Philips VR615/77B User Manual [es]

I
NDICE
I
NDICE
Precauciones de Seguridad
ADVERTENCIA: ALTA TENSION INTERNA ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE
INCENDIO O ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
El boton POWER no interrumpe completamente la alimentación de la red sino que solamente cambia del estado de espera al de encendido.
La placa indicadora se encuentra en parte posterior de la unidad.
N-PAL NTSC
Indice
Descripción de los controles.................................................................................. 3
Panel frontal ...................................... 3
Ventana de visualización................... 4
Visualización en pantalla .................. 4
Panel posterior .................................. 5
Colocación/extracción de la pila de
litio .................................................... 5
Control remoto .................................. 6
Cómo conectar la unidad ...................................................................................... 8
Conexión VCR a TV ......................... 8
Conexión VCR a TV por A/V ........... 8
Programación......................................................................................................... 9
Operaciónes del menú....................... 9
Ajuste inicial ..................................... 9
Programación de canales..................11
Selección de la Norma de Color ......11
Operaciones básicas ............................................................................................ 12
Reproducción .................................. 12
Grabación ........................................ 12
Operaciónes automáticas ................ 12
Operaciones avanzadas ....................................................................................... 13
Reproducciones de efectos
especiales ........................................ 13
Ajustes del tracking......................... 13
Búsqueda por índice........................ 13
Repita la reproducción .................... 13
Traba para niños.............................. 13
Imagen inteligente........................... 14
Estabilización de la calidad
reproducción ................................... 14
Grabacíon de un toque (OTR)......... 14
Uso de la visualización en pantalla... 15
Fondo azul....................................... 15
Grabación de un programa MTS..... 15
Selección del sonido del monitor .... 15
Grabación con temporizador........... 16
Copiado de cintas ............................ 18
Operacíon con TV de otras marcas.................................................................... 19
Antes de solicitar el Servicio Tecnico ................................................................. 20
Especificaciones ................................................................................................... 21
— 2 —
Introducción
Felicitaciones por haber adquirido su nueva videograbadora.
Usted no puede esperar para ponerla en funcionamiento pero antes de hacerlo, tómese algunos minutos para leer esta breve introducción al mundo de la grabación en video. Leer esta introducción puede resultarle muy útil para obtener mejores resultados y evitar errores graves.
Posicionamiento
No coloque la videograbadora directamente sobre o debajo del televisor. Asegúrese de que haya por lo menos 20 cms entre la videograbadora y el televisor y de que circule aire libremente a través de las aberturas de ventilación de la videograbadora.
SQPB
Esta videograbadora està equipada con SQPB (S-VHS Cuasi Reproducción), que le permite mirar cintas grabadas en el formate S-VHS NTSC y PAL-N con nitidez VHS regular.
IMPORTANTE
El material audiovisual puede incluir información con derechos de autor y, en consecuencia, no podrá ser grabada sin la autorización del propietario de estos derechos. Sírvase consultar las leyes pertinentes de su país.
D
ESCRIPCION
Panel frontal
DE LOS
C
ONTROLES
1 43 6 752
POWER
STILL / PAUSE
VIDEO L AUDIO R
10
VCR/TV
11
Tira hasia abajo para abrir.
VIDEO L AUDIO R
+8 4 0 6
-15dB
L
NORM
SP SLP
VCR
VR615/77
1 4
POWER
STILL/PAUSE
VIDEO L AUDIO R
VCR/TV
11
10 14 15 1613
Tira hasia abajo para abrir.
VIDEO L AUDIO R
SPSLP
VCR
12
VR610/77 VR410/77
1 Botón POWER
Enciende o apaga la videograbadora.
Programa la videograbadora para
grabar en su ausencia (grabación con temporizador) una vez realizados los ajustes del temporizador. (✈P.17)
2 Compartimiento del cassette
Donde se inserta el video cassette.
