Înregistrați-vă dispozitivul și obțineți asistență la
www.philips.com/support
Cuprins
1 Instrucțiuni importante de
siguranță 2
Siguranța auzului 2
Informații generale 2
2 Căștile dvs. Bluetooth în ureche
Ce e în ambalaj 3
Alte dispozitive 3
Prezentare de ansamblu a căștilor
dvs. wireless Bluetooth
4
3 Să începem 5
Încărcarea bateriei 5
Asocierea căștilor cu telefonul
mobil
5
4 Folosirea căștilor 6
Conectarea căștilor la un
dispozitiv Bluetooth
6
Controlul apelurilor și a redării
muzicii
5 Date tehnice 8
3
6
6 Observații 9
Declarația de conformitate
Eliminarea produsului vechi și
a bateriei
9
Conformitate cu câmpurile
electromagnetice 9
Informații de mediu
Noticare de conformitate 10
10
7 Mărci înregistrate 11
8 Întrebări frecvente 12
9
9Scoaterea bateriei integrate
RO
Instrucțiuni
1
importante de
Informații generale
Pentru a evita deteriorarea sau
funcționarea defectuoasă:
siguranță
Siguranța auzului
Pericol
Pentru a evita afectarea auzului, limitați durata în
care folosiți căștile la volum mare și reglați volumul
la un nivel de siguranță. Cu cât e volumul mai mare,
cu atât mai mică e perioada în care puteți asculta în
siguranță.
Respectați următoarele instrucțiuni în
timpul folosirii căștilor.
• Ascultați muzică la volum rezonabil,
pe o perioadă rezonabilă de timp.
• Aveți grijă să nu măriți volumul
constant pe măsură ce auzul dvs. se
acomodează.
• Nu măriți volumul până când nu mai
auziți zgomotele din jurul dvs.
• Trebuie să aveți grijă și să întrerupeți
temporar utilizarea căștilor în situații
potențial periculoase.
• Presiunea sonoră excesivă cauzată
de căști poate duce la pierderea
auzului.
• Folosirea căștilor și acoperirea
ambelor urechi în timp ce conduceți
un vehicul nu e recomandată și
poate ilegală în anumite zone.
• Pentru siguranța dvs., evitați să ți
distras de muzică sau de apeluri
telefonice cât timp sunteți în trac
sau în medii potențial periculoase.
Atenție
Nu expuneți căștile la căldură excesivă
Nu trântiți căștile pe jos.
Căștile nu trebuie să e expuse la umezeală.
Nu scufundați căștile în apă.
Nu folosiți agenți de curățare care conțin: alcool,
amoniac, benzen sau substanțe abrazive.
Dacă e nevoie să le curățați, folosiți o cârpă moale,
care poate ușor umezită cu apă sau cu săpun
diluat.
Bateria integrată nu trebuie expusă la căldură
excesivă cum ar : expunere directă la soare, la foc
sau alte elemente similare.
Pericol de explozie dacă bateria e înlocuită greșit.
Înlocuiți cu o baterie similară sau echivalentă.
Temperaturi și umiditate de depozitare
și funcționare
• Utilizați căștile sau depozitați-le
într-un loc în care temperatura e
între -15°C (5°F) și 55°C (131 °F) (cu
umiditatea relativă de maxim 90%).
• Durata de viață a bateriei se poate
reduce în condiții extreme de
temperatură.
RO
Căștile dvs.
2
Bluetooth în
ureche
Felicitări pentru achiziția dumneavoastră
și bine ați venit la Philips! Pentru a
benecia de întreaga asistența oferită
de Philips, înregistrați dispozitivul la
adresa www.philips.com/welcome.
Cu aceste căști Philips în ureche puteți:
• să efectuați apeluri fără r;
• să ascultați muzică wireless și să
controlați redarea;
• să comutați între redarea muzicii și
apeluri.
