Inhaltsverzeichnis
1.Anschließen des Videorecorders ............... |
4 |
Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten ...... |
4 |
Anschließen des VCRs an den TV ................ |
4 |
Anschließen mit einem Scart-Kabel und |
|
"Easy Link" [VR830] ...................................... |
4 |
Anschluß mit einem Scart-Kabel ...................... |
5 |
Anschluß an ein Audiokabel .......................... |
5 |
Zusätzgeräte anschließen ............................. |
5 |
2.Wichtige Hinweise zum Betrieb .................. |
6 |
Navigation im Bildschirm-Menü..................... |
6 |
Die Symbole im VCR-Display ........................ |
6 |
3.Installation Ihres Videocorders ................... |
7 |
Vorbereitung zum Betrieb .............................. |
7 |
Decoder-Zuordnen ........................................ |
7 |
Manuelles suchen von TV-Sendern............... |
8 |
Sat-Empfänger verwenden ............................ |
8 |
Automatisches Sortieren von Sendern |
|
("Follow TV") .................................................. |
9 |
Automatischer Suchlauf ................................ |
9 |
Manuelles sortieren von TV-Kanälen .......... |
10 |
Wahl der Menüsprache ............................... |
10 |
Uhrzeit & Datum einstellen .......................... |
11 |
4.Tape List [VRQ45] ...................................... |
12 |
Allgemeine Information ............................... |
12 |
Hinzufügen einer Kassette zur Tape List ..... |
12 |
Bearbeiten von Aufnahmetiteln ................... |
12 |
Suchen eines Titels in der Tape List ............ |
13 |
Entfernen eines Titels aus der Tape List ..... |
13 |
5.Wiedergabe ................................................. |
14 |
Normale Wiedergabe .................................. |
14 |
Wiedergabe von NTSC-Kassetten .............. |
14 |
Anzeige der aktuellen Bandposition ............ |
14 |
Bildsuchlauf vorwärts oder rückwärts ............. |
15 |
Standbild/Zeitlupe ....................................... |
15 |
Schnelles Umspulen ohne Bild ................... |
15 |
Automatische Suche einer Bandposition |
|
(Index-Suchlauf) .......................................... |
15 |
Ändern der Bildeinstellung mit Smart |
|
Picture [VR830, VRQ45] ............................. |
15 |
Spurlagenregelung (Tracking) ..................... |
15 |
6.Manuelle Aufnahme ................................... |
16 |
Allgemeine Information ............................... |
16 |
Aufnahme ohne automatisches Ausschalten .. |
16 |
Aufnahme mit automatischem Ausschalten |
|
(OTR = One-Touch-Recording) ................... |
16 |
Verhindern versehentlichen Löschens von |
|
Kassetten .................................................... |
16 |
Aneinanderreihen von Aufnahmen |
|
(Assemble Schnitt) ...................................... |
16 |
Wählen der Aufnahmegeschwindigkeit |
|
(SP, LP oder Auto) ....................................... |
17 |
Automatisch gesteuerte Aufnahme von |
|
einem Sat-Empfänger (RECORD LINK) ..... |
17 |
“Direktaufnahme” (Direct Record) ............... |
18 |
Einund Ausschalten von Direktaufnahme ..... |
18 |
7.Aufnahmen programmieren (TIMER) ....... |
19 |
Allgemeine Information ............................... |
19 |
Programmieren einer Aufnahme |
|
(mit "ShowView®") ...................................... |
19 |
Probleme und Problemlösungen für |
|
Programmaufnahmen ................................. |
20 |
Programmieren einer Aufnahme |
|
(ohne "ShowView") ...................................... |
20 |
Problemlösungen für Programmaufnahmen ... |
21 |
Programmieren einer Aufnahme mit |
|
"TURBO TIMER" ......................................... |
21 |
Set-Top-Box Steuerung vorbereiten [VR830] .. |
22 |
Timer gesteuerte Aufnahme einer |
|
Set-Top-Box (ShowView de luxe) [VR830] .. |
22 |
Probleme und Problemlösungen für |
|
Programmaufnahmen ................................. |
23 |
Prüfen oder Löschen einer |
|
