Philips TAPH805BK/10 User manual [pr]

Over Ear
Série 8000
PH805
Manual do usuário
Para obter suporte, registre o produto em
www.philips.com/support
Índice
IMPORTANTE: Instruções de segurança 2
Evitando perda auditiva 2 Informações gerais 2
2 Fones over-ear com Bluetooth 3
Conteúdo da caixa 3 Fontes de sinal 3 Descrição dos fones 4
3 Primeiros passos 5
Carregando as baterias 5 Emparelhando com um smartphone 5
4 Modo de usar 6
Conecte os fones a um dispositivo Bluetooth 6 Controle de chamadas e música 6
5
Especicações
técnicas 8
6 Declarações 9
Declaração de conformidade 9 Descarte de produtos e baterias usadas 9 Normas de emissão EMF 9 Informações ambientais 10 Cumprimento de normas 10
7 Marcas comerciais 11
Bluetooth 11 Siri 11 Google 11
8 Solução de problemas 12
1PT(BR)
1
IMPORTANTE:

Informações gerais

Instruções de segurança

Evitando perda auditiva

Perigo
yPara não prejudicar sua audição, evite usar os
fones com volumes excessivos de som. Quanto maior o volume, menor o tempo que se pode usar os fones com segurança.
Ao usar os fones, observe sempre as seguintes precauções.
yNão use os fones com volumes de
som excessivos ou por períodos prolongados.
yTome cuidado para não aumentar o
volume à medida que sua audição se adapta aos fones.
yNão use volumes altos demais, que
impeçam você de ouvir o que está acontecendo ao seu redor.
yEm situações de risco, tome
especial cuidado ou retire temporariamente os fones.
yO uso de volumes excessivos pode
causar perda auditiva.
yUsar fones nos dois ouvidos ao
dirigir é desaconselhável e proibido em alguns locais.
yEvite se distrair com música ou
telefonemas enquanto estiver dirigindo ou em ambientes que ofereçam riscos.
Para evitar danos ou mau funcionamento:
Cuidados
yNunca exponha os fones ao calor excessivo yNunca deixe os fones caírem no chão. yNão exponha os fones a goteiras ou respingos. yNunca mergulhe os fones na água. yNunca use produtos de limpeza contendo
álcool, amônia, benzeno ou abrasivos.
yLimpe os fones usando um pano macio. Se
necessário, umedeça o pano com um pouco de água ou sabão neutro diluído.
yNunca exponha a bateria interna ao calor
excessivo da luz do sol, chama ou elementos semelhantes.
ySe for trocada de maneira incorreta, a bateria
pode explodir. Use apenas baterias do mesmo modelo ou equivalentes.
yNunca use os fones ao dirigir, andar de
bicicleta, correr ou andar por áreas de tráfego intenso. Isso é perigoso e ilegal em muitos locais.
Temperatura e umidade
yTemperatura de uso: 0°C (32°F) a
40°C (104°F)
yTemperatura de armazenamento:
-10°C (14°F) a 45°C (113°F)
yUmidade de uso: 8% a 90% UR (sem
condensação)
yUmidade de armazenamento 5% a
90% UR (sem condensação) yAltitude máxima de uso: 3000 m yA carga da bateria pode durar
menos se a temperatura estiver
muito alta ou muito baixa.
2 PT(BR)
2 Fones over-
ear com Bluetooth
Muito obrigado por adquirir um produto Philips. Para obter todos os benefícios que a Philips oferece, registre o produto em www.philips.com/welcome.
Com os fones over-ear Philips, você pode:
yAtender chamadas sem usar as
mãos yOuvir música sem os yAlternar entre chamadas e música yBloquear ruídos externos

Conteúdo da caixa

Cabo de sinal
Manual do usuário
Estojo de transporte

Fontes de sinal

Um smartphone ou outro dispositivo compatível com os fones e com suporte a Bluetooth, tal como um notebook, tablet, adaptador Bluetooth ou MP3 player. Para mais informações, consulte a seção Especicações Técnicas (página 8).
Fones Bluetooth over-ear Philips TAPH805
Cabo de energia USB (para carregar a bateria)
3PT(BR)

