Philips VR630/39, VR730/39, VR732/39, VR830/39, VRQ45/39 User Manual [de]

0 (0)

Inhaltsverzeichnis

1.Anschließen des Videorecorders ...............

4

Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten ......

4

Anschließen des VCRs an den TV ................

4

Anschließen mit einem Scart-Kabel und

 

"Easy Link" [VR830] ......................................

4

Anschluß mit einem Scart-Kabel ......................

5

Anschluß an ein Audiokabel ..........................

5

Zusätzgeräte anschließen .............................

5

2.Wichtige Hinweise zum Betrieb ..................

6

Navigation im Bildschirm-Menü.....................

6

Die Symbole im VCR-Display ........................

6

3.Installation Ihres Videocorders ...................

7

Vorbereitung zum Betrieb ..............................

7

Decoder-Zuordnen ........................................

7

Manuelles suchen von TV-Sendern...............

8

Sat-Empfänger verwenden ............................

8

Automatisches Sortieren von Sendern

 

("Follow TV") ..................................................

9

Automatischer Suchlauf ................................

9

Manuelles sortieren von TV-Kanälen ..........

10

Wahl der Menüsprache ...............................

10

Uhrzeit & Datum einstellen ..........................

11

4.Tape List [VRQ45] ......................................

12

Allgemeine Information ...............................

12

Hinzufügen einer Kassette zur Tape List .....

12

Bearbeiten von Aufnahmetiteln ...................

12

Suchen eines Titels in der Tape List ............

13

Entfernen eines Titels aus der Tape List .....

13

5.Wiedergabe .................................................

14

Normale Wiedergabe ..................................

14

Wiedergabe von NTSC-Kassetten ..............

14

Anzeige der aktuellen Bandposition ............

14

Bildsuchlauf vorwärts oder rückwärts .............

15

Standbild/Zeitlupe .......................................

15

Schnelles Umspulen ohne Bild ...................

15

Automatische Suche einer Bandposition

 

(Index-Suchlauf) ..........................................

15

Ändern der Bildeinstellung mit Smart

 

Picture [VR830, VRQ45] .............................

15

Spurlagenregelung (Tracking) .....................

15

6.Manuelle Aufnahme ...................................

16

Allgemeine Information ...............................

16

Aufnahme ohne automatisches Ausschalten ..

16

Aufnahme mit automatischem Ausschalten

 

(OTR = One-Touch-Recording) ...................

16

Verhindern versehentlichen Löschens von

 

Kassetten ....................................................

16

Aneinanderreihen von Aufnahmen

 

(Assemble Schnitt) ......................................

16

Wählen der Aufnahmegeschwindigkeit

 

(SP, LP oder Auto) .......................................

17

Automatisch gesteuerte Aufnahme von

 

einem Sat-Empfänger (RECORD LINK) .....

17

“Direktaufnahme” (Direct Record) ...............

18

Einund Ausschalten von Direktaufnahme .....

18

7.Aufnahmen programmieren (TIMER) .......

19

Allgemeine Information ...............................

19

Programmieren einer Aufnahme

 

(mit "ShowView®") ......................................

19

Probleme und Problemlösungen für

 

Programmaufnahmen .................................

20

Programmieren einer Aufnahme

 

(ohne "ShowView") ......................................

20

Problemlösungen für Programmaufnahmen ...

21

Programmieren einer Aufnahme mit

 

"TURBO TIMER" .........................................

21

Set-Top-Box Steuerung vorbereiten [VR830] ..

22

Timer gesteuerte Aufnahme einer

 

Set-Top-Box (ShowView de luxe) [VR830] ..

22

Probleme und Problemlösungen für

 

Programmaufnahmen .................................

23

Prüfen oder Löschen einer

 

Programmaufnahme (TIMER) .....................

23

Ändern einer Programmaufnahme

 

(TIMER) .......................................................

23

Die Funktion 'NexTView Link' [VR830] ........