Programmaufnahme (TIMER) ..................... |
23 |
Ändern einer Programmaufnahme |
|
(TIMER) ....................................................... |
23 |
Die Funktion 'NexTView Link' [VR830] ........ |
23 |
8. Weitere Funktionen ................................... |
24 |
Umstellen des Video- (Farbfernseh-) |
|
Systems ...................................................... |
24 |
Einund Ausschalten der Statusanzeige .... |
24 |
Endlose Wiedergabe ................................... |
24 |
Blauer Hintergrund ...................................... |
25 |
Automatisches Ausschalten ........................ |
25 |
Wahl des Tonkanals .................................... |
25 |
9.Bevor Sie den Servicetechniker rufen ..... |
26 |
Mitgeliefertes Zubehör
•Bedienungsanleitung
•Fernbedienung und Batterien
•Antennenkabel
•Scart-Kabels
•Sat-Maus [VR830]
3 |
GE |
VCR
VR630/39
VR730/39
VR732/39
VR830/39
VRQ45/39
VRQ45
BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig bedienungsfreundlichsten Modelle auf dem Markt. Nehmen Sie sich bitte die Zeit, zuerst diese Bedienungsanleitung durchzulesen, bevor Sie Ihren VCR in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum Betrieb. Der VCR sollte nicht sofort nach dem Transport von einem kalten an einen warmen Ort oder einen Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden. Warten Sie immer mindestens drei Stunden nach dem Transport des Geräts. Der VCR benötigt diese Zeit, um sich der klimatischen Umgebung (Temperatur, Luftfeuchtigkeit, usw.) anzupassen.
PAL SECAM
Dieser VCR dient zur Aufnahme und Wiedergabe von VHS-Videokassetten. Kassetten mit der Markierung VHS-C (VHS-Kompaktkassetten für Camcorder) können nur mit einem entsprechenden Adapter verwendet werden.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen VCR.
Wichtige Hinweise zum Betrieb
Gefahr: Hochspannung!
"Keine Gehäuseteile entfernen, da sonst die Gefahr elektrischer Schläge besteht!
"Der VCR enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Bitte überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Fachpersonal.
Sobald der VCR an der Netzspannung
"angeschlossen ist, sind Teile des Gerätes ständig in Betrieb. Um den VCR ganz auszuschalten muß der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
!Stellen Sie sicher, daß für ausreichende Luftzirkulation durch die Lüftungsschlitze am VCR gesorgt ist. Stellen Sie das Gerät nur auf einer festen Unterlage ab.
!Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in den VCR eindringen.
Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den VCR. Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, sofort den Netzstecker des Gerätes ziehen und das Gerät dem Kundendienst zur Prüfung einreichen.
!Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände (wie etwa Kerzen) auf das Gerät.
!Achten Sie darauf, daß Kinder keine Gegenstände in Öffnungen oder Belüftungsschlitze des Gerätes stecken.
Diese Bedienungsanleitung wurde auf
umweltfreundlichem, chemikalienfreiem Papier gedruckt.
Entsorgen Sie alte Batterien immer
sachgemäß, indem Sie sie an Batteriesammelstellen abgeben.
Entsorgen Sie die Verpackung des Geräts richtig und umweltfreundlich, indem Sie das Verpackungsmaterial bei einer Sammelstelle abgeben oder die Materialien richtig zur Entsorgung sortieren.
Dieses elektronische Gerät enthält zahlreiche
Materialien, die sich zum Recycling eignen. Bitte erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten zum Recycling Ihres alten Geräts.
SHOWVIEW ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Gemstar Development
Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
Für VR830
Damit Sie Ihr Gerät bei Fragen an den Kundendienst oder im Falle eines Diebstahls identifizieren können, tragen Sie die
Seriennummer im Feld unten ein. Die Seriennummer (PROD.NO.) ist auf dem
Typenschild an der Rückseite des Geräts aufgedruckt. Außerdem schlagen wir vor, daß Sie die MODELL-NR. Ihres VCRs hier kennzeichnen.