3 Botón MENU/EXIT
Visualización de menú principal. Oprima otra vez para salir de las operaciones del menú. (✈P.9)
4 Botón REC (grabar)/OTR q
Si se oprime una vez comienza la
grabación. (P.12)
Comienza la grabación desde 30 minutos hasta 6 horas cuando se lo oprime más de una vez. El tiempo de interrupción se incrementa en intervalos de 30 minutos. (✈P.13)
5 Botón 1 (Rebobinar) / 2
6 Botón PLAY 4
7
MENU
OK/
STATUS
REC / OTR
CHANNEL
STOP/EJECT
PLAY
/
14 15 161312
VIDEO L AUDIO R
8
9
VIDEO
6 752
PLAY
STOP/EJECT
/
AUDIO
8
9
3
3
REC / OTR
MENU
CHANNEL
OK/
STATUS
VR610/77 VR410/77
VIDEO L AUDIO R
8
9
Rebobina la cinta cuando ésta se
encuentra detenida. (✈P.12)
Comienza la búsqueda visual rápida hacia atrás durante la reproducción o el modo de imagen fija. (✈P.12)
Vuelve a la pantalla del menú anterior cuando se utilizan los menús. (✈P.9)
Comienza la reproducción normal. (P.12)
Botón ¡ (Avance Rápido) /
Avance rápido de la cinta cuando ésta se encuentra detenida.(✈P.12)
Comienza la búsqueda visual rápida hacia delante durante la reproducción o el modo de imagen fija. (✈P.12)
Cambia el ajuste de un punto de menú. (P.9)
8 Jack de video (entrada)
Para conectar al jack de salida de video en otra videograbadora o una videocámara. (P.19)
9 Jack de audio (entrada)
Para conectar al jack de salida de audio en otra videograbadora o una videocámara. (P.19)
10 Botón STILL/PAUSE 8
Detiene la cinta durante la grabación (pausa) o reproducción (imagen fija). (P.12, P.16) Presione de nuevo para reanudar la grabación normal. Presione PLAY 4 para reanudar la reproducción normal.
Activador de la imagen a cámara lenta cuando se oprime durante más de 2 segundos durante la reproducción. (P.16)
11 Botón VCR/TV
Selecciona qué sintonizador se utilizará el del televisor o el de la videograbadora. Al oprimir este botón se enciende o se apaga el indicador VCR en pantalla.
Cuando el indicador VCR está encendido:
El sintonizador de la videograbadora se activa para el televisor. Usted no puede seleccionar los canales en el televisor.
Cuando el indicador VCR está apagado:
Se activa el sintonizador del televisor para los canales de televisión. Por lo tanto, usted puede ver otro canal mientras graba un programa de televisión seleccionado con el sintonizador de la videograbadora. (P.12)
12 Ventana de visualización
Véase la pág. 4.
13 Sensor remoto infrarrojo IR
Recibe la señal del control remoto infrarrojo (IR).
14 Botón OK/STATUS
Va al punto del menú en el menú de la videograbadora. (✈P.9)
Muestra el contador de tiempo, la hora actual, el número de canal y la longitud de la cinta restante. (✈P.15)
15
Botones de los CHANNEL ▼/▲
Cambia los canales en la videograbadora. Suelte el botón en el canal deseado.
Mueve el cursor hacia arriba y hacia abajo cuando utiliza los menús. (✈P.9)
Ajusta el tracking durante la reproducción, imagen fija, e imágenes en cámara lenta. (P.16)
16 Botón STOP/EJECT 5 / 8
Detiene la cinta cuando la cinta está en marcha. (✈P.12) Oprima de nuevo para expulsar la cinta cuando la cinta no está en marcha. (P.12)
3
D
ESCRIPCION
Rear PanelVentana de visualización
DE LOS
C
ONTROLES
(CONTINUACION)
1 2 3 4
+8
4 0 6
VR615/77
-15dB
NORM
5 6 7 98 10
VCR
VR610/77
2 3
SP SLP
VCR
VR410/77
1 Indicador del nivel de
sonido/D.S.P.C.
(Para VR615/77 y VR610/77 solamente)
Indica el nivel de la señal de audio.
Se ilumina de abajo hacia arriba mientras D.S.P.C. se activa. (✈P.14)
2 Indicadores del modo de
operación
: Se ilumina de abajo hacia arriba mientras
D.S.P.C. se activa. (✈P.14)
(Para VR410/77 solamente)
r
: Se enciende durante la grabación.
$
: Se enciende durante la reproducción.
^
: Se enciende durante la pausa.
3 Indicador del temporizador
(TIMER)
Se enciende cuando la videograbadora está programada para grabar en su ausencia (grabación con temporizador). (✈P.16)
4 9876
SP SLP
10
4 Indicador de velocidad
Indica la velocidad de la cinta. SP – Duración Normal LP – Larga duración SLP – Super Larga duración (Sólo para
sénal NTSC)
5 Indicador de modo de audio
(Para VR615/77 y VR610/77 solamente)
Indica el modo de salida de audio seleccionado en ese momento. (✈P.13) NORM (normal):
Se enciende cuando se reproduce el sonido monofónico de la pista de audio normal.