23

8. Weitere Funktionen ...................................

24

Umstellen des Video- (Farbfernseh-)

 

Systems ......................................................

24

Einund Ausschalten der Statusanzeige ....

24

Endlose Wiedergabe ...................................

24

Blauer Hintergrund ......................................

25

Automatisches Ausschalten ........................

25

Wahl des Tonkanals ....................................

25

9.Bevor Sie den Servicetechniker rufen .....

26

Mitgeliefertes Zubehör

Bedienungsanleitung

Fernbedienung und Batterien

Antennenkabel

Scart-Kabels

Sat-Maus [VR830]

3

GE

Philips VR630/39, VR730/39, VR732/39, VR830/39, VRQ45/39 User Manual

VCR

VR630/39

VR730/39

VR732/39

VR830/39

VRQ45/39

VRQ45

BEDIENUNGSANLEITUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig bedienungsfreundlichsten Modelle auf dem Markt. Nehmen Sie sich bitte die Zeit, zuerst diese Bedienungsanleitung durchzulesen, bevor Sie Ihren VCR in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb. Der VCR sollte nicht sofort nach dem Transport von einem kalten an einen warmen Ort oder einen Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden. Warten Sie immer mindestens drei Stunden nach dem Transport des Geräts. Der VCR benötigt diese Zeit, um sich der klimatischen Umgebung (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, usw.) anzupassen.

PAL SECAM

Dieser VCR dient zur Aufnahme und Wiedergabe von VHS-Videokassetten. Kassetten mit der Markierung VHS-C (VHS-Kompaktkassetten für Camcorder) können nur mit einem entsprechenden Adapter verwendet werden.

Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen VCR.

Wichtige Hinweise zum Betrieb

Gefahr: Hochspannung!

"Keine Gehäuseteile entfernen, da sonst die Gefahr elektrischer Schläge besteht!

"Der VCR enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Bitte überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Fachpersonal.

Sobald der VCR an der Netzspannung

"angeschlossen ist, sind Teile des Gerätes ständig in Betrieb. Um den VCR ganz auszuschalten muß der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.

!Stellen Sie sicher, daß für ausreichende Luftzirkulation durch die Lüftungsschlitze am VCR gesorgt ist. Stellen Sie das Gerät nur auf einer festen Unterlage ab.

!Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in den VCR eindringen.

Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den VCR. Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, sofort den Netzstecker des Gerätes ziehen und das Gerät dem Kundendienst zur Prüfung einreichen.

!Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände (wie etwa Kerzen) auf das Gerät.

!Achten Sie darauf, daß Kinder keine Gegenstände in Öffnungen oder Belüftungsschlitze des Gerätes stecken.

Diese Bedienungsanleitung wurde auf

umweltfreundlichem, chemikalienfreiem Papier gedruckt.

Entsorgen Sie alte Batterien immer

sachgemäß, indem Sie sie an Batteriesammelstellen abgeben.

Entsorgen Sie die Verpackung des Geräts richtig und umweltfreundlich, indem Sie das Verpackungsmaterial bei einer Sammelstelle abgeben oder die Materialien richtig zur Entsorgung sortieren.

Dieses elektronische Gerät enthält zahlreiche

Materialien, die sich zum Recycling eignen. Bitte erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten zum Recycling Ihres alten Geräts.

SHOWVIEW ist ein eingetragenes

Warenzeichen der Gemstar Development

Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.

Für VR830

Damit Sie Ihr Gerät bei Fragen an den Kundendienst oder im Falle eines Diebstahls identifizieren können, tragen Sie die

Seriennummer im Feld unten ein. Die Seriennummer (PROD.NO.) ist auf dem

Typenschild an der Rückseite des Geräts aufgedruckt. Außerdem schlagen wir vor, daß Sie die MODELL-NR. Ihres VCRs hier kennzeichnen.

Modell-Nr. : VR630/39, VR730/39,

VR732/39, VR830/39, VRQ45/39

PROD. NR.

