PHYSIO-CONTROL LIFEPAK 15 User Manual [ru]

0 (0)
PHYSIO-CONTROL LIFEPAK 15 User Manual

МОНИТОР-ДЕФИБРИЛЛЯТОР LIFEPAK® 15

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

LIFEPAK® 15 МОНИТОР-ДЕФИБРИЛЛЯТОР

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Важные сведения

Регистрация устройства

Зарегистрируйте данное устройство по адресу www.physio-control.com. Это позволит Вам получать сведения о планируемых обновлениях изделий.

Текстовые обозначения

Во всем руководстве для обозначения надписей, экранных сообщений и речевых подсказок используются специальные текстовые символы, например: ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ CHECK PATIENT (Проверьте состояние пациента) и SPEED DIAL (Селектор).

Версии

В этой инструкции по эксплуатации описаны мониторы-дефибрилляторы LIFEPAK 15 с версией программного обеспечения 3306808-001 или более поздней.

LIFEPAK, LIFENET, QUIK-LOOK и QUIK-COMBO являются охраняемыми товарными знаками Physio-Control, Inc. CODE SUMMARY, Shock Advisory System, CODE-STAT, DT EXPRESS, LIFEPAK CR, REDI-PAK, LIFEPAK EXPRESS, SunVue и cprMAX являются товарными знаками Physio-Control, Inc. Bluetooth является охраняемым товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. CADEX является охраняемым товарным знаком Cadex Electronics Inc. Microstream, CapnoLine и FilterLine являются охраняемыми товарными знаками Oridion Systems Ltd. Медицинские функции капнографии Oridion в данном изделии защищены одним или несколькими из следующих патентов США: 6428483, 6997880, 5300859, 6437316 и их иностранными аналогами. Заявки на дополнительные патенты находятся на рассмотрении. PC Card является товарным знаком Международной ассоциации производителей плат памяти для персональных компьютеров IBM PC (PCMCIA). Masimo, логотип Radical, Rainbow и SET являются охраняемыми товарными знаками Masimo Corporation. EDGE System Technology является товарным знаком Ludlow Technical Products. Formula 409 является охраняемым товарным знаком The Clorox Company. Все технические характеристики могут изменяться без уведомления.

© 2007-2013 Physio-Control, Inc. Все права защищены.

MIN 3306222-322

Дата публикации: 04/2013

СОДЕРЖАНИЕ

1

Предисловие

 

Введение..................................................................................................................................

1-3

Предназначение......................................................................................................................

1-4

Режимы работы.......................................................................................................................

1-5

2 Сведения по технике безопасности

 

Термины...................................................................................................................................

2-3

Опасности и предупреждения общего характера.................................................................

2-3

3

Основные сведения

 

Вид передней панели..............................................................................................................

3-3

Вид задней панели................................................................................................................

3-13

Аккумуляторы........................................................................................................................

3-15

Основной экран.....................................................................................................................

3-17

Сигналы тревоги....................................................................................................................

3-23

Параметры.............................................................................................................................

3-26

События .................................................................................................................................

3-28

4

Мониторинг

 

Мониторинг ЭКГ.......................................................................................................................

4-3

Получение ЭКГ по 12 отведениям.......................................................................................

4-18

Мониторинг SpO2, SpCO и SpMet........................................................................................

4-30

Неинвазивный мониторинг артериального давления........................................................

4-44

Мониторинг ETCO2 ...............................................................................................................

4-54

Мониторинг инвазивного давления .....................................................................................

4-65

Непрерывный мониторинг температуры.............................................................................

4-74

Тенденции изменения основных показателей жизнедеятельности и ST-сегмента.........

4-80

5

Терапия

 

Общие меры предосторожности при проведении терапии .................................................

5-3

Наложение терапевтических и стандартных разрядных электродов.................................

5-5

Автоматическая наружная дефибрилляция (АНД)...............................................................

5-9

Дефибрилляция в ручном режиме.......................................................................................

5-27

Выполнение синхронизированной кардиоверсии...............................................................

5-34

Неинвазивная электрокардиостимуляция ..........................................................................

5-40

Мониторинг ЭКГ и терапевтические процедуры в ручном режиме для детей.................