Descrição dos fones

1
2
3
4
5
6
7
Painel de controle de toque Entrada de áudio Microfone LED indicador LED indicador de ANC e som
ambiente
Liga/desliga Entrada do cabo de energia
4 PT(BR)
3 Primeiros
passos

Carregando as baterias

Observação
yAntes de usar os fones pela primeira vez,
coloque-os no estojo carregador e carregue as baterias por três horas. Isso ajudará a melhorar a capacidade e a vida útil da bateria.
yPara evitar danos, use apenas o cabo de
energia USB original.
yNão conecte os fones ao carregador durante
uma chamada, ou o fone se desligará.
Estojo carregador
Conecte o cabo de energia USB aos dois conectores a seguir:
yEntrada micro-USB dos fones yPorta USB do carregador ou de um
computador
O LED acenderá em vermelho e
desligará quando as baterias dos
fones estiverem carregadas.
Dica
yO carregamento das baterias normalmente
leva duas horas.

Emparelhando com um smartphone

Antes de usar os fones com o smartphone pela primeira vez, é preciso emparelhar esses dispositivos um com o outro. O emparelhamento cria uma conexão criptografada entre o smartphone e os fones. Os fones armazenam na memória os dados dos últimos oito dispositivos conectados. Ao se tentar emparelhar mais de oito dispositivos, o dispositivo emparelhado há mais tempo é substituído pelo dispositivo mais recente.
Verique se os fones estão
1
carregados e desligados.
Pressione por cinco segundos
2
até que o LED comece a piscar em azul e vermelho alternados.
Os fones permanecerão no
modo de emparelhamento por dois minutos.
Verique se o smartphone está
3
ligado e com o Bluetooth ativado.
Emparelhe os fones com o
4
smartphone. Consulte as instruções sobre emparelhamento no manual do smartphone.
Para emparelhar os fones com o smartphone, siga o procedimento abaixo.
Ative a função Bluetooth do
smartphone e selecione o dispositivo Philips PH805.
Philips PH805BK
5PT(BR)

