korzystania z funkcji, przerwanie zaprogramowanego nagrywania
(TIMER-a)
RECORD nNagrywanie: Nagrywanie z aktualnie ustawionej stacji TV
PROGRAMME rWybór: Numeru programu/ dolnej pozycji menu
PROGRAMME qWybór: Numeru programu/ górnej pozycji menu
MONITORMonitor TV: Przełączanie pomiędzy odbiorem telewizji i odtwarzaniem
z magnetowidu umschalten
STOP/EJECT ?Pauza/ stop, wysunięcie kasety: Zatrzymanie taśmy, przy STOP
wysunięcie włożonej kasety wideo
HPrzewijanie taśmy wstecz: Przy STOP lub STANDBY: Przewijanie
taśmy wstecz, podczas ODTWARZANIA: Przewijanie taśmy z
podglądem wstecz
GOdtwarzanie: Odtwarzanie nagranej kasety
IPrzewijanie taśmy do przodu: Przy STOP lub STANDBY:
Przewijanie taśmy do przodu, podczas ODTWARZANIA: Przewijanie
taśmy z podglądem do przodu
Wskazania pojawiające się na
wyświetlaczu magnetowidu (Display)
Na wyświetlaczu magnetowidu Państwa mogą pojawić się następujące symbole:
W tym zakresie wyświetlacza dany tryb pracy sprzętu jest wyświetlany
jako symbol.
LPGdy jest włączona funkcja LP (Long Play) lub gdy podczas odtwarzania
rozpoznane zostało nagranie wykonane w trybie LP (Long Play przedłużony czas nagrywania/odtwarzania).
Gdy włączona jest blokada przed dziećmi.
Gdy zaprogramowane zostało nagrywanie audycji telewizji satelitarnej.
DECGdy dekoder zostanie przyporządkowany do aktualnie ustawionej stacji
TV na magnetowidzie (do akualnie ustawionego numeru programu na
magnetowidzie).
Gdy podczas odtwarzania rozpoznany został sygnał HiFi, lub jeżeli
odbierany jest sygnał HiFi.
Gdy odbywa się nagrywanie.
kGdy zaprogramowane zostało nagrywanie, lub gdy wykonywane jest
zaprogramowane nagrywanie.
DGdy zaprogramowano nagrywanie audycji powtarzających się
codziennie.
WGdy zaprogramowano nagrywanie audycji powtarzających się raz w
tygodniu.
Gdy włożono kasetę wideo.
POLSKI
DATEGdy wybrana została data dla wprowadzenia/wyświetlenia
zaprogramowanego nagrywania.
STARTGdy wybrany został czas rozpoczęcia dla wprowadzenia/wyświetlenia
zaprogramowanego nagrywania.
PROG.Gdy wybrany został numer programu dla wprowadzenia/wyświetlenia
zaprogramowanego nagrywania.
ENDGdy wybrany został czas zakończenia dla wprowadzenia/wyświetlenia
zaprogramowanego nagrywania.
VPS/PDCVideo Programme System/Programme Delivery Control: gdy emitowany
jest kod VPS lub kod PDC.
Wskazanie numeru programu danej stacji TV / wskazanie pozycji na
taśmie / nazwy stacji TV / funkcji.
Wskazanie pozycji na taśmie w sekundach.
AWprowadzenie
Szanowny kliencie firmy Philips!
Instrukcje obsługi zazwyczaj nie zachęcają do ich czytania, ponieważ są bardzo technicznie
formułowane i często źle przetłumaczone. Z powodu tego zostałem zaangażowany przez firmę
Philips.
Pozwólcie Państwo, że się przedstawię:
Nazywam się Phil. Zadaniem moim jest prowadzenie Państwa przez instrukcję obsługi i
pomaganie w obsłudze nowego sprzętu Państwa. W odpowiednich miejscach udzielam Państwu
następujących informacji:
Jak proszę?
W tym miejscu
wyjaśniam niezbyt
ważne sprawy.