5-49

6

Разрядные электроды

 

Терапевтические электроды QUIK-COMBO .........................................................................

6-3

Стандартные разрядные электроды .....................................................................................

6-6

Стерилизуемые разрядные электроды для внутренней дефибрилляции .......................

6-11

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

iii

 

 

7 Управление данными

 

Записи и отчеты о пациентах.................................................................................................

7-3

Объем памяти .......................................................................................................................

7-11

Управление текущими записями пациента.........................................................................

7-12

Управление архивированными записями о пациентах......................................................

7-13

8 Передача данных

 

О передаче записей и отчетов о пациентах .........................................................................

8-3

Подготовка монитора к передаче ..........................................................................................

8-4

Использование канала беспроводной связи Bluetooth ........................................................

8-5

Использование прямого подключения ................................................................................

8-11

Передача отчетов .................................................................................................................

8-13

Рекомендации по передаче данных....................................................................................

8-15

Советы по устранению неполадок .....................................................................................

8-16

9 Адаптер питания

Основные сведения ................................................................................................................

9-3

Использование адаптера питания.........................................................................................

9-6

Общее обслуживание.............................................................................................................

9-9

Гарантия.................................................................................................................................

9-11

10 Обслуживание оборудования

Общее обслуживание и тестирование................................................................................

10-3

Обслуживание аккумуляторов ...........................................................................................

10-13

Очистка устройства.............................................................................................................

10-17

Хранение устройства..........................................................................................................

10-18

Загрузка бумаги...................................................................................................................

10-19

Общие сведения по устранению неполадок.....................................................................

10-20

Сервисное обслуживание и ремонт ..................................................................................

10-26

Сведения об утилизации устройства.................................................................................

10-27

Гарантия...............................................................................................................................

10-27

Принадлежности .................................................................................................................

10-28

Приложение A: Технические и рабочие характеристики Приложение Б: Экранные сообщения

Приложение В: Система Shock Advisory System

Приложение Г: Рекомендации по электромагнитной совместимости Приложение Д: Обозначения

iv

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

1

ПРЕДИСЛОВИЕ

В этой главе приводятся краткие сведения о мониторе-дефибрилляторе LIFEPAK® 15 и инструкции по эксплуатации изделия.

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 1-3 Предназначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Режимы работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

1-1

ПРЕДИСЛОВИЕ 1

Введение

Монитор-дефибриллятор LIFEPAK 15 представляет собой единую комплектную систему реагирования на острые сердечные заболевания, предназначенную для служб базовой и расширенной реанимационной помощи.

Данные инструкции по эксплуатации содержат сведения и описание процедур, которые относятся ко всем функциям монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15. Возможно,

Ваш монитор-дефибриллятор LIFEPAK 15 не оснащен всеми указанными функциями.

Вданных инструкциях по эксплуатации описывается эксплуатация мониторадефибриллятора LIFEPAK 15 с заводскими настройками по умолчанию. Заводские настройки по умолчанию для всех параметров указаны в Табл. A-5 на стр. A-20.

Всоответствии с используемыми протоколами Ваше устройство может иметь другие настройки по умолчанию. Информацию об изменении настроек по умолчанию см.

в документе Параметры настройки монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15,

предоставляемом вместе с данным устройством.

ВАЖНО! Некоторые принадлежности монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15 не являются взаимозаменяемыми с принадлежностями для других мониторов-дефибрилляторов LIFEPAK. Несовместимости, связанные с принадлежностями, описаны в соответствующих разделах.

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

1-3

Предназначение

Предназначение

Монитор-дефибриллятор LIFEPAK 15 предназначен для использования прошедшими обучение медицинскими работниками для оказания неотложной помощи на улице

и в помещениях при условиях окружающей среды, указанных на стр. A-14. Монитордефибриллятор LIFEPAK 15 разрешено использовать при наземной транспортировке, если не указано обратное.

Мониторинг и терапевтические функции можно использовать одновременно только для одного пациента. Мониторинг в ручном режиме и терапевтические функции предназначены как для взрослых пациентов, так и для детей. Режим автоматической наружной дефибрилляции предназначен для пациентов в возрасте восьми лет и старше.