: Se enciende cuando se reproduce un programa en estéreo.
6 Indicadores de la hora del
programa
Muestra la hora de comienzo del programa
( )
y la hora de parada del programa
para el Temporizador Turbo. (✈P.18)
7 Indicador de cassette
dentro del compartimiento
Se enciende cuando hay un cassette dentro de la videograbadora.
8 Indicador del Tiempo
Restante de la Cinta
Muestra el tiempo restante en la cinta después de presionar OK/STATUS.
9 Indicador VCR
Se enciende cuando el sintonizador del televisor incorporado en la videograbadora está activado para el televisor.
10 Indicador de reloj digital/
Contador/Numero de Canal
Generalmente aparece la hora actual.
Cuando se inserta una cinta, aparece la indicación del contador (y se reajusta en 0:00:00).
Si usted rebobina siempre sus cintas completamente, puede utilizar este contador de lectura como un índice para encontrar donde comienza el programa.
Aparece el número del canal seleccionado con el sintonizador de TV incorporado en la videograbadora. Cuando se selecciona la entrada de la línea externa: Aparece L-F para los conectores del panel frontal o aparece “L-1” para los conectores del panel trasero.
CL aparece parpadeando cuando el
modo de bloqueo para niños se acciona. (✈P.16)
Indica la hora de COMIENZO, la hora de PARADA y el número de canal durante el modo del Temporizador Turbo. (✈P.18)
Aparece U:01 cuando las cabezas del video están sucias. (✈P.21)
( )
Visualización en pantalla
La siguiente información (estado de operación de la videograbadora) aparece en la pantalla del televisor. (P.15)
Modo de operación
Transmisión recibida
(Para VR615/77 y
VR610/77 solamente)
Sistema de color
Tiempo de cinta
restante
Velocidad de la cinta
PARAR 11:00 STEREO
CH.12
SAP
AUTO
B
-----+-----+-----+-----+-----+-----
PAL-N TIEMPO
QUEDA 10:59 INDEX -1 SLP 0:00:00 HIFI
Hora actual Número de canal
La posición SmartPicture (Imagen inteligente)
Indicador de la
E
posición de la cinta
Contador de tiempo
Número de índice Modo de salida de audio
(Para VR615/77 y VR610/77 solamente)
4
Nota acerca de la información visualizada
Cuando usted reproduce una cinta delgada como una cinta de cassette T-160 o una cinta de video cassette compacto (VHS-C), titilará la longitud de la cinta restante.
Panel posterior
VR615/77 VR610/77
1 Cable de alimentación de
CA (corriente alterna)
Conecte el cable de alimentación de CA a una salida de CA.
2 Jack de audio (entrada)
Para conectar a la toma de salida de audio en otra videograbadora o una videocámara. (P.19)
3 Jack de audio (salida)
Para conectar al jack de entrada de audio en un televisor u otra videograbadora. (✈P.9)
21 3 4
IN
OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
5 6 7 8 9
4 Terminal de entrada de
antena (desde antena)
Conecte su antena o Cable a esta terminal. (✈P.9)
5 Compartimiento de la pila
de litio
Conecte el enchufe de alimentación a un tomacorriente de CA antes de instalar la pila de litio.
6 Selector CH3/CH4
Ajuste el canal de salida de video con el que normalmente no utiliza para transmisiones televisivas en su área. (P.9)
3 42
IN
OUT
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
VR410/77
7 Jack de video (entrada)
8 Jack de video (salida)
9 Terminal de salida RF (al
56789
Para conectar a la toma de salida de video en otra videograbadora o una videocámara. (P.18)
Para conectar al jack de entrada de video en un televisor u otra videograbadora. (✈P.8)
televisor)
Utilice el cable coaxial RF suministrado para conectar esta terminal a la terminal de entrada UHF/VHF del televisor. (P.8)
ANT.IN
RF OUT
Colocación/extracción de la pila de litio
Para colocar la batería de litio:
IMPORTANTE
Antes de colocar la batería de litio, enchufe el cable de alimentación de CA en una salida de CA (✈P.8). Sin conectar el cable de alimentación de CA, la batería de litio se agotará de inmediato.