Modell-Nr. : VR630/39, VR730/39,
VR732/39, VR830/39, VRQ45/39
PROD. NR. |
........................... |
Dieses Gerät stimmt mit den Richtlinien der Direktiven 73/23/EEC, +89/336/EEC +93/68EEC überein.
Technische Daten
Betriebsspannung: 220-240V/50Hz Leistungsaufnahme: 20 W Leistungsaufnahme (ausgeschaltet): unter 4W
Umspulzeit: Ca. 100 Sekunden (Kassette E-180)
Abmessungen in cm (B/T/H): 36,0 x 22,6 x 9,2 Zahl der Videoköpfe: 4
Zahl der Audioköpfe (HiFi): 2
Aufnahme-/Wiedergabezeit:
3 Stunden (SP) (Kassette E-300)
6 Stunden (LP) (Kassette E-300)
2 |
GE |
1. Anschließen des Videorecorders
Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten
Die Fernbedienung und die dazugehörigen Batterien sind getrennt im originalen VCR-Karton verpackt. Sie müssen vor dem Gebrauch der Fernbedienung die Batterien einlegen.
1.Nehmen Sie die Fernbedienung und die mitgelieferten Batterien (2 Stück) heraus.
2.Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und setzen Sie die Batterien polaritätsrichtig ein, entsprechend den Markierungen im Batteriefach.
Die Fernbedienung ist jetzt betriebsbereit. Ihre
Reichweite beträgt ca. 5 Meter.
Anschließen des VCRs an den TV
Die erforderlichen Kabelverbindungen müssen hergestellt werden, bevor Sie TV-Programme mit Ihrem VCR aufnehmen und
wiedergeben können. Wir empfehlen die Verwendung
eines Scart-Kabels zur Verbindung von TV und VCR.
Was ist ein Scart-Kabel?
Das Scartoder Euro-AV-Kabel ist die universelle Verbindung zur Übertragung von Bild-, Tonund Steuersignalen. Durch diese
Verbindung erfolgt die Bildund
Tonübertragung ohne Qualitätsverlust.
Anschließen mit einem Scart-Kabel und "Easy Link" [VR830]
L I N K
Was ist Easy Link?
Easy Link ist ein System, das erweiterte
Kommunikation zwischen den verschiedenen
Elementen der Audiound Video-Kette (TV, VCR, DVD, Dolby-Surround-Verstärker usw...) erlaubt.
Wenn sowohl Ihr TV als auch Ihr VCR mit einem der folgenden Merkmale ausgestattet sind: Easy Link, NextView Link, Megalogic, Datalogic,
Cinema Link, Q-Link, Smart Link (alle gegenseitig kompatibel), kann Ihr VCR Informationen mit Ihrem
TV austauschen. So werden zum Beispiel die TV-
Kanäle bei der ersten Installation automatisch in der gleichen Reihenfolge vom TV zum Videorecorder übertragen.
Legen Sie die folgenden
Kabel bereit: ein Antennenkabel
(1, mitgeliefert), ein spezielles Scart-Kabel
(2, mitgeliefert).
1.Schalten Sie Ihr TVGerät aus.
2. Entfernen Sie den |
AERIAL |
|
Antennenkabelstecker |
||
AV1 (TV) |
||
vom TV-Gerät. |
AERIAL |
|
Stecken Sie ihn in |
RF OUT |
|
|
||
die Buchse AERIAL |
|
|
hinten am VCR ein. |
|
3. Stecken Sie ein |
|
|
Ende des |
AV1 (TV) |
RF OUT |
mitgelieferten |
|
|
|
|
|
Antennenkabels in |
AERIAL |
|
RF OUT |
|
|
|
|
die Buchse RF OUT an der Rückseite
des VCRs und das
andere Ende in die Antenneneingangsbuchse an der Rückseite des TVs ein.
4.Stecken Sie ein Ende des Scart-
Kabels (für Easy |
AV1 (TV) |
Link) in die Scart- |
RF OUT |
|
AERIAL |
Buchse AV1(TV) an |
AV1(TV) |
|
der Rückseite des VCRs und das andere Ende in die dafür vorgesehene Scart-Buchse am TV ein (siehe Bedienungsanleitung des
TV).