Zadowolenia z nowego sprzętu Państwa życzy
Wskazówka
W tym miejscu
zwracam uwagę
Państwa na funkcje,
które ułatwiają
obsługę sprzętu.
Problem
W tym miejscu
pomogę Państwu
znaleźć przyczynę
problemu i pozbycie
się jego.
Dla fachowców
W tym miejscu
zwracam uwagę
Państwa na funkcje,
które są konieczne
dla specjalnego
zastosowania.
Phil
P.S.: Jeżeli będziecie Państwo mieć jakiekolwiek pytania lub problemy z obsługą sprzętu, pomocne
informacje rozwiązujące dany problelm znajdziecie w rozdziale 'Zanim wezwiemy serwis'. W
przypadku trudności zawsze możecie Państwo także skontaktować się telefonicznie z BiuremObsługi Klientów w Państwa kraju. Numery telefonów i adresy poczty elektronicznej (E-mail)
Biur Obsługi Klientów są podane na ostatniej stronie instrukcji obsługi.
Witamy w dużej rodzinie właścicieli magnetowidów marki PHILIPS!
2
Wprowadzenie
Serdecznie dziękujemy Państwu za zakupienie VR570/58 .
Przed rozpoczęciem korzystania z magnetowidu proszę zapoznać się z instrukcją obsługi. Zawiera
ona ważne inforamacje i wskazówki dla trybu pracy sprzętu Państwa.
Nie należy korzystać ze sprzętu bezpośrednio po dokonanym transporcie z
pomieszczenia zimnego do ciepłego lub odwrotnie, ani też przy bardzo wysokiej wilgotności
powietrza.
Z podłączeniem urządzenia należy odczekać przez co najmniej trzy godziny. Czas ten
potrzebuje magnetowid na zaaklimatyzowanie się do nowego otoczenia (temperatury, wilgotności
powietrza,...).
Dużo radości z nowego
magnetowidu
życzy Państwu Philips!
Magnetowid ten jest przeznaczony do nagrywania i odtwarzania kaset wideo, które są opatrzone
znakiem VHS.
Kasety ze znakiem VHS-C (VHS kasety dla kamer wideo) można używać tylko w połączeniu z
odpowiednim adapterem.
Napięcie sieci: 220-240V/50Hz
Moc pobierana: 16W
Moc pobierana (w stanie czuwania-Standby): mniej niż 4W (gdy wyświetlanie zegara jest
wyłączone)
Czas przewijania: około 100 sekund (w przypadku kasety E-180)
Wymiary w cm (szer./wys./głęb.): 38.0/9.3/26.0
Ilość głowic:4
Ilość głowic wideo (HiFi):2
Nagrywanie/Czas odtwarzania: 4 godziny (SP) (w przypadku kasety E-240)
8 godzin (LP) (w przypadku kasety E-240)
Dostarczony osprzęt
Instrukcja obsługi
Pilot zdalnego sterowania wraz z bateriami
Kabel antenowy
Kabel zasilania
Wprowadzenie
3
Ważne wskazówki dla prawidłowej obsługi
Urządzenie jest pod napięciem! Nie należy go otwierać!
Narażacie się Państwo na porażenie prądem elektrycznym!
Urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogłyby być naprawione przez użytkownika we
własnym zakresie. Wykonywanie wszystkich prac serwisowych pozostawcie Państwo
wykwalifikowanym fachowcom.
Jeżeli magnetowid podłączony jest do sieci elektrycznej, jego części są pod napięciem. Aby
całkowicie odłączyć zasilanie, należy wyjąć wtyczkę kabla zasilania z kontaktu.
Niniejsza instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze, który został wyprodukowany bez
obciążenia środowiska naturalnego.
Zużyte baterie należy oddać w specjalnych punktach zbiorczych.
Wyrzucając opakowanie proszę wykorzystać możliwości usuwania odpadków w sposób nie
obciążający środowiska.
Sprzęt elektroniczny zawiera elementy techniczne, które mogą zostać wykorzystane wtórnie.
