Philips WAC700 User Manual [es]

Wireless Music Center + Station
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
WACS700
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:0 – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
1
2
3
9 8 7 6
SAME ARTIST
SAME GENRE
SMART
EQUALIZER
4
&^%$#@!0
5
1 3 4
SAME ARTIST
SAME GENRE
EQUALIZER
2
SMART
567890!
End-User License Agreement USE OF THIS PRODUCT IMPLIES ACCEPTANCE OF
THE TERMS BELOW.
This product contains technology and data from Gracenote of Emeryville, California (“Gracenote”). The technology from Gracenote (the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do disc identification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”), which is included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”).
You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software for your own personal non-commercial use only. You agree that you will access Gracenote Data only by means of the standard end user functions and features of this product. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Embedded Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software. Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software, including all ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name.
The Embedded Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data. Gracenote reserves the right to delete data or to change data categories in any Data updates and for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Embedded Software is error-free or that functioning of the Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with any new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may choose to provide in the future.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE COMPONENT OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES.
Rev 2.1
Index
LGPL Library written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU LGPL license version 2.1 (hereafter called "the Library").
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Library on a medium customarily used for software interchange.
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
GPL Package written offer
This product contains Linux 2.4.27-vrsl, that is made available under the GNU GPL license version 2 (hereafter called "the Program").
English ------------------------------------------------ 8
English
Français -------------------------------------------- 49
Français
Español --------------------------------------------- 91
EspañolDeutsch
Deutsch------------------------------------------- 133
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver or make available, upon request, for a charge no more than the cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code of the Program on a medium customarily used for software interchange.
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong
This offer is valid for a period of three years after the date of purchase of this product.
Contenido
Información General
Sobre el WACS700 ........................................... 93
Accesorios incluidos .......................................... 93
Línea de asistencia Philips ................................. 94
Información medioambiental ........................... 95
Mantenimiento .................................................... 95
Información de seguridad ................................. 95
Mandos
Mandos en el Centro .................................. 96-97
Mandos en la Estación ....................................... 97
Mando a distancia doble del Centro ........ 98-99
Mando a distancia de la estación ............ 99-100
Instalación
Colocación del Centro y la Estación ........... 102
Conexiones de la parte posterior ........ 102-104
Conexión de la Antena Conexión a su PC Conexión de un aparato adicional
Conexión a un aparato adicional con altavoces
potentes
Utilización del suministro CA ....................... 104
Configuración de la conexión Wi-Fi
entre el Centro y la Estación ....................... 104
Preparativos
Uso del mando a distancia ..................... 105-106
Uso del mando a distancia del Centro Sustitución de las pilas del mando a distancia
Uso de los mandos de navegación ............... 107
Funciones básicas
Cambio al modo de espera/encender y
selección de funciones .................................... 108
Cambio a modo de ahorro de energía ........ 108
Auto-standby ..................................................... 108
Control del volumen ....................................... 108
MUTE .................................................................. 109
Control del sonido .......................................... 109
Ecualizador Ajuste de Bajos Equalizer
Ajuste del visualizador .................................... 110
Selección de idiomas ....................................... 110
HD
Reproducción desde el Disco Duro (HD) . 111
Selección y búsqueda .............................. 111-112
Selección de un álbum o pista diferente
Para seleccionar una pista distinta del ábum actual durante la reproducción Uso del salto rápido 3 o 4
Encontrar un pasaje dentro de una pista durante la reproducción
Selección de pistas de un artista determinado
Selección de pistas de un género determinado Differentes modos de reproducción:
REPEAT, SHUFFLE ............................................ 112
ECUALIZADOR INTELIGENTE .......... 112-113
Creación de una Lista de Reproducción: colección personalizada de su música favorita .
