PHONAK Versáta Art User Manual [fr]

Fabricant:
Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Suisse
Représentant UE:
www.phonak.com
0459
029-1011-04/2010-04/A+W/FO Printed in Switzerland
© Phonak AG All rights reserved
Systèmes auditifs standard et micro
Mode d‘emploi
Sommaire
1. Bienvenue 4
2. Informations importantes: A lire s.v.p. avant d’utiliser votre système auditif pour la première fois 6
Identification des risques 6 Informations sur la sécurité du produit 8
3. Description du système auditif 10
4. Instructions étape par étape pour l’utilisation du système auditif 15
Etape 1. Découvrez votre système auditif 15 Etape 2. Préparation de la pile 17 Etape 3. Mise en place de la pile 17 Etape 4. Mise en marche du système auditif 18 Etape 5. Mise en place du système auditif 19 Etape 6. Réglage du contrôle du volume
sur l’oreille 25 Etape 7. Sélection du programme auditif
sur l’oreille 26
2
Etape 8. Retirer le système auditif 27 Etape 9. Mise à l‘arrêt du système auditif 29 Etape 10. Remplacement de la pile 30
Etape 11. Remplacement de la pile avec
verrouillage de sécurité du compartiment pile 30
5. Entretien et maintenance de votre système auditif 33
6. Dépannage 35
7. Accessoires Sans Fil et Systèmes FM 36
8. Service et garantie 38
9. Informations et explication des symboles 39
3
1. Bienvenue
Votre nouveau système auditif est un produit Suisse de haute qualité. Il a été développé par la société Phonak, un des leaders mondiaux de la technologie auditive. Votre système auditif vous offre la technologie auditive numérique la plus moderne qui soit actuellement disponible sur le marché.
Phonak a mis en œuvre cette technologie dans des systèmes auditifs simples d’emploi. De nombreuses fonctions automatiques offrent la qualité sonore maximale, la plus grande clarté de la parole et un confort auditif optimal dans presque toutes les situations auditives. Nous sommes convaincus que les performances exceptionnelles de votre système auditif vous procureront une aide précieuse dans votre vie de tous les jours.
Veuillez lire attentivement ces instructions pour profiter au mieux de toutes les possibilités que votre nouveau système auditif peut vous offrir. Correctement utilisé et soigneusement entretenu, vous pourrez profiter de votre système auditif pendant de nombreuses années.
4
En cas de questions, veuillez contacter votre audio­prothésiste.
Phonak – et la vie s’exprime www.phonak.com
0459
5
2. Informations importantes
Veuillez lire attentivement les informations des pages suivantes avant d’utiliser votre système auditif.
2.1 Identification des risques
Utilisez exclusivement des systèmes auditifs
spécialement programmés pour vous par votre audioprothésiste. D’autres systèmes pourraient être inefficaces et, dans certains cas, dangereux pour votre audition.
Tout changement ou modification de cet appareil,
non expressément approuvé par Phonak, est interdit. De tels changements pourraient être préjudiciables à votre audition ou endommager votre système auditif.
Les piles des systèmes auditifs sont toxiques si
elles sont avalées! Ne les laissez pas à la portée des enfants ou des animaux domestiques. En cas d’ingestion, consultez immédiatement votre médecin!
6
Dans de très rares cas, le dôme peut rester dans
votre conduit auditif en retirant le tube acoustique de votre oreille. Dans ce cas très improbable, il est vivement recommandé de consulter un médecin qui l’enlèvera en toute sécurité.
Les programmes auditifs en mode directionnel
atténuent les bruits ambiants. Soyez attentif s.v.p. au fait que des signaux d’alarme ou des bruits venant de l’arrière, une voiture par exemple, sont partiellement ou totalement supprimés.
Le système auditif contient des petites pièces qui
pourraient être avalées par les enfants.
Des appareils externes ne peuvent être connectés
que s’ils ont été testés selon les normes CEIXXXXX correspondantes. Utilisez exclusivement des accessoires approuvés par Phonak SA.
7
2. Informations importantes
2.2 Informations sur la sécurité du produit
Ne trempez jamais votre système auditif dans
de l’eau! Protégez-le d’une humidité excessive. Retirez toujours votre système auditif avant de prendre une douche ou un bain.
N’exposez pas votre système auditif à de trop
fortes températures (ne le laissez jamais derrière une fenêtre ou dans une voiture). N’utilisez jamais de four à micro-ondes ou autre appareil chauffant pour sécher votre système auditif. Demandez à votre audioprothésiste quelles sont les méthodes de séchage qui conviennent.
Laissez le compartiment de pile ouvert quand
vous n’utilisez pas votre système auditif, afin que l’humidité puisse s’évaporer. Veillez à sécher complètement votre système auditif après emploi. Rangez votre système auditif dans un endroit sûr, sec et propre.
8
Ne faites pas tomber votre système auditif! Un
choc sur une surface dure pourrait l’endommager.
Utilisez toujours des piles neuves dans votre
système auditif. Vous pouvez rendre les piles usagées à votre audioprothésiste.
Retirez la pile si vous n’utilisez pas votre système
auditif pendant une longue période.
Les rayons X (par ex. imagerie médicale CT, IRM)
peuvent sérieusement affecter le fonctionnement correct de votre système auditif. Nous vous recom­mandons de le retirer avant de passer une radio et de le laisser en dehors de la salle d’examen.
N’utilisez pas votre système auditif dans les
lieux où il est interdit d’employer des appareils électroniques.
9
3. Description du système auditif
Les instructions d’utilisation suivantes s’appliquent à trois modèles de systèmes auditifs: le système auditif standard, le système auditif micro et le système auditif micro Petite.
Ces trois systèmes auditifs peuvent s’adapter avec différents types d’embouts.
Dans les pages suivantes, les dessins vous permettront d’identifier le système auditif et l’embout que vous utilisez.
Votre audioprothésiste vous indiquera de quel type de pile vous avez besoin dans votre système auditif.
10
Modèle standard
Option A: avec embout classique
d
e
c
b
a
a Compartiment du pile avec commutateur
marche/arrêt
b Contrôle du volume sonore c Commutateur de programmes d Entrées du microphone avec protecteur contre
le vent et les impuretés
e Coude/Sortie du son f Tube acoustique g Embout classique
f
g
11
3. Description du système auditif
Modèle standard
Option B: avec dôme Option C: avec SlimTip
f f
f Tube acoustique h Embout: Dôme i Pièce de rétention j Embout: SlimTip k Fil d’extraction
12
h
i
j
k
Modèle micro / micro Petite
Option A: avec embout classique
e
f
d
c b
a
a Identification Droite ou Gauche dans le comparti-
ment de pile (droite = rouge, gauche = bleu)
b Commutateur de programme* c Compartiment de pile avec commutateur
marche / arrêt d Entrées du microphone avec protecteur contre le vent et les impuretés
e Coude / Sortie du son f Tube acoustique g Embout classique
*Disponible uniquement pour les modèles micro
g
13
Loading...
+ 31 hidden pages