Philips TAPN505BK/00 user manual [cs]

V uchu
Řada 5000
TAPN505
Uživatelský manuál
Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu na
www.philips.com/support
Obsah
Bezpečnost sluchu 2 Všeobecné informace 2
2 Vaše ušní sluchátka se systémem
Bluetooth 3
Co je vkrabici 3 Ostatní zařízení 3 Přehled Vašich bezdrátových náhlavních sluchátek Bluetooth 4
Nabíjení Vašich sluchátek 5 Spárujte sluchátka se svým mobilním telefonem 5
Připojte sluchátka ke svému zařízení Bluetooth 6 Připojení kANC (aktivní odstraňování šumu) 6 Připojení ke zvukovým systémům aerolinek 7 Ovládání Vašich hovorů a hudby 7
Prohlášení o shodě 9 Likvidace starého produktu a baterie 9 Shoda s EMF 9 Informace o životním prostředí 10 Upozornění o shodě 10
Bluetooth 11 Siri 11 Google 11
1CZ
1 Důležité
bezpečnostní

Všeobecné informace

Abyste zamezili poškození nebo vadné funkci:
pokyny

Bezpečnost sluchu

Nebezpečí
• Abyste zamezili poškození sluchu, omezte dobu používání sluchátek při vysoké hlasitosti a nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Čím vyšší hlasitost, tím kratší bude doba bezpečného poslouchání.
Při používání svých sluchátek důsledně dodržujte následující směrnice.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti přiměřeně dlouhou dobu.
Dejte si pozor, abyste nezvyšovali hlasitost postupně s tím, jak se Vám přizpůsobuje sluch.
Nenastavte hlasitost na tak vysokou úroveň, že byste neslyšeli zvuky kolem sebe.
Vsituacích, kdy hrozí nebezpečí, musíte postupovat s opatrností nebo dočasně přerušit užívání.
Nadměrný akustický tlak zušních či hlavových sluchátek se může stát příčinou ztráty sluchu.
Používání sluchátek zakrývajících obě uši za jízdy se nedoporučuje a vněkterých oblastech může být ilegální.
Pro vlastní bezpečí zamezte vyrušování hudbou a mobilními telefony, když se budete nacházet v dopravním provozu nebo v jiných potenciálně nebezpečných situacích.
Pozor
• Nevystavujte sluchátka nadměrnému horku.
• Neupusťte svá sluchátka.
• Hlavová sluchátka nesmějí být vystavena kapající ani stříkající vodě.
• Svá hlavová sluchátka nikdy neponořujte do vody.
• Nepoužívejte žádné čističe obsahující alkohol, čpavek (amoniak), benzen ani drhnoucí prostředky.
• Jestliže bude potřeba zařízení očistit, používejte kčištění výrobku měkký hadřík, dle potřeby navlhčený malým množstvím vody nebo naředěného detergentu.
• Integrovaná baterie nesmí být vystavována nadměrnému teplu, jako například slunci, ohni a podobně.
• Při nesprávně provedené výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Nahrazujte ji jen bateriemi stejného nebo ekvivalentního typu.
O provozní a skladovací teplotě a vlhkosti
Zařízení provozujte a skladujte vprostorech, kde se teplota pohybuje vrozmezí od -20°C (-4°F) do 50°C (122°F) (do relativní vlhkosti 90%).
Zařízení provozujte a skladujte vprostorech, kde se teplota pohybuje vrozmezí od -10°C (14°F) do 50°C (122°F) (do relativní vlhkosti 90%).
Za podmínek nižší nebo vyšší teploty může být kratší životnost baterie.
2 CZ
2 Vaše ušní
sluchátka se systémem Bluetooth
Nabíjecí kabel USB (jen knabíjení)
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás ve Philips! Chcete-li plně využívat podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte svůj zakoupený výrobek na adrese www.philips.com/support.
S těmito ušními sluchátky Philips můžete provádět následující:
využívat pohodlné bezdrátové handsfree hovory;
využívat a ovládat bezdrátovou hudbu;
přepínat mezi hovory a hudbou.
Co je vkrabici
Ušní sluchátka Philips TAPN505 se systémem Bluetooth
Zvukový signální kabel s konektorem micro USB
Průvodce pro rychlý začátek