Warto poinformować się o możliwościach ponownego wykorzystania elementów sprzętu,
których chcą się Państwo pozbyć.
Proszę zwrócić uwagę na to, by otwory wentylacyjne urządzenia nie były zasłonięte. Proszę nie
ustawiać sprzętu na miękkich podkładkach.
Proszę zwrócić uwagę na to, aby do wnętrza nie dostały się żadne przedmioty lub płyny. Proszę
nie ustawiać na magnetowidzie żadnych wazonów lub tym podobnych przedmiotów. Jeżeli do
wnętrza dostał się płyn, należy natychmiast wyjąć wtyczkę kabla zasilania z kontaktu i zasięgnąć
rady w punkcie serwisowym.
Proszę nie ustawiać na magnetowidzie żadnych łatwopalnych przedmiotów (świec itp.).
Proszę zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie wkładały żadnych przedmiotów do otworów sprzętu
lub do otworów wentylacyjnych.
4
Wprowadzenie
Specjalne funkcje nowego magnetowidu
Magnetowidem Państwa marki PHILIPS można nie tylko kasety w standardzie VHS nagrywać i
odtwarzać, sprzęt ten wyposażony jest również w wiele funkcji dodatkowych, które mają
Państwu ułatwiać codzienną obsługę sprzętu.
Firma Philips opracowała system pozwalający na osiągnięcie najlepszej możliwej jakości
odtwarzania. W przypadku starych, często odtwarzanych kaset wideo redukowane są zakłócenia.
W przypadku kaset wideo o bardzo dobrej jakości wzmacniane są szczegóły.
Po podłączeniu magnetowidu do telewizora i kontaktu, magnetowid wita Państwa wyświetlając
menu ekranowe. Teraz wystarczy po prostu przeczytać informacje wyświetlane w 'Inteligentnej
pozycji informacyjnej', by przejść do następtnego punktu obsługi sprzętu. Sprzęt automatycznie
szuka dla Państwa i zapisuje w pamięci znalezione pozycje programów TV i automatycznie ustawia
zegar.
Dzięki tej funkcji, magnetowid automatycznie przejmuje programy TV z telewizora Państwa.
Nagrywanie na magnetowidzie Państwa może być sterowane przy pomocy osobnego odbiornika
telewizji satelitarnej.
Jedno naciśnięcie przycisku nagrywania umożliwia natychmiastowe rozpoczęcie nagrywania
programu akualnie oglądanego na ekranie.
Precyzyjny napęd głowic firmy Philips umożliwia krótki czas przewijania taśmy oraz automatyczne
rozpoznywanie długości taśmy.
POLSKI
Wprowadzenie
5
Prosty system programowania magnetowidu. Programowanie nagrywania jest tak łatwe jak
telefonowanie. Proszę wprowadzić numer przypisany do audycji TV. Ten numer znajdziecie
Państwo w Waszej ulubionej gazecie z programem telewizyjnym.
ShowView jest zarejestrowanym znakiem handlowym Gemstar Development Corporation.
Podlega ochronie patentowej. System ShowView jest produkowany na podstawie licencji Gemstar
Development Corporation.
Proszę wpisać poniżej numer seryjny sprzętu, by móc go rozpoznać w przypadku zapytań
serwisowych lub w przypadku ewentualnej kradzieży. Numer seryjny (PROD.NO:) podany jest na
tabliczce identyfikacyjnej na tylnej ściance magnetowidu:
MODEL NO.VR570/58
PROD. NO...................
6
Wprowadzenie
BPodłączenie magnetowidu
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
do trybu pracy
Do orginalnego opakowania magnetowidu został oddzielnie dołączony pilot zdalnego sterowania i
należące do niego baterie. Aby można było korzystać z pilota zdalnego sterowania, należy włożyć
baterie według opisu przedstawionego w następnym akapicie.
1Proszę wziąść do ręki pilota zdalnego sterowania magnetowidu
Państwa i dołączone do niego baterie (2 sztuki).