Дополнительные сведения о показаниях и противопоказаниях к применению мониторинга и терапевтических функций см. в указанных ниже разделах.

Мониторинг ЭКГ

См. стр. 4-3

Стандартная функция

• Электрокардиография для 12 отведений

См. стр. 4-18

Дополнительно

• Мониторинг SpO2, SpCO и SpMet

См. стр. 4-30

Дополнительно

Неинвазивный мониторинг артериального

См. стр. 4-44

Дополнительно

 

давления

 

 

• Мониторинг CO2 в конце спокойного

См. стр. 4-54

Дополнительно

 

выдоха

 

 

Инвазивный мониторинг давления

См. стр. 4-65

Дополнительно

Мониторинг температуры

См. стр. 4-74

Дополнительно

Тенденции изменения основных

См. стр. 4-80

Дополнительно

 

показателей жизнедеятельности

 

 

 

и ST-сегмента

 

 

Автоматическая наружная дефибрилляция

См. стр. 5-9

Стандартная функция

• Дефибрилляция в ручном режиме

См. стр. 5-27

Стандартная функция

Неинвазивная электрокардиостимуляция

См. стр. 5-40

Стандартная функция

1-4

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

ПРЕДИСЛОВИЕ 1

Режимы работы

Монитор-дефибриллятор LIFEPAK 15 поддерживает следующие режимы работы:

Режим АНД — автоматический анализ ЭКГ и лечебный протокол для пациентов с остановкой сердца.

Ручной режим — выполнение ручной дефибрилляции, синхронизированной кардиоверсии, неинвазивной электрокардиостимуляции и мониторинга ЭКГ и основных показателей жизнедеятельности.

Режим работы с архивами — доступ к сохраненным сведениям о пациентах.

Режим настройки — изменение настроек по умолчанию для различных функций. Дополнительную информацию см. в документе Параметры настройки мониторадефибриллятора LIFEPAK 15, который предоставляется вместе с устройством.

Демонстрационный режим — моделирование кривых и графиков тенденций для демонстрационных целей.

Сервисный режим — выполнение диагностических тестов и калибровки прибора уполномоченными специалистами. Дополнительные сведения см. в документе

LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator Service Manual (Руководство по сервисному обслуживанию монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15).

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

1-5

2

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Этот раздел содержит важную вспомогательную информацию для работы с мониторомдефибриллятором LIFEPAK 15. Ознакомьтесь со всеми приведенными терминами

и предупреждениями.

Термины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 2-3

Опасности и предупреждения общего характера. . . . . 2-3

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

2-1

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2

Термины

Приведенные ниже термины используются в данной инструкции по эксплуатации, а также на маркировке монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15.

Опасность. Угроза получения серьезных травм или летального исхода.

Предупреждение. Рискованные или небезопасные действия, которые могут привести к серьезной травме или к летальному исходу.

Осторожно. Рискованные или небезопасные действия, которые могут привести к легкой травме, повреждению оборудования или порче собственности.

Опасности и предупреждения общего характера

В этом разделе описаны опасности и предупреждения общего характера. Конкретные предупреждения и предостережения изложены в соответствующих разделах этой инструкции.

ОПАСНОСТЬ!

УГРОЗА ВЗРЫВА

Не используйте дефибриллятор в присутствии легковоспламеняющихся газов или анестезирующих веществ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

Энергия разряда дефибриллятора может достигать 360 Дж. В случае нарушения правил пользования, описанных в данной инструкции, электрические импульсы могут вызвать тяжелую травму или привести к летальному исходу. Не следует эксплуатировать прибор без тщательного

ознакомления с указанной инструкцией и функциями всех органов управления, индикаторов, коннекторов и принадлежностей.

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

2-3

Опасности и предупреждения общего характера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

Не разбирайте дефибриллятор. В нем не содержатся компоненты, которые требуют обслуживания оператором, при этом может присутствовать опасное высокое напряжение. По вопросам ремонта обращайтесь к уполномоченным специалистам сервисной службы.

ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

Не погружайте дефибриллятор и его части в воду или другую жидкость.