Ostatní zařízení

Mobilní telefon nebo zařízení (např. notebook, PDA, adaptéry Bluetooth, přehrávače MP3, atd.), která podporují Bluetooth a jsou s těmito sluchátky kompatibilní (viz „Technické údaje“ na straně 8).
Vyměnitelné gumové zátky do uší, 3 páry
3CZ

Přehled Vašich bezdrátových náhlavních sluchátek Bluetooth

7
8
Tlačítko hlasového asistenta

Nabíjecí slot Micro USB
Tlačítko zapnutí/vypnutí okolního zvuku
ANC
LED indikátor zapnutí/vypnutí okolního
zvuku
Tlačítko ovládání hlasitosti a nahrávky
Indikátor LED
(Zapnutí / vypnutí / párování)
Mikrofon
4 CZ

3 Začínáme

Spárujte sluchátka se svým mobilním telefonem

Nabíjení Vašich sluchátek

Poznámka
• Než svá sluchátka poprvé použijete, dejte je do přenosné nabíječky a alespoň 2 hodin nabíjejte baterii, aby měla optimální kapacitu a životnost.
• Používejte jen původní nabíjecí kabel USB, abyste zamezili poškození.
• Než budete sluchátka nabíjet, dokončete hovory, protože připojením sluchátek k nabíjení sluchátka vypnete.
Přenosná nabíječka
Připojte dodaný nabíjecí kabel USB k:
• nabíjecímu slotu micro USB na sluchátkách a;
• k nabíječce / portu USB na počítači.
LED při nabíjení zčervená a po úplném
nabití sluchátek zhasne.
Tip
• Normálně trvá úplné nabití 2 hodiny.
Než sluchátka poprvé použijete se svým mobilním telefonem, spárujte je s nějakým mobilním telefonem. Úspěšným párováním založíte mezi sluchátky a mobilním telefonem unikátní šifrované spojení. Sluchátka uchovávají vpaměti posledních 8 připojených zařízení. Jestliže se pokusíte spárovat více než 8 zařízení, první spárované zařízení bude nahrazeno novým.
Zajistěte, aby sluchátka byla úplně nabita a
1
vypnuta. Na 5 sekund stiskněte a podržte , dokud
2
se modrá a červená LED nerozbliká střídavým světlem.
Sluchátka zůstanou 2 minut v režimu párování.
Zajistěte, aby byl mobilní telefon zapnutý
3
a aby na něm byla aktivována funkce Bluetooth.
Spárujte sluchátka s mobilním telefonem.
4
Na podrobnější informace se podívejte do uživatelské příručky ke svému mobilnímu telefonu.
Následující příklad Vám ukazuje, jak můžete sluchátka spárovat se svým mobilním telefonem.
Aktivujte funkci Bluetooth na svém zařízení
1
Bluetooth a vyberte Philips PN505. Když budete vyzváni k zadání hesla, zadejte
2
heslo ke sluchátkům „0000“ (čtyři nuly). Pro mobilní telefony vybavené systémem Bluetooth 3.0 a vyšším není třeba zadávat heslo.
Philips PN505
5CZ
4 Použití Vašich
sluchátek
Tip
• Když není funkce ANC potřeba, vypněte tlačítko ANC, abyste mohli pokračovat v hovoru nebo vposlechu hudby.