2Proszę otworzyć pojemnik na baterie, włożyć baterie zgodnie z
oznaczeniami umieszczonymi w pojemniku i zamknąć pojemnik na
baterie.
POLSKI
Pilot zdalnego sterowania jest gotowy do działania. Zasięg wynosi około 5 metrów.
Podłączenie magnetowidu do odbiornika
telewizyjnego
Aby można było na magnetowidzie Państwa nagrywać lub odtwarzać audycje telewizyjne, należy
najpierw dokonać koniecznych połączeń kablowych.
Zalecamy Państwu połączenie telewizora i magnetowidu za pomocą kabla Euro-AV (scart).
Co oznacza kabel Euro-AV (scart)?
Określany także mianem kabla scart lub Euro-AV. Przy pomocy tego
uniwersalnego połączenia mogą być przekazywane, obok sygnałów fonii i wizji,
także sterownicze sygnały. Poprzez ten rodzaj połączenia nie dochodzi do
żadnej utraty jakości odbioru obrazu lub dźwięku.
Jeżeli podłączacie Państwo po raz pierwszy magnetowid, proszę wybrać jedną z następujących
możliwości:
Podłączenie magnetowidu
'Podłączenie przy pomocy kabla AV (scart)'
Jeżeli posiadany przez Państwa telewizor jest wyposażony w gniazdo Euro-AV (scart) i jeżeli
korzystacie Państwo z kabla AV (scart).
'Podłączenie bez użycia kabla AV (scart)'
Jeżeli nie korzystacie Państwo z kabla AV (scart).
1Proszę wyjąć wtyczkę kabla antenowego z odbiornika TV. Następnie
włożyć do gniazda 2 na tylnej ściance magnetowidu.
2Dostarczonym kablem antenowym proszę połączyć gniazdo TV na
tylnej ściance magnetowidu z gniazdem wejściowym anteny w
odbiorniku TV.
3KablemAV(scart)proszępołączyćgniazdoAV(scart)
EXT.1 AV. 1 na tylnej ściance magnetowidu Państwa z gniazdem AV
(scart) na telewizorze, przeznaczonym dla trybu pracy magnetowidu
(proszę przeczytać w instrukcji obsługi odbiornika TV).
Na telewizorze moim jest do dyspozycji kilka gniazd AV (scart). Z
którego z nich można korzystać?
Proszę wybrać to gniazdo AV (scart), które jest przeznaczone nie tylko dla
wyjścia sygnałów wizji lecz także dla wejścia sygnałów wizji.
Na telewizorze moim jest do dyspozycji wybór menu dla gniazda AV
(scart).
Proszę wybrać 'TV' jako źródło podłączenia danego gniazda AV (scart).
4Proszę włączyć telewizor.
5Dostarczony kabel zasilania proszę podłączyć do gniazda sieciowego
6Jeżeli podłączenie zostało przeprowadzone prawidłowo i posiadany
4 na tylnej ściance magnetowidu i do kontaktu.
przez Państwa odbiornik TV przełącza się samoczynnie na
program gniazda AV (scart), np: 'EXT', '0' lub 'AV', ujrzycie Państwo
następujący obraz:
8
Podłączenie magnetowidu
GRATULUJEMY PA¨STWU
NOWEGO MAGNETOWIDU
PHILIPS
KONTYNUOWA¬pOK
a Na ekranie nie ma obrazu
b Wiele odbiorników TV przełącza się poprzez magnetowid, przy pomocy
sygnału sterowniczego przekazywanego poprzez gniazdo scart, na numer
programu gniazda AV (scart).
b Jeżeli odbiornik TV nie przestawia się samoczynnie na numer programu AV
(scart), należy wybrać ręcznie na telewizorze odpowiedni numer programu
(proszę przeczytać w instrukcji obsługi odbiornika TV).
POLSKI
Proszę zapoznać się także w rozdziale 'Podłączenie' z treścią akapitu 'Podłączenie sprzętu po raz
pierwszy'.