Не проливайте жидкости на дефибриллятор и его принадлежности. Разлитые жидкости могут привести к неправильной работе, неполадке или отказу в работе дефибрилляторов и дополнительных принадлежностей. Не используйте для чистки ацетон, иные кетоны или другие легковоспламеняющиеся жидкости. Не автоклавируйте и не стерилизуйте дефибриллятор и принадлежности, если не указано иначе.

ВОЗМОЖНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ

Соблюдайте осторожность при работе с прибором возле источников кислорода (например, кислородных масок или воздухопроводов аппарата искусственной вентиляции легких). Во время дефибрилляции выключите источник кислорода или переместите его подальше от пациента.

ВОЗМОЖНОСТЬ ПОЯВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПОМЕХ

ВЕРОЯТНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПОМЕХ И НАРУШЕНИЯ РАБОТЫ ПРИБОРА

Оборудование, работающее вблизи устройства, может излучать сильные электромагнитные и радиочастотные помехи, способные повлиять на функционирование устройства. Если использование оборудования

в непосредственной близости необходимо, следите за работой устройства для обеспечения его нормального функционирования в данной конфигурации. Электромагнитные помехи могут стать причиной искажения ЭКГ, неправильного состояния отведения ЭКГ, невозможности выявить ритм, при котором требуется применение разряда, прекращения кардиостимуляции или неправильного измерения основных показателей жизнедеятельности. Следует избегать работы с прибором поблизости от электрокаутеров, оборудования для диатермии и другого переносного и мобильного оборудования для радиосвязи. Избегайте быстрого включения и выключения связных радиостанций скорой помощи. Рекомендуемые расстояния до оборудования см. в разделе Приложение Г. При необходимости обратитесь за помощью в службу технической поддержки

Physio-Control.

2-4

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

ВОЗМОЖНОСТЬ ПОЯВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПОМЕХ

При использовании кабелей, электродов и принадлежностей, не предназначенных для данного дефибриллятора, может возникнуть излучение или уменьшиться устойчивость к электромагнитным помехам, способным повлиять на характеристики данного дефибриллятора или устройств, расположенных поблизости. Во время работы необходимо использовать только те детали и принадлежности, которые указаны в данной инструкции.

ВОЗМОЖНОСТЬ ПОЯВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПОМЕХ

Дефибриллятор может вызывать электромагнитные помехи, особенно во время заряда и передачи энергии. Электромагнитные помехи могут повлиять на работу оборудования, расположенного поблизости. Прежде чем использовать дефибриллятор в неотложных случаях, по возможности проверьте, не влияет ли его разряд на другое оборудование.

ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРИБОРА

ВОЗМОЖНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРИБОРА

Использование кабелей, электродов, адаптеров питания или аккумуляторов, изготовленных другими производителями, может привести к неправильной работе прибора и утрате сертификатов безопасности. Необходимо применять только те принадлежности, которые указаны в данной инструкции.

ВОЗМОЖНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРИБОРА

Изменение заводских настроек приведет к изменению работы прибора. Изменение заводских настроек должно выполняться только уполномоченными специалистами.

ВОЗМОЖНОСТЬ ОТКЛЮЧЕНИЯ ДЕФИБРИЛЛЯТОРА

Обеспечьте постоянный немедленный доступ к запасному аккумулятору, который должен быть полностью заряжен и храниться в соответствии с инструкциями. Если на устройстве отображается предупреждение о разряде аккумулятора, замените аккумулятор.

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

2-5

Опасности и предупреждения общего характера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

НАРУШЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ВОЗМОЖНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ

ВОЗМОЖНОСТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ ИЛИ ПОЯВЛЕНИЯ ОЖОГОВ

Мониторы, дефибрилляторы и их принадлежности (в том числе электроды и кабели) содержат ферромагнитные материалы. Эти изделия, как и все

оборудование, содержащее ферромагнетики, нельзя использовать в присутствии сильных магнитных полей, создаваемых МРТ-приборами. Мощные магнитные поля, образующиеся в МРТ-приборах, притягивают такие изделия с силой, достаточной, чтобы нанести тяжелые повреждения и даже убить того, кто окажется между изделием и МРТ-прибором. Это магнитное притяжение может также повредить оборудование и повлиять на его работу. Нагрев проводящих материалов, таких как электроды пациента и датчики пульсоксиметров, может вызвать ожоги кожи. Для получения дополнительных сведений обратитесь к производителю МРТ-приборов.

