Kurzanleitung
Snelstart-handleiding
Guide de démarrage rapide
Guía de puesta en marcha
Guida rapida
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf von Pinnacle SoundBridge entschieden haben!
Wir hoffen, dass Sie viel Freude mit Ihrem neuen Produkt haben werden.
SoundBridge ist ein netzwerk-basierender Music Player, der – in Kombination mit Stereooder Aktivboxen - digitale Mac- bzw. PC-Musiksammlungen praktisch in jedem Zimmer
Ihres Hauses abspielen kann. Sie können sogar bei abgeschaltetem Computer tausende
kostenloser Internet-Radiostationen auf Ihrer SoundBridge empfangen. SoundBridge
arbeitet mit Ihrem Wi-Fi- oder Ethernet- Heimnetzwerk zusammen und ist mit bekannten
Musikservern wie Windows Media Connect, Musicmatch u. a. kompatibel. Viel Spass!
Verwenden Sie immer die neueste Software!
Wir erweitern und verbessern ständig die Software für unsere Produkte. Sie werden deshalb
von Ihrer SoundBridge darüber informiert, sobald ein Software-Update zur Verfügung
steht, wobei wir Ihnen empfehlen, die neuen Updates immer zu akzeptieren, wenn diese
angeboten werden. Die Aktualisierung Ihrer Software dauert nur zwei Minuten und
optimiert bzw. erweitert den Funktionsumfang Ihres SoundBridge-Produktes.
Registrieren Sie Ihre SoundBridge!
Die Registrierung wird schnell und problemlos abgewickelt und garantiert, dass Sie stets
über die neuesten Software-Updates von Pinnacle SoundBridge informiert bleiben.
Selbstverständlich werden Ihre persönlichen Daten von uns vertraulich behandelt und nicht
an Dritte weitergegeben. Registrieren Sie sich also unter www.pinnaclesys.com/support.
Laden Sie das neueste Handbuch herunter!
Sobald sich die Software ändert, ändert
sich auch das Handbuch. Besuchen
Sie zum Herunterladen der aktuellsten
Handbuchversion in Form eines PDFDokumentes die Website www.rokulabs.
com/pinnacle.
Registrieren Sie Ihre SoundBridge
unter
www.pinnaclesys.com/support.
Bitte beachten Sie vor Verwendung Ihres SoundBridge-Produktes die folgenden Punkte
(detaillierte Erläuterungen folgen):
I. Achten Sie darauf, einen kompatiblen Musikserver zu installieren, wie z. B. Microsoft®
Windows® Media Connect, Firefl y Media Server™, Rhapsody™, Musicmatch® und
andere. (Hinweis: Falls Sie nur Internetradio hören möchten, können Sie diesen Schritt
überspringen, da Sie hierfür keinen Musikserver benötigen.)
II. Schließen Sie Ihre SoundBridge an ein Ethernet- oder Wi-Fi- Heimnetzwerk an.
III. Schließen Sie Ihre SoundBridge an Aktivboxen oder den Empfänger bzw. Verstärker Ihrer
Heimstereoanlage an.
IV. Schließen Sie Ihre SoundBridge an das Wechselstromnetz an (am Gerät ist kein Ein/Aus-
Schalter vorhanden).
V. Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung Ihrer SoundBridge ein.
VI. Errichten Sie eine Netzwerkverbindung. Falls Sie Wi-Fi benutzen und die Option
WEP- Sicherheit aktivieren, müssen Sie über Ihre SoundBridge-Fernbedienung den
entsprechenden Sicherheitscode eingeben.
VII. Aktivieren Sie alle von Ihrem Musikserver benötigten Optionen für Music-Sharing:
a. Windows Media Connect: autorisieren Sie SoundBridge als erkanntes Gerät.
b. Firefl y Media Server: immer aktiviert.
c. Musicmatch: aktivieren Sie im Menü Optionen die Funktion Music-Sharing und UPnP.
VIII. Treffen Sie Ihre Wahl und verbinden Sie sich mit Ihrer Musiksammlung.
IX. Musik abspielen: Suchen Sie mit Hilfe Ihrer Fernbedienung einen Titel zum Abspielen,
drücken Sie danach zur unmittelbaren Wiedergabe auf Play bzw. auf Add [+] , wenn Sie
den Titel in Ihre Song Queue aufnehmen möchten.
I. Anforderungen der Music Server Software
SoundBridge wurde als Remote Client für viele Musiksammlungen entwickelt, einschließlich
Windows Media Connect, Firefl y Media Server, Rhapsody, Musicmatch und TwonkyVision
MusicServer. Sie können auch WMA- und DRM WMA-Dateien abspielen, die Sie bei populären
Internet-Music Shops wie z. B. Napster™ erworben haben. (Apple’s Firmenpolitik verbietet
SoundBridge die Wiedergabe geschützter AAC-Dateien, die über iTunes Music Store bezogen
wurden.)
45
Abschnitt 1: Erste SchritteAbschnitt 1: Erste Schritte
Was ist ein “Musikserver”?
SoundBridge ist ein netzwerk-basierender Music Player, der allerdings keine Musik speichert,
sondern Dateien abspielt, die Sie auf einem Computer gespeichert haben, der mit einem
Heimnetzwerk verbunden ist. (Das Gerät kann auch mit Hilfe einer direkten InternetVerbindung ohne Computeranschluss Internet-Radiosendungen wiedergeben.) Um die auf
Ihrem Computer abgelegten Musikdateien abspielen zu können, muss Ihre SoundBridge von
einer auf dem betreffenden Computer installierten Server-Software Daten empfangen. Dieser
“Musikserver” ist für das Streamen der Musikdaten zu Ihrem SoundBridge-Gerät zuständig.
Der Server sendet zudem eine Aufl istung der für Ihre SoundBridge (auf Anfrage) verfügbaren
Musiktitel und durchsucht ebenfalls auf Anforderung durch SoundBridge die betreffende
Musiksammlung.
Die bekanntesten Musikserver sind Windows Media Connect und Musicmatch. Roku
bietet auch einen individuell angepassten Server an (Firefl y Media Server). Dieser ist als
kostenloser Download bei www.fi refl ymediaserver.com verfügbar. Falls Sie den Musikservice
PlaysForSure™ von Microsoft nutzen möchten, müssen Sie Windows Media Connect
verwenden. Wenn Sie die in Ihrer iTunes-Bibliothek enthaltene Musik anhören möchten,
müssen Sie den Firefl y Media Server verwenden.
Hinweis: Für die Wiedergabe von Internetradio auf Basis der in SoundBridge integrierten
“Radio Favorites”-Sammlung benötigen Sie keinen Server, da SoundBridge die betreffenden
Radio-Streams direkt aus dem Internet empfängt.
Die beiden SoundBridge-Oberfl ächen
Jeder Musikserver verfügt über verschiedene Fähigkeiten. Um alle Möglichkeiten der in
SoundBridge implementierten Bedieneroberfl ächen mit ihren Such- und Browse-Modi nutzen
zu können, müssen Sie - wie dies bei Firefl y Media Server oder Windows Media Connect der Fall
ist - einen Server verwenden, der diese Funktionen auch unterstützt. Einige Server verfügen
nicht über die notwendige Funktionalität, um alle SoundBridge-Funktionen umsetzen zu
können. So werden Sie – um ein Beispiel zu nennen – u. U. keine Suchläufe starten können und
die Browse-Modi werden von Server zu Server möglicherweise unterschiedlich sein.
1
Zur Verbindung Ihrer Musiksammlung an SoundBridge besitzen Sie mehrere Möglichkeiten:
Musik serverEmpfoh len für . . .Hinweis e
Windows Media Connect (UPnP
Windows Media DRM 10Protokolle)
Firefly Media Ser ver (Support für
Roku Server Protocol)
Musicmatch Jukebox
(UPnP AV-Protokoll)
SlimServer
(SlimSe rver-Protok oll)
Windows XP mit SP2Ein kostenf reier Medienserver von Micros oft. Funktioniert mit
PC/MacDieser hochqualitati ve „Open Source“-Medienser ver stellt
Windows 98 SE/Me/XP/2000
(SP3 oder höher)
PC/MacSoundBr idge-kompatibel, wird aber von Rok u nicht unterstützt.
jeder Musik-Jukebox, ist aber optimier t für den Windows Media
Player v.10. Unterstütz t den gesamten Funktio nsumfang von
SoundBridge zum Brows en, Suchen und Anzeigen. Wiedergabe:
WMA, DRM WMA*, WMA Lossless, MP3, WAV sowie mit Hilfe
von Jukebox-Sof tware wie Windows Me dia Player 10 erstellte
Playlisten.
Musik in vielen Formaten bereit (WMA, MP3, AAC, FLAC, Apple
Lossless). Er integriert sich direkt in iTunes und kann Ihre iTunesMusikbibliothek bzw. jede andere Bibliot hek zu Sharing-Zwecken
verwenden. Wie bei allen Produkten, die nicht von Ap ple kommen,
unterstützt dieser Ser ver KEINE geschüt zten ACC-Dateien. Zudem
werden keine geschützten WMA-Dateien unterstützt. Der von
SoundBridge angebotene Funktionsumfang z um Browsen, Suchen
und Anzeigen sowie die in iTunes erstellten Playlisten und Smar t
Playlisten werden hingegen voll unterstütz t.
Beliebte(r) Jukebox-Software und Musikservice. Verfügt über einen
integrierten und von SoundBridge unterstüt zten UPnP AV-Server.
Sie können auch Windows Media Connect in Kombination mit d em
noch funktionsreicheren Musicmatch verwenden. Wiedergabe:
WMA-, MP3-, WAV (DRM WMA und Musicmatch- Playlisten;
wird nur bei Ver wendung des Windows Media Connect Server s
unterstütz t).
Erfordert das Herunterladen der SlimSer ver- Software; ver wendet
eine eigene (sehr diff erenzierte) Benut zerschnitts telle.
1
Installieren eines kompatiblen Musikservers
Um auf das Music-Sharing im Netzwerk zugreifen zu können, muss ein kompatibler Musikserver
installiert sein. Kompatible Musikserver sind auf der vorhergehenden Seite aufgelistet. Um
einen dieser Server zu installieren, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise.
Windows Media Connect installieren
1. Laden Sie Sie - falls noch nicht installiert - das kostenlose Windows XP Service Pack 2 von
Microsoft herunter und installieren Sie das Paket bzw. verwenden Sie für das Update den
Windows Update Installer.
2. Laden Sie Sie - falls noch nicht installiert - den kostenlosen Windows Media Player Version 10
von Microsoft herunter und installieren Sie das Tool bzw. verwenden Sie für das Update den
Windows Update Installer.
3. Laden Sie die kostenlose Musikserver-Software Windows Media Connect von Microsoft
herunter und installieren Sie den Server.
4. Fahren Sie mit dem Punkt “Windows Media Connect aktivieren” fort.
Firefl y Media Server installieren
1. Laden Sie Firefl y Media Server von www.fi refl ymediaserver.com. herunter und installieren
Sie den Server.
2. Fahren Sie mit dem Punkt “Firefl y Media Server aktivieren” fort.
Musicmatch Jukebox installieren
1. Laden Sie Sie - falls noch nicht installiert - eine kostenlose Version von Musicmatch Jukebox
9.0 von der Webadresse www.musicmatch.com auf Ihren PC herunter.
2. Fahren Sie mit dem Punkt “Musicmatch Jukebox aktivieren” fort.
II. Music-Sharing aktivieren
Nach Installation eines Musikservers müssen Sie den Server aktivieren, um Daten mit Ihrer
SoundBridge gemeinsam nutzen zu können.
67
Abschnitt 1: Erste SchritteAbschnitt 1: Erste Schritte
Music-Sharing für Windows Media Connect aktivieren
Bitte befolgen Sie die folgenden Punkte, um SoundBridge als Client für Windows Media
Connect zu autorisieren:
1. Klicken Sie auf das Tray-Icon Windows Media Connect oder öffnen Sie Windows Media
Connect über die Windows-Systemsteuerung. Das SoundBridge-Gerät erscheint im
Mitteilungsbereich in der unteren rechten Ecke des Fensters.