2Proszę wyjąć wtyczkę kabla antenowego z gniazda wejściowego anteny
w odbiorniku TV. Proszę włożyć do gniazda 2 na tylnej ściance
magnetowidu.
3Dostarczonym kablem antenowym proszę połączyć gniazdo TV na
tylnej ściance magnetowidu z gniazdem wejściowym anteny w
odbiorniku TV.
4Dostarczony kabel zasilania proszę podłączyć do gniazda sieciowego
5
4 na tylnej ściance magnetowidu i do kontaktu.
Proszę włączyć odbiornik TV i wybrać na odbiorniku telewizyjnym ten
numer programu, który jest przewidziany dla trybu pracy magnetowidu
(proszę przeczytać w instrukcji obsługi odbiornika TV).
Podłączenie magnetowidu
9
GRATULUJEMY PA¨STWU
NOWEGO MAGNETOWIDU
PHILIPS
KONTYNUOWA¬pOK
Który numer programu jest przewidziany dla trybu pracy
magnetowidu?
Aby podczas odtwarzania kasety zapewnić stateczność obrazu na ekranie
telewizora (zapobiec występowaniu zakłóceń w górnej części obrazu), w
odbiorniku telewizyjnym są przewidziane specjalne miejsca programów
(numery programów) dla trybu pracy magnetowidu. Najczęściej jest nim
możliwie najwyższy numer programu, np: '12','16','99' lub numer programu '0'.
Chcąc uzyskać bliższe informacje, proszę przeczytać instrukcję obsługi Państwa
telewizora.
6Proszę wybrać dany numer programu i rozpocząć ręczne wyszukiwanie
stacji w odbiorniku telewizyjnym w taki sam sposób, w jaki się
wprowadzia (zapamiętuje) nową stację TV, aż do momentu ukazania
się 'obrazu kontrolnego'.
a Nie widzę 'obrazu kontrolnego'
b Proszę sprawdzić połączenia kablowe.
b Magnetowid 'przesyła' sygnał kablem antenowym na częstotliwości 591MHz
(na kanale 36).
Proszę powtórzyć wyszukiwanie stacji w telewizorze Państwa.
7Ustawienie to proszę zapamiętać w telewizorze Państwa pod numerem
programu, który jest przeznaczony dla trybu pracy magnetowidu.
Numer programu dla trybu pracy magnetowidu
Sygnał, który emituje magnetowid został więc wprowadzony do pamięci
podobnym sposobem, w jaki wprowadza się sygnał innej stacji telewizyjnej.
Ten numer programu należy wybierać dla odtwarzania z magnetowidu (stacja
TV 'dla magnetowidu').
Chcąc uzyskać bliższe informacje, proszę przeczytać w rozdziale 'Podłączenie'.
10
Podłączenie magnetowidu
Podłączenie dodatkowego sprzętu
Możecie Państwo podłączyć do gniazda EXT.2 AV. 2 także dodatkowy sprzęt, jak na przykład
dekoder, odbiornik telewizji satelitarnej, kamerę, jak również inny.
Na tylnej ściance magnetowidu znajdują się dwa gniazda fonii AUDIO OUT L R (wyjście sygnału
fonii lewe/prawe) Do gniazd tych możecie Państwo podłączyć zestaw stereofoniczny HiFi.
POLSKI
Podłączenie magnetowidu
11
CPodłączenie
Podłączenie sprzętu po raz pierwszy
W rozdziale tym dowiecie się Państwo, w jaki sposób można przeprowadzić podłączenie sprzętu
po raz pierwszy. Magnetowid automatycznie wyszukuje dla Państwa i wprowadza do pamięci
wszystkie stacje TV, które są odbierane.
W następnych rozdziałach zaistnieje po raz pierwszy konieczność użycia pilota
zdalnego sterowania. Korzystając z pilota zdalnego sterowania, proszę
kierować go szpicem na magnetowid a nie na telewizor.
Włączenie dodatkowego sprzętu
Jeżeli podłączyliście Państwo sprzęt dodatkowy (odbiornik telewizji
satelitarnej,...) poprzez kabel antenowy, proszę go włączyć. Podczas
automatycznego wyszukiwania stacji, zostanie on również rozpoznany i
zapisany w pamięci.