Ce e în ambalaj
Cablu audio cu conector USB
Ghid rapid de utilizare
Alte dispozitive
Un telefon sau dispozitiv mobil (de
exemplu laptop, PDA, adaptoare
Bluetooth, playere MP3) care acceptă
caracteristica Bluetooth și este
compatibil cu căștile (consultați
„Date tehnice” la pagina 8).
Căștile în ureche Bluetooth Philips
Philips TAPN402
2 perechi de pernuțe de cauciuc
Cablu de încărcare USB (doar pentru încărcare)
RO
Prezentare de ansamblu
a căștilor dvs. wireless
Bluetooth
(Pornire/Oprire/Asociere)
Port de încărcare micro-USB
Buton de control volum/melodie
Indicator LED
Microfon
RO
3 Să începem
Încărcarea bateriei
Observație
Înainte de prima folosire a căștilor, introduceți
căștile în caseta de încărcare și încărcați bateria
timp de 2 ore pentru o capacitate și durată de
viață optimă.
• Folosiți cablul USB de încărcare original pentru a
evita avarierea căștilor.
• Încheiați apelul înainte de încărcarea căștilor,
deoarece acestea se vor opri după conectarea la
încărcător.
Caseta de încărcare
Conectați cablul USB de încărcare la:
• Slotul micro USB de încărcare de pe
căști și;
• Portul USB al unui încărcător/
computer.
LED-ul se aprinde roșu în timpul
încărcării și se oprește atunci când
căștile sunt încărcate complet.
Sfat
În mod normal, încărcarea completă se face în 2 ore.
Asocierea căștilor cu
telefonul mobil
Înainte de a folosi căștile cu telefonul
mobil pentru prima dată, asociați-le cu un
telefon mobil. Asocierea reușită stabilește
o conexiune criptată unică între căști și
telefonul mobil. Căștile memorează
ultimele 8 dispozitive cu care au fost
asociate. Dacă le asociați cu mai mult de
8 dispozitive, cel mai vechi dispozitiv
asociat va înlocuit de cel mai noi.
Asigurați-vă că aveți căștile încărcate
complet și oprite.
Țineți apăsat pe timp de 5 secunde
până când LED-ul roșu și cel albastru
se aprind intermitent alternativ.
Căștile rămân în modul de
asociere timp de 2 minute.
Asigurați-vă că telefonul mobil e
pornit și că are caracteristica
Bluetooth activată.
Asociați căștile cu telefonul mobil.
Pentru informații detaliate, consultați
manualul de utilizare a telefonului
mobil.
În următorul exemplu se prezintă cum să
asociați căștile cu telefonul dvs. mobil.
Activați caracteristica Bluetooth la
telefonul dvs. mobil, selectați
Philips PN402
Introduceți parola căștilor „0000”
(4 de zero) dacă vi se cere. Pentru
telefoanele mobile care folosesc
Bluetooth 3.0 sau mai recent, nu
trebuie să introduceți o parolă.
Philips PN402
RO
4
Folosirea
căștilor
Sfat
Tastele funcționale vor dezactivate în modul de
conexiune cu cablu de semnal.
Conectarea căștilor la
dispozitivul dvs. Bluetooth
Porniți telefonul mobil/dispozitivul
Bluetooth.
Țineți apăsat pe butonul de
pornire/oprire pentru a porni căștile.
LED-ul albastru e aprins 3 secunde.
Căștile sunt reconectate la ultimul
telefon mobil/dispozitiv Bluetooth
conectat în mod automat. Dacă
ultimul dispozitiv nu e disponibil,
căștile vor intra în modul de
asociere.
Sfat
Dacă porniți telefonul mobil/dispozitivul Bluetooth
sau dacă activați caracteristica Bluetooth după
pornirea căștilor, va trebui să le reconectați manual
cu telefonul mobil/dispozitivul Bluetooth.