2. Öffnen Sie das Assistentenfenster, klicken Sie auf das SoundBridge-Gerät und danach auf
“Allow” (Autorisieren). SoundBridge wird nun von Windows Media Connect autorisiert.
3. Klicken Sie auf “Close” (Schliessen).
Music-Sharing für Firefl y Media Server aktivieren
Es ist nicht notwendig, den Firefl y Media Server für das Music-Sharing zu aktivieren. Das
Programm muss allerdings laufen, um Musik auf Ihrer SoundBridge abspielen zu können.
1
Music-Sharing für Musicmatch aktivieren
1. Wählen Sie “Options/Settings”.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte “CD Lookup/Connectivity”.
3. Wählen Sie “Enable Music Server” und dann Sie “Universal Plug and Play (UPnP)”’. Sie
können Musicmatch bei Bedarf schließen — der UPnP-Server wird im Hintergrund weiter
aktiv sein.
III. Hardware für Heimnetzwerk anschliessen (Wired Ethernet oder Wireless)
Ethernet-Verbindung: Stecken Sie Ihr Kabel in die Buchse auf der Geräterückseite (rechts).
Verbinden Sie Ihr Ethernetkabel mit einem Hub, Switch oder Router Ihres Heimnetzwerkes.
Alternativ können Sie SoundBridge direkt mit Ihrem Computer verbinden (und einen Hub/
Switch/Router umgehen), allerdings nur mit einem “Crossover” - Kabel (muss separat erworben
werden). Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit Ihrem Netzwerk.
Drahtlose Verbindung (Wireless): In diesem Fall muss keine weitere Hardware in bzw, an Ihr
SoundBridge-Gerät installiert werden.
Bitte beachten Sie, dass die meisten (jedoch nicht alle) kabellosen Access Points mit
SoundBridge kompatibel sind. Eine Liste unterstützter, kabelloser Hardware fi nden Sie unter
www.rokulabs.com/support.
IV. Lautsprecher oder Stereoanlage anschliessen
Schließen Sie Ihr Audiokabel auf der Rückseite (links) Ihres SoundBridge-Gerätes an. Ihre
SoundBridge verfügt über mehrere Möglichkeiten für den Audioanschluss:
a. Schließen Sie Ihre SoundBridge an einen Satz Aktivboxen an und verwenden Sie dabei
RCA-to-Mini (1/8”) Y-Audiokabel (im Lieferungsumfang Ihrer SoundBridge M500 enthalten)
oder verbinden Sie das 1/8“-Kabel Ihrer Aktivboxen direkt mit Ihrer SoundBridge (M1000).
89
Abschnitt 1: Erste SchritteAbschnitt 1: Erste Schritte
PC/Mac mit
Musikdateien
Anschluss an Aktivboxen (M1000)
V. SoundBridge an ein Wechselstromnetz anschliessen
Falls Sie eine Ethernet-Verbindung verwenden möchten, stellen Sie sicher, dass das Kabel am
Gerät angeschlossen ist. Verbinden Sie das Stromkabel mit Ihrer SoundBridge und stecken Sie
das andere Ende in eine Steckdose.
Kabel oder
Wireless-Router/Switch
(oder Ethernetkabel)
Netzkabel
Ein Netzschalter zum Ein- und Ausschalten Ihres SoundBridge-Gerätes ist nicht vorhanden.
Sobald Sie den Stromstecker einstecken, sollte die SoundBridge-Willkommensmeldung
angezeigt werden. Ist dies nicht der Fall, brechen Sie bitte ab und stellen Sie sicher, dass Ihr
Stromkabel an beiden Enden richtig angeschlossen ist.
Aktivboxen
b. Verbinden Sie Ihre SoundBridge mit dem “Aux”-Anschluss bzw. mit einem anderen “Line
Input” Ihrer Stereoanlage, indem Sie eines der im SoundBridge-Lieferumfang enthaltenen
RCA-Audiokabel (rot/ weiß) verwenden.
VI. Verwendung der Fernbedienung
Ihre SoundBridge-Fernbedienung ist ein Infrarotgerät und benötigt zum reibungslosen
Funktionieren eine “Sichtlinie” zu SoundBridge. Halten Sie die Fernbedienung in die Richtung
Ihres SoundBridge-Gerätes und sorgen Sie dafür, dass das Fenster des Infrarot-Empfängers
nicht durch ein anderes Objekt verdeckt wird.
Hinweis: Falls Ihre Lautsprecher über einen Steckeranschluss (male) verfügen, benötigen Sie
über ein entsprechendes Verbindungsstück (female), das Sie in Ihrem Elektronikladen vor Ort
erhalten.
VII. Aufbau einer Netzwerkverbindung
Wired Ethernet-Netzwerk: Nachdem Sie SoundBridge über einen Switch/Hub/Router
(oder direkt an Ihren Computer über ein Crossover-Kabel) an Ihren PC angeschlossen und das
PC /Mac mit
Musikdateien
Kabel oder
Wireless-Router/Switch
(oder Ethernetkabel)
Anschluss an Stereoanlage
Einer der folgenden Anschlüsse:
(1) Optisches Toslink-Kabel S/PDIF von
SoundBridge zu Verstärker
Netzkabel
(2) S/PDIF Koax-Kabel (Cinch-Stecker) an
Koax-Digital Eingang am Verstärker
(3) Analoges Cinch-Kabel (weiß/rot) zu
“Line-in” am Verstärker
Gerät in Betrieb genommen haben, wird SoundBridge selbständig und ohne Ihre Hilfe seine
Netzwerkeinstellungen konfi gurieren (unter Verwendung von DHCP oder AutoIP). Sollten Sie
aus irgendeinem Grund Probleme haben, sich mit Ihrem Netzwerk zu verbinden, wählen Sie die
Option “System Confi guration” und dann “Show Wired Ethernet Status”.
Hinweis: Schliessen Sie keine Ethernet-Kabel an, wenn Sie Ihr Wi-Fi-Netzwerk verwenden
möchten. Sie ersparen sich dadurch ein mögliches Durcheinander bei dem Geräte-Setup.
Möchten Sie eine Ethernet-Verbindung verwenden, dann achten Sie darauf, dass das Kabel vor
der Inbetriebnahme des Gerätes angeschlossen ist.
Wireless Netzwerk: Falls Sie zu Hause über ein offenes und “sichtbares” WiFi-Netzwerk
c. Schließen Sie Ihre Stereoanlage an, indem Sie ein koaxiales oder ein optisches SPDIF
Digitalkabel verwenden. Die beiden Kabel müssen jeweils separat erworben werden
(SoundBridge verfügt über beide Anschlussmöglichkeiten).
verfügen (Name wird übertragen, keine Sicherheitscodes), wird sich SoundBridge
automatisch mit Ihrem kabellosen Netzwerk verbinden. Allerdings werden Sie gebeten, Ihren
Netzwerknamen (SSID) einzugeben, wenn:
- SoundBridge mehr als ein Wi-Fi-Netzwerk entdeckt (wie sie manche fortgeschrittene
Anwender zu Hause installiert haben, oder falls das Signal Ihres Nachbarn herüberstreut),
1011
Abschnitt 1: Erste SchritteAbschnitt 1: Erste Schritte
1
oder
- Ihr Wi-Fi-Netzwerk seinen Namen nicht überträgt (aus Sicherheitsgründen)
Geben Sie in diesen Fällen mit Hilfe der Fernbedienung die SSID ein. Verwenden Sie zur
Auswahl der Buchstaben die Left/Right [
]-Pfeile sowie die Up/Down []-Pfeile um
zu den Großbuchstaben und zu anderen Zeichensätzen (Zahlen, internationale Zeichen) zu
wechseln und um “Space”, (Leertaste) “Delete” (Löschen) und “OK” einzugeben.
SoundBridge unterstützt Netzwerke mit WEP-Sicherheit; WPA wird noch nicht unterstützt.
Falls Sie über einen WEP-Sicherheitscode verfügen, müssen Sie Ihren WEP-Code manuell in
SoundBridge eingeben. Es handelt sich hierbei um den gleichen Code, den Sie in Ihrem Access
Point und Ihren Computer eingegeben haben. Ihr Display sieht dann etwa wie folgt aus:
No Music Libraries Found (Why?) (Keine Musikbibliotheken gefunden (Warum?))
System Confi guration (Systemkonfi guration)
Scrollen Sie mit dem nach unten weisenden Pfeil Ihrer Fernbedienung abwärts, bis die Option
“Systemkonfi guration” markiert angezeigt wird und drücken Sie danach auf Select. Das Display
zeigt etwa folgendes Bild:
Show Wired Ethernet Status (Wired Ethernet Status anzeigen)
Show Wi-Fi Status (Wi-Fi Status anzeigen)
Navigieren Sie nach unten zu “Wi-Fi SSID & Password auswählen” und geben Sie den Namen
Ihres kabellosen Netzwerks sowie das Passwort ein.
Zusätzliche Hilfe beim Verbinden mit Ihrem Netzwerk, einschließlich der Password-Hilfe,
fi nden Sie unter dem Punkt ‚Wi-Fi Setup’ in Anhang 11 der beiliegenden englischsprachigen
Bedienungsanleitung.
1
Persönlicher Firewall
Die Ursache möglicher Verbindungsprobleme könnte ein auf Ihrem Computer installierter
Firewall sein, der nicht korrekt eingestellt ist. Überprüfen Sie, ob Ihr Firewall so eingerichtet ist,
dass die gemeinsame Nutzung Ihres Musikservers problemlos möglich ist:
Bitte besuchen Sie bei Problemen mit Firewalls den Troubleshooting-Teil unseres
Supportbereiches unter www.rokulabs.com/support oder besuchen Sie unsere Anwenderforen
unter www.rokulabs.com/forums.
VIII. Display-Einstellungen
Die Helligkeit Ihrer Anzeige kann durch Drücken der Taste Bright [❊] eingestellt werden.
Für das VFD-Display Ihrer SoundBridge M1000 können Sie Schriftgröße und Schriftart ebenfalls
durch Drücken der Taste Bright manipulieren.
Vom Hauptmenü aus können Sie auch nach unten zu den “Einstellungen” navigieren, um
bestimmte Optionen zu verändern, wie etwa die Anzeige des Music Visualizers, ob dieser z. B.
während der Wiedergabe den ganzen Bildschirm einnehmen soll, oder auch welche Art von
Informationen bei der Wiedergabe eines Musiktitels angezeigt werden sollen.
Eine vollständige Aufl istung aller SoundBridge-Einstellungen fi nden Sie in der beiliegenden
englischsprachigen Bedienungsanleitung unter Abschnitt 9 “Advanced Features”.
IX. Suche nach neuen Software-Updates
Sobald ein Software-Update verfügbar ist, wird Ihnen SoundBridge automatisch die
entsprechende Auswahl anbieten. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit dafür. SoundBridge muss
dazu lediglich an einem Netzwerk mit High-Speed-Internetverbindung angeschlossen sein.
Hinweis: Nach Zugriff auf Ihr “Quell”-Menü (mit der Liste Ihrer verfügbaren Musiksammlungen
sowie Internet Radio) erhalten Sie die Möglichkeit eines Upgrades. Sollten Sie aus bestimmten
Gründen nie auf dieses Menü zugreifen - wenn Sie z. B. immer mit derselben Bibliothek
verbunden sein möchten - empfehlen wir Ihnen, manuell nach neuen Software-Updates zu
suchen.
1213
Abschnitt 1: Erste SchritteAbschnitt 1: Erste Schritte
Unter dem Abschnitt “Options for System Confi guration” (Optionen für die
Systemkonfi guration) fi nden Sie Anweisungen darüber, wie Sie manuell nach neuer Software
suchen können. Roku wird regelmäßig ein überarbeitetes Benutzerhandbuch im PDF-Format
herausgeben, um neue Eigenschaften und Funktionen Ihrer SoundBridge Software zu
beschreiben. Bitte besuchen Sie zum Herunterladen des aktuellsten Handbuches die Adresse
www.rokulabs.com/support.