...........................

Dieses Gerät stimmt mit den Richtlinien der Direktiven 73/23/EEC, +89/336/EEC +93/68EEC überein.

Technische Daten

Betriebsspannung: 220-240V/50Hz Leistungsaufnahme: 20 W Leistungsaufnahme (ausgeschaltet): unter 4W

Umspulzeit: Ca. 100 Sekunden (Kassette E-180)

Abmessungen in cm (B/T/H): 36,0 x 22,6 x 9,2 Zahl der Videoköpfe: 4

Zahl der Audioköpfe (HiFi): 2

Aufnahme-/Wiedergabezeit:

3 Stunden (SP) (Kassette E-300)

6 Stunden (LP) (Kassette E-300)

2

GE

1. Anschließen des Videorecorders

Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten

Die Fernbedienung und die dazugehörigen Batterien sind getrennt im originalen VCR-Karton verpackt. Sie müssen vor dem Gebrauch der Fernbedienung die Batterien einlegen.

1.Nehmen Sie die Fernbedienung und die mitgelieferten Batterien (2 Stück) heraus.

2.Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und setzen Sie die Batterien polaritätsrichtig ein, entsprechend den Markierungen im Batteriefach.

Die Fernbedienung ist jetzt betriebsbereit. Ihre

Reichweite beträgt ca. 5 Meter.

Anschließen des VCRs an den TV

Die erforderlichen Kabelverbindungen müssen hergestellt werden, bevor Sie TV-Programme mit Ihrem VCR aufnehmen und

wiedergeben können. Wir empfehlen die Verwendung

eines Scart-Kabels zur Verbindung von TV und VCR.

Was ist ein Scart-Kabel?

Das Scartoder Euro-AV-Kabel ist die universelle Verbindung zur Übertragung von Bild-, Tonund Steuersignalen. Durch diese

Verbindung erfolgt die Bildund

Tonübertragung ohne Qualitätsverlust.

Anschließen mit einem Scart-Kabel und "Easy Link" [VR830]

L I N K

Was ist Easy Link?

Easy Link ist ein System, das erweiterte

Kommunikation zwischen den verschiedenen

Elementen der Audiound Video-Kette (TV, VCR, DVD, Dolby-Surround-Verstärker usw...) erlaubt.

Wenn sowohl Ihr TV als auch Ihr VCR mit einem der folgenden Merkmale ausgestattet sind: Easy Link, NextView Link, Megalogic, Datalogic,

Cinema Link, Q-Link, Smart Link (alle gegenseitig kompatibel), kann Ihr VCR Informationen mit Ihrem

TV austauschen. So werden zum Beispiel die TV-

Kanäle bei der ersten Installation automatisch in der gleichen Reihenfolge vom TV zum Videorecorder übertragen.

Legen Sie die folgenden

Kabel bereit: ein Antennenkabel

(1, mitgeliefert), ein spezielles Scart-Kabel

(2, mitgeliefert).

1.Schalten Sie Ihr TVGerät aus.

2. Entfernen Sie den

AERIAL

Antennenkabelstecker

AV1 (TV)

vom TV-Gerät.

AERIAL

Stecken Sie ihn in

RF OUT

 

die Buchse AERIAL

 

hinten am VCR ein.

 

3. Stecken Sie ein

 

 

Ende des

AV1 (TV)

RF OUT

mitgelieferten

 

 

 

Antennenkabels in

AERIAL

 

RF OUT

 

 

 

die Buchse RF OUT an der Rückseite

des VCRs und das

andere Ende in die Antenneneingangsbuchse an der Rückseite des TVs ein.

4.Stecken Sie ein Ende des Scart-

Kabels (für Easy

AV1 (TV)

Link) in die Scart-

RF OUT

 

AERIAL

Buchse AV1(TV) an

AV1(TV)

 

der Rückseite des VCRs und das andere Ende in die dafür vorgesehene Scart-Buchse am TV ein (siehe Bedienungsanleitung des

TV).