Připojte sluchátka ke svému zařízení Bluetooth

Zapněte svůj mobilní telefon nebo zařízení
1
Bluetooth. Chcete-li sluchátka zapnout, stiskněte a
2
podržte vypínač.
Modrá LED se na tři sekundy rozsvítí.
Sluchátka budou automaticky připojena k naposledy připojenému mobilnímu telefonu nebo zařízení Bluetooth. Jestliže to poslední nebude dostupné, sluchátka budou uvedena do režimu párování.
Tip
• Jestliže zapnete mobilní telefon nebo zařízení Bluetooth nebo aktivujete funkci Bluetooth po zapnutí sluchátek, budete muset sluchátka a mobilní telefon nebo zařízení Bluetooth propojit manuálně.
Poznámka
• Jestliže se sluchátkům do osm minut nepodaří spojit se sžádným zařízením Bluetooth v dosahu, automaticky se vypnou, aby se šetřilo životností baterie, když je zřízení vrežimu ANC vypnuto nebo v režimu nečinnosti.
Povolit režim okolního zvuku
Jedním stiskem tlačítka ANC můžete povolit okolní zvuk.
Jedním stiskem tlačítka ANC můžete zakázat okolní zvuk.
Funkce ANC automaticky zapne nebo
vypne okolní zvuk.
Poznámka
• Okolní zvuk může být povolen jen tehdy, když je povoleno také ANC.
Stav indikátoru ANC LED
Stav sluchátek Indikátor ANC je zapnuto Bílá LED se rozsvítí. ANC je vypnuto Bílá LED zhasne. Okolní zvuk Bílá LED pomalu bliká.
Drátoví zapojení
Sluchátka můžete používat také s dodaným audio kabelem. Před použitím audio kabelu se ujistěte, zda jsou sluchátka zapnuta. Připojte dodaný audio kabel ke sluchátkům a kexternímu audio zařízení.
Připojení kANC (aktivní odstraňování šumu)
Povolení ANC
Jedním stiskem tlačítka ANC můžete povolit odstraňování šumu.
Jedním stiskem tlačítka ANC můžete zakázat odstraňování šumu.
6 CZ
Tip
• Při použití v režimu linkového vstupu (line-in) budou zakázána funkční tlačítka.

Připojení ke zvukovým systémům aerolinek

Připojte audio kabel do adaptéru letadla.
1
Vložte adaptér do duálních výstupních
2
konektorů v sedadle letadla. Připojte audio kabel ke sluchátkům.
3
Poznámka
• Při připojení kaudio systémům aerolinek je třeba zapnout sluchátka.

Ovládání Vašich hovorů a hudby

Zapnutí/vypnutí
Úkol Tlačítko Provoz Zapněte
sluchátka.
Vypněte sluchátka.
Ovládání hudby
Úkol Tlačítko Provoz Přehrávání nebo
pozastavení hudby.
Seřízení hlasitosti. +/- Stiskněte
Další stopa. + Dlouhý stisk. Předchozí stopa. - Dlouhý stisk.
Vypínač / tlačítko na ovládání hovorů a hudby
Vypínač / tlačítko na ovládání hovorů a hudby
Vypínač / tlačítko na ovládání hovorů a hudby
Na 3s stiskněte a podržte tlačítko.
Na 5s stiskněte a podržte tlačítko.
Modrá
LED bude 1 s blikat a pohasne.
Stiskněte jednou.
jednou.
Ovládání hovorů
Úkol Tlačítko Provoz Zvednutí /
zavěšení hovoru.
Přepnutí volajícího během hovoru.
Stav indikátorů jiných sluchátek
Stav sluchátek Indikátor Sluchátka jsou
připojena kzařízení Bluetooth, když jsou sluchátka vpohotovostním režimu nebo když posloucháte hudbu.
Sluchátka jsou připravena ke spárování.
Sluchátka jsou zapnuta, ale nejsou připojena k zařízení Bluetooth.
Nízký stav baterie. Červená LED bliká,
Baterie je plně nabitá. Červená LED je
Vypínač / tlačítko na ovládání hovorů a hudby
Vypínač / tlačítko na ovládání hovorů a hudby
Modrá LED se rozsvítí.
LED střídavě modře a červeně bliká.
Modrá a červená LED pomalu blikají. Jestliže nelze navázatžádné připojení, sluchátka se do osmi minut vypnou.
dokud jí nedojde energie
vypnutá.
Stiskněte jednou.
Stiskněte dvakrát.
Hlasový asistent
Úkol Tlačítko Provoz Spuštění
hlasového asistenta
Hlasový asistent
Stiskněte a podržte
7CZ

5 Technické údaje

Doba hudby — ANC povoleno s Bluetooth: 7 hodin | ANC zakázáno sBluetooth: 9hodin
Doba hovoru — ANC povoleno s Bluetooth: 7 hodin | ANC zakázáno sBluetooth: 9 hodin
Doba hovoru — ANC povoleno s Bluetooth: 160 hodin | ANC zakázáno sBluetooth: 160 hodin
Doba nabíjení: 2 hodiny
Akumulátorová lithium-polymerová baterie (180mAh)
Bluetooth verze: 5.0
Kompatibilní profily Bluetooth:
HSP (Hands-Free Profil - HFP)
Profil pokročilé distribuce zvuku (Advanced Audio Distribution Profile, A2DP)
Profil dálkového ovládání zvuku a videa (Audio Video Remote Control Profile, AVRCP
Podporovaný audio kodek: SBC
Frekvenční rozsah: 2,505 - 2,480GHz
Přenášený výkon: < 10dBm
Provozní dosah: Až 10 metrů (33stop)
Digitální redukce ozvěn a šumu
Automatické vypnutí
Nabíjecí port Micro-USB
Podporuje SBC
Upozornění na nízký stav baterie: dostupné
Poznámka
• Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
8 CZ