X. Wand- oder Unterschrankmontage (optional)
Im Lieferumfang von SoundBridge ist ein tragbarer Untersetzer aus schwarzem Gummi,
enthalten, der auf Ihrem Regal oder Nachttisch edel ausschaut. Einen optionalen Montagesatz
für die Wand kann man unter www.soundbridge.co.uk erwerben. Damit kann man SoundBridge
mit Hilfe einer schmalen, unsichtbaren Konsole an die Wand bzw. unter einen Schrank
montieren.
ABSCHNITT 2: NACH MUSIK SUCHEN
Musiksammlung auswählen
Haben Sie Ihre SoundBridge erfolgreich an ein Netzwerk angeschlossen und die MusicSharing-Optionen Ihres Servers aktiviert, wird SoundBridge automatisch alle unterstützten
Musiksammlungen in Ihrem Netzwerk fi nden, wobei Sie dazu aufgefordert werden, die
Musiksammlung auszuwählen, auf die Sie zugreifen möchten (siehe Displayanzeige links):
Menü “Change Library or Confi guration” (Bibliothek oder Konfi guration ändern)
Play Dan’s Music
Play Joe’s Music
Play AM Radio
Play FM Radio
Play Internet Radio
System Confi guration
Navigieren Sie zu Ihrer Musiksammlung (in diesem Beispiel “Joe’s Music”) und drücken Sie
Select. Daraufhin wird das Hauptmenü (“Home”) eingeblendet (siehe oben rechts); Sie können
die Bibliothek nun durchsuchen und die gewünschten Titel abspielen.
Möchten Sie zu einer anderen Sammlung überwechseln oder Internetradio hören, wählen Sie
die Option “Change Library or Confi guration” (Bibliothek oder Konfi guration ändern) die sich
ganz unten im Hauptmenü von SoundBridge befi ndet (Zugriff durch Aktivierung der Taste
Home Menu [
].
Playlist
Browse
Search
Show Song Queue
Play Preset
Now Playing
Settings
Change Library or Confi guration
2
1415
Abschnitt 1: Erste SchritteAbschnitt 2: Nach Musik suchen
Hinweis: Bei Reaktivierung aus dem Standby-Betrieb wird sich SoundBridge automatisch
mit der jeweils zuletzt verwendeten Musiksammlung verbinden. Verwenden Sie
zur Auswahl einer anderen Bibliothek die Option “Change Library or Confi guration”
(Bibliothek oder Konfi guration ändern).
Ihrer Song Queue (bzw. Internetradio) jeweils um einen Titel nach vorne
bzw. zurück verlagern.
• Drücken Sie zu jedem beliebigen Zeitpunkt zur Rückkehr in das
Hauptmenü (Home Menu) die Taste Home Menu [
].
Kurzübersicht Fernbedienung
Verwenden Sie zur Auswahl und Wiedergabe von Musiktiteln die Tasten Ihrer Fernbedienung:
• Verwenden Sie die Pfeiltasten Up und Down [
Einträge einzeln durchsuchen möchten. Verwenden Sie die Taste Select [✔], um eine Ebene
tiefer zu einem markierten Eintrag zu navigieren(ähnlich wie ein Doppelklick auf einen
ausgewählten Eintrag).
• Verwenden Sie die Pfeiltasten Left und Right [
“schnell zu durchsuchen”, indem Sie zu dem nächsten oder dem vorhergehenden
Buchstaben des Alphabets springen. Ist die betreffende Liste nicht alphabetisch sortiert,
können Sie jeweils etwa 5 % der Liste mit einem Mal überspringen. Verwenden Sie danach
für die Auswahl eines Titels zum Abspielen die Taste Select [✔].
• Verwenden Sie zum schrittweisen Zurückspringen während des Browsens die Taste Back
]- ähnlich wie die entsprechende Rücktaste in Ihrem Internet Browser. (Das Drücken der
[
Rücktaste zeigt wiederholt den “Now Playing -Bildschirm an, der Informationen über den
gerade abgespielten Titel enthält.)
• Die Taste Search [
] verzweigt zu den Suchoptionen, d. h. Ihren eingebenen Suchtexten
(, falls diese Funktion von Ihrem Musikserver unterstützt wird).
• Haben Sie einige Titel zum Abspielen ausgewählt, können Sie diese mit Hilfe der Taste Play [ ] abspielen oder mit der Taste Add [+] an das Ende Ihrer aktuellen Song Queue einfügen.
• Die Taste Pause[ ] unterbricht das Abspielen des gerade laufenden Titels; durch erneutes
Drücken wird die Wiedergabe fortgesetzt.
• Mit Hilfe der Tasten Next Track und Previous Track[ ] können Sie die Wiedergabe
], wenn Sie die in einer Liste enthaltenen
], um eine Liste mit Musikoptionen
Das Hauptmenü (Home Menu)
Aktivieren Sie durch Drücken der Taste Home Menu [ ] das Hauptmenü
und beginnen Sie mit der Navigation durch Ihre Musikbestände. Das
entsprechende SoundBridge-Display sollte in etwa wie folgt aussehen:
Hauptmenü - Überblick
Playlists (Playlisten)Browse (Durchsuchen )
Es werden immer nur die ersten zwei Zeilen (bzw. bei Verwendung eines
M1000 mit der größten Schriftgröße nur jeweils eine Zeile) des Hauptmenüs
auf einmal angezeigt. Sie können jedoch den nach unten weisenden Pfeil
auf Ihrer Fernbedienung verwenden, um durch alle Optionen zu scrollen:
Playlists [Zeigt alle Playlisten an, die für die ausgewählte
Musikbibliothek in Ihrem Netzwerk zur Verfügung stehen.
Browse [Durchsuchen einer Musiksammlung nach Künstler, Album,
Titel, Genre und Komponist]
Search [Geben Sie hier den Suchtex t für Songtitel, Album, Künstler, Komponist und Passwort ein.]
Play Preset [Wählen Sie eine der 18 verschiedenen, voreingestellten Sender oder Playlisten aus. ]
Show Song Queue [Zeigt die in der Song Queue enthaltenen Titel an.]
Show Now Playing [Zeigt die gerade abgespielten Titel an. Drücken Sie Select, wenn Sie weitere
Informationen über die Titelauswahl erhalten möchten.
Settings [Stellen Sie hier die Optionen für den Music Visualizer und das Speichern
von Radio-Playlisten ein.
Change Library [Wechseln Sie die Musiksammlung, ändern Sie Ihre Netzwerk- oder
or Confi guration System-Einstellungen.]
]
]
]
1617
Abschnitt 2: Nach Musik suchenAbschnitt 2: Nach Musik suchen
Das Pfeilsymbol links von einem Menüeintrag referenziert auf die betreffende
Menüposition, wobei Sie Ihre aktuelle Listenposition auch anhand der Bildlaufl eiste (rechts im
Display) ausmachen können.
Musik nach Alben durchsuchen
Drücken Sie vom Hauptmenü aus die nach unten weisende Pfeiltaste, bis dass die Option
“Browse” markiert angezeigt wird; aktivieren Sie danach Select. Eine Liste mit Optionen wird
angezeigt:
Browse Artists (Nach Künstlern durchsuchen)
Browse Albums (Nach Alben durchsuchen)
Wenn Sie nach unten scrollen, sehen Sie die nachfolgenden Browse-Optionen:
Wenn Sie bis zu der Option “Nach Alben durchsuchen” navigieren und Select aktivieren, werden
Sie eine alphabetische Aufl istung der in Ihrer Musiksammlung gefundenen Alben vorfi nden. Der
Bildschirm wird etwa so aussehen:
Parachutes
Paul’s Boutique
Navigieren Sie mit Hilfe der Pfeiltasten Up/Down [] auf das Album, welches Sie hören
möchten — in unserem Beispiel “Parachutes”. Oder: Drücken Sie zum schnelleren Durchsuchen
den nach rechts weisenden Pfeil, um in der Liste zum nächsten Buchstaben des Alphabets zu
gelangen. Haben Sie das gewünschte Album ausgewählt, drücken Sie die Taste Select, um eine
Liste der in diesem Album gefundenen Titel anzuzeigen.
Don’t Panic
Shiver
Die Musiknote in unmittelbarer Nähe zu jedem Songtitel zeigt an, dass es sich bei der
Auswahl um ein einzelnes Musikstück handelt (und nicht um eine Playliste, ein Album oder eine
Titelsammlung).
Hinweis: Von einem Apple Music Store erworbene Titel werden mit dem Symbol eines
Vorhängeschlosses angezeigt. SoundBridge ist nicht in der Lage, diese “abgeschlossenen”
Dateien wiederzugebenn — sie werden während des Abspielens einfach übersprungen.
Verwenden Sie wieder die Pfeile Up/Down, um die Titel, die Sie abspielen möchten,
hervorzuheben. Drücken Sie die Taste Play (oder drücken Sie zweimal die ‘Select’-Taste), um
mit dem Abspielen des Titels zu beginnen. Mit beginnender Wiedergabe wechselt die Anzeige
in den “Now Playing”-Bildschirm (siehe folgende Abb.):
Bitte beachten Sie, dass die Angaben über Künstler und Album abgekürzt sein können
oder zeilenweise angezeigt werden, falls die Gesamtzahl der Zeichen die Displaybreite
überschreitet. Weitere Informationen zum Thema „Anzeigeoptionen“ fi nden Sie unter dem
Abschnitt “Settings” am Ende der beiliegenden englischen Bedienungsanleitung.
Hinweis: Möchten Sie zu dem Bildschirm “Now Playing” zurückkehren, um die aktuelle
Wiedergabe sehen zu können, drücken Sie so lange die Taste Back, bis der betreffende
Bildschirm angezeigt wird. Drücken Sie alternativ dazu die Taste Home Menu [
], scrollen Sie
nach unten zu der Option “Show Now Playing” und drücken Sie Select. Dieser Bildschirm wird
standardmässig auch dann eingeblendet, wenn auf Ihrer Fernbedienung einige Minuten lang
keine Aktivität vorhanden war.
Wenn Sie bei einem Albumtitel auf Play drücken, wird der betreffende Track abgespielt, wobei
die verbleibenden Tracks des Albums nachfolgen. Wenn Sie zum Beispiel bei Titel #5, bei
einem Album mit 10 Titeln auf ‘Play’ drücken, werden die Titel #5 bis #10 abgespielt. (Drücken
Sie zur kontinuierlichen Wiedergabe des kompletten Albums die Taste Repeat [
] auf Ihrer
Fernbedienung — das Album wird bis zumEnde abgespielt und beginnt danach von vorne).
Sie können auch zu einer Album, Künstler- oder Genre-Auswahl navigieren und danach die
Taste Play drücken, wonach die jeweilige Auswahl abgespielt wird.
Sind Sie nicht sicher, was Sie für die Wiedergabe ausgewählt haben, drücken Sie einfach den
nach unten weisenden Pfeil in Ihrem “Now Playing”-Bildschirm (hier wird immer der aktuell
abgespielte Titel angezeigt). Es handelt sich hierbei um eine Art Schnelltaste zu Ihrer Song
Queue, in der die nachfolgenden Musiktitel angezeigt werden (siehe hierzu den folgenden
Abschnitt, “Erstellen einer Song Queue”).
2
1819
Abschnitt 2: Nach Musik suchenAbschnitt 2: Nach Musik suchen
Hinweis: Wenn Sie noch während der Wiedergabe einer früheren Auswahl zu einem
neuen Titel navigieren und Play drücken, wird die alte Auswahl überschrieben (“Song
Queue”) und die neue Auswahl abgespielt. Aus diesem Grund sollten Sie nur dann die
Tas te Play drücken, wenn Sie Ihre vorhergehende Musikauswahl löschen möchten.
Verwenden Sie dagegen die Taste Add [+], wenn Sie Ihre neue Auswahl an das Ende der
aktuellen Song Queue einfügen möchten.