Observație
Dacă nu puteți conecta căștile la niciun dispozitiv
Bluetooth în 8 minute, acestea se vor opri automat
pentru a economisi baterie atunci când modul ANC
e dezactivat sau dacă sunt în modul de așteptare.
Conexiune cu r
Puteți folosi căștile și cu cablul audio
furnizat. Asigurați-vă că ați pornit căștile
înainte de a folosi cablul audio.
Conectați cablul audio furnizat la căști și
la dispozitivul audio extern.
Controlul apelurilor și
a redării muzicii
Pornire/oprire
Acțiune
Pornirea
căștilor.
Oprirea căștilor.Pornire/oprire,
Control redare muzică
Acțiune
Redare sau
întrerupere
redare muzică.
Reglare volum.
Melodia următoare.
Melodia anterioară.
Controlul apelurilor
Acțiune
Preluați/
închideți un
apel.
Comutare
apelant în
timpul
apelurilor.
Buton
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
control redare
muzică/apel
Buton
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Buton
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Pornire/oprire,
control redare
muzică/apel
Operație
Țineți apăsat timp
de 3 secunde.
Țineți apăsat timp
de 5 secunde.
LED-ul
albastru se
aprinde
intermitent
1 secundă, apoi
se stinge lent.
Operație
Apăsați o dată.
Apăsați o dată.
Apăsare lungă.
Apăsare lungă.
Operație
Apăsați o dată.
Apăsați de
două ori.
RO
Alte indicatoare de stare ale căștilor
Starea căștilor
Căștile sunt conectate
la un dispozitiv
Bluetooth, în timp ce
acestea sunt în modul
de repaus sau în timp
ce ascultați muzică.
Căștile sunt pregătite
de asociere.
Căștile sunt pornite,
dar nu sunt conectate
la un dispozitiv
Bluetooth.
Baterie descărcată.
Bateria e complet
încărcată.
Indicator
LED-ul albastru e
aprins
LED-ul se aprinde
alternativ în roșu și
albastru.
LED-ul albastru și roșu
se aprinde intermitent
lent. Dacă nu se
realizează nicio
conexiune, căștile se
vor opri automat în
8 minute.
LED-ul roșu se
aprinde intermitent la
ecare 2 secunde
până când bateria e
descărcată.
LED-ul roșu este stins.
RO
5 Date tehnice
• Durată muzică: 7 ore
Durată convorbire: 7 ore
• Durată în modul de repaus:
160 de ore
Durată încărcare: 2 ore
• Interval de funcționare: maxim
10 metri (33 de picioare)
• Reducerea zgomotului și a ecoului
digital
• Oprire automată
• Port micro-USB pentru încărcare
• Acceptă SBC
• Avertizare baterie descărcată:
disponibilă
Observație
Specicațiile pot modicate fără înștiințare în
prealabil.
RO
6 Observații
Declarația de conformitate
Prin prezenta, MMD Hong Kong Holding
Limited declară că acest dispozitiv
respectă cerințele esențiale și alte
prevederi relevante ale Directivei
2014/53/EU. Puteți găsi Declarația de
conformitate la adresa
www.p4c.philips.com.
Eliminarea produsului
vechi și a bateriei
Produsul este conceput și fabricat cu
materiale și componente de calitate
ridicată, ce pot reciclate și reutilizate.
Acest simbol prezent pe produs înseamnă
că produsul respectă Directiva Europeană
2012/19/EU.
Scoaterea bateriei integrate
Dacă în țara dvs. nu există sisteme de
colectare/reciclare pentru produsele
electronice, puteți proteja mediul
demontând și reciclând bateria înainte
de a elimina căștile.
• Asigurați-vă că ați deconectat căștile
de la casta de încărcare înainte de a
scoate bateria.
Acest simbol înseamnă că produsul
conține un acumulator integrat care,
conform Directivei Europene
2013/56/EU, nu poate eliminat
împreună cu deșeurile menajere. Vă
recomandăm să duceți dispozitivul la un
centru ocial de colectare sau la un
service Philips pentru ca acumulatorul să
e demontat de persoane certicate.