Mein TV hat mehrere Scart-Buchsen. Welche sollte ich verwenden?
Siehe Bedienungsanleitung des vorhandenen TVs, um zu bestimmen, welche Buchse "Easy
Link" unterstützt.
5.Schalten Sie das TV-Gerät ein.
6.Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzbuchse.
7.Schalten Sie diesen VCR ein.
8.Die Spracheinstellung erscheint im TVBildschirm.
WÄHLEN KL
FRANÇAIS
→DEUTSCH NEDERLANDS
FORTSETZEN=MENU
Dann lesen Sie den Abschnitt "Vorbereitung zum Betrieb" im Kapitel "Installation Ihres VCRs".
4 |
GE |
Anschluß mit einem Scart-Kabel
Legen Sie die folgenden Kabel
bereit: ein Antennenkabel (1, |
|
|
mitgeliefert), ein Scart-Kabel |
|
|
(2,mitgeliefert). |
|
|
1. Schalten Sie den TV aus. |
|
|
Entfernen Sie den |
|
AERIAL |
Antennenkabelstecker |
AV1 (TV) |
|
vom TV. Stecken Sie |
|
|
ihn in die Buchse |
AERIAL |
|
RF OUT |
|
|
|
|
|
AERIAL hinten am |
|
|
VCR ein. |
|
|
2.Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten
Antennenkabels in die |
AV1 (TV) |
RF OUT |
|
||
Buchse RF OUT an |
AERIAL |
|
der Rückseite des |
RF OUT |
|
|
|
VCRs und das andere
Ende in die Antenneneingangsbuchse an
der Rückseite des TVs ein.
3. Stecken Sie ein Ende |
|
|
des Scart-Kabels in |
AV1 (TV) |
|
die Scart-Buchse |
|
|
AV1 (TV) an der |
AERIAL |
AV1(TV) |
RF OUT |
||
|
Rückseite des VCRs und das andere Ende in die dafür
vorgesehene Scart-Buchse am TV ein (siehe
Bedienungsanleitung des TVs).
4.Schalten Sie den TV ein.
5.Stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose.
Mein TV hat mehrere Scart-Buchsen. Welche sollte ich verwenden?
Wählen Sie die Scart-Buchse, die für den
Video-Ausgang ebenso wie für den
Video-Eingang geeignet ist.
Mein TV bietet ein Wahlmenü für die Scart-Buchse an.
Wählen Sie “TV” als Anschlußquelle für diese Scart-Buchse.
6.Wenn die Verbindung richtig hergestellt wurde und Ihr TV automatisch auf die
Programmnummer für die Scart-Buchse umgeschaltet wurde, erscheint folgendes Anzeigebild:
WÄHLEN KL
FRANÇAIS
→DEUTSCH NEDERLANDS
FORTSETZEN=MENU
Dann lesen Sie den Abschnitt “Vorbereitung zum Betrieb” im Kapitel “Installation Ihres VCRs”.
Mein Bildschirm ist leer.
*Viele TVs werden mit einem durch das Scart-Kabel gesandten Steuersignal auf die Programmnummer für die Scart-Buchse umgeschaltet.
*Wenn der TV nicht automatisch auf die Programmnummer für die Scart-Buchse umschaltet, ändern Sie manuell die entsprechende Programmnummer am TV (siehe Bedienungsanleitung des TVs).
Anschluß an ein Audiokabel
Das folgende Kabel muß vorhanden sein: Audiokabel 1. Schalten sie das
Fernsehgerät aus.
2. Schließen sie ein |
|
|
|
Ende des roten und |
AV1 (TV) |
AUDIO OUTPUT L/R |
|
weißen Audiokabels |
|
|
|
AUDIO |
|
IR-SAT |
|
in die rote und weiße |
OUTPUT |
|
|
L |
AERIAL |
|
|
|
RF OUT |
|
Audio- Ausgangsbuchse
(AUDIO OUTPUT L/R) an der Rückseite des Videorecorders an, während das andere Ende an die Audio-Eingangsbuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes angeschlossen wird.