.............................................................................. 113
Eliminación de una lista de reproducción, un
álbum o una pista ............................................. 113
Construcción de una biblioteca musical
en el Centro ............................................. 114-116
Riping CDs
Importación desde el PC
Grabación desde la Radio o una fuente Externa
Mostrar la información sobre la pista ......... 116
Moverse entre el Centro y la Estación 116-118
MUSIC FOLLOWS ME MUSIC BROADCAST
Gestión de la estación .................................... 118
Añadir una estación Eliminación de una estación Visualización del estado de la estación
Información sobre su WACS700 .................. 119
Firmware ............................................................ 119
Actualización del firmware Recuperar el firmware anterior
Reestablecer la conexión Wi-Fi
CD (solo en el Centro)
Discos reproducibles....................................... 120
Sobre MP3/ WMA
Reproducción de discos ......................... 120-121
Selección y búsqueda ...................................... 121
Selección de un álbum o pista diferente Para seleccionar una pista distinta del ábum actual durante la reproducción Uso del salto rápido 3 o 4
Encontrar un pasaje dentro de una pista
durante la reproducción Diferentes modos de reproducción:
REPEAT, SHUFFLE ............................................ 122
Mostrar la información sobre la pista ......... 122
Español
91
Contenido
Radio FM
Sintonización de emisoras de radio ............. 123
Programar emisoras de
radio presintonizadas ...................................... 123
RDS ..................................................................... 124
Español
NEWS (NOTICIAS) ........................................ 124
AUX/SLEEP
AUX (Escuchar una fuente externa) ........... 125
SLEEP .................................................................. 125
Reiniciar
Reiniciar .............................................................. 126
Especificaciones ................................... 127
Resolución de Problemas... 128-130
Apéndice
Cómo instalar el Centro y la Estación en la
pared ...........................................................131-132
Autostore: programación automática Programación manual Escuchar una emisora presintonizada
Activar las NOTICIAS Desactivar las NOTICIAS
92
Información General
Sobre el WACS700
El WACS700 se compone de un Centro WAC700 y una Estación WAS700. El Centro
WAS700 le permite conectar hasta un máximo
de 5 Estaciones WAC700. En el disco duro de 40 GB* del WAC700, podrá guardar centralizadamente hasta 750 audio CDs. Toda la música guardada se puede transmitir streaming inalámbricamente, a traves del Wi-Fi**, desde el Centro a las Estaciones conectadas. No necesita estar unido al reproductor de CD ni al PC, etc., y no necesita utilizar ningún cable. Con el WACS700, podrá escuchar fácilmente su música favorita en distintos lugares de casa.
* La capacité de stockage est basée sur 4 minutes par
plage, 10 plages par CD en moyenne, encodés en128 kbps MP3 et en tenant compte du fait que le logiciel d'utilisation fait partie de la mémoire du produit.
L'espace disponible réelle est de 33GB ou moins, à cause de la mémoire tampon de compression MP3, le micrologiciel, la banque de données musicale CD et les plages de démonstration déjà installés.
** Wi-Fi, o IEEE802.11 b/g, es el estándar
internacionalmente reconocido en la industria para las redes de banda ancha inalámbricas. Transfiere información digital a una distancia y anchura de banda superiores.
Este equipo cumple los requisitos sobre interferencias radioeléctricas de la Comunidad Europea.
Como resultado, Philips Consumer Electronics, BG Audio Video Entertainment, declara que este producto WACS700 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/EC.
PRECAUCIÓN El uso de los controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los aquí expuestos puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas u otras operaciones arriesgadas.
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito
Español
Accesorios incluidos
– Mando a distancia del centro con 4 pilas AAA – Mando a distancia de la estación con 1 pila
CR2025 –1 cable Ethernet – CD de Instalación –2 cables de antena para FM –2 Kits de Instalación (para el Centro y la
Estación)
93
Información General
Línea de asistencia Philips
Los productos Philips se han diseñado y fabricado siguiendo normas de máxima calidad. Si su producto Philips Connected Planet no funciona correctamente, le recomendamos que consulte el Manual de Instrucciones para verificar que el producto está correctamente conectado y configurado.
Español
La página web de asistencia para Connected Planet: www.philips.com/support le ofrece toda la información que necesita para disfrutar del funcionamiento óptimo de su producto, y le informa sobre los nuevos productos incorporados a esta gama, para que Vd. disfrute al máximo de su experiencia de entretenimiento en casa.
Visite: www.philips.com/support e introduzca el nombre de su producto (WACS700) para visualizar:
FAQ (Las Preguntas Más Frecuentes)
Los últimos manuales de instrucciones y manuales de software para el PC
Archivos para la actualización del firmware del WACS700
Las últimas descargas de software para el PC
Resolución interactiva de problemas
Debido a que es posibe actualizar su producto, le recomendamos que registre su producto en www.philips.com/register para que podamos informarle inmediatamente cuando existan nuevas actualizaciones gratuitas.
¡Disfrute de su WACS700!
El número de modelo está en la parte posterior del aparato.
94
Información General
Información medioambiental
El embalaje esta compuesto de tres materiales fácilmente separables: cartón (la caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma). El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Cómo deshacerse del producto usado
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Mantenimiento
Limpieza de la carcasa
Utilice un paño suave ligeramente humedecido
con una solución de detergente. No utilice soluciones que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. No pulse firmemente los altavoces
Limpieza de los discos
Cuando se ensucie un disco,
pásele un paño en sentido radial, desde el centro hacia fuera.