ВОЗМОЖНОСТЬ ПОЯВЛЕНИЯ ОЖОГОВ КОЖИ

Неисправное соединение нейтрального электрода с высокочастотным хирургическим оборудованием может вызвать ожоги в области отведения или датчика и повредить монитор-дефибриллятор. Не накладывайте электроды пациента и датчики при использовании высокочастотного хирургического оборудования (электрокаутера).

Примечание. Компоненты монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15, входящие

в непосредственный или случайный контакт с пациентом или врачом во время нормального использования, изготовлены из материалов, не содержащих латекс, как намеренно добавленный, так и присутствующий в качестве вероятной примеси.

2-6

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

3

ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ

В этой главе приводятся основные сведения о 2мониторе-дефибрилляторе LIFEPAK 15, его кнопках, индикаторах и разъемах.

Вид передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3-3 Вид задней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Аккумуляторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Основной экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17 Сигналы тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 Параметры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 События . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

3-1

ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3

Вид передней панели

На Рис. 3-1 показан вид передней панели монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15. Передняя панель подробнее описана в последующих разделах.

CO2

SpO2

НИАД

ЭКГ

Д1

Д2

LIFEPAK 15 МОНИТОР/ДЕФИБРИЛЛЯТОР

MONITOR/DEFBRILLATOR

Self Test in progress...

©Physio-Control, Inc. 2008 All Rights Reserved 3207410-001

Рекомендуемая доза для взрослых при ФЖ: 200-300-360J

ОСТОРОЖНО! Опасный электрический выход. Для использования только квалифицированным персоналом. ОПАСНОСТЬ! Опасностьвзрыва. Неиспользоватьвприсутствиивоспламеняющихсягазов.

Рис. 3-1 Вид передней панели

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

3-3

Вид передней панели

Область 1

Рекомендуемая доза для взрослых при ФЖ: 200-300-360J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВКЛ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СЛР

ВЫБОР

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЭНЕРГИИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

АНАЛИЗ

ЗАРЯД

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОТВД МШТБ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СИНХР

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рис. 3-2 Элементы управления в области 1

3-4

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

 

 

ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ

3

 

 

 

Табл. 3-1 Элементы управления в области 1

 

 

 

 

 

 

 

 

ЭЛЕМЕНТ

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

 

 

УПРАВЛЕ-

ОПИСАНИЕ

 

 

ИНФОРМАЦИЯ

 

 

НИЯ

 

 

 

 

 

 

 

Метка

 

См. клинические

 

 

«Рекомен-

Рекомендуемый компанией Physio-Control

резюме по бифазным

 

 

дуемаядоза

импульсам по адресу

 

 

для взрос-

уровень энергии для желудочковой

www.physio-control.com

 

 

фибрилляции (ЖФ) у взрослого человека.

 

 

лых при

 

 

 

 

 

 

 

ФЖ»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Включение и выключение устройства. Когда

 

 

1

ВКЛ

устройство включено, индикатор светится.

 

 

Нажмите и удерживайте нажатой для

 

 

 

 

 

 

 

 

отключения устройства.

 

 

 

 

 

 

 

2

ВЫБОР

Увеличение и уменьшение уровня энергии

См. стр. 5-27

 

ЭНЕРГИИ

в ручном режиме.

 

 

 

 

 

 

 

3

ЗАРЯД

Накопление заряда дефибриллятора в ручном

См. стр. 5-27

 

режиме.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка разряда. Инициирует доставку энергии

См. стр. 5-27

 

 

 

дефибриллятора в виде разряда пациенту.

 

 

 

 

После завершения заряда индикатор мигает.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Индикаторвспомогательногоисточникапитания.

См. стр. 9-6

 

 

 

Индикатор светится, когда дефибриллятор

 

 

 

 

подключен к вспомогательному источнику

 

 

 

 

питания переменного или постоянного тока,

 

 

 

 

даже если дефибриллятор выключен.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Индикатор заряда аккумулятора. Индикатор

См. стр. 9-6

 

 

 

светится, когда установленные аккумуляторы

 

 

 

 

полностью заряжены. Во время зарядки любого

 

 

 

 

из аккумуляторов индикатор мигает.