Nach Künstler oder Komponist suchen
Das Suchen nach Künstlern oder Komponisten funktioniert ähnlich wie das oben beschriebene
Suchen nach Alben. Nach Eingabe des gewünschten Künstlers oder Albums, wird ein
Bildschirm angezeigt, der alle verfügbaren Alben des betreffenden Künstlers aufl istet:
<Show all matching songs> (Alle zutreffenden Titel anzeigen)
Medusa
Sie können sämtliche Titel dieses Künstlers in Ihre bestehende Song Queue einzufügen, indem
Sie auf Add [+] drücken, während der erste Menüeintrag <Show all matching songs> aktiviert
ist. Sie können auch die Taste Play drücken, um alle Titel dieses Künstlers abzuspielen und
Ihre bestehende Song Queue zu ersetzen. (Musiktitel werden in der Reihenfolge abgespielt,
in der sie im Album aufgeführt sind; die Alben selbst werden in alphabetischer Reihenfolge
wiedergegeben).
Hinweis: Künstlernamen, die mit “the” anfangen, wie ‘The Beatles’, werden unter dem
ersten Buchstaben des Wortes gefunden, das nach dem “the” folgt — in diesem Fall wäre
dies “B” für “Beatles”.
Sie können bestimmte Alben oder Titel zum Abspielen auswählen, indem Sie nach unten zu
dem gewünschten Album navigieren und die Taste Add [+] drücken und damit eine Song
Queue hinzuzufügen; durch Aktivieren der Taste Play wird eine bestehende Song Queue
hingegen ersetzt.
Hinweis: Enthält Ihr ausgewähltes Album Titel von verschiedenen Künstlern, wie dies
bei bei Compilation-Alben oder bei Filmmusiken der Fall ist, werden nur die Titel Ihres
ausgewählten Künstlers abgespielt. Suchen Sie deshalb gezielt nach Alben, anstatt alle
Titel abzuspielen.)
Suchen nach Titeln
Bei dem Suchen nach Titeln wird eine Liste sämtlicher Titel in Ihrer Musiksammlung in
alphabetischer Reihenfolge angezeigt. Für ein „schnelles Durchsuchen“ der Liste verwenden
Sie die Pfeiltasten Left/Right [] bzw. die Pfeiltasten Up/Down [], wenn Sie sich pro
Eintrag durch die Liste bewegen möchten.
Suchen nach Genre
Wenn Sie nach Genre suchen, wird eine alphabetische Aufl istung aller Genres angezeigt, die
auf die in Ihrer Musiksammlung enthaltenen Künstler zutreffen. Um alle innerhalb eines Genres
aufgeführten Titel in Ihre Song Queue aufzunehmen, markieren Sie das entsprechende Genre
und drücken Sie die Add-Tast e.
Um innerhalb eines Genres – wie z. B. Hip Hop/Rap - zu suchen, drücken Sie bei dem
ausgewählten Genre die Taste Select, wonach eine Liste von Künstlern angezeigt wird, auf die
das Genre zutrifft. Sie besitzen auch die Möglichkeit, sich eine Liste mit sämtlichen Alben dieses
Genres anzeigen zu lassen. Sie können aber auch gezielt zu einem Künstler navigieren und die
Tas te Select drücken, um die Alben des Künstlers innerhalb des ausgewählten Genres sehen zu
können.
Hinweis: Informationen über Ihre Musik, einschließlich Titelname, Künstler, Album
und Genre werden gewöhnlich automatisch von der Software erstellt, welche Sie zum
Speichern Ihrer CD-Audiodateien auf die Festplatte Ihres Computers (“ripping”) benutzt
haben. Diese als “ID3 Tags” bezeichnete Daten beschreiben die einzelnen Tracks. Wenn
diese Daten bei Ihren Audiodateien fehlen, werden diese nicht angezeigt, wenn Sie nach
der betreffenden Datenkategorie suchen. Falls Sie Ihre ID3 Tags aktualisieren möchten
oder mit der Genre-Beschreibung (bzw. auch mit anderen Daten) nicht zufrieden
sind, die Ihrer Musikdatei zugewiesen wurde(n), dann können Sie diese Daten unter
dem Windows Media Player oder anderen unterstützten Musik-Jukebox-Programmen
bearbeiten.
3
2021
Abschnitt 2: Nach Musik suchenAbschnitt 2: Nach Musik suchen
ABSCHNITT 3: DIE SONG QUEUE
SoundBridge erstellt jedes Mal, wenn Sie einen Titel oder ein Album zum Abspielen auswählen,
automatisch eine Song Queue, eine dynamische Playliste. In dem folgenden Abschnitt erfahren
Sie, wie Sie eine Song Queue erstellen, überprüfen und löschen.
Eine Song Queue erzeugen
Nehmen wir einmal an, Sie möchten mehrere verschiedene Titel oder Auswahlen in einer
Reihenfolge abspielen. Dies ist genau das, was man als „Song Queue“ bezeichnet. SoundBridge
erstellt jedes Mal, wenn Sie einen Titel oder ein Album zum Abspielen auswählen, automatisch
eine Song Queue. Durch Navigieren zu Ihrer Lieblingsmusik und Drücken von Add [+] , können
Sie die gewünschten Titel an diese Liste anfügen. Die Auswahl wird dabei jeweils an das Ende
der aktuellen Song Queue eingefügt.
Sie können einen einzelnen Titel, ein ganzes Album, alle Titel eines Künstlers, alle Titel eines
Genres oder jegliche Suchergebnisse hinzufügen - durchsuchen Sie nach Belieben und drücken
Sie die Taste Add [+]. Wenn Sie zum Beispiel alle Titel von Coldplay abspielen möchten,
wählen Sie Home menu > Browse > Browse artists (Hauptmenü > Durchsuchen > Nach
Künstler durchsuchen). Navigieren Sie zu Coldplay in Ihrer Künstlerliste und drücken Sie Add [+]. Sämtliche Titel in allen Coldplay-Alben werden in der ursprünglichen Alben-Reihenfolge
abgespielt. Weitere Informationen fi nden Sie unter den Punkten “Browse (Durchsuchen)” und
“Suchen”.
Um eine Song Queue zu erstellen, verfügen Sie über mehrere Optionen. Wenn Sie während des
Browsens die Taste Select aktivieren, wird ein “Titel”-Menü mit den folgenden Optionen auf
den Display gerufen:
Play Songs, Starting With selected song name (and clear previous Song Queue)
(Titel abspielen, beginne mit dem ausgewählten Titel (Löschen der alten Song Queue)
Get Song Info (Titelinfo holen)
Play Song (and clear previous Song Queue) Titel abspielen (Löschen der alten Song Queue)
Add Song to Song Queue (same as pressing the Add [+] button)
(Titel zur Song Queue hinzufügen (entspricht dem Drücken der “Add [+]”-Taste)
Die erste Option “Play Songs” ist weiter oben beschrieben. Das betreffende Album (oder eine
andere Suchliste) wird abgespielt und beginnt bei dem aktuellen Track.
Wenn Sie bei jedem Titel Ihrer Auswahl die Option “Play Song” aktivieren, wird die gesamte
Liste der Song Queue hinzugefügt, die Wiedergabe beginnt jedoch mit dem ausgewählten
Track. Haben Sie die Option Repeat [
] ausgewählt, werden die alten Titel nach dem letzten
Titel abgespielt. Bei Auswahl der Option Shuffl e [ ] wird der gewählte Titel zuerst gespielt,
gefolgt von all den anderen Titeln der Liste in zufälliger Reihenfolge.
Die Option “Add song to Song Queue” verhält sich dabei ähnlich wie die Add [+]-Taste, indem
der aktuelle Titel an das Ende der Playliste platziert wird.
Sie können Ihrer Song Queue eine fast unbegrenzte Anzahl von Titeln hinzufügen. Jede
Auswahl wird dabei in der Reihenfolge ihrer Aufnahme in die Song Queue abgespielt (, es sei
denn, Sie haben die Shuffl e-Funktion auf Ihre Song Queue angewendet).
Hinweis: Nachdem Sie mehrere Titel ausgewählt haben, die nacheinander abgespielt
werden sollen, können Sie die Tasten Next Track [ ] und Previous Track [ ]
verwenden, um in Ihrer Song Queue von Titel zu Titel zu springen.
Eine Song Queue überprüfen
Sie können jederzeit den Inhalt Ihrer Song Queue überprüfen, indem Sie die Taste Down
[] in Ihrem “Now Playing”-Bildschirm drücken. Dieser Bildschirm (siehe Abb.) erscheint
standardmässig, wenn sich Ihr SoundBridge-Gerät im Wiedergabemodus befi ndet:
Alternativ dazu können Sie die Taste Home Menu [ ] drücken und danach die Option “Show
Song Queue” auswählen. Alle in Ihrer Song Queue enthaltenen Einträge werden aufgelistet,
wobei Sie sich anhand der rechts im Bildschirm enthaltenen Bildlaufl eiste über Ihre jeweilige
Position in der Liste orientieren können. Drücken Sie die Up/Down-Pfeile, um die vollständige
Auswahlliste in Ihrer Song Queue einsehen zu können. Die aktuell in der Wiedergabe
befi ndliche Auswahl wird durch das Symbol eines Lautsprechers angezeigt.
Eine von Ihnen erstellte Song Queue können Sie nicht speichern - sie wird nur vorübergehend
im Speicher vorgehalten, bis Sie Ihre nächste Song Queue erstellt haben. Möchten Sie Ihre
Song Queue speichern können, müssen Sie unter Ihrer Music Jukebox-Software eine Playliste
erstellen (siehe hierzu den Punkt “Eine gespeicherte Playliste abspielen” weiter unten).
3
2223
Abschnitt 3: Die Song QueueAbschnitt 3: Die Song Queue
Sobald eine Song Queue vollständig wiedergegeben wurde, wird sie anhalten (, wenn Sie
nicht den Befehl “Wiederholen” verwendet haben). Sie erkennen dies am Stop-Symbol auf
der rechten Displayseite. Um Ihre Song Queue erneut von Beginn abzuspielen, drücken Sie die
Tas te Play.
Eine Song Queue löschen
Wenn Sie eine erstellte Song Queue nicht abspielen möchten, können Sie einfach eine andere
Auswahl zum Abspielen treffen. Navigieren Sie zu einer anderen Auswahl (Titel, Playliste, usw.)
und drücken Sie Select oder Play (aber nicht Add [+]). Hierbei würde Ihre aktuelle Song Queue
sofort ersetzt werden.
ABSCHNITT 4: ZUSÄTZLICHE PLAYBACK-OPTIONEN
Wiedergabe einer Playliste
Um eine mit Hilfe Ihrer Music Jukebox-Software - wie z. B. Windows Media Player - erstellte
Playliste abzuspielen, wählen Sie die Option “Playlist” aus dem Home Menu [ ]. Durchsuchen
Sie mit Hilfe der Up/Down []-Pfeile Ihre Playlisten, bis Sie die gewünschte Liste gefunden
haben und drücken Sie danach die Play-Taste, um alle in der Playliste enthaltenen Titel sofort
wiederzugeben. Drücken Sie die Add [+] -Taste, wenn Sie die betreffende Playliste in Ihre Song
Queue aufnehmen möchten. Playlisten können Audio-Tracks und Internet Radio-Streams
enthalten. Falls Ihre Playliste mit dem Windows Media Player oder einer anderen Software
in Kombination mit Windows Media Connect erstellt wurde, achten Sie darauf, Ihre Playliste
in dem Ordner “Meine Musik/Meine Playliste” auf Ihre Festplatte zu speichern. Sie können
Windows Media Connect auch so einstellen, dass Ihr jeweiliger Ordner mit den Playlisten
gemeinsam genutzt werden kann.
Repeat und Shuffl e
Wenn Sie die Repeat [ ]-Taste einmal drücken, wird Ihre Song Queue kontinuierlich
wiedergegeben, und Sie können das Repeat-Symbol an der rechten Seite Ihres “Now
Playing”-Bildschirms unterhalb des Play-Symbols erkennen. Drücken Sie erneut Repeat,
wird der aktuelle Titel ständig wiederholt, wobei Sie ein verändertes Repeat-Symbol erkennen
können (Kreis mit nur einem Pfeil
Befehl wieder aufgehoben.