Mein TV hat mehrere Scart-Buchsen. Welche sollte ich verwenden?

Siehe Bedienungsanleitung des vorhandenen TVs, um zu bestimmen, welche Buchse "Easy

Link" unterstützt.

5.Schalten Sie das TV-Gerät ein.

6.Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzbuchse.

7.Schalten Sie diesen VCR ein.

8.Die Spracheinstellung erscheint im TVBildschirm.

WÄHLEN KL

FRANÇAIS

→DEUTSCH NEDERLANDS

FORTSETZEN=MENU

Dann lesen Sie den Abschnitt "Vorbereitung zum Betrieb" im Kapitel "Installation Ihres VCRs".

4

GE

R

Anschluß mit einem Scart-Kabel

Legen Sie die folgenden Kabel

bereit: ein Antennenkabel (1,

 

 

mitgeliefert), ein Scart-Kabel

 

 

(2,mitgeliefert).

 

 

1. Schalten Sie den TV aus.

 

 

Entfernen Sie den

 

AERIAL

Antennenkabelstecker

AV1 (TV)

vom TV. Stecken Sie

 

 

ihn in die Buchse

AERIAL

 

RF OUT

 

 

 

AERIAL hinten am

 

 

VCR ein.

 

 

2.Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten

Antennenkabels in die

AV1 (TV)

RF OUT

 

Buchse RF OUT an

AERIAL

 

der Rückseite des

RF OUT

 

 

 

VCRs und das andere

Ende in die Antenneneingangsbuchse an

der Rückseite des TVs ein.

3. Stecken Sie ein Ende

 

 

des Scart-Kabels in

AV1 (TV)

 

die Scart-Buchse

 

 

AV1 (TV) an der

AERIAL

AV1(TV)

RF OUT

 

Rückseite des VCRs und das andere Ende in die dafür

vorgesehene Scart-Buchse am TV ein (siehe

Bedienungsanleitung des TVs).

4.Schalten Sie den TV ein.

5.Stecken Sie den Netzstecker in eine

Netzsteckdose.

Mein TV hat mehrere Scart-Buchsen. Welche sollte ich verwenden?

Wählen Sie die Scart-Buchse, die für den

Video-Ausgang ebenso wie für den

Video-Eingang geeignet ist.

Mein TV bietet ein Wahlmenü für die Scart-Buchse an.

Wählen Sie “TV” als Anschlußquelle für diese Scart-Buchse.

6.Wenn die Verbindung richtig hergestellt wurde und Ihr TV automatisch auf die

Programmnummer für die Scart-Buchse umgeschaltet wurde, erscheint folgendes Anzeigebild:

WÄHLEN KL

FRANÇAIS

→DEUTSCH NEDERLANDS

FORTSETZEN=MENU

Dann lesen Sie den Abschnitt “Vorbereitung zum Betrieb” im Kapitel “Installation Ihres VCRs”.

Mein Bildschirm ist leer.

*Viele TVs werden mit einem durch das Scart-Kabel gesandten Steuersignal auf die Programmnummer für die Scart-Buchse umgeschaltet.

*Wenn der TV nicht automatisch auf die Programmnummer für die Scart-Buchse umschaltet, ändern Sie manuell die entsprechende Programmnummer am TV (siehe Bedienungsanleitung des TVs).

Anschluß an ein Audiokabel

Das folgende Kabel muß vorhanden sein: Audiokabel 1. Schalten sie das

Fernsehgerät aus.

2. Schließen sie ein

 

 

 

Ende des roten und

AV1 (TV)

AUDIO OUTPUT L/R

weißen Audiokabels

 

 

AUDIO

 

IR-SAT

in die rote und weiße

OUTPUT

 

L

AERIAL

 

 

RF OUT

 

Audio- Ausgangsbuchse (AUDIO OUTPUT L/R) an der Rückseite des Videorecorders an, während das andere Ende an die Audio-Eingangsbuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen wird.