 

 

 

 

Индикатор не светится, если аккумуляторы

 

 

 

 

не установлены или невозможна зарядка

 

 

 

 

любого из аккумуляторов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подсвечиваемый сервисный индикатор,

См. стр. 10-24

 

 

 

указывающий на наличие состояния, которое

 

 

 

 

препятствует или может препятствовать

 

 

 

 

нормальной работе дефибриллятора.

 

 

 

 

 

 

 

 

СЛР

Управление метрономом СЛР. Индикатор

См. стр. 5-31

 

 

светится, когда метроном включен.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Включение системы рекомендации разряда

См. стр. 5-9

 

 

 

Shock Advisory System™ (в режиме АНД).

 

 

 

АНАЛИЗ

Индикатор светится, когда АНД анализирует

 

 

 

 

ЭКГ, и мигает, когда пользователю

 

 

 

 

предлагается нажать кнопку АНАЛИЗ.

 

 

 

 

 

 

 

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

3-5

Вид передней панели

Табл. 3-1 Элементы управления в области 1 (продолжение)

ЭЛЕМЕНТ

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

УПРАВЛЕ-

ОПИСАНИЕ

ИНФОРМАЦИЯ

НИЯ

 

 

 

ОТВД

Выбор отведения ЭКГ.

См. стр. 4-4

 

 

 

МШТБ

Выбор масштаба ЭКГ.

См. стр. 4-5

 

 

 

 

Включение режима синхронизации. Индикатор

См. стр. 5-34

СИНХР

светится, когда режим синхронизации активен,

 

 

и мигает при обнаружении каждого QRS.

 

 

 

 

Область 2

СТИМУЛЯТОР

ЧАСТОТА

ТОК

ПАУЗА

Рис. 3-3 Элементы управления в области 2

Табл. 3-2 Элементы управления в области 2

ЭЛЕМЕНТ

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

УПРАВЛЕ-

ОПИСАНИЕ

ИНФОРМАЦИЯ

НИЯ

 

 

 

СТИМУЛЯ-

Включение функции электрокардиостимулятора.

См. стр. 5-40

ТОР

Индикатор светится, когда функция включена,

 

 

и мигает с каждым импульсом тока.

 

 

 

 

ЧАСТОТА

Увеличение или уменьшение частоты

См. стр. 5-40

 

кардиостимуляции.

 

 

 

 

ТОК

Увеличение или уменьшение тока кардиостимуляции.

См. стр. 5-40

 

 

 

ПАУЗА

Временное снижение частоты кардиостимуляции.

См. стр. 5-40

 

 

 

3-6

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3

Область 3

НИАД

ТРЕВОГИ

ОПЦИИ

СОБЫТИЕ

ОСНОВНОЙ

ЭКРАН

Селектор

Рис. 3-4 Элементы управления в области 3

Табл. 3-3 Элементы управления в области 3

ЭЛЕМЕНТ

ОПИСАНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

УПРАВЛЕНИЯ

ИНФОРМАЦИЯ

НИАД

Запуск измерения кровяного давления.

См. стр. 4-44

 

Индикатор светится, когда выполняется

 

 

измерение кровяного давления.

 

 

 

 

ТРЕВОГИ

Включение и отключение сигналов тревоги.

См. стр. 3-23

 

Индикатор светится, когда тревоги включены,

 

 

и мигает при наличии состояния тревоги.

 

 

 

 

ОПЦИИ

Доступ к дополнительным функциям.

См. стр. 3-26

 

 

 

СОБЫТИЕ

Доступ к событиям, выбранным пользователем.

См. стр. 3-28

 

 

 

ОСНОВНОЙ

Возврат на основной экран.

См. стр. 3-17

ЭКРАН

 

 

 

 

 

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

3-7

Вид передней панели

Табл. 3-3 Элементы управления в области 3 (продолжение)

ЭЛЕМЕНТ

ОПИСАНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

УПРАВЛЕНИЯ

ИНФОРМАЦИЯ

СЕЛЕКТОР

Прокрутка и выбор экранов и элементов меню.