). Drücken Sie Repeat ein drittes Mal, wird der Repeat-
Wenn Sie während der Wiedergabe einer Song Queue die Taste Shuffl e [
] aktivieren,
erhalten Sie die folgenden Optionen:
Shuffl e On — alle in Ihrer Song Queue enthaltenen Titel werden in zufälliger Reihenfolge
abgespielt. (Die willkürliche Reihenfolge der Titel wird in der Song Queue angezeigt.) Ein
Zeichen mit zwei sich kreuzenden Pfeilen
wird auf Ihrem Now Playing-Bildschirm angezeigt.
Shuffl e Off — alle Titel in Ihrer Song Queue werden in ihrer originalen Reihenfolge abgespielt.
Die Befehle Repeat und Shuffl e können von jedem SoundBridge-Menü aus aktiviert werden.
Selbst wenn Sie auf Ihrem Now Playing-Bildschirm nur den Moduswechsel sehen können, so ist
der Befehl doch ausgeführt worden.
Suchoptionen
Wenn Sie durch Eingabe von Buchstaben nach einer spezifi schen Auswahl suchen möchten,
können Sie die Taste Search [] auf Ihrer Fernbedienung drücken oder nach unten zu der
entsprechenden Suchoption im Hauptmenü navigieren.
Hinweis: Leider wird zur Zeit die SoundBridge-Suchfunktion von Musicmatch noch nicht
unterstützt. Ist die Suchfunktion nicht verfügbar, wird der entsprechende Suchmenüeintrag
auch nicht angezeigt. Wenn Sie die Suchtaste auf Ihrer Fernbedienung drücken, wird eine
entsprechend Meldung angezeigt.
Es werden immer die folgenden Optionen angezeigt, gleich, ob Sie das Suchmenü oder die
Fernbedienung verwenden:
Search for Titles
Search for Albums
Search for Artists
Search for Composers
Search Keywords
Drücken Sie bei ausgewählter Suchoption die Taste Select und geben Sie dann mit Hilfe der
Left/Right-Pfeile auf Ihrer Fernbedienung die gewünschte Buchstabenfolge für den Suchlauf
ein; drücken Sie danach wieder Select. Haben Sie die Buchstaben eingegeben, navigieren
Sie mit der Down-Taste bis zu “OK” und drücken Sie dann Select. (Verwenden Sie bei einer
Fehleingabe die Down-Taste und navigieren Sie zum Löschen bis zur Delete-Option und
drücken Sie danach Select.)
Hinweis: Es ist möglich, Wortteile einzugeben, zumal die Suchfunktion nicht nur
am Wortanfang, sondern auch an jeder beliebigen Position in einem Wort nach
Buchstaben sucht. Beispiel: Wenn Sie nach dem Wort “Radiohead” suchen, können
Sie eine Kombination von Buchstaben eingeben, die in dem Wort enthalten sind
(“RA,” “DI,” “HE,” etc.). Als Ergebnis werden z. B. alle Künstler angezeigt, deren Namen
diese Buchstabenfolgen enthalten (Beispiel: Bei der Eingabe von “DI” erhalten Sie
möglicherweise “Radiohead”, “India Arie” sowie “Diana Krall”).
Haben Sie Ihre Musiktitel gefunden, können Sie diese mit Hilfe der Add [+]-Taste in Ihre Song
Queue aufnehmen. Wenn Sie nach Alben oder Künstlern suchen, können Sie mit Hilfe der
Select-Taste bis auf die Ebene der individuellen Tracks navigieren.
ABSCHNITT 5: PRESETS (VOREINSTELLUNGEN)
In dem internen Speicher Ihrer SoundBridge sind 18 Speicherpositionen (Speicherbänke)
enthalten, mit deren Hilfe Sie für einen schnellen und komfortablen Abruf eine Vielzahl von
Auswahlen speichern können. Es kann fast alles in Presets gespeichert werden, was Sie durch
Markieren und Drücken der Play-Taste auf Ihrer SoundBridge wiedergeben können. So können
Sie z. B. alle Tracks von einem bestimmten Künstler, einer Playliste, eines Internet-Radiosenders
oder einen Satz von Suchergebnissen abspeichern. Navigieren Sie hierzu einfach zu der
gewünschten Auswahl und drücken Sie zum Abspielen die Taste Play. Aktivieren Sie danach die
Tas te Select [✔] und scrollen Sie nach unten zu der Option “Save Preset: [Name of selection]”.
Jede Speicherbank ist dabei nummeriert: A1-A6, B1-B6 sowie C1-C6. Wählen Sie, welchen
Preset Sie ersetzen möchten und Ihr Preset wird gespeichert.
Nehmen wir zum Beispiel an, Sie möchten alle Titel von dem Künstler Coldplay als Preset
speichern. Wählen Sie die Optionen “Browse/Browse Artists” und scrollen Sie nach unten bis zu
dem Listing “Coldplay”. Drücken Sie Play und danach Select. Scrollen Sie nach unten bis zu der
Option “Save Preset: Tracks by Coldplay” und drücken Sie Select.
5
Hinweis: Sie können aus einer Song Queue, die mit Hilfe der Taste Add oder des Menübefehls
erzeugt wurde, keinen Preset erstellen. Die Auswahl muss immer abspielbar sein, wenn Sie
die Playtaste auf Ihrer Fernbedienung aktivieren. Auch einzelne Tracks können nicht als Preset
gespeichert werden. Bei der Wiedergabe eines Internet-Radiosenders wird nur der einzelne
Sender gespeichert, selbst wenn dieser Teil einer längeren Liste war.
Presets aufrufen
Sie besitzen verschiedene Möglichkeiten, auf Ihre Presets zuzugreifen:
Scrollen Sie von dem Hauptmenü einer beliebigen Musiksammlung abwärts zu “Play Preset”
und drücken Sie Select. Scrollen Sie zu dem gewünschten Preset, den Sie abspielen möchten,
und drücken Sie Select [✔ ].
Drücken Sie von dem Now Playing-Menü aus - während Sie einer beliebigen Auswahl (Musik,
Internet Radio, etc.) zuhören - die Taste Select und scrollen Sie nach unten bis zu der Option
“Play Preset…”.
Bearbeiten von Presets mit Hilfe des Web Interfaces
Sie können Ihre Presets unter dem SoundBridge Web Interface bearbeiten. Auf Seite 39
erhalten Sie Anweisungen darüber, wie Sie sich mit Ihrem Web Interface verbinden können.
Klicken Sie auf den Link zu der “Presets”-Seite. Hier verfügen Sie über folgende Möglichkeiten:
- Umbennen eines Presets durch Eintragen eines neuen Namens in das Webformular.
- Ändern der Reihenfolge von Auswahlen in der Liste durch “Drücken und Ziehen” der
Schaltfl äche “Move”.
- Wiedergabe einer Auswahl durch Aktivierung der “Play”-Schaltfl äche neben der
betreffenden Auswahl. (Befi ndet sich Ihre SoundBridge im Standby-Modus, während Sie
Play drücken, wird das Gerät eingeschaltet und beginnt mit der Wiedergabe.)
- Eingabe einer Stream-URL für einen Internet Radiosender über eine externe Quelle.
(Informieren Sie sich über den im oberen Bereich der Webseite angebrachten Link, wenn
Sie bei der Lokalisierung und dem Import von Stream-URLs Hilfe benötigen. Weitere
Informationen über die Wiedergabe von Internetradio-Streams erhalten Sie unter dem
Abschnitt “Internetradio” in diesem Handbuch.)
Klicken Sie nach Fertigstellung Ihrer Presets auf die Schaltfl äche “Update Presets” im unteren
Seitenbereich.
Preset-Befehle können auch in eine universelle Fernbedienung einprogrammiert werden.
Informationen zu diesem Thema fi nden Sie in dem Kapitel “Advanced Features” unter dem
Abschnitt “Programming a Universal Remote Control” in der beiliegenden englischsprachigen
Bedienungsanleitung.
ABSCHNITT 6: INTERNETRADIO
Sie können auf zwei verschiedene Arten Internetradio hören. Zunächst können Sie auf die
in SoundBridge implementierten Radiosender zugreifen, die sich in der “Internetradio”Bibliothek befi nden. Ihr Computer muss dafür nicht eingeschaltet sein; alles, was Sie benötigen,
ist eine aktive Internet-Verbindung über Ihr Heimnetzwerk. Dann können Sie auch noch
die URL einer Radiosender-Playliste auf der Internetradio-Registerkarte Ihrer SoundBridgeWebseite eingeben. (Eine ausführlichere Beschreibung dieser Funktion fi nden Sie unter dem
Kapitel “Web Page Control” in diesem Handbuch.)
Die einfachste Möglichkeit, mit Ihrer SoundBridge Internetradio zu hören, bietet Ihnen die
“Internetradio”-Bibliothek, über die Sie auf eine grosse und wachsende Anzahl von InternetRadiosendern zugreifen und nach Namen, Genre, Sprache und Lokalität durchsuchen können.
Bitte befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um zu der Bibliothek “Internetradio” zu
navigieren:
1. Drücken Sie die Taste Home Menu [
”Change Library or Confi guration” und drücken Sie Select [✔].
2. Die für Sie verfügbaren Musiksammlungen werden einschliesslich der Bibliothek
“Internetradio” angezeigt. Wenn Sie diese Bibliothek auswählen, sehen Sie eine Liste
von Internet-Radiosendern. Es handelt sich hierbei um Ihre Presets, die bei dem ersten
SoundBridge-Setup vorgeladen werden. Informationen über das Bearbeiten dieser Presets
erhalten Sie weiter unten.
3. Scrollen Sie zu dem Sender, den Sie abspielen möchten und drücken Sie Play. (Alternativ
können Sie auch Select [
✔] drücken und den Eintrag “Get Station Info” wählen, wenn Sie
Informationen wie Genre/Format des Senders, dessen Sprache und Lokalität erhalten
möchten.)
Wird ein Sender abgespielt, wird ein ähnlicher “Now Playing”-Bildschirm angezeigt wie in der
Abbildung:
Michelle Shocked — Black Widow
http://www.radioparadise.com
RadioParadise.com
]. Navigieren Sie nach unten bis zu dem Eintrag
6
2829
Abschnitt 5: PresetsAbschnitt 6: Internetradio
Informationen über Titel und Künstler werden grundsätzlich von jedem Internet-Radiosender
zur Verfügung gestellt, sind jedoch nicht für jeden Sender verfügbar bzw. werden
unterschiedlich angezeigt.
einer der Preset-Speicherbänke abgelegt und komfortabel mit Hilfe des “Play Preset”-Befehls
abgespielt werden.
Die zweite Möglichkeit besteht darin, den gewünschten Sender aus der integrierten
Internetradio-Bibliothek als Favoriten zu markieren. Ist ein Sender als Favorit markiert, wird
Suche nach Internet-Radiosendern
Sie können die in SoundBridge implementierten Sender nach Namen, Genre, Sprache oder
Lokalität durchsuchen. Aktivieren Sie von jeder beliebigen Position in Ihrer InternetradioBibliothek aus die Taste Home Menu [ ]. Folgende Optionen werden angezeigt:
My Favorites
Browse
Play Preset
Show Now Playing
Wählen Sie “Browse” sowie die gewünschte Suchmethode:
Browse Names
Browse Genres
Browse Locations (by country of origin) (Nach Ursprungsland)
Browse Languages
Hinweis: Sie können eine Ergebnisliste “schnell durchsuchen”, indem Sie die Left/Right
[]-Pfeiltasten auf Ihrer Fernbedienung drücken, wobei Ihre Resultate jeweils auf den
nächsten Buchstaben des Alphabets springen.
Wählen Sie die gewünschte Suchmethode und drücken Sie Select. Scrollen Sie nach unten zu
dem Sender, den Sie hören möchten, und drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Taste
Play (bzw. zweimal Select).
Anpassen von Favorites und Presets für Internetradio
Sie besitzen zwei Möglichkeiten, Internet-Radiosender für die komfortable Wiedergabe zu
speichern.