3.Schließen Sie das Netzkabel an die Wandsteckdose an.
4.Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie eine Programmnummer, die für Videowiedergabe auf Ihrem Fernsehgerät benutzt wird. (Siehe hierfür die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Zusätzgeräte anschließen
Sie können zusätzliche Geräte wie Decoder, Sat-Empfänger, Camcorder usw. an die Buchse AV2 (DECODER) anschließen.
AV2(DECODER)
5 |
GE |
2. Wichtige Hinweise zum Betrieb
Einschalten
Sie können den VCR mit der Taste einschalten.
Automatisches Ausschalten
Wenn der VCR mehrere Minuten lang nicht verwendet wird, schaltet er automatisch aus. Diese Funktion kann deaktiviert werden (z.B. wenn der VCR als TV-Empfänger verwendet werden soll).
Weitere Einzelheiten siehe Abschnitt “Automatisches Ausschalten” im Kapitel “Andere Funktionen”.
Zeitanzeige im Display
Wenn Sie den VCR mit ausgeschaltet haben, wird die Uhrzeit im Display gezeigt, z.B. “18:00”.
Wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist, erscheint “--:--” im Display.
Leistungsaufnahme
Der VCR sollte immer am Netz angeschlossen bleiben, um nicht die Verwendung des TVs oder programmierter Aufnahmen zu beeinträchtigen. Ihr VCR verbraucht im Ruhezustand weniger als 4W.
Stromausfall/Trennung vom Netz
Die Senderprogrammierung bleibt bei Stromausfall bis zu 10 Jahre erhalten, Uhrzeit und Timer-Daten bleiben bis zu 1 Minute erhalten.
Navigation im Bildschirm-Menü
Sie können viele Funktionen und Einstellungen Ihres VCRs über das Bildschirm-Menü prüfen/ ändern. Die einzelnen Funktionen werden über die
Fernbedienung gewählt wie folgt:
Aufrufen des Menüs: mit MENU . Wählen: mit o B p C .
Eingeben oder Ändern Ihrer Wahl: mit den
Zifferntasten |
|
0...9 |
oder mit |
o B |
|
p C |
. |
||||
Speichern oder bestätigen: mit |
|
. |
|||||||||
B 1 |
|||||||||||
Löschen: mit |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|||
|
CLEAR |
|
|
|
|
||||||
Beenden: mit |
|
|
. |
|
|
|
|
||||
|
STATUS/EXIT |
|
|
|
|
AUSWÄHLEN KL WEITER B →TIMER
AUFNAHME EINST. VCR EINSTELLUNGEN
TUNER EINSTELLUNGEN GRUNDEINSTELLUNGEN
ENDE=EXIT
Die Symbole im VCR-Display
Die folgenden Symbole können im Display des VCRs erscheinen:
Der VCR ist eingeschaltet.
Eine Kassette ist eingelegt.
Anzeige von Programmnummer, Zeit oder Zählwerk.
Wenn Sie aufnehmen.
Wenn eine Aufnahme programmiert wurde.
6 |
GE |
3. Installation Ihres Videocorders
Vorbereitung zum Betrieb
Dieses Kapitel beschreibt wie die Installation erfolgt. Der Videorecorder sucht und speichert automatisch alle verfügbaren Sender.
"Zielen" Sie richtig.
Im folgenden Abschnitt müssen Sie die
Fernbedienung zum ersten Mal verwenden. Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung auf den VCR und nicht auf den TV.
Anschließen zusätzlicher Geräte
Nachdem Sie zusätzliche Geräte (Sat-Empfänger usw.) über das Antennenkabel angeschlossen haben, schalten Sie diese ein. Der automatische
Kanalsuchlauf erkennt und speichert sie.
1. Wählen Sie die gewünschte Sprache für das
Bildschirm-Menü durch Drücken von o B
p C .
Was ist ein Bildschirm-Menü?
Das mehrsprachige Menü auf dem Bildschirm vereinfacht die Bedienung ihres VCR. Alle Einstellung und/oder Funktionen werden auf Ihrem
TV-Bildschirm in der Sprache Ihrer Wahl angezeigt.