3.Schließen Sie das Netzkabel an die Wandsteckdose an.

4.Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie eine Programmnummer, die für Videowiedergabe auf Ihrem Fernsehgerät benutzt wird. (Siehe hierfür die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)

Zusätzgeräte anschließen

Sie können zusätzliche Geräte wie Decoder, Sat-Empfänger, Camcorder usw. an die Buchse AV2 (DECODER) anschließen.

AV2(DECODER)

5

GE

STANDBY/ONy
STANDBY/ONy

2. Wichtige Hinweise zum Betrieb

Einschalten

Sie können den VCR mit der Taste einschalten.

Automatisches Ausschalten

Wenn der VCR mehrere Minuten lang nicht verwendet wird, schaltet er automatisch aus. Diese Funktion kann deaktiviert werden (z.B. wenn der VCR als TV-Empfänger verwendet werden soll).

Weitere Einzelheiten siehe Abschnitt “Automatisches Ausschalten” im Kapitel “Andere Funktionen”.

Zeitanzeige im Display

Wenn Sie den VCR mit ausgeschaltet haben, wird die Uhrzeit im Display gezeigt, z.B. “18:00”.

Wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist, erscheint “--:--” im Display.

Leistungsaufnahme

Der VCR sollte immer am Netz angeschlossen bleiben, um nicht die Verwendung des TVs oder programmierter Aufnahmen zu beeinträchtigen. Ihr VCR verbraucht im Ruhezustand weniger als 4W.

Stromausfall/Trennung vom Netz

Die Senderprogrammierung bleibt bei Stromausfall bis zu 10 Jahre erhalten, Uhrzeit und Timer-Daten bleiben bis zu 1 Minute erhalten.

Navigation im Bildschirm-Menü

Sie können viele Funktionen und Einstellungen Ihres VCRs über das Bildschirm-Menü prüfen/ ändern. Die einzelnen Funktionen werden über die

Fernbedienung gewählt wie folgt:

Aufrufen des Menüs: mit MENU . Wählen: mit o B p C .

Eingeben oder Ändern Ihrer Wahl: mit den

Zifferntasten

 

0...9

oder mit

o B

 

p C

.

Speichern oder bestätigen: mit

 

.

B 1

Löschen: mit

 

 

.

 

 

 

 

 

 

CLEAR

 

 

 

 

Beenden: mit

 

 

.

 

 

 

 

 

STATUS/EXIT

 

 

 

 

AUSWÄHLEN KL WEITER B →TIMER

AUFNAHME EINST. VCR EINSTELLUNGEN

TUNER EINSTELLUNGEN GRUNDEINSTELLUNGEN

ENDE=EXIT

Die Symbole im VCR-Display

Die folgenden Symbole können im Display des VCRs erscheinen:

Der VCR ist eingeschaltet.

Eine Kassette ist eingelegt.

Anzeige von Programmnummer, Zeit oder Zählwerk.

Wenn Sie aufnehmen.

Wenn eine Aufnahme programmiert wurde.

6

GE

3. Installation Ihres Videocorders

Vorbereitung zum Betrieb

Dieses Kapitel beschreibt wie die Installation erfolgt. Der Videorecorder sucht und speichert automatisch alle verfügbaren Sender.

"Zielen" Sie richtig.

Im folgenden Abschnitt müssen Sie die

Fernbedienung zum ersten Mal verwenden. Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung auf den VCR und nicht auf den TV.

Anschließen zusätzlicher Geräte

Nachdem Sie zusätzliche Geräte (Sat-Empfänger usw.) über das Antennenkabel angeschlossen haben, schalten Sie diese ein. Der automatische

Kanalsuchlauf erkennt und speichert sie.

1. Wählen Sie die gewünschte Sprache für das

Bildschirm-Menü durch Drücken von o B

p C .

Was ist ein Bildschirm-Menü?