Die erste Möglichkeit, die Sie bereits kennen, liegr darin, den betreffenden Sender als Preset
zu speichern. Dabei spielt es keine Rolle, ob der Sender durch Suchen in der SoundBridge-
dieser auch in der “My Favorites”-Liste der Internetradio-Bibliothek angezeigt, ohne dass einer
der 18 Preset-Speicherbänke verwendet wird.
Hinweis: Wird ein Sender als Preset gespeichert, wird auch angenommen, dass dieser
als “Favorit” einzustufen ist, so dass der betreffende Sender ganz vorne in der “My
Favorites”-Liste angezeigt wird.
Zwischen “Presets” und “My Favorites” (Meine Favoriten) bestehen gravierende Unterschiede:
Der Zugriff auf Presets kann über jede Bibliothek erfolgen, während “My Favorites”
nur in der Internetradio-Bibliothek angezeigt wird.
“My Favorites” enthält möglicherweise nur Sender, die durch Suchen in der Internetradio-
Bibliothek gefunden wurden. Presets können Sender sowohl aus der integrierten
Bibliothek als auch durch Eingabe über die Webseite enthalten.
Presets können auch andere Medieninhalte als Internet-Radiosender enthalten, wie
Playlisten oder Titelauswahlen, die über SoundBridge durchsucht werden (wie z. B. alle
Titel von einem bestimmten Künstler, usw.). “My Favorites” enthält dagegen nur InternetRadiosender.
Bei der Anzeige von “My Favorites” sind auch Presets von Internet-Radiosendern am
Anfang der Liste aufgeführt.
Presets können über die Preset-Webseite (weitere Informationen dazu auf Seite 28)
programmiert und wiedergegeben werden.
Presets können als Discrete Commands auf benutzerdefi nierten Fernbedienungen
programmiert werden. (Weitere Informationen über die individuelle Anpassung Ihrer
Fernbedienung für die SoundBridge-Steuerung sowie über sog. Pronto CCF-Dateien fi nden
Sie in dem Supportbereich auf unserer Website.)
Internetradio-Bibliothek, durch Abspielen auf Ihrem Computer via Musikserver oder durch
manuelle Eingabe über die Webseite gefunden wurde. Der Sender kann auf jeden Fall in
So speichern Sie einen Internet-Radiosender nach “My Favorites”:
1. Scrollen Sie von der “Internetradio”-Bibliothek aus nach unten zu dem Menüeintrag
“Browse” und navigieren Sie zu dem Sender, den Sie speichern möchten.
2. Drücken Sie Select und danach den Down-Pfeil, um die folgenden Optionen anzuzeigen:
Play [Station name] (Wiedergabe [Sendername])
Get Station Info (Senderinfo einholen)
Add Station to My Favorites (Sender zu “Meine Favoriten” hinzufügen)
3. Scrollen Sie nach unten zu der Option “Add Station to My Favorites” und drücken Sie
Select, wonach die Meldung “Station added to your favorites” angezeigt wird. Wenn Sie
das nächste Mal “My Favorites” aufrufen, sehen Sie, dass der betreffende Sender in der Liste
aufgeführt wird.
Sie können auch während der Wiedergabe einen Sender zu “My Favorites” hinzufügen.
Drücken Sie dazu einfach Select, um die folgenden Optionen auf den Display zu bringen:
Get info for “ [Station name]” (Info für “[Sendername]” einholen)
Play Preset… (Preset abspielen...)
Save Preset: [Station name] (Preset speichern: [Sendername])
Add Station to My Favorites (Sender zu “Meine Favoriten” hinzufügen)
Stop (Anhalten)
Wählen ie die Option “Add Station to My Favorites” und drücken Sie Select.
Hinweis: Es können nur solche Sender zu Ihren Favoriten hinzugefügt werden, auf die Sie über
die Browse-Funktion Ihrer Internetradio-Bibliothek zugegriffen haben. Sender, die hingegen
von einer URL aus abgespielt und manuell als Preset eingegeben wurden, können nicht zu
Ihren Favoriten hinzugefügt werden.
So speichern Sie einen Internet-Radiosender zu Ihren Presets:
Spielen Sie einen Radiosender ab und drücken Sie Select. Die folgende Optionsliste wird auf
dem Display angezeigt:
Get info for “ [Station name]” (Info für “[Sendername]” einholen)
Play Preset… (this displays a list of your 18 presets) (Preset abspielen,.. (Anzeige Ihrer 18 Presets)
Save Preset: [Station name] (Preset speichern: [Sendername])
Add Station to My Favorites (Sender zu “Meine Favoriten” hinzufügen)
Stop (Anhalten)
Wählen Sie die Option “Save Preset: [Station name]” und drücken Sie Select. Scrollen Sie nach
unten bis zu der Position, die Sie ersetzen möchten, und drücken Sie Select. Wenn Sie das
nächste Mal Ihre Presets aufsuchen, werden Sie sehen, dass der betreffende Sender genau an
der Position angezeigt wird, die Sie ausgewählt haben. In der Liste von “My Favorites” werden
die Presets an erster Stelle aufgeführt.
Wiedergabe von Sendern aus “My Favorites” bzw. “Presets”
Drücken Sie von einer beliebigen Position aus Ihrer Internetradio-Bibliothek aus die Taste
HomeMenu [ ]. Wählen Sie die Option “My Favorites” und Sie sehen eine Liste Ihrer
Internetradio-Presets, gefolgt von Ihren Favoriten. Navigieren Sie zu dem gewünschten Sender
und drücken Sie Select []. Hier haben Sie die Option, den Sender abspielen zu lassen,
Infos einzuholen oder ihn aus der Liste Ihrer Favoriten zu löschen (“Remove station from My
Favorites” ).
Sie können einfach auch den nach unten weisenden Pfeil auf dem Now Playing-Bildschirm
eines Internetradio-Senders drücken. Da es beim Hören von Internetradio keine Song Queue
gibt, führt Sie diese Schnelltaste direkt zu “My Favorites”. Sollte der gerade abgespielte
Sender in der My Favorites-Liste erscheinen, wird dieser mit dem Lautsprechersymbol []
gekennzeichnet.
Um Ihre Presets abzuspielen, können Sie die Play Preset-Option aus dem Hauptmenü jeder
beliebigen Musiksammlung (nicht nur die Internetradio-Bibliothek) verwenden . Wählen Sie
den Sender, den Sie abspielen möchten und drücken Sie Select.
Beschränkungen bei der Wiedergabe von Internetradio-Streams
SoundBridge unterstützt MP3- und WMA-basierende Internet-Radiosender. RealAudio- und
AACplus-Sender werden dagegen zur Zeit noch nicht unterstützt. Im Rahmen von zukünftigen
Software-Versionen werden möglicherweise weitere Audioformate folgen.
Leider gibt es im Bereich Internetradio (besonders für MP3-Sender) nur wenige Standards
und manchmal ist es so, dass ein Sender einfach deswegen von SoundBridge nicht abgespielt
werden kann, weil der betreffende Sender alles andere tut, als sich an die Standards /
Normalität zu halten. Bitte informieren Sie sich bei Bedarf in unserer Online-Dokumentation
unter www.rokulabs.com/support/internetradio.php.
ABSCHNITT 7: SOUNDBRIDGE WEB INTERFACE
Verwenden Sie die Webseite von SoundBridge, wenn Sie Ihr SoundBridge-Playback remote
steuern, SoundBridge konfi gurieren oder Ihre voreingestellten Internet-Radiosender durch
direkte Eingabe der Stream URL auf der Webseite neu konfi gurieren möchten. Sie haben
verschiedene Möglichkeiten, auf die Webseite zuzugreifen:
Noch mehr Internet-Radiosender
In unseren Online-Anwenderforen fi nden Sie lebhafte Diskussionsbeiträge darüber, wie
SoundBridge-Anwendern geholfen werden kann, gute Internet-Radiosender in einer Vielzahl
von Stilrichtungen zu fi nden. Besuchen Sie unsere Foren (unter www.rokulabs.com/support)
und halten Sie nach Diskussionsbeiträgen Ausschau, die sich mit dem Thema “InternetRadiosender” befassen. Dies ist sinnvoll, wenn Sie zu einem bestimmten Genre weitere Sender
fi nden, selbst Sender vorschlagen oder anderen Ihre Hilfe zu diesem Thema zur Verfügung
stellen möchten.
Initialisierung des Roku Web Interfaces
PC/Windows-Anwender:
Sie können Ihren Computer für die Anzeige von UPnP-Geräten einschliesslich SoundBridge in
dem Dialogfenster Netzwerkverbindungen konfi gurieren.
Windows XP Service Pack 2 (SP2)-Anwender:
1. Öffnen Sie das Fenster Netzwerkumgebung.
2. Klicken Sie in dem Panel für Netzwerkaufgaben links auf den Eintrag Symbole für Netzwerk UPnP-Geräte einblenden. Ist der Panel nicht zu sehen, verfahren Sie wie folgt:
a. Wählen Sie Extras>Ordneroptionen.
b. Wählen Sie unter dem Aufgabenbereich die Option Allgemeine Aufgaben in Ordnern
anzeigen und bestätigen Sie mit OK.
3. Klicken Sie nach Aufforderung, die UPnP-Firewall-Ports zu öffnen, auf OK.
Windows XP Service Pack 1 (SP1)-Anwender:
Klicken Sie auf Systemsteuerung/Software.
1. Klicken Sie auf Windows-Komponenten hinzufügen/Entfernen.
2. Wählen Sie aus der Windows-Komponentenliste den Eintrag Netzwerkdienste und klicken
Sie danach auf Details.
7
3435
Abschnitt 7: SoundBridge Web Inter faceAbschnitt 6: Internetradio
3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen für UPnP-Benutzerschnittstelle.
4. Bestätigen Sie mit OK und klicken Sie auf Weiter. Das Konfi gurationsfenster wird
aufgerufen.
5. Klicken Sie nach Abschluss Ihrer Konfi guration auf Beenden.
6. Navigieren Sie zu dem Fenster Netzwerkumgebung und doppelklicken Sie auf das
SoundBridge-Symbol. Nun können Sie auf das SoundBridge Web Interface zugreifen.
Apple/OSX-Anwender:
Bitte befolgen Sie für den Zugriff auf die Webseite die folgenden Schritte:
1. Fahren Sie den Safari-Webbrowser hoch. Da SoundBridge das Bonjour-Protokoll verwendet
(vormals Rendezvous) meldet sich das Gerät automatisch selbst an.
7
2. Achten Sie unter Safari darauf, dass Ihre Bookmark-Liste angezeigt ist. Ist dies nicht der Fall,
navigieren Sie zu dem Bookmark-Menü und wählen Sie Show All Bookmarks.
3. Klicken Sie auf die Bonjour-Option in der Bookmark-Liste, um Ihre SoundBridge
anzuzeigen. Sollte mehr als ein Gerät angeschlossen sein, werden diese bei der Benennung
durchnummeriert, wie z. B. SoundBridge, SoundBridge (2), usw.
4. Doppelklicken Sie auf Ihren Gerätenamen, um die SoundBridge-Webseite zu öffnen.
3637
Abschnitt 7: SoundBridge Web Inter faceAbschnitt 7: SoundBridge Web Inter face
Die Webseite enthält vier Registerkarten:
Now Playing (Aktuelle Wiedergabe)
Dies ermöglicht Ihnen die Playback-Steuerung Ihrer aktuellen Musikauswahl, einschliesslich
Pause, Wiedergabe, Nächster/Vorhergehender Track, Stop, Repeat und Shuffl e. Sie können hier
auch die Lautstärke einstellen.
Presets
Hier besitzen Sie folgende Möglichkeiten:
- Legen Sie bis zu 18 Ihrer bevorzugten Musikauswahlen fest, wie z. B. Internetradio-Streams,
Suchergebnisse oder Playlisten, um diese als Presets zu speichern. (Auf Seite 29 fi nden Sie
weitere Informationen über Presets.)
- Ändern Sie bei Bedarf Ihre(n) Preset-Namen.
- “Klicken und ziehen” Sie die Schaltfl äche “Move”, wenn Sie die Reihenfolge Ihrer PresetListeneinträge ändern möchten.