2.Drücken Sie MENU .
3.Bestätigen Sie mit P+ .
Der automatische TV-Kanalsuchlauf beginnt.
BITTE WARTEN
START |
ENDE |
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Ist der VCR über Easy Link mit dem TV verbunden, so übernimmt der VCR automatisch alle Fernsehprogramme in der gleichen
Reihentolge wie im TV gespeichert. [Für VR830]
DATENÜBERTRAGUNG
BITTE WARTEN...
Der VCR findet beim Suchlauf keine TV-Kanäle.
*Wählen Sie Programmnummer 1 am TV. Können Sie den gespeicherten TV-Kanal am TV sehen?
Wenn nicht, prüfen Sie den Kabelanschluß der Antenne (Antennensteckdose), des VCRs und des TVs. *Bitte haben Sie etwas Geduld.
Der VCR sucht den gesamten Frequenzbereich ab, um die größtmögliche Anzahl von TV-Kanälen zu finden und zu speichern. Es ist möglich, daß die TV-Kanäle in Ihrem Wohngebiet in einem höheren Frequenzbereich ausgestrahlt werden. Sobald dieser Bereich bei der Suche erreicht wird, erkennt der VCR die TV-Kanäle.
4. “ZEIT” und “DATUM” erscheinen im TV-Bild.
ZEIT --:--
DATUM --/--/--
SMART CLOCK [EIN]
ENDE=EXIT
5.Prüfen Sie die Anzeige von “ZEIT”. Wenn erforderlich, ändern Sie die Zeitanzeige mit den Zifferntasten 0...9 .
6.Prüfen Sie, ob die Anzeigen für “TAG”, “MONAT” und “JAHR” korrekt sind.
7.Wenn alle Informationen korrekt sind,
speichern Sie sie durch Drücken von
STATUS/EXIT .
Sat-Empfänger
Wenn Sie einen Sat-Empfänger anschließen, lesen Sie bitte den Abschnitt “Verwendung des
Sat-Empfängers”.
Decoder
Wenn Sie einen Decoder anschließen, müssen
Sie diesen installieren, wie im nächsten Abschnitt beschrieben.
Damit ist die Vorbereitung zum Betrieb abgeschlossen.
Decoder-Zuordnen
Manche TV-Kanäle übertragen codierte TVSignale, die nur mit gekauften oder gemieteten
Decodern betrachtet werden können. Sie können einen solchen Decoder an diesen VCR anschließen.
Die folgende Funktion aktiviert den angeschlossenen Decoder automatisch für den gewünschten TV-Kanal.
1.Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich, wählen Sie die Programmnummer für den
VCR-Betrieb.
2.Verwenden Sie o B p C oder 0...9 zur Wahl des TV-Kanals, dem der Decoder zugewiesen werden soll.
3.Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint.
4. Verwenden Sie o B p C , um “TUNER
EINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drücken Sie B 1 .
7 |
GE |
5. Verwenden Sie |
o B |
|
p C |
, um “MAN. |
||||||
SUCHLAUF” zu wählen. Dann drücken Sie |
||||||||||
|
B 1 |
. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MAN. SUCHLAUF |
|
|
||||
|
|
|
|
SYSTEM |
|
[ L ] |
|
|
||
|
|
|
|
PROG. |
|
P55 |
|
|
||
|
|
|
|
KANAL |
055 |
|
|
|||
|
|
|
|
→DECODER |
|
[AUS] |
|
|
||
|
|
|
|
ÜBERSPRINGEN [AUS] |
|
|
||||
|
|
|
|
AUSWÄHLEN KL WEITER B |
|
|
||||
|
|
|
|
ENDE=EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
6. Verwenden Sie |
|
|
|
, um “DECODER” |
||||||
o B |
|
p C |
||||||||
zu wählen. |
|
|
|
|
|
7.Verwenden Sie B 1 , um “EIN” zu wählen. (Decoder eingeschaltet.)
8.Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .
Wie kann ich den Decoder ausschalten?