Das mehrsprachige Menü auf dem Bildschirm vereinfacht die Bedienung ihres VCR. Alle Einstellung und/oder Funktionen werden auf Ihrem

TV-Bildschirm in der Sprache Ihrer Wahl angezeigt.

2.Drücken Sie MENU .

3.Bestätigen Sie mit P+ .

Der automatische TV-Kanalsuchlauf beginnt.

BITTE WARTEN

START

ENDE

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Ist der VCR über Easy Link mit dem TV verbunden, so übernimmt der VCR automatisch alle Fernsehprogramme in der gleichen

Reihentolge wie im TV gespeichert. [Für VR830]

DATENÜBERTRAGUNG

BITTE WARTEN...

Der VCR findet beim Suchlauf keine TV-Kanäle.

*Wählen Sie Programmnummer 1 am TV. Können Sie den gespeicherten TV-Kanal am TV sehen?

Wenn nicht, prüfen Sie den Kabelanschluß der Antenne (Antennensteckdose), des VCRs und des TVs. *Bitte haben Sie etwas Geduld.

Der VCR sucht den gesamten Frequenzbereich ab, um die größtmögliche Anzahl von TV-Kanälen zu finden und zu speichern. Es ist möglich, daß die TV-Kanäle in Ihrem Wohngebiet in einem höheren Frequenzbereich ausgestrahlt werden. Sobald dieser Bereich bei der Suche erreicht wird, erkennt der VCR die TV-Kanäle.

4. “ZEIT” und “DATUM” erscheinen im TV-Bild.

ZEIT --:--

DATUM --/--/--

SMART CLOCK [EIN]

ENDE=EXIT

5.Prüfen Sie die Anzeige von “ZEIT”. Wenn erforderlich, ändern Sie die Zeitanzeige mit den Zifferntasten 0...9 .

6.Prüfen Sie, ob die Anzeigen für “TAG”, “MONAT” und “JAHR” korrekt sind.

7.Wenn alle Informationen korrekt sind,

speichern Sie sie durch Drücken von

STATUS/EXIT .

Sat-Empfänger

Wenn Sie einen Sat-Empfänger anschließen, lesen Sie bitte den Abschnitt “Verwendung des

Sat-Empfängers”.

Decoder

Wenn Sie einen Decoder anschließen, müssen

Sie diesen installieren, wie im nächsten Abschnitt beschrieben.

Damit ist die Vorbereitung zum Betrieb abgeschlossen.

Decoder-Zuordnen

Manche TV-Kanäle übertragen codierte TVSignale, die nur mit gekauften oder gemieteten

Decodern betrachtet werden können. Sie können einen solchen Decoder an diesen VCR anschließen.

Die folgende Funktion aktiviert den angeschlossenen Decoder automatisch für den gewünschten TV-Kanal.

1.Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich, wählen Sie die Programmnummer für den

VCR-Betrieb.

2.Verwenden Sie o B p C oder 0...9 zur Wahl des TV-Kanals, dem der Decoder zugewiesen werden soll.

3.Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint.

4. Verwenden Sie o B p C , um “TUNER

EINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drücken Sie B 1 .

7

GE

STATUS/EXIT .

5. Verwenden Sie

o B

 

p C

, um “MAN.

SUCHLAUF” zu wählen. Dann drücken Sie

 

B 1

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAN. SUCHLAUF

 

 

 

 

 

 

SYSTEM

 

[ L ]

 

 

 

 

 

 

PROG.

 

P55

 

 

 

 

 

 

KANAL

055

 

 

 

 

 

 

→DECODER

 

[AUS]

 

 

 

 

 

 

ÜBERSPRINGEN [AUS]

 

 

 

 

 

 

AUSWÄHLEN KL WEITER B

 

 

 

 

 

 

ENDE=EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Verwenden Sie

 

 

 

, um “DECODER”

o B

 

p C

zu wählen.