No utilice disolventes como la
bencina, diluyentes, productos de limpieza disponibles en el mercado no pulverizadores antiestáticos para discos analógicos.
Información de seguridad
Coloque el aparato sobre una superficie firme y
lisa para que no se tambalee.
No exponga el aparato, las pilas, los discos a la
humedad, lluvia, arena o al calor excesivo emitido por las calefactores o la luz del sol directa.
Coloque el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de calor del sistema. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo
los orificios de ventilación con artículos. como periódicos, manteles, cortinas, etc..
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
Los mecanismos del aparato contienen soportes
de autolubr icación y no se deberá engrasarlos o lubricarlos.
Español
95
Mandos (ilustraciones en la página 3)
Mandos en el Centro (Paneles
superior y frontal)
1
STANDBY-ON/ ECO POWER
– pulse brevemente para encender el Centro o
activar el modo de espera;
– mantenga pulsado para activar el modo de Eco
Español
Ahorro o encender el Centro
2 ranura de carga del CD
3 EJECT
– extrae el disco por la ranura de carga
4 ACTIVE
– Se enciende durante la extracción de CD/
conversión a MP3
nn
5
n
nn
– toma de 3.5 mm para auriculares
Consejos útiles:
– Ajuste el volumen a un nivel moderado antes de conectar los auriculares. – Al conectar los auriculares se apagarán los altavoces.
6 IR
– sensor para los rayos infrarrojos del mando a
distancia
Consejos útiles: Apunte siempre el mando a
distancia hacia este sensor.
7 MUSIC FOLLOWS ME (LA MÚSICA ME
SIGUE)
HD: traslada la reproducción de música desde el
Centro a la Estación, o desde la Estación al Centro
MUSIC BROADCAST (RETRANSMISIÓN DE MÚSICA)
HD: transmite música desde el Centro a la
Estación
DBB (Dynamic Bass Boost) (Refuerzo de Graves Dinámico)
– activa o desactiva la mejora de graves (DBB1,
DBB2, DBB3)
VIEW (VER)
– alterna entre el visualizador de reproducción y la
anterior lista de opciones
8 VISUALIZADOR
–muestra el estado del Centro
9 SAME ARTIST (EL MISMO ARTISTA)
HD: reproduce todas las pistas del Artista actual
SAME GENRE (EL MISMO GÉNERO)
HD: reproduce todas las pistas del Género
actual
SMART EQUALIZER (ECUALIZADOR INTELIGENTE)
HD: selecciona la configuración de sonido
adecuada para el Género actual
MENU (MENÚ)
– muestra u oculta el menú de configuración
0 SOURCE (FUENTE)
– selecciona la fuente de sonido HD, CD, Radio
o AUX
En el modo de espera: enciende el Centro y
selecciona la fuente de sonido HD, CD, Radio o AUX
! RECORD
CD/Radio/AUX: inicia la grabación al disco duro
@ INCR. SURROUND
– selecciona el efecto de sonido envolvente
# MUTE
– desactiva el sonido temporalmente
$ 1 / 2 / 3 / 4
– mandos de navegación (izquierda, derecha, arriba,
abajo) para desplazarse por la lista de opciones
1
HD/CD: regresa a las listas de opciones
anteriores
Radio: muestra la lista de presintonías
3 / 4
HD/CD: salta/busca pistas/pasajes hacia detrás/
delante (en la pantalla de reproducción); desplaza rápidamente la lista de opciones
Radio: sintoniza emisoras de radio
2 / OK
– confirma la opción seleccionada
OK
HD/CD: inicia o realiza una pausa en la
reproducción
96
Mandos (ilustraciones en la página 3, 4)
% STOP
– detiene la reproducción o la grabación
^ MARK•UNMARK (MARCAR/NO
MARCAR)
CD: selecciona o anula la selección de pistas
para grabarlas en el disco duro
& VOLUME -, +
– ajusta el nivel de volumen
Mandos en la Estación ( panel frontal)
1 SAME ARTIST (EL MISMO ARTISTA)
HD: reproduce todas las pistas del Artista actual
SAME GENRE (EL MISMO GÉNERO)
HD: reproduce todas las pistas del Género
actual
SMART EQUALIZER (ECUALIZADOR INTELIGENTE)
HD: selecciona la configuración de sonido
adecuada para el Género actual
MENU (MENÚ)
– muestra u oculta el menú de configuración
2 VISUALIZADOR
–muestra el estado del Estación
3 MUSIC FOLLOWS ME (LA MÚSICA ME
SIGUE)
HD: traslada la reproducción de música desde el
Estación a la Centro, o desde la Centro al Estación
DBB (Dynamic Bass Boost) (Refuerzo de Graves Dinámico)
– activa o desactiva la mejora de graves (DBB1,
DBB2, DBB3)
INCR. SURROUND
– selecciona el efecto de sonido envolvente
VIEW
– alterna entre el visualizador de reproducción y la
anterior lista de opciones
4 ACTIVE
HD/CD/AUX: Se enciende en verde cuando el
Centro y la Estación están conectados (después de encender la estación
5 IR
– sensor para los rayos infrarrojos del mando a
distancia
Consejos útiles: Apunte siempre el mando a
distancia hacia este sensor.