1 Retire la tapa del compartimiento
3 Coloque la tapa nuevamente.
de la batería de litio.
IN
OUT
ANT.IN
R
IN
OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
VIDEO
RF OUT
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
Para retirar la batería:
2 Coloque la batería CR2025
de acuerdo con la polaridad indicada dentro de su compartimiento.
IN
OUT
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
ANT.IN
RF OUT
Presione esta parte con un elemento blando como un lápiz o un objeto similar. (No utilice
un objeto metálico).
5
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
Nota:
Sin la batería de litio, esta videograbadora puede mantener el contenido de los datos del temporizador en la memoria y la hora del reloj solamente durante unos minutos si se produce un corte de luz.
PRECAUCION Indicaciones sobre el reemplazo de las baterías de litio
La batería de litio utilizada en este dispositivo puede presentar riesgos de incendio o sulfatación si no se la opera correctamente. No la recargue, desarme o exponga a temperaturas superiores a los 100°C ni incinere. Reemplace la batería con una batería Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony o Maxell CR2025. Peligro de explosión o riesgo de incendio de
IN
OUT
ANT.IN
R
L
RF OUT
la batería si se reemplaza incorrectamente.
Deseche la batería usada de inmediato.
Manténgala lejos del alcance de los niños.
No la desarme y ni deseche en el fuego.
NOTA: El panel trasero ilustrado aquí es para
VR615/77 y VR610/77 solamente. El panel trasero para VR410/77 se parece y funciona de la misma manera, excepto que solo tiene una toma de AUDIO IN y otra de AUDIO OUT.
D
REC
ESCRIPCION
Control remoto
DE LOS
C
ONTROLES
(CONTINUACION)
+
CHVOL
REC END
SEARCH
REC
14 15
16
17
18 19 20
21 22 23
24
25 26 27
/OTR
10 11
12 13
1 2
3
4 5
6 7 8
9
CBL / DBS
VCR/TV
START STOP DATE
SPEED DBS
ALT
-
REW FF
TURBO
TIMER
EJECT
VCRTV
POWER
SMARTPICTURE
QUICK PROGRAMMING
+
.............
.............
123
-+-
456
WEEKLY
DAILY
789
CLEAR
0
STILL/SLOW
........
........
PLAY
STOP
OK/STATUS
MENU
TIMER
AUDIO/
SKIP
MUTE
SEARCH
Utilice el control remoto para operar el TV
Usted puede utilizar este control remoto para operar su televisor. Para operar televisor, véase página 20.
1 Botón CBL/DBS
No funciona con este modelo.
2 Botón POWER
Antes de usar este botón, pulse VCR o TV para seleccionar el equipo deseado.
Después de oprimir VCR:
Conecta o desconecta la
videograbadora.
– Programe la videograbadora para
grabar en su ausencia (grabación con temporizador) una vez realizada la programación del temporizador. (✈P.16)
Después de oprimir TV, conecta o
desconecta el televisor.
3 Botón VCR/TV
Después de oprimir VCR, selecciona qué sintonizador incorporado el del televisor o la videograbadora se utilizará. Al oprimir este botón se enciende o apaga el indicador VCR en el display.
Cuando el indicador VCR está encendido:
El sintonizador de la videograbadora está activado. Usted no puede seleccionar los canales en el televisor.
Cuando el indicador VCR está apagado:
El sintonizador del televisor se activa. Por lo tanto, usted puede ver otro programa de televisión mientras graba un programa seleccionado con el sintonizador de la videograbadora. (P.12)
Después de oprimir TV, seleccione el modo TV o modo Auxiliar en el televisor.
4 Botón ALT/SPEED
SPEED: Después de oprimir VCR, selecciona la velocidad de grabación de la cinta (SP o SLP). SP, LP : Para señal PAL-N. SP, SLP : Para señal NTSC. Durante la reproducción, la velocidad de la cinta se selecciona automáticamente (SP, LP o SLP). (P.12)
ALT:
Para algunas TV PHILIPS solamente:
Después de oprimir TV, presione este botón para volver al canal seleccionado previamente en el televisor.
5 Botón STILL/SLOW – / 4
Durante la imagen en cámara lenta, ajusta la velocidad de reproducción en retroceso. (✈P.13) Presione PLAY 4 para reanudar la reproducción normal.
Localiza un índice señalado al comienzo de cada grabación. (✈P.16)
6 Botón PLAY 3 / 5
Antes de usar este botón, pulse VCR o TV para seleccionar el componente deseado.