6 Oznámení

Prohlášení o shodě

MMD Hong Kong Holding Limited tímto prohlašuje, že tento produkt je vsouladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě najdete na adrese www.p4c.philips.com.

Likvidace starého produktu a baterie

Váš produkt je navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a součástí, které lze recyklovat a znovu použít.
Tento symbol na výrobku znamená, že se na výrobek vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU.
Vyjměte integrovanou baterii
Jestliže ve Vaší zemi není systém odděleného sběru a recyklace elektronických produktů, můžete životní prostředí ochránit vynětím a oddělenou recyklací baterie před vyhozením sluchátek.
• Předvynětímbaterieseujistěte,zdajsou
sluchátka odpojena od přenosné nabíječky.

Shoda s EMF

Tento symbol znamená, že tento výrobek obsahuje integrovanou akumulátorovou baterii, na kterou se vztahuje evropská směrnice 2013/56/EU a která se nesmí likvidovat vyhozením do domovního odpadu. Důrazně Vám doporučujeme zanést Vámi zakoupený výrobek do oficiálního odběrného místa nebo do servisního centra Philips, kde z něj bude akumulátorová baterie profesionálně vyňata. Informujte se o místním systému odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků a akumulátorových baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy nevyhazujte produkt a baterie do běžného domovního odpadu. Správnou likvidací starých výrobků a akumulátorových baterií pomůžete zamezit negativním následkům pro životní prostředí a pro lidské zdraví.
Tento produkt je vsouladu se všemi platnými normami a pravidly o expozici elektromagnetickým polím.
9CZ

Informace o životním prostředí

Na tomto výrobku nebyly použity žádné ne zcela nezbytné obalové materiály. Snažili jsme se zajistit, aby obal bylo možno snadno roztřídit na tři typy materiálů: lepenku (krabice), polystyren (výstelka) a polyetylén (sáčky, ochranná bublinková fólie.)
Váš systém se skládá zmateriálů, které lze vpřípadě rozebrání přístroje specializovanou společností recyklovat a znovu využít. Dodržujte prosím místní nařízení o likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého vybavení.

Upozornění o shodě

Toto zařízení odpovídá pravidlům FCC, část 15. Provoz je možná za splnění následujících dvou podmínek:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivou interferenci, a
2. Toto zařízení musí odolávat veškeré na něj působící interferenci, včetně interference, která by mohla způsobovat nežádoucí provoz.
Pravidla FCC
Toto vybavení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitům pro digitální zařízení Třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy k zajištění náležité ochrany proti škodlivé interferenci vobytných instalacích. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a nebude-li nainstalováno a využíváno vsouladu s návodem kpoužití, může způsobovat škodlivé rušení rádiových komunikací.
Není však zaručeno, že za daných konkrétních instalačních podmínek nebude kinterferenci docházet. Jestliže toto zařízení bude způsobovat škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se rušení odstranit jedním nebo několika znásledujících opatření:
Změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény.
Zvyšte odstup mezi zařízením a přijímačem
Připojením tohoto zařízení do zásuvky připojené kjinému okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
Potřebujete-li pomoci, poraďte se s prodejcem nebo zkušeným opravářem rozhlasových a televizních přijímačů.
Prohlášení FCC o expozici záření:
Toto zařízení splňuje radiační expoziční limity FCC stanovené pro neřízená prostředí.
Tento vysílač-přijímač se nesmí nacházet ve společném prostředí společně s jinou anténou či vysílačem-přijímačem.
Pozor: Uživatel se tímto upozorňuje, že změny či úpravy provedené bez výslovného schválení strany nesoucí zodpovědnost za dodržování shody mohou přivodit zánik oprávnění uživatele toto zařízení provozovat.
Kanada:
Toto zařízení obsahuje jeden nebo více vysílačů­přijímačů zproštěných licenční povinnosti a vyhovujících kanadským RSS pro inovaci, vědu a hospodářský rozvoj. Provoz je možná za splnění následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivou interferenci; a (2) toto zařízení musí odolávat veškeré interferenci na něj působící, včetně interference, která může způsobovat vadný provoz zařízení.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Prohlášení o radiační ochraně dle IC:
Toto zařízení splňuje kanadské radiační expoziční limity stanovené pro neřízená prostředí.
Tento vysílač-přijímač se nesmí nacházet ve společném prostředí společně s jinou anténou či vysílačem-přijímačem.
10 CZ
7 Obchodní
značky