См. стр. 3-20

 

 

 

 

Кнопка режима отображения для

 

 

переключения между цветным отображением

 

 

и высококонтрастным режимом отображения

 

 

SunVue™.

 

 

 

 

Область 4

12 ОТВД

ПЕРЕДАЧА

ИТОГОВЫЙ

ОТЧЕТ

ПЕЧАТЬ

Рис. 3-5 Элементы управления в области 4

Табл. 3-4 Элементы управления в области 4

ЭЛЕМЕНТ

ОПИСАНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

УПРАВЛЕНИЯ

ИНФОРМАЦИЯ

 

12 ОТВД

Запуск получения ЭКГ по 12 отведениям.

См. стр. 4-18

 

 

 

ПЕРЕДАЧА

Запуск передачи данных пациента.

См. стр. 8-13

 

 

 

ИТОГОВЫЙ

Печать записей критических событий журнала

См. стр. 7-5

ОТЧЕТ

CODE SUMMARY™.

 

 

 

 

ПЕЧАТЬ

Запуск и остановка принтера.

См. стр. 7-12

 

 

 

3-8

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3

Область 5

CO2

SpO2/

SpCO/

SpMet

НИАД

ЭКГ

Д1

Д2

CO2

См. предупреждения на стр. 2-5

SpO2

НИАД

ЭКГ

Д1

Д2

 

Громкоговоритель

Принтер

Разъем терапевтического кабеля

Рис. 3-6 Разъемы, громкоговоритель и принтер в области 5

 

 

Табл. 3-5 Разъемы, громкоговоритель и принтер в области 5

 

 

 

 

 

 

 

МЕТКА

ОПИСАНИЕ

 

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

 

 

ИНФОРМАЦИЯ

 

 

 

 

CO2

Гнездо для набора FilterLine®.

 

См. стр. 4-54

SpO2/SpCO/SpMet

Гнездо для кабеля датчика.

 

См. стр. 4-30

 

 

 

НИАД

Гнездо для трубок пневматической системы.

См. стр. 4-44

 

 

 

ЭКГ

Зеленое изолированное гнездо для кабеля ЭКГ.

См. стр. 4-3

 

 

 

Д1

Гнездо для кабеля инвазивного мониторинга

См. стр. 4-65

 

давления.

 

 

 

 

 

 

Д2

Гнездо для кабеля инвазивного мониторинга

См. стр. 4-65

 

давления.

 

 

 

 

 

 

 

Громкоговоритель

Установка громкости звуковых сигналов

 

 

 

и голосовых подсказок.

 

 

 

 

 

 

 

 

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

3-9

Вид передней панели

Табл. 3-5 Разъемы, громкоговоритель и принтер в области 5 (продолжение)

МЕТКА

ОПИСАНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

ИНФОРМАЦИЯ

 

 

Принтер

Дверца принтера для 100-миллиметровой

См. стр. 10-19

 

бумаги.

 

 

 

 

Разъем

Разъем для терапевтического кабеля

См. стр. 3-12

терапевтического

QUIK-COMBO® и кабеля стандартных

 

кабеля

разрядных электродов.

 

Примечание. Если на мониторе-дефибрилляторе LIFEPAK 15 настроена функция мониторинга температуры, порты Д1 и Д2 заменяются на один порт TEMP. Дополнительную информацию о мониторинге температуры см. на стр. 4-74.

Разъемы

CO2

SpO2

НИАД

ЭКГ

Д1

Д2

РАЗЪЕМ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

Подключение: откройте заглушку гнезда CO2, вставьте

 

разъем FilterLine и поверните его по часовой стрелке до

CO2

упора.

 

Отключение: поверните разъем FilterLine против часовой

 

стрелки и вытащите его.

 

 

SpO2/

Подключение: выровняйте разъем кабеля с гнездом SpO2

и вставьте его до упора внутрь.

SpCO/

Отключение: одновременно нажмите серые кнопки с каждой

SpMet

стороны разъема кабеля и вытащите его.

 

 

 

 

Подключение: вставьте разъем трубки НИАД в гнездо

НИАД

НИАД.

Отключение: нажмите защелку в левой части гнезда

 

 

и вытащите разъем.