6 VOLUME -, +
– ajusta el nivel de volumen
7 STOP
– detiene la reproducción
8 1 / 2 / 3 / 4
– mandos de navegación (izquierda, derecha, arriba,
abajo) para desplazarse por la lista de opciones
1
HD: regresa a las listas de opciones anterioresRadio: muestra la lista de presintonías
3 / 4
HD: salta/busca pistas/pasajes hacia detrás/
delante (en la pantalla de reproducción); desplaza rápidamente la lista de opciones
Radio: sintoniza emisoras de radio
2 / OK
– confirma la opción seleccionada
OK
HD: inicia o realiza una pausa en la
reproducción
9 MUTE
– desactiva el sonido temporalmente
0 SOURCE (FUENTE)
– selecciona la fuente de sonido HD, CD, Radio
o AUX
En el modo de espera: enciende el Centro y
selecciona la fuente de sonido HD, CD, Radio o AUX
! STANDBY-ON/ ECO POWER
– pulse brevemente para encender la Estación o
para activar el modo de espera;
– mantenga pulsado para activar el modo de Eco
Ahorro o para encender la Estación
Español
97
Mandos
SAME ARTIST
SMART EQ
Mando a distancia doble del Centro
Español
§ 6 ∞ ≤
£
¡ ) (
*
&
SMART EQ
SAME ARTIST
1 y
– pulse brevemente para activar el modo de
espera del aparato
– mantenga pulsado para activar el modo de Eco
Ahorro o para encender el aparato
2 Visualizador sincrónico
– visualización sincrónica del estado del aparato
3 Botones de fuente
CD/MP3-CD
– selecciona la fuente CDEn el modo de espera: enciende el aparato y
selecciona la fuente CD
HARDDISK
– selecciona la fuente HD (Disco Duro) – En el modo de espera: enciende el aparato y
selecciona la fuente HD (Disco Duro)
TUNER/AUX
– selecciona la fuente Radio o la entrada audio de
un aparato adicional conectado
98
En el modo de espera: enciende el aparato y
selecciona la fuente Radio o la entrada audio de un aparato adicional conectado
4 1 / 2 / 3 / 4
– mandos de navegación (izquierda, derecha, arriba,
1
abajo) para desplazarse por la lista de opciones
1
HD/CD: regresa a las listas de opciones
2
anteriores
Radio: muestra la lista de presintonías
3 / 4
HD/CD: salta/busca pistas/pasajes hacia detrás/
3
delante (en la pantalla de reproducción); desplaza rápidamente la lista de opciones
4
Radio: sintoniza emisoras de radio
2 / OK
5
– confirma la opción seleccionada – HD/CD: inicia o realiza una pausa en la
6
7
8 9 0 ! @ # $ %
^
reproducción
5 VOL +, -
– ajusta el nivel de volumen
6 4 / ¢
HD/CD: salta/busca pistas/pasajes hacia detrás/
delante (en la pantalla de reproducción)
7 ÉÅ
HD/CD: inicia o realiza una pausa en la
reproducción
8 SHUFFLE
– selecciona la reproducción aleatoria
9 REPEAT
– selecciona la reproducción continua
0 MARK/UNMARK
CD: selecciona o anula la selección de pistas
para grabarlas en el disco duro
! DBB(Dynamic Bass Boost) (REFUERZO DE
GRAVES DIGITAL)
– activa o desactiva la mejora de graves (DBB1,
DBB2, DBB3)
@ RDS/NEWS
Radio: selecciona la información RDSHD/CD/AUX: activa o desactiva la función de
NOTICIAS
# SAME GENRE (EL MISMO GÉNERO)
HD: reproduce todas las pistas del Género
actual
Loading...
+ 34 hidden pages