Después de oprimir VCR:Comienza la reproducción normal.
(P.12)
– Mueve el cursor hacia arriba
cuando se utilizan los menús. (P.9)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
Después de pulsar TV, permite funcionar con los menús de TV.
7 Botón 1 (Rebobinar) / 2
Antes de usar este botón, pulse VCR o TV para seleccionar el equipo deseado.
Después de oprimir VCR:
Rebobina la cinta. Además,
durante la reproducción, comienza la búsqueda visual hacia atrás. (P.12)
– Vuelve a la pantalla del menú
anterior cuando se utilizan los menús. (P.9)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
Después de pulsar TV, permite funcionar con los menús de TV.
8 Botón STOP 7 /
Después de oprimir VCR:Detiene la cinta. (P.12)Mueve el cursor hacia abajo
cuando se utilizan los menús. (P.9)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
Después de pulsar TV, permite funcionar con los menús de TV.
9 Botones TV VOL (volumen)
/
Cambia el volumen del televisor. Suelte el botón al alcanzar el volumen deseado.
10 Botón MENU
Antes de usar este botón, pulse VCR o TV para seleccionar el componente
deseado.
Después de pulsar VCR, trae a pantalla el menú principal. (✈P.9)
Salga de la pantalla del menú cuando utilice los menús.
Para algunas TV PHILIPS solamente:
Después de pulsar TV, permite utilizar los menús del TV.
11 Botón TURBO TIMER
Presione para accionar el modo del Turbo Timer. (✈P.18)
12 Botón EJECT 8
Pulse para expulsar una cinta. (✈P.12)
13 Botón AUDIO/MUTE
Antes de utilizar este botón, oprima VCR o TV.
Después de oprimir VCR, selecciona la modalidad de salida de sonido. (P.13)
Después de oprimir TV, desconecta el sonido del televisor.
14 Botón TV
Hace que el control remoto quede dispuesto para hacer funcionar el TV.
6
15 Botón VCR
Prepara el control remoto para operar la videograbadora.
16 Botón SMARTPICTURE
Seleccione el modo de Smart Picture (imagen inteligente). (✈P.14)
17 Botones de números
(0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9)
Antes de usar estos botones, pulse VCR o TV para seleccionar el componente.
Pulse para seleccionar un canal en VCR o TV. Para seleccionar canales del 1 al 9, pulse 0 y a continuación el canal que desee. Por ejemplo, para el canal 4, pulse 0 y a continuación 4.
También utilícelos para programar Grabaciones con Temporizador. (P.17)
18 Botón CLEAR
Borra programas con temporizador no requeridos. (P.16, P.17)
Reajusta el contador en 0:00:00.
19 Botón STILL/SLOW
Detiene la cinta durante la grabación (pausa) o reproducción (imagen fija) temporalmente. (P.12, P.16) Presione de nuevo para reanudar la grabación normal. Presione PLAY 4 para reanudar la reproducción normal.
Activa la imagen en cámara lenta cuando se pulsa durante más de dos segundos durante la reproducción. (P.16)
20 Botón STILL/SLOW + / ¢
Durante la imagen a cámara lenta, ajuste la velocidad de reproducción en dirección de avance. (✈P.13) Presione PLAY 4 para reanudar la reproducción normal.
Localiza un índice señalado al comienzo de cada grabación. (✈P.16)
21
Botón ¡ (Avance Rápido) /
Antes de usar este botón, pulse VCR o TV para seleccionar el equipo deseado.
Después de oprimir VCR:Adelanta la cinta. Además, durante
la reproducción, comienza la búsqueda visual rápida hacia adelante. (✈P.12)
– Cambia el ajuste de un punto del
menú cuando se utilizan los menús. (P.19)
Para algunas TV PHILIPS solamente:
Después de pulsar TV, permite utilizar los menús del TV.
22 Botón OK/STATUS
Antes de usar este botón, pulse VCR o TV para seleccionar el equipo deseado.
Después de oprimir VCR:
Va al siguiente punto en el menú
de la videograbadora. (✈P.9)
– Muestra el contador de tiempo, la
hora actual, el número de canal y la longitud de la cinta restante. (P.15)
Después de oprimir TV:
Para algunas TV PHILIPS solamente:
Visualiza la información en pantalla del TV .
Para televisores de otras marcas:
Funciona como el botón INTRO si su TV requiere pulsar INTRO después de seleccionar un número de canal.