Verwenden Sie B 1 , um “AUS” zu wählen (der Decoder schaltet aus).
Der Decoder ist nun diesem TV-Kanal zugewiesen.
Manuelles suchen von TV-Sendern
Es kann vorkommen, daß bei der ersten Installation nicht alle TV-Kanäle gefunden und gespeichert werden. In diesem Fall müssen die fehlenden TV-Kanäle manuell gesucht und gespeichert werden.
1.Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn erforderlich, wählen Sie die Programmnummer für den VCR.
2.Drücken Sie MENU .
Das Hauptmenü erscheint.
3. Drücken Sie |
o B |
|
p C |
, um “TUNER |
||||||||||||||||||||||||
EINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drücken |
||||||||||||||||||||||||||||
Sie |
B 1 |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
4. Verwenden Sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
, um “MAN. |
||||||||||||||||||
o B |
|
|
p C |
|||||||||||||||||||||||||
SUCHLAUF” zu wählen. Dann drücken Sie |
||||||||||||||||||||||||||||
|
B 1 |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
5. Wählen Sie “SYSTEM.” mit |
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|||||||||||||||||||
o B |
p C |
|||||||||||||||||||||||||||
Dann drücken Sie |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
B 1 |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
6. Wählen Sie "L" oder "BG" mit |
|
|
|
. |
|
|||||||||||||||||||||||
B 1 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
MAN. SUCHLAUF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
→SYSTEM |
|
|
|
|
|
|
[ L ] |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
PROG. |
|
|
|
|
|
|
P55 |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
KANAL |
|
|
|
|
055 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
DECODER |
|
|
[AUS] |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
ÜBERSPRINGEN [AUS] |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
AUSWÄHLEN KL WEITER B |
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
ENDE=EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
7. Wählen Sie "PROG." mit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. Dann |
||||||||||||||||
|
o B |
|
p C |
|||||||||||||||||||||||||
drücken Sie |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
B 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. Mit o B p C oder 0...9 wählen Sie die gewünschte Programmnummer, die für den TV-Kanal verwendet werden soll, z.B. “P01”. Dann drücken Sie B 1 .
Was ist ein Sonderkanal?
TV-Sender werden auf bestimmten vorgegebenen Frequenzbereichen übertragen.
Diese Bereiche sind in Kanäle unterteilt.
Eine bestimmte Frequenz/ein Kanal ist jedem TV-Sender zugewiesen.
Bestimmte Frequenzbereiche werden als
Sonderkanäle bezeichnet (Hyperband-Kanäle).
9. Wählen Sie “KANAL” mit o B p C , und bestätigen Sie mit B 1 . Dann geben Sie den gewünschten Kanal mit 0...9 ein.
Wenn Sie "ÜBERSPRINGEN" für einen Kanal eingestellt haben, wird dieser Kanal ignoriert, wenn mit P+ oder P– durch die Kanäle weitergeschaltet wird.
Ich kenne die Kanäle für meine TV-Sender nicht.
In diesem Fall drücken Sie |
o B |
|
|
p C |
|
in |
“KANAL”, um den automatischen |
|
|
|
|
||
Kanalsuchlauf zu starten. Eine weiterlaufende |
||||||
Kanalnummer erscheint im TV-Bildschirm. |
||||||
Setzen Sie den automatischen Suchlauf fort, |
||||||
bis Sie den gewünschten TV-Kanal gefunden |
||||||
haben. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
10.Speichern Sie den TV-Kanal mit |
|
|
|
. |
||
|
B 1 |
11.Zum Suchen nach anderen TV-Kanälen beginnen Sie jeweils bei Schritt 5.
12.Zum Beenden drücken Sie
Sat-Empfänger verwenden
Sender von einem Sat-Empfänger (angeschlossen an die Buchse AV2 (DECODER)) werden auf dem VCR unter der Programmnummer "AV2" empfangen. Dazu wählen Sie die Programmnummer "AV2" mit 0.0.2.
Die TV-Sender des Sat-Empfänger müssen direkt am Satellitenempfänger gewählt werden.