Bluetooth

Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a veškeré využívání takových značek společností MMD Hong Kong Holding Limited je na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou ochranné známky příslušných vlastníků.

Siri

Siri je obchodní známka společnosti Apple Inc., registrovaná vUSA a vjiných zemích.

Google

Google a Logo Google jsou registrované obchodní známky společnosti Google Inc.
11CZ
8 Často kladené
dotazy
Moje ušní sluchátka Bluetooth se nezapnou.
Je příliš nízký stav baterie. Nabijte sluchátka.
Nemohu svá sluchátka Bluetooth spárovat se svým zařízením Bluetooth.
Bluetooth je zakázán. Předtím, než zapnete sluchátka, povolte funkci Bluetooth na svém zařízení Bluetooth a zapněte zařízení Bluetooth.
Párování nefunguje.
• Dejteoběušnísluchátkadonabíječky.
• Zajistěte,abybylazakázánafunkce
Bluetooth na všech dříve připojených zařízeních Bluetooth.
• NasvémzařízeníBluetoothvymažte
ze seznamu Bluetooth položku „Philips SHB2505“.
• Spárujtesvásluchátka(vizčást„První
spárování sluchátek se zařízením Bluetooth“ na straně 6).
Jak obnovit párování.
Vyndejte obě sluchátka z přenosné nabíječky. Na obou sluchátkách dvakrát stiskněte multifunkční tlačítko, dokud se bíle nerozsvítí kontrolka LED, načež asi tak 10 sekund počkejte. Při úspěšném spárování uslyšíte „Připojeno“, „Levý kanál“, „Pravý kanál“.
Zařízení Bluetooth nemůže najít sluchátka.
• Sluchátkajsoumožnápřipojena
kněkterému dříve připojenému zařízení. Vypněte připojené zařízení nebo jej vzdalte zdosahu.
• Párováníbylomožnáresetovánonebobyla
sluchátka dříve spárována s jiným zařízením. Dle popisu vuživatelské příručce spárujte opět sluchátka se zařízením Bluetooth. (vizčást „První spárování sluchátek se zařízením Bluetooth“ na straně 6).
Moje sluchátka Bluetooth jsou připojena kmobilnímu telefonu se stereofonním rozhraním Bluetooth, ale hudba hraje jen na reproduktoru mobilního telefonu.
Podívejte se do uživatelské příručky ke svému mobilnímu telefonu. Vyberte poslech hudby sluchátky.
Kvalita příjmu zvuku je špatná a je slyšet praskot.
• ZařízeníBluetoothsenacházímimodosah.
Zmenšete vzdálenost mezi svými sluchátky a zařízením Bluetooth nebo odstraňte překážky mezi nimi.
• Nabijtesvásluchátka.
Kvalita zvuku při příjmu z mobilního telefonu je velmi nízká nebo vysílání zvuku vůbec nefunguje.
Zajistěte, aby váš mobilní telefon podporoval nejen (monofonní) HSP/HFP, ale také A2DP a aby byl kompatibilní se systémem BT4.0x (nebo vyšším) (viz „Technické údaje“ na straně 8).
12 CZ
Philips a znak štítu Philips jsou registrované ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a jsou používány na základě licence. Tento produkt byl vyroben a je prodáván na odpovědnost společnosti MMD Hong Kong Holding Limited, nebo jedné z jejích přidružených společností a společnost MMD Hong Kong Holding Limited je ve vztahu k tomuto produktu poskytovatelem záruky.
UM_TAPN505_00_EN_V1.0
Loading...