 

 

 

Подключение: выровняйте зеленый разъем ECG (ЭКГ)

 

с гнездом ECG (ЭКГ), при этом белая линия на кабеле

ЭКГ

должна быть обращена влево. Вставьте разъем кабеля

 

в гнездо до упора.

 

Отключение: вытащите разъем ECG (ЭКГ).

 

 

 

Подключение: выровняйте разъем кабеля IP (инвазивный

 

мониторинг давления) с гнездом Д1 или Д2, при этом выемка

Д1/Д2

на разъеме должна быть направлена вверх. Вставьте разъем

кабеля в гнездо до упора.

 

 

Отключение: сожмите разъем и, держа его прямо,

 

вытащите.

 

 

Рис. 3-7 Разъемы для конфигурации с мониторингом ИД

3-10

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3

Примечание. Если на мониторе-дефибрилляторе LIFEPAK 15 настроена функция мониторинга температуры, порты Д1 и Д2 заменяются на один порт TEMP. Дополнительную информацию см. на Рис. 3-8 на стр. 3-11.

CO2

SpO2

НИАД

ЭКГ

TEMP

РАЗЪЕМ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

Подключение: откройте заглушку гнезда CO2, вставьте

 

разъем FilterLine и поверните его по часовой стрелке до

CO2

упора.

 

Отключение: поверните разъем FilterLine противчасовой

 

стрелки и вытащите его.

 

 

SpO2/

Подключение: выровняйте разъем кабеля с гнездом

SpO2 и вставьте его до упора внутрь.

SpCO/

Отключение: одновременно нажмите серые кнопки

SpMet

с каждой стороны разъема кабеля и вытащите его.

 

 

 

 

Подключение: вставьте разъем трубки НИАД в гнездо

НИАД

НИАД.

Отключение: нажмите защелку в левой части гнезда

 

 

и вытащите разъем.

 

 

 

Подключение: выровняйте зеленый разъем ECG (ЭКГ)

 

с гнездом ECG (ЭКГ), при этом белая линия на кабеле

ЭКГ

должна быть обращена влево. Вставьте разъем кабеля

 

в гнездо до упора.

 

Отключение: вытащите разъем ECG (ЭКГ).

 

 

 

Подключение: выровняйте разъем кабеля адаптера

 

температуры с портом TEMP. Вставьте разъем кабеля

TEMP

в гнездо до упора.

 

Отключение: сожмите разъем и, держа его прямо,

 

вытащите.

 

 

Рис. 3-8 Разъемы для конфигурации с мониторингом температуры

© 2007-2013 Physio-Control, Inc.

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

3-11

Вид передней панели

Присоединение и отсоединение терапевтического кабеля

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ И ПРОВЕДЕНИЯ НЕЭФФЕКТИВНОГО РАЗРЯДА

Чтобы предохранить разъем терапевтического кабеля от повреждения или загрязнения, держите этот кабель постоянно подключенным к дефибриллятору. Осматривайте и проверяйте терапевтический кабель ежедневно в соответствии с контрольным списком оператора, приведенным в конце данного руководства. Чтобы снизить вероятность сбоев при использовании терапевтических кабелей во время оказания помощи пациенту, компания Physio-Control рекомендует заменять их каждые три года.

ВАЖНО! Терапевтический кабель QUIK-COMBO и стандартные разрядные электроды монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15 имеют одинаковый разъем и подключаются

к дефибриллятору через одно и то же гнездо. Эти терапевтические кабели не совместимы с другими мониторами-дефибрилляторами LIFEPAK.

Порядок подсоединения терапевтического кабеля к дефибриллятору:

1. Выровняйте разъем терапевтического кабеля с гнездом.

2. Вставляйте терапевтический кабель, пока не почувствуете, что разъем закреплен. При этом раздается щелчок.

Рис. 3-9 Подсоединение терапевтического кабеля

Порядок отсоединения терапевтического кабеля от дефибриллятора:

1. Нажмите кнопку защелки на разъеме терапевтического кабеля.

2. Вытащите разъем терапевтического кабеля.

Рис. 3-10 Отсоединение терапевтического кабеля

3-12

Инструкции по эксплуатации монитора-дефибриллятора LIFEPAK 15

Loading...
+ 318 hidden pages