Informați-vă privind sistemele naționale
de colectare separată pentru produsele
electronice și electrice. Respectați
normele locale și nu eliminați produsul și
bateriile reîncărcabile cu deșeurile
menajere normale. Eliminarea corectă a
produselor dumneavoastră vechi și a
acumulatorilor va ajuta la prevenirea
potențialelor consecințe negative asupra
mediului înconjurător și sănătății umane.
Conformitate cu câmpurile
electromagnetice
Acest produs respectă toate standardele
și reglementările în vigoare privitoare la
câmpurile electromagnetice.
Informații de mediu
Toate ambalajele care nu sunt necesare
pot eliminate. Am încercat să folosim
ambalaje din 3 materiale ce pot separate
ușor: carton (cutia), polistiren (suporții) și
polietilenă (pungi, spuma de protecție).
Sistemul dvs. e realizat din materiale care
pot reciclate și refolosite dacă sunt
dezasamblate de companii specializate.
Vă rugăm să respectați reglementările
locale referitoare la eliminarea
materialelor de ambalare, a bateriilor
deteriorate și a echipamentelor vechi.
Noticare de conformitate
Acest dispozitiv respectă regulile FCC,
Secțiunea 15. Operarea dispozitivului e
supusă următoarelor două condiții:
1. Acest dispozitiv nu poate cauza
interferențe dăunătoare și
2. Acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferențe, inclusiv cele care-i pot
afecta funcționarea.
Regulile FCC
Acest echipament a fost testat și s-a
dovedit că respectă limitele unui
dispozitiv digital de Clasă B, conform
secțiunii 15 din Regulile FCC. Aceste limite
sunt trasate pentru a asigura protecție
rezonabilă împotriva interferențelor
dăunătoare în instalații rezidențiale. Acest
echipament generează, folosește și
radiază frecvențe radio și, dacă nu e
instalat în conformitate cu manualul de
instrucțiuni, poate cauza interferențe
dăunătoare comunicațiilor radio. Cu toate
astea, nu putem garanta că într-un
anumit mod de instalare nu pot apărea
interferențe. Dacă acest echipament
generează interferențe cu recepția radio
sau TV, care pot constatate prin oprirea
și pornirea echipamentului, utilizatorul
RO
este încurajat să încerce corectarea
interferențelor prin una sau mai multe
dintre următoarele măsuri:
• Reorientați sau repoziționați antena.
• Măriți separația dintre echipament și
receptor
• Conectați echipamentul la o priză
aată pe un circuit diferit de cel la
care e conectat receptorul.
• Consultați distribuitorul dvs. sau un
tehnician radio/TV experimentat
pentru ajutor.
Declarație de expunere la radiație FCC:
Acest echipament respectă limitele de
expunere la radiații FCC, reguli stabilite
pentru medii necontrolate.
Transmițătorul nu trebuie amplasat sau
folosit împreună cu o antenă sau alt
transmițător.
Atenție: Utilizatorul e avertizat că
schimbările sau modicările neaprobate
de partea responsabilă cu conformitatea
pot anula autoritatea utilizatorului de a
folosi acest echipament.
Canada:
Acest dispozitiv conține transmițător
(oare)/receptor(are) scutite de licență
care respecta RSS Innovation, Science
and Economic Development
(specicațiile standardelor radio
Inovație, Știința și Dezvoltare
Economică) scutite de licență din
Canada. Operarea dispozitivului e
supusă următoarelor două condiții:
(1) acest dispozitiv trebuie să nu
provoace interferențe dăunătoare și (2)
Acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferențe recepționate, inclusiv cele
care afectează funcționarea
dispozitivului.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Declarație de expunere la radiație IC:
Acest echipament respectă limitele
canadiene de expunere la radiații
stabilite pentru un mediu necontrolat.