 

 

 

 

 

7.Verwenden Sie B 1 , um “EIN” zu wählen. (Decoder eingeschaltet.)

8.Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

Wie kann ich den Decoder ausschalten?

Verwenden Sie B 1 , um “AUS” zu wählen (der Decoder schaltet aus).

Der Decoder ist nun diesem TV-Kanal zugewiesen.

Manuelles suchen von TV-Sendern

Es kann vorkommen, daß bei der ersten Installation nicht alle TV-Kanäle gefunden und gespeichert werden. In diesem Fall müssen die fehlenden TV-Kanäle manuell gesucht und gespeichert werden.

1.Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn erforderlich, wählen Sie die Programmnummer für den VCR.

2.Drücken Sie MENU .

Das Hauptmenü erscheint.

3. Drücken Sie

o B

 

p C

, um “TUNER

EINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drücken

Sie

B 1

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Verwenden Sie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, um “MAN.

o B

 

 

p C

SUCHLAUF” zu wählen. Dann drücken Sie

 

B 1

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Wählen Sie “SYSTEM.” mit

 

 

 

 

 

 

 

 

.

o B

p C

Dann drücken Sie

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B 1

 

 

 

 

 

6. Wählen Sie "L" oder "BG" mit

 

 

 

.

 

B 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAN. SUCHLAUF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

→SYSTEM

 

 

 

 

 

 

[ L ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROG.

 

 

 

 

 

 

P55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KANAL

 

 

 

 

055

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DECODER

 

 

[AUS]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÜBERSPRINGEN [AUS]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUSWÄHLEN KL WEITER B

 

 

 

 

 

 

ENDE=EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Wählen Sie "PROG." mit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. Dann

 

o B

 

p C

drücken Sie

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Mit o B p C oder 0...9 wählen Sie die gewünschte Programmnummer, die für den TV-Kanal verwendet werden soll, z.B. “P01”. Dann drücken Sie B 1 .

Was ist ein Sonderkanal?

TV-Sender werden auf bestimmten vorgegebenen Frequenzbereichen übertragen.

Diese Bereiche sind in Kanäle unterteilt.

Eine bestimmte Frequenz/ein Kanal ist jedem TV-Sender zugewiesen.

Bestimmte Frequenzbereiche werden als

Sonderkanäle bezeichnet (Hyperband-Kanäle).

9. Wählen Sie “KANAL” mit o B p C , und bestätigen Sie mit B 1 . Dann geben Sie den gewünschten Kanal mit 0...9 ein.

Wenn Sie "ÜBERSPRINGEN" für einen Kanal eingestellt haben, wird dieser Kanal ignoriert, wenn mit P+ oder Pdurch die Kanäle weitergeschaltet wird.

Ich kenne die Kanäle für meine TV-Sender nicht.

In diesem Fall drücken Sie

o B

 

 

p C

 

in

“KANAL”, um den automatischen

 

 

 

 

Kanalsuchlauf zu starten. Eine weiterlaufende

Kanalnummer erscheint im TV-Bildschirm.

Setzen Sie den automatischen Suchlauf fort,

bis Sie den gewünschten TV-Kanal gefunden

haben.

 

 

 

 

 

 

 

 

10.Speichern Sie den TV-Kanal mit

 

 

 

.

 

B 1

11.Zum Suchen nach anderen TV-Kanälen beginnen Sie jeweils bei Schritt 5.

12.Zum Beenden drücken Sie

Sat-Empfänger verwenden

Sender von einem Sat-Empfänger (angeschlossen an die Buchse AV2 (DECODER)) werden auf dem VCR unter der Programmnummer "AV2" empfangen. Dazu wählen Sie die Programmnummer "AV2" mit 0.0.2.

Die TV-Sender des Sat-Empfänger müssen direkt am Satellitenempfänger gewählt werden.

8

GE

STATUS/EXIT .