23 Botones CH (canal) ▲ /
Antes de utilizar este botón, oprima VCR o TV.
Después de oprimir VCR, cambia los
canales en la videograbadora. Suelte el botón en el canal deseado.
Después de oprimir TV, cambia los
canales del televisor. Suelte el botón en el canal deseado.
Para colocar las baterías:
1 Retire la tapa del
compartimiento de la batería ubicado en la parte inferior del control remoto.
3
2 Coloque Dos baterías
R6 (SUM-3)/AA –– de acuerdo con la polaridad indicada dentro del compartimiento de la batería.
24 Botón TIMER
Visualización del menú de Grabación con Temporizador. (✈P.17)
25 Botones REC (grabar) END
SEARCH
Presione antes de grabar un programa para encontrar el final de un programa previamente grabado y la porción no grabada de la cinta. (✈P.16)
26 Botón SKIP SEARCH
Presione durante la reproducción de la cinta para avanzar 30 segundos de una cinta. (✈P.16)
27 Botón REC (grabar)/OTR
Comienza a grabar cuando se lo
oprime una vez. (✈P.12)
Comienza a grabar desde 30 minutos hasta 6 horas. Cuando se lo oprime más de una vez, el tiempo de interrupción se incrementa en intervalos de 30 minutos. (✈P.13)
3 Vuelva a colocar la tapa.
Nota:
Este control remoto y las baterías son accesorios suministrados. Asegúrese de que estén incluidos. Además, verifique las Especificaciones para saber qué otros accesorios están incluidos.
PRECAUCION Acerca del cambio de la batería
No mezcle las baterías usadas con las nuevas. (Nunca mezcle las baterías alcalinas con las de manganeso.)
7
C
OMO
C
Conexión VCR a TV
Diagrama de
conexión
Antena exterior
Cable
ONECTAR
L
A
U
NIDAD
1 Desconecte la antena, Cable o el sintonizador Satelital del televisor y el
cordón de alimentación de CA del televisor.
2 Conecte la antena, Cable o el sintonizador Satelital a la
videograbadora.
3 Conecte la videograbadora al televisor utilizando un cable largo
coaxial RF (con el cable coaxial corto proporcionado, si es necesario).
4 Enchufe los cables de alimentación de CA de la videograbadora y el
televisor en las salidas de CA.
5 Coloque la batería de litio. Véase la página 5.
Nota:
El panel trasero en esta página es para VR615/77 y VR610/77 solamente. El panel
Antena interior
trasero de VR410/77 se parece y funciona de la misma forma, excepto que solo tiene una toma de AUDIO IN y otra de AUDIO OUT.
Parte posterior del televisor
ANT. IN
IN
OUT
ANT.IN
R
AUDIO
Parte posterior de la videograbadora
L
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
RF OUT
Cable coaxial RF
VHF
UHF
(suministrado)
Programe su canal de video
Parte posterior de la VCR
Programe el selector de CH3/CH4 para el canal CH3 o CH4, cualquiera de los canales que no se utilice en su área. Si se utilizan ambos canales, seleccione el canal que le otorgue mejor imagen cuando reproduce una cinta.
Para visualizar una imagen desde esta videograbadora en el
A salida de CA
televisor, seleccione el mismo canal (el canal 3 ó 4) del televisor que usted ha configurado en el selector de CH3/ CH4 de esta videograbadora.
PRECAUCION
No enchufe los cables de alimentación de CA hasta haber realizado todas las conexiones.
CH4
or
CH3
Televisor
A salida de CA
Conexión VCR a TV por A/V
Con esta conexión, usted puede obtener mejores imágenes y sonido durante la reproducción de las cintas.
Para visualizar una imagen desde esta videograbadora en el televisor, seleccione
la entrada de video en el televisor, a la que se encuentra conectada esta videograbadora.
NOTA:
VR410/77 utiliza solo un cable de Audio.
Parte posterior de la videograbadora
AUDIO
VIDEO
CH3 CH4
A los jacks de salida de audio y video
IN
OUT
ANT.IN
R
L
RF OUT
Cable de video
Parte posterior del televisor
Cable de audio
IN
OUT
ANT.IN
R
AUDIO
L
VIDEO
CH3 CH4
RF OUT
Selector de
CH3/CH4
CH 3 CH 4
A los jacks de entrada de audio y video
8
Loading...
+ 14 hidden pages