Transmițătorul nu trebuie amplasat sau
folosit împreună cu o antenă sau alt
transmițător.
7 Mărci înregistrate
Bluetooth
Expresia Bluetooth® și siglele sale sunt
mărci înregistrate deținute de
Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a
acestor mărci de către MMD Hong
Kong Holding Limited se face sub
licență. Alte mărci și denumiri
comerciale aparțin deținătorilor
respectivi.
Siri
Siri e marcă înregistrată a Apple Inc.,
înregistrată și în SUA și în alte țări.
RO
Întrebări
8
frecvente
Casca mea Bluetooth nu pornește.
Bateria e descărcată. Încărcați căștile.
Nu pot asocia casca Bluetooth cu dispozitivul
meu Bluetooth.
Caracteristica Bluetooth e dezactivată.
Activați caracteristica Bluetooth pe
dispozitivul dvs. Bluetooth și porniți-l
înainte de a porni casca.
Dispozitivul Bluetooth nu poate găsi căștile.
• Căștile pot conectate la un dispozitiv
asociat în prealabil. Opriți dispozitivul
conectat sau duceți-l în afara razei de
acoperire.
• E posibil ca asocierea să e resetată
sau că s-a realizat asocierea cu alt
dispozitiv. Asociați căștile cu
dispozitivul Bluetooth din nou, așa
cum este descris în manualul de
utilizare. (vezi „Asocierea pentru prima
oară cu dispozitivul dvs. Bluetooth” la
pagina 6).
Căștile sunt conectate la un telefon mobil cu
Bluetooth stereo activ, însă muzica este redată
doar pe difuzorul telefonului mobil.
Consultați manualul de utilizare a
telefonului mobil. Selectați opțiunea
corespunzătoare pentru ascultare la
căști.
Calitatea audio e decitară și se aud zgomote
parazite.
• Dispozitivul Bluetooth e în afara razei
de acțiune. Reduceți distanța dintre
căști și dispozitivul Bluetooth sau
îndepărtați obstacolele dintre acestea.
• Încărcați căștile.
Calitatea audio e decitară atunci când se
realizează redarea în ux lentă de la un telefon
mobil sau redarea în ux nu funcționează
deloc.
Asigurați-vă că telefonul mobil nu
acceptă doar HFP (mono), ci și A2DP,
și e compatibil cu BT4.0x (sau mai
recent) (vezi „Date tehnice” la pagina 8).
Aud muzica, dar nu pot controla redarea
prin dispozitivul meu Bluetooth (de ex.
redare/întrerupere/înainte/înapoi).
Asigurați-vă că sursa audio Bluetooth
acceptă AVRCP (vezi Date tehnice la
pagina 8).
Volumul căștilor e prea scăzut.
Unele dispozitive Bluetooth nu pot
asocia nivelul de volum cu cel al căștilor
prin caracteristica „sincronizare volum”.
În acest caz, trebuie să reglați volumul
dispozitivului dvs. Bluetooth în mod
independent pentru a obține nivelul de
volum dorit.
Nu pot conecta căștile la alt dispozitiv, ce fac?
• Asigurați-vă că funcția Bluetooth de pe
dispozitivul asociat anterior e oprită.
• Repetați procedura de asociere pe al
doilea dispozitiv (vezi „Asocierea
pentru prima oară cu dispozitivul dvs.
Bluetooth” la pagina 6).
RO
Pentru asistență suplimentară, vizitați pagina www.philips.com/support.
Philips și emblema scut Philips sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke
Philips N.V. și se utilizează conform unei licențe. Acest produs a fost fabricat de și
este vândut sub responsabilitatea MMD Hong Kong Holding Limited sau unul
dintre afiliații săi, iar MMD Hong Kong Holding Limited este garantul în relație cu
acest produs.
UM_TAPN402_00_RO_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.