8 |
GE |
Automatisches Sortieren von Sendern ("Follow TV")
Der automatische Suchlauf speichert die Sender in eine vorgegebene Reihenfolge. Diese Reihenfolge kann von der Reihenfolge der TV-Kanäle in ihrem TV abweichen.
Follow TV ändert die Reihenfolge der im VCR gespeicherten TV-Kanäle entsprechend der Reihenfolge der Kanäle im TV.
Dies funktioniert nur, wenn der Anschluß AV1 (TV) und der TV des Videorecorders und der TV über ein Scart-
Kabel miteinander verbunden sind.
1.Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich, wählen Sie die Programmnummer für den
VCR.
2.Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint.
3.Wählen Sie “TUNER EINSTELLUNGEN” mit
|
o B |
|
p C |
und bestätigen Sie mit |
B 1 |
. |
|||||
4. Wählen Sie “FOLLOW TV” mit |
|
|
|
|
|||||||
o B |
|
p C |
|||||||||
und bestätigen Sie mit |
|
. |
|
|
|
|
|||||
B 1 |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
AUSWÄHLEN KL WEITER B |
|
|
|
|
||||
|
|
|
AUTOMAT. SUCHLAUF |
|
|
|
|
||||
|
|
|
MAN. SUCHLAUF |
|
|
|
|
||||
|
|
|
→FOLLOW TV |
|
|
|
|
||||
|
|
|
VERSCHIEBEN |
|
|
|
|
||||
|
|
|
ENDE=EXIT |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.“P:01” erscheint im VCR-Display.
6.Wählen Sie die Programmnummer “1” am TV.
Ich kann mein TV-Gerät nicht auf die Programmnummer "1" umschalten.
* Wenn Sie zusätzliche Geräte an die Buchse AV2 (DECODER) angeschlossen haben, schalten Sie diese bitte ab. Wegen anderer angeschlossener Geräte konnte dieses TV-Gerät nicht auf die Programmnummer der Scart-Buchse umgeschaltet werden.
7.Bestätigen Sie mit B 1 an der VCRFernbedienung. Der VCR vergleicht die Senderbelegung von TV und VCR.
Findet der VCR den gleichen Sender wie am TV, speichert er ihn unter "P:01".
"KEIN TV-SIGNAL" erscheint auf dem Bildschirm. Der VCR empfängt kein Videosignal vom TV.
Prüfen Sie die Stecker am Scart-Kabel. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des TVs, welche Scart-Buchse für Videosignale verwendet wird. Wenn das nicht hilft, kann diese Funktion nicht verwendet werden. Bitte lesen Sie dann den Abschnitt "Manuelles Sortieren von TV-Kanälen".
8.Warten Sie, bis die nächste Nummer, z.B.
"P:02" im Display erscheint.
9.Wählen Sie die nächste Programmnummer am TV, z.B. "2".
10.Bestätigen Sie mit B 1 .
11.Wiederholen Sie Schritt 8 bis 10, bis Sie allen TV-Kanälen eine Programmnummer zugewiesen haben.
12.Beenden Sie mit
Automatischer Suchlauf
Bei der Installation werden alle verfügbaren Sender gesucht und gespeichert. Wenn sich die Kanalbelegung Ihres Kabel-TV oder des Sat-TV- Anbieters ändert oder wenn Sie den VCR z.B. nach einem Umzug neu installieren, können Sie diesen Vorgang erneut starten. Dabei werden die bereits gespeicherten Kanäle durch die neuen überschrieben.
Was ist die Funktion von Easy Link?
Mit Easy Link werden TV-Kanäle immer vom TV zum VCR übertragen. Wird ein neuer TVKanal am TV-Gerät eingestellt, erfolgt die
Übertragung zum VCR automatisch.
1.Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich, wählen Sie die Programmnummer für den VCR.
2.Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint.
3.Wählen Sie "TUNER EINSTELLUNGEN" mit
o B p C und bestätigen Sie mit B 1 .
4. Wählen Sie "AUTMAT. SUCHLAUF" mit o B
p C und bestätigen Sie mit B 1 .
|
BITTE WARTEN |
START |
ENDE |
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
9 |
GE |