- Drücken Sie die “Play”-Taste, wenn Sie einen Preset-Eintrag auf Ihrer SoundBridge abspielen
möchten.
Warum gerade 18 Presets? Unser neues Wi-Fi-Radio enthält im Kopfbereich genau 18 PresetTasten, mit denen Sie Ihre Presets schnell und problemlos abspielen und ändern können.
Sollten Sie bei der Wiedergabe eines Internetradio-Streams, den Sie von einem WebBrowser kopiert haben, Probleme haben, achten Sie darauf, dass Sie auch die richtige URL
kopiert haben. Normalerweise endet eine MP3-Stream-URL immer mit der Dateierweiterung
“.pls,” oder “.m3u” und ein WMA-Stream mit der Erweiterung “.asx”. SoundBridge ist in der
Lage, die Audioformate MP3 und WMA zu streamen. RealAudio-Streams hingegen (mit der
Dateierweiterung “.ram” oder “.rm”) werden zur Zeit noch nicht unterstützt. AACplus-Sender
verwenden möglicherweise die gleichen Erweiterungen wie MP3-Sender, können jedoch nicht
abgespielt werden. In der Regel wird auf der Website eines Internet-Radiosenders auch immer
auf das verwendete Audioformat hingewiesen. Zukünftige SoundBridge-Software-Versionen
werden möglicherweise zusätzliche Audioformate unterstützen.
7
3839
Abschnitt 7: SoundBridge Web Inter faceAbschnitt 7: SoundBridge Web Inter face
Möglicherweise möchten Sie weniger als 18 Preset-Speicherbänke verwenden. Wenn Sie eine
Speicherbank unbenutzt lassen möchten, achten Sie darauf, dass in dem Listenmenü unter
“Name” der Eintrag auf “URL” lautet und dass die Eintragsfelder für Namen und Lokalität
nicht gefüllt sind. Wenn Sie Ihre Änderungen speichern, wird das betreffende Preset als “leer”
gekennzeichnet.
Wenn Sie Ihre Presets bearbeitet haben, klicken Sie unten auf der Seite auf die Schaltfl äche
“Update Presets”.
Hinweis: Sollten Sie - aus welchen Gründen auch immer - eine URL eingeben, die für das
vorhandene Textfeld zu lang ist (länger als 250 Zeichen), kehrt SoundBridge automatisch
zu der URL zurück, die sich vorher in Ihrer Liste befunden hat.
Bitte informieren Sie sich unter dem Abschnitt “Internetradio” darüber, wie Sie über Ihre Presets
auf Ihre gespeicherten Sender zugreifen und diese abspielen können.
Konfi guration
Verwenden Sie diese Seite zur Eingabe eines eindeutigen Namens für Ihr SoundBridgeGerät, zur Auswahl einer anderen Sprache als Englisch oder zum Einrichten von Optionen
für die SoundBridge-Anzeige von Zeit und Datum, wenn sich Ihre SoundBridge im StandbyModus befi ndet. Unter den Abschnitten “Clock Settings” und “Language Setup” des Kapitels
“Advanced Features” der englischsprachigen Bedienungsanleitung fi nden Sie weitere
Informationen zu diesem Thema.
7
4041
Abschnitt 7: SoundBridge Web Inter faceAbschnitt 7: SoundBridge Web Inter face
ABSCHNITT 8: NACH VERWENDUNG VON SOUNDBRIDGE
Drücken Sie einfach die Standby [ ]-Taste auf Ihrer Fernbedienung, wenn Sie mit SoundBridge
keine Musik mehr hören oder das Gerät momentan nicht mehr verwenden möchten. Im
Standby-Modus kann Ihr SoundBridge-Gerät je nach Voreinstellung das Datum, die Zeit oder
auch ein leeres Display anzeigen.
Wenn Sie während der Wiedergabe von Internet-Radiosendungen die Standby-Taste gedrückt
haben, können Sie durch nochmaliges Drücken dieser Taste die Wiedergabe des betreffenden
Senders fortsetzen. Andernfalls werden Sie auf die Musiksammlung zurückgesetzt, mit der Sie
zuletzt verbunden waren.
Möchten Sie Ihre SoundBridge vom Stromnetz nehmen, achten Sie immer darauf, zuerst die
Standby-Taste zu drücken, womit Sie sich ordnungsgemäss von der Musikserver-Software
ausloggen, die auf Ihrem Computer installiert ist.
Hinweis: Warten Sie nach dem Drücken der Standby [
Netzstecker ziehen. Sie geben SoundBridge damit die Möglichkeit für einen sauberen Neustart
die aktuellen Einstellungen zu speichern.
]-Taste ca. 10 Sekunden, bevor Sie den
Status
Verwenden Sie diese Seite, wenn Sie die aktuell auf Ihrem SoundBridge-Gerät installierte
Software-Version erfahren möchten. Sie können hier bei Bedarf auch Ihre aktuellen NetzwerkVerbindungsinformationen wie IP-Adresse und MAC-Adressen erkennen. Sollten Sie eine WiFi-Verbindung verwenden, wird auf dieser Seite auch die Stärke Ihres Wi-Fi-Signals sowie der
Name des Netzwerkes, mit dem Sie verbunden sind, angezeigt. Schliessen Sie nach Abschluss
Ihrer Arbeiten einfach das Fenster Ihres Web-Browsers.
4243
Abschnitt 7: SoundBridge Web Inter faceAbschnitt 8: Nach Verwendung von SoundBridge
8
ANHANG 1: ENDBENUTZER-SOFTWARELIZENZVERTRAG
WICHTIG — BITTE SORGFÄLTIG LESEN: Durch die Verwendung der Software in Ihrer
SoundBridge verpfl ichten Sie sich zur Einhaltung der nachstehenden Lizenzbedingungen.
Sollten Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, müssen Sie Ihre SoundBridge in
Originalzustand und –verpackung unverzüglich zum Kaufort zurückbringen, um sich (nach
Prüfung) den Kaufpreis erstatten zu lassen).
Roku-Softwarelizenz
Nach Maßgabe der vorliegenden Bedingungen gewährt Ihnen ROKU eine einfache Lizenz,
ohne das Recht der Vergabe von Unterlizenzen, zur Ausführung der in Ihrer SoundBridge
enthaltenen oder Ihnen später von ROKU zur Verfügung gestellten Software (zusammen die
„Software“) auf Ihrer SoundBridge einzig zu Ihrer persönlichen Nutzung der vorgesehenen
Funktionen der SoundBridge. Die Lizenz ist nur bei Weitergabe der SoundBridge, auf
der die Software von ROKU installiert wurde, übertragbar; jeder Erwerber unterliegt den
Bedingungen dieser Lizenz. Diese Lizenz erlischt automatisch ohne Ankündigung, wenn Sie
die Bedingungen dieser Lizenz, einschließlich der Einschränkungen, nicht erfüllen.
ROKU und seine Lizenzgeber besitzen und behalten sämtliche Eigentumsrechte,
einschließlich aller Patentrechte, Urheberrechte, Geschäftsgeheimnisse, Warenzeichen und
sonstigen Rechte an geistigem Eigentum, an der SoundBridge-Software. Sie bestätigen,
dass die hiermit gewährte Lizenz Ihnen keinerlei Rechtsanspruch oder Eigentum an der
Software verschafft, sondern nur ein begrenztes Nutzungsrecht gemäß den vorliegenden
Bedingungen. Die Software enthält Geschäftsgeheimnisse und sonstige geschützte
Informationen und geschütztes Material von ROKU. Jeder Versuch, die Software zu
modifi zieren, zu verbessern, zu deassemblieren, zu dekompilieren, zurück zu entwickeln
oder sich auf andere Weise Zugang zu dem Quellcode der Software zu verschaffen, die
Software aus der SoundBridge zu entfernen oder sie zu zerlegen oder eine Unterlizenz für
die Software zu vergeben oder sie zu verbreiten, ist streng untersagt, ausgenommen wie
andernfalls möglicherweise von ROKU schriftlich genehmigt.
1. Hinweise lesen. Vor dem Betrieb des Produktes sollten Sie alle Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung lesen.
2. Anleitung aufbewahren. Bewahren Sie Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung
zum Zweck späteren Nachschlagens auf.
3. Warnhinweise beachten. Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der
Bedienungsanleitung sind zu beachten.
4. Anweisungen befolgen. Alle Bedienungs- und Gebrauchsanweisungen sind zu beachten.
5. Reinigung. Ziehen Sie vor dem Reinigen dieses Produkts den Netzstecker. Verwenden Sie
keine Flüssigreiniger und keine Aerosolreiniger. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuc h.
6. Wasser und Feuchtigkeit. Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen Schlages zu
verringern, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Das Produkt darf
weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeit
gefüllten Objekte wie beispielsweise Vasen auf dem Gerät abgestellt werden. Verwenden
Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise in der Nähe einer
Badewanne, eines Waschbeckens, eines Spülsteins oder einer Waschwanne, oder in der
Nähe eines Schwimmbeckens u. ä.
7. Zubehö r. Stellen Sie dieses Produkt nicht auf ein instabiles Gestell, einen instabilen
Wagen, Dreifuß, Halter oder Tisch. Das Produkt könnte herunterfallen und dabei Kinder
oder Erwachsene ernsthaft verletzen und selbst stark beschädigt werden. Verwenden
Sie nur ein vom Hersteller empfohlenes oder mit dem Produkt verkauftes Gestell oder
einen ebensolchen Wagen, Dreifuß, Halter oder Tisch. Beim Aufbau ist den Anweisungen
des Herstellers Folge zu leisten und vom Hersteller empfohlenes Montagezubehör zu
verwenden. Kombinationen des Produkts mit einem Wagen sind vorsichtig zu bewegen.
Schnelles Anhalten, übermäßiger Druck und unebene Flächen könnten ein Umstürzen zur
Folge haben .
9
8. Stromquellen. Dieses Produkt sollte nur von der auf dem Markierungsschild angegebenen
Art von Stromquelle aus betrieben werden. Wenn Sie sich über die Stromversorgung
Ihres Haushalts nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Produkthändler oder Ihren örtlichen
Stromversorger. Bei aus einer Batterie oder anderen Quellen gespeisten Produkten
schlagen Sie in der Bedienungsanleitung nach.
9. Erdung oder Polarisation. Dieses Produkt kann mit einem polarisierten
Wechselstromstecker versehen sein (ein Stecker, bei dem ein Kontakt breiter ist als der
andere). Dieser Stecker passt nur auf eine Weise in die Steckdose. Es handelt sich dabei um
ein Sicherheitsmerkmal. Wenn sich der Stecker nicht ganz in die Steckdose stecken lässt,
drehen Sie ihn um. Passt der Stecker dann immer noch nicht, bitten Sie Ihren Elektriker, Ihre
nicht betriebsfähige Steckdose zu erneuern. Machen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des
polarisierten Steckers zunichte.
10. Schutz des Stromkabels. Stromkabel sind so zu verlegen, dass nicht darauf getreten wird
und sie nicht durch auf sie gestellte oder gegen sie gelehnte Gegenstände gequetscht
werden. Dabei ist besonders auf Kabel an Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der sie
aus dem Produkt austreten, zu achten.
11. Überlastung. Überlasten Sie Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder Integral-
Steckdosen nicht, da dies Feuer oder einen elektrischen Schlag auslösen kann.
12. Einführen von Objekten und Flüssigkeiten. Schieben Sie keinerlei Objekte durch
Öffnungen in dieses Gerät, da sie unter gefährlicher Spannung stehende Stellen berühren
oder Teile kurzschließen könnten, was Feuer oder einen elektrischen Schlag auslösen kann.
Verschütten Sie keinerlei Flüssigkeiten auf dem Produkt.
13. Wartung. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu warten, da Sie sich durch
das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen gefährlicher Spannung oder anderen
Gefahren aussetzen können. Überlassen Sie sämtliche Wartung dafür qualifi ziertem
Kundendienstpersonal.