Automatisches Sortieren von Sendern ("Follow TV")

Der automatische Suchlauf speichert die Sender in eine vorgegebene Reihenfolge. Diese Reihenfolge kann von der Reihenfolge der TV-Kanäle in ihrem TV abweichen.

Follow TV ändert die Reihenfolge der im VCR gespeicherten TV-Kanäle entsprechend der Reihenfolge der Kanäle im TV.

Dies funktioniert nur, wenn der Anschluß AV1 (TV) und der TV des Videorecorders und der TV über ein Scart-

Kabel miteinander verbunden sind.

1.Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich, wählen Sie die Programmnummer für den

VCR.

2.Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint.

3.Wählen Sie “TUNER EINSTELLUNGEN” mit

 

o B

 

p C

und bestätigen Sie mit

B 1

.

4. Wählen Sie “FOLLOW TV” mit

 

 

 

 

o B

 

p C

und bestätigen Sie mit

 

.

 

 

 

 

B 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUSWÄHLEN KL WEITER B

 

 

 

 

 

 

 

AUTOMAT. SUCHLAUF

 

 

 

 

 

 

 

MAN. SUCHLAUF

 

 

 

 

 

 

 

→FOLLOW TV

 

 

 

 

 

 

 

VERSCHIEBEN

 

 

 

 

 

 

 

ENDE=EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.“P:01” erscheint im VCR-Display.

6.Wählen Sie die Programmnummer “1” am TV.

Ich kann mein TV-Gerät nicht auf die Programmnummer "1" umschalten.

* Wenn Sie zusätzliche Geräte an die Buchse AV2 (DECODER) angeschlossen haben, schalten Sie diese bitte ab. Wegen anderer angeschlossener Geräte konnte dieses TV-Gerät nicht auf die Programmnummer der Scart-Buchse umgeschaltet werden.

7.Bestätigen Sie mit B 1 an der VCRFernbedienung. Der VCR vergleicht die Senderbelegung von TV und VCR.

Findet der VCR den gleichen Sender wie am TV, speichert er ihn unter "P:01".

"KEIN TV-SIGNAL" erscheint auf dem Bildschirm. Der VCR empfängt kein Videosignal vom TV.

Prüfen Sie die Stecker am Scart-Kabel. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des TVs, welche Scart-Buchse für Videosignale verwendet wird. Wenn das nicht hilft, kann diese Funktion nicht verwendet werden. Bitte lesen Sie dann den Abschnitt "Manuelles Sortieren von TV-Kanälen".

8.Warten Sie, bis die nächste Nummer, z.B.

"P:02" im Display erscheint.

9.Wählen Sie die nächste Programmnummer am TV, z.B. "2".

10.Bestätigen Sie mit B 1 .

11.Wiederholen Sie Schritt 8 bis 10, bis Sie allen TV-Kanälen eine Programmnummer zugewiesen haben.

12.Beenden Sie mit

Automatischer Suchlauf

Bei der Installation werden alle verfügbaren Sender gesucht und gespeichert. Wenn sich die Kanalbelegung Ihres Kabel-TV oder des Sat-TV- Anbieters ändert oder wenn Sie den VCR z.B. nach einem Umzug neu installieren, können Sie diesen Vorgang erneut starten. Dabei werden die bereits gespeicherten Kanäle durch die neuen überschrieben.

Was ist die Funktion von Easy Link?

Mit Easy Link werden TV-Kanäle immer vom TV zum VCR übertragen. Wird ein neuer TVKanal am TV-Gerät eingestellt, erfolgt die

Übertragung zum VCR automatisch.

1.Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich, wählen Sie die Programmnummer für den VCR.

2.Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint.

3.Wählen Sie "TUNER EINSTELLUNGEN" mit

o B p C und bestätigen Sie mit B 1 .

4. Wählen Sie "AUTMAT. SUCHLAUF" mit o B

p C und bestätigen Sie mit B 1 .

 

BITTE WARTEN

START

ENDE

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

9

GE

Loading...
+ 18 hidden pages