szczegółowe informacje dotyczące trybów i opcji widoku dostępnych podczas pracy ze scenami wideo w albumie można znaleźć w części „Sekcja scen wideo” (strona 74).
Otwieranie folderu
Zawartość folderu jest wyświetlana w trybie Pliki. Są widoczne zarówno podfoldery, jak i pliki wideo cyfrowego znajdujące się w bieżącym folderze.
Trzy sposoby otwierania folderu
W trybie Pliki sekcji wideo wybierz nazwę folderu z
listy rozwijanej lub kliknij dwukrotnie dowolny wymieniony folder.
Kliknij przycisk folderu nadrzędnego w trybie
Pliki lub Sceny.
Rozdział 3: Album 79
Kliknij przycisk przeglądania w poszukiwaniu
plików i za pomocą okna dialogowego
Otwieranie odszukaj na dysku twardym plik wideo cyfrowego w trybie Pliki lub Sceny. Gdy plik zostanie otwarty w programie Studio, przełącz się do trybu Pliki, aby wyświetlić zawartość folderu nadrzędnego.
Otwieranie pliku
Po otwarciu pliku wideo wyświetlane są ikony reprezentujące sceny zawarte w pliku:
Trzy sposoby otwierania pliku wideo cyfrowego
Gdy sekcja wideo będzie w trybie Sceny, wybierz
nazwę pliku z listy rozwijanej.
W trybie Pliki kliknij dwukrotnie wymieniony plik.
Kliknij przycisk przeglądania w poszukiwaniu
plików i użyj okna dialogowego Otwieranie, aby odszukać na dysku twardym plik wideo cyfrowego dowolnego obsługiwanego typu.
Wykrywanie scen i miniatury
Po otwarciu pliku wideo album zostanie wypełniony scenami wykrytymi w pliku. Każda scena jest widoczna jako miniatura – ikona pierwszej klatki danej sceny. Jeśli pierwsza klatka nie jest dobrą ikoną sceny, program Studio umożliwia wybór innej.
80 Pinnacle Studio
Aby zmienić miniatury w albumie:
1. Wybierz scenę do zmiany.
2. Za pomocą odtwarzacza odszukaj klatkę, która ma
być widoczna w miniaturze.
3. Kliknij polecenie menu Album ¾ Ustaw miniaturę.
Współczynniki proporcji wideo
Większość plików wideo cyfrowego zawiera informacje umożliwiające programowi Studio automatyczne wykrycie współczynnika proporcji klatek 4:3 lub 16:9. Jeśli plik nie zawiera informacji o współczynniku proporcji, w programie Studio domyślnie przyjmowany jest standardowy format 4:3.
Polecenia Współczynnik proporcji 4:3 oraz Współczynnik proporcji 16:9 w menu Album umożliwiają ręczne ustawienie wymaganego współczynnika. Polecenia te są też dostępne w menu podręcznym wideo w albumie (wywoływanym prawym przyciskiem myszy). Metodą ich działania jest rozciąganie oryginalnych klatek do nowego rozmiaru. Na przykład jeśli współczynnik proporcji filmu w formacie 4:3 zostanie ustawiony na 16:9, to osoby i obiekty występujące na filmie będą wyglądać na poszerzone w stosunku do wysokości.
żni się to od operacji konwersji rozmiaru klatek, która następuje po dodaniu sceny do projektu filmowego o „odwrotnym” współczynniku proporcji. W takim przypadku scena jest skalowana równomiernie w obydwu wymiarach, tak aby zmieściła się w klatce docelowej, a nadmiar jest wyświetlany na czarno.
Polecenia dotyczące współczynnika proporcji są udostępniane po otwarciu pliku po raz pierwszy w
Rozdział 3: Album 81
programie Studio i zindeksowaniu scen. Dopóki nie zostaną wykonane te operacje, odpowiednie elementy menu pozostają wyłączone.
Ilustracja po lewej — oryginalna klatka w formacie 4:3; ilustracja środkowa — ta sama klatka z czarnymi paskami bocznymi po dodaniu jej do projektu o formacie 16:9; ilustracja po prawej — ta sama klatka po zastosowaniu polecenia Współczynnik proporcji 16:9. Okno filmu zawiera polecenia menu kontekstowego „Pokaż pełny obraz” i „Powiększ obraz, aby wypełnić ramkę”, które także umożliwiają obsługiwanie niezgodnych współczynników proporcji.
Uwaga: Format klatek projektu filmowego, którego nie można zmienić po utworzeniu projektu, można ustawić dla nowych projektów w panelu opcji Preferencje projektu. Więcej informacji można znaleźć na stronie 416.
Wyświetlanie wideo
Sceny otwartego pliku wideo można przeglądać w dowolnym momencie pojedynczo lub po kilka jednocześnie.
Aby wyświetlić wideo od wybranej sceny:
1. Kliknij w albumie ikonę żądanej sceny.
82 Pinnacle Studio
Loading...