14. Kundendienst erfordernde Schäden. Ziehen Sie unter den nachstehend aufgeführten
Umständen den Netzstecker dieses Produkts und übergeben Sie es qualifi ziertem Personal
zur Wartung:
– wenn das Stromversorgungskabel oder der Stecker beschädigt sind,
– wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Objekte in das Produkt gefallen sind,
– wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war,
– wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß arbeitet, obwohl Sie die Bedienungsanleitung
beachtet haben. Stellen Sie nur die Schalter ein, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind, da eine falsche Einstellung anderer Schalter zu Beschädigungen führen
kann und oft umfangreiche Arbeiten seitens eines Technikers erfordert, um den normalen
Betrieb wiederherzustellen,
– wenn das Produkt fallengelassen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde, und
– wenn die Leistung des Produkts sich deutlich verändert (dies ist ein Zeichen für
Wartungsbedarf).
15. Wärme. Das Produkt sollte von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizdrähten, Öfen oder
sonstigen Wärme erzeugenden Produkten (einschließlich Verstärkern) ferngehalten
werden.
Sicherheits-/aufsichtsbehördliche Informationen
Hinweis für Benutzer/Aufsteller
Ihre Befugnis, dieses FCC-zertifi zierte Gerät zu betreiben, kann unwirksam werden, wenn Sie
Veränderungen daran vornehmen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden,
der für die Einhaltung von Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften verantwortlich ist.
Europäische Gemeinschaft
Entspricht EU-Richtlinie 89/336/EEC unter Verwendung von EN55022:1998, EN55024:1998,
EN61000-3-2:2000 und EN61000-3-3:1995.
9
4647
CE-Warnhinweis: Es handelt sich um ein Produkt der Klasse B. In Wohnräumen kann dieses
Produkt Störgeräusche verursachen. In einem solchen Fall muss der Benutzer geeignete
Maßnahmen treffen.
FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung
Dieses Gerät entspricht den von der FCC festgelegten Strahlenbelastungsgrenzen für eine
unkontrollierte Umgebung. Das Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen
dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Dieser Sender darf nicht
neben einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder in Verbindung
damit betrieben werden.
4849
Welkom
Hartelijk dank voor het aanschaffen van SoundBridge! Wij hopen dat u de muziekspeler met
net zoveel plezier zult gebruiken als wij hem hebben gemaakt.
SoundBridge is een muziekspeler voor in een netwerk die u op uw geluidsinstallatie of
luidsprekers kunt aansluiten om uw digitale muziek van Mac of pc in elke ruimte in huis af
te spelen. U kunt ook duizenden gratis internetradiostations afspelen op de SoundBridge
zonder dat u daarvoor de computer hoeft in te schakelen. SoundBridge werkt met uw WiFi- of Ethernet-thuisnetwerk en is geschikt voor populaire muziekservers als Windows Media
Connect Musicmatch en meer. Veel plezier!
Gebruik de nieuwste software !
Wij werken voortdurend aan verbetering van de software voor onze producten. De
SoundBridge laat u weten wanneer een software-update beschikbaar is. Het is raadzaam
nieuwe software-updates te accepteren wanneer deze worden aangeboden. De update
duurt niet meer dan twee minuten en biedt een verbetering van de functies van de
SoundBridge. Alles wat u nodig hebt, is verbinding met internet.
Registreer uw SoundBridge!
Door de SoundBridge te registreren, zorgt u er snel en eenvoudig voor dat u de nieuwste
software-updates voor SoundBridge ontvangt. Uiteraard geven wij uw persoonlijke
gegevens aan niemand door. Bezoek www.pinnaclesys.com/support.
Download de nieuwste handleiding!
Zodra onze software verandert, verandert
ook de handleiding. Bezoek www.rokulabs.
com/pinnacle om de nieuwste versie te
downloaden als een PDF-document, zodat
u informatie over de nieuwste functies
ontvangt.
Bezoek www.pinnaclesys.com/support
om uw SoundBridge te registreren.
1
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1: AAN DE SLAG......................4
I. Software-eisen muziekserver...................4
II. Muziek delen inschakelen........................7
Om SoundBridge te gebruiken, dient u het volgende te doen (gedetailleerde uitleg volgt):
I. Controleer of er een compatibele muziekserver is geïnstalleerd. Compatibele
muziekservers zijn onder andere Microsoft® Windows® Media Connect, Firefl y Media
Server,™ Rhapsody,™ Musicmatch® en andere. (Opmerking: als u alleen naar internetradio
wilt luisteren, kunt u deze stap overslaan, omdat u daarvoor geen muziekserver nodig
hebt.)
II. Sluit SoundBridge aan op uw Ethernet- of Wi-Fi-thuisnetwerk.
III. Sluit SoundBridge aan op luidsprekers met een ingebouwde versterker, of op de
ontvanger of de versterker van uw stereo-installatie.
IV. Sluit SoundBridge aan op het lichtnet (er is geen “aan/uit”-schakelaar)
V. Plaats batterijen in de SoundBridge afstandsbediening.
VI. Breng een netwerkverbinding tot stand. Als u Wi-Fi gebruikt en WEP-beveiliging
hebt ingeschakeld, moet u het beveiligingswachtwoord invoeren met behulp van de
afstandsbediening van SoundBridge.
VII. Schakel de opties voor het delen van muziek via uw muziekserver in:
a. Windows Media Connect: machtig SoundBridge als een herkend apparaat.
b. Firefl y Media Server: altijd ingeschakeld.
c. Musicmatch: schakel de functie Music Sharing (Muziek delen) en de optie UPnP in
het menu Options (Opties) in.
VIII. Selecteer en maak verbinding met uw muziekbibliotheek.
IX. Muziek afspelen: Zoek met behulp van de afstandsbediening een nummer dat u wilt
afspelen, druk op Afspelen om het nummer direct te beluisteren of op Toevoegen [+] om
het aan de lijst met geselecteerde nummers toe te voegen.
I. Software-eisen muziekserver
SoundBridge is ontworpen als een remote client voor diverse typen muziekbibliotheken,
zoals Windows Media Connect, Firefl y Media Server, Rhapsody, Musicmatch en TwonkyVision
MusicServer. U kunt tevens WMA- en DRM WMA-bestanden afspelen die via populaire on
line muziekwinkels zoals Napster™ zijn aangeschaft (het beleid van Apple bepaalt dat
SoundBridge geen beschermde AAC-bestanden mag ondersteunen die zijn aangeschaft in de
iTunes Music Store).
1
Wat is een “muziekserver” ?
SoundBridge is een muziekspeler in een netwerk. SoundBridge slaat geen muziek op, maar
speelt bestanden af die op uw computer op uw thuisnetwerk staan. (Het is tevens mogelijk
Internet radio af te spelen via een directe verbinding met Internet zonder hierbij verbinding
met de computer te maken.) Om muziekbestanden op uw computer te kunnen afspelen, moet
SoundBridge gegevens ontvangen van software op de computer die de muziek „aanbiedt“.
Deze „muziekserver“ is verantwoordelijk voor het streamen van de muziek naar SoundBridge.
Hij is tevens verantwoordelijk voor het verzenden van de lijst met beschikbare muziek naar
SoundBridge (indien gevraagd) en het uitvoeren van zoekacties in de muziekbibliotheek
wanneer SoundBridge hierom vraagt.
De bekendste muziekservers zijn Windows Media Connect en Musicmatch. Roku biedt ook
een aangepaste server aan (Firefl y Media Server), die u gratis kunt downloaden van www.
fi refl ymediaserver.com. Als u een Microsoft PlaysForSure™ muziekdienst wilt gebruiken,
dient u Windows Media Connect te gebruiken. Als u de muziek in uw iTunes bibliotheek wilt
beluisteren, dient u Firefl y Media Server te gebruiken.
Opmerking: Voor het afspelen van Internet radio via de bibliotheek “Radio Favorites”
(Radiofavorieten) van SoundBridge, hebt u geen muziekserver nodig omdat SoundBridge de
radiostream rechtstreeks van Internet ontvangt.
SoundBridge heeft twee interfacemodi
Iedere muziekserver heeft weer andere mogelijkheden. Als u gebruik wilt maken van de
volledige gebruikersinterface van SoundBridge, met krachtige zoek- en bladermodi, moet u
een server gebruiken die deze functies ondersteunt, zoals Firefl y Media Server of Windows
Media Connect. Sommige andere servers beschikken niet over de noodzakelijke functionaliteit
voor alle functies van SoundBridge. U kunt dan bijvoorbeeld niet zoeken en de bladermodi
verschillen per server.
45
Hoofdstuk 1: Aan de SlagHoofdstuk 1: Aan de Slag
Er zijn verschillende opties om uw muziekbibliotheek met de SoundBridge te verbinden:
MuziekserverAanbevolen voor
Windows Media Connect (UPnP
Windows Media DRM 10protocollen)
Firefly Media Ser ver
(ondersteuning voor Roku Server
Protocol)
Musicmatch Jukebox
(UPnP AV protocol)
gebruikers
van . .
Windows XP me t SP2Een gratis mediaser ver van Microsof t. Werkt met iedere
muziekjukebox, maar opt imaal met Windows Media Player
v.10. Onder steunt alle Browse, Searc h en Display functies v an
SoundBridge. Speelt:WMA, DRM WMA*, WMA Lossless, MP3,
WAV, playlists gemaakt in jukeboxsof tware zoals Windows Media
Player 10.
aan in vele indelingen (WMA, MP3, AAC, FL AC, Apple Lossless).
Integreer t rechtstreeks met iTunes en kan uw iTunesmuziekbibliotheek of elke andere muziekbibliotheek delen.
Ondersteunt GEEN be schermde AAC-bestanden, ne t als alle nietApple producten. Ondersteunt geen beschermde WMA-bestanden.
Ondersteunt wel de volledige Browse, Search en Display funct ies
van SoundBridge, evenals playlists en Smart Playlists gemaakt in
iTunes.
Zeer populaire jukeboxs oftware en muziekdienst. Met ingebouwde
UPnP AV server ondersteund door SoundBridge. U kunt tevens
Windows Media Connec t met Musicmatch gebruiken voor ex tra
funct ies. Speelt: WMA, MP3, WAV (DRM WMA en Musicmatch
playlists alleen onder steund bij gebruik van Windows Media
Connect Ser ver).
1
Een compatibele muziekserver installeren
Als u muziek wilt delen via het netwerk, dient u een compatibele muziekserver te hebben
geïnstalleerd.
Op de pagina hiervoor vindt u een lijst met compatibele muziekservers. Installeer een van deze
servers volgens onderstaande instructies.
Instructies voor het installeren van Windows Media Connect
1.Als dit nog niet is gebeurd, installeert u Windows XP Service Pack 2, een gratis download
van Microsoft of via Windows Update Installer.
2. Download de laatste versie van Windows Media Player, v.10, een gratis download van
Microsoft of via Windows Update Installer.
3. Download Windows Media Connect, een gratis download van Microsoft of via Windows
Update Installer.
4.Ga naar deel II, “Bestanden delen in Windows Media Connect inschakelen”.
Instructies voor het installeren van Firefl y Media Server
1. Download en installeer Firefl y Media Server van www.fi refl ymediaserver.com.
2. Ga naar deel II, “Bestanden delen in Firefl y Media Server inschakelen”.
Instructies voor het installeren van Musicmatch Jukebox
1.Als dit nog niet is gebeurd, downloadt u een gratis versie van Musicmatch Jukebox 9.0 op
uw PC van www.musicmatch.com.
2. Ga naar deel II, “Bestanden delen in Musicmatch inschakelen”.
SlimServer
(SlimServer p rotocol)
PC/MacPC/Mac Compatibel met SoundBridge, maar niet ondersteund d oor
Roku.Vereist download van SlimSer ver software. Gebruikt eigen
(sterk verschillende) gebruikersinter face.
II. Muziek delen inschakelen
Nadat u een muziekserver hebt geïnstalleerd, dient u de muziekserver in staat te stellen
gegevens te delen met de SoundBridge.
Bestanden delen in Windows Media Connect inschakelen
Ga als volgt te werk om SoundBridge te machtigen client voor Windows Media Connect:
67
Hoofdstuk 1: Aan de SlagHoofdstuk 1: Aan de Slag
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.