OK potwierdzić wyświetlany obraz na ekranie telewizora.
AUTOMAT. PROGRAMUJ
WYSZUKIWANIE
00 ZNALEZIONE PROGRAMY TV
ƒƒƒƒƒƒƒ__________________
PROSZf CZEKA¬...
2Przyciskiem P =r lub P ;q proszę wybrać żądany język menu
ekranowego.
Czym jest menu ekranowe?
Dzięki wielojęzycznemu menu ekranowemu obsługa nowego magnetowidu
Państwa nie powinna być czarną magią. Wszystkie ustawienia lub funkcje
zostaną przedstawione w odpowiednim języku na ekranie telewizora Państwa.
3Proszę potwierdzić przyciskiem OK .
Rozpoczyna się automatyczne szukanie sygnałów stacji telewizyjnych.
Na ekranie ukaże się:
a Magnetowid nie może podczas wyszukiwania znaleźć żadnych
stacji TV
b Proszę wybrać na telewizorze numer programu 1. Czy widzicie Państwo na
ekranie telewizora zapamiętaną stację TV?
Jeżeli nie, proszę sprawdzić połączenia kablowe anteny (kontaktu
antenowego) - magnetowidu - telewizora.
b Proszę mieć chwilę cierpliwości!
Magnetowid przeszukuje cały zakres częstotliwości aby znaleźć i zapamiętać
możliwie największą ilość dostępnych stacji TV. Stacje telewizyjne Państwa
kraju są prawdopodobnie emitowane w wyższym zakresie częstotliwości.
Jeżeli podczas wyszukiwania zostanie osiągnięty ten zakres, magnetowid
będzie mógł odnaleźć stacje TV.
12
4Gdy zakończone jest szukanie sygnałów stacji telewizyjnych, na ekranie
ukaże się na krótko komunikat 'ZAPAMIfTANE'.
Potem wyświetlane są celem kontroli następujące pozycje: 'ROK',
'MIESIdC', 'DATA', 'CZAS'.
Podłączenie
ZEGAR
ROKè 2001 p
MIESIdC01
DATA01
CZAS20:00
SMART CLOCKWndCZ
5Proszę w pozycji 'ROK' skontrolować wyświetlony rok. Proszę, o ile
8Jeżeli dane są prawidłowe, proszę nacisnąć przycisk OK . Na ekranie
ukaże się na krótko komunikat 'ZAPAMIfTANE'.
Podłączenie sprzętu po raz pierwszy jest zakończone.
Odbiornik telewizji satelitarnej
Jeżeli został podłączony odbiornik telewizji satelitarnej, należy zapoznać się z
treścią akapitu 'Zastosowanie odbiornika telewizji satelitarnej'.
Dekoder
Jeżeli został podłączony dekoder, to należy go zainstalować zgodnie z opisem
zawartym w następnym akapicie.
a Przy odbiorze niektórych stacji TV występują zakłócenia dźwięku
b Jeżeli przy odbiorze niektórych zapamiętanych stacji TV występują
zakłócenia dźwięku lub zanik dźwięku, został prawdopodobnie dla danych
stacji TV zapamiętany nieodpowiedni system TV. Proszę przeczytać w
akapicie 'Ręczne szukanie stacji TV' w jaki sposób można zmienić system
telewizyjny.
POLSKI
Podłączenie
13
Przyporządkowanie dekodera
Niektóre stacje telewizyjne emitują zakodowane sygnały telewizyjne, które można odbierać tylko
po podłączeniu zakupionego lub wypożyczonego dekodera. Do magnetowidu tego możecie
Państwo podłączyć taki dekoder (descrambler). Dzięki wykorzystaniu następującej funkcji,
podłączony dekoder jest automatycznie uaktywniany dla żądanej stacji telewizyjnej.
1Proszę włączyć telewizor i wybrać, o ile jest to konieczne, numer