4 Modo de usar

Controle de chamadas e música

Conecte os fones a um dispositivo Bluetooth

Ligue o dispositivo Bluetooth que
1
deseja conectar aos fones.
Pressione o botão liga/desliga para
2
ligar os fones.
O LED azul acenderá durante
três segundos.
Os fones se reconectarão
automaticamente ao dispositivo móvel Bluetooth a que foram conectados mais recentemente.
Dica
ySe o dispositivo Bluetooth for ligado ou a
função Bluetooth ativada depois que os fones forem ligados, será preciso reconectar manualmente os fones ao dispositivo.
Observação
ySe não encontrarem o último dispositivo
Bluetooth conectado em dois minutos, os fones entrarão no modo de emparelhamento e se desligarão automaticamente se não detectarem nenhum outro dispositivo Bluetooth e a função ANC (cancelamento de ruídos) estiver desligada.
ySe nunca tiverem sido conectados e não
encontrarem nenhum dispositivo Bluetooth em dois minutos, os fones interromperão o emparelhamento e entrarão no modo de espera.
Conexão cabeada
Os fones também podem ser usados com o cabo de sinal fornecido com o produto. Conecte o cabo aos fones e a
um dispositivo fonte de sinal.
Dica
yAs teclas de função são desabilitadas quando
é usada uma conexão cabeada.
Liga/desliga
Função Botão Modo de usar
Ligar os fones
Desligar os fones
Controle de música
Função Botão Modo de usar
Iniciar ou pausar a música.
Ajustar o volume
Avançar uma faixa
Retroceder uma faixa
Controle de chamada
Função Botão Modo de usar
Atender ou desligar uma chamada
Rejeitar uma chamada
Atender outra chamada durante uma chamada.
Rejeitar outra chamada durante uma chamada.
Liga/ desliga
Liga/ desliga
Painel de controle de toque
Painel de controle de toque
Liga/ desliga
Liga/ desliga
Painel de controle de toque
Painel de controle de toque
Painel de controle de toque
Painel de controle de toque
Pressione por três segundos.
Pressione por três segundos.
O LED acende
em azul e apaga lentamente.
Cobrir uma vez
Deslizar para cima ou para baixo
Pressione
Empurrar para cima
Cobrir uma vez
Cobrir por dois segundos.
Cobrir uma vez
Cobrir por dois segundos.
6 PT(BR)
Função Botão Modo de usar
Encerrar a chamada atual e
Painel de controle de toque
Cobrir uma vez
alternar para a outra chamada
Alternar entre duas chamadas
Alternar entre os fones e o smartphone
Painel de controle de toque
Painel de controle de toque
Cobrir por dois segundos.
Cobrir por dois
segundos. durante uma chamada
Controle ANC
Função Botão Modo de usar
Liga/desliga ANC e som
Liga/ desliga
Pressionar
uma vez ambiente
Google Assistente
Função Botão Modo de usar
Iniciar o Google Assistente
Painel de controle de toque
Cobrir
longamente.
Outros indicadores de status dos fones
Status dos fones Indicador
Conectados a
O LED azul acende um dispositivo Bluetooth (em modo de espera ou tocando música).
Prontos para serem emparelhados.
Ligados, mas sem conexão com um dispositivo Bluetooth.
O LED pisca em
azul e vermelho.
O LED vermelho
pisca lentamente.
Se não
conseguirem se
conectar em oito
minutos e o ANC
estiver desligado,
os fones se
desligarão.
Bateria descarregada.
O LED vermelho
pisca uma vez
a cada dois
segundos até a
energia acabar.
Bateria 100% carregada.
O LED vermelho
apaga.
7PT(BR)
5
Especicações técnicas
Fones
yAutonomia (música): 30 horas
Autonomia (chamada de voz): 30 horas
yAutonomia (em espera): 160 horas
Tempo de carga da bateria: 2 horas
yBateria recarregável de polímero e
íon de lítio (680 mAh)
yVersão Bluetooth: 5.0
Pers Bluetooth compatíveis:
yHFP (Hands-Free Prole) yA2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
yAVRCP (Audio Video Remote
Control Prole) yCodec de áudio suportado: SBC yFaixa de frequência: 2,402 a
2,480 GHz yPotência de transmissão: < 10 dBm yAlcance: Até 10 metros (33 pés) yRedução digital de ecos e ruídos yDesligamento automático yPorta micro-USB para carga da
bateria ySuporte a SBC yAviso de bateria descarregada:
disponível
Observação
yAs especicações podem ser modicadas sem
aviso prévio.
8 PT(BR)

6 Declarações

Declaração de conformidade

A MMD Hong Kong Holding Limited declara que este produto está de acordo com os requisitos fundamentais e outras providências relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade está disponível em www.p4c.philips.com.

Descarte de produtos e baterias usadas

Este produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
produto ou a bateria no lixo doméstico comum. O descarte apropriado de produtos e baterias recarregáveis ajuda a reduzir o impacto ambiental e prejuízos à saúde humana.
Bateria interna
Se não houver um serviço de coleta seletiva de produtos eletrônicos em sua região, retire e recicle a bateria antes de descartar os fones. Assim você ajudará a proteger o meio ambiente.
yAntes de retirar a bateria, verique
se os fones estão desconectados do estojo carregador.
Este símbolo signica que o produto é sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/UE.
Este símbolo signica que o produto possui uma bateria recarregável interna sujeita à Diretiva Europeia 2013/56/EU que não pode ser descartada no lixo doméstico comum. Recomendamos levar este produto a um ponto de coleta especializada ou a uma assistência técnica para retirada apropriada da bateria. Informe-se sobre o sistema de coleta de produtos eletroeletrônicos e baterias recarregáveis próximos de você. Siga a legislação local e nunca descarte o

Normas de emissão EMF

Este produto está de acordo com todas as normas e regulamentos pertinentes à exposição a campos eletromagnéticos.
9PT(BR)

Informações ambientais

A embalagem contém o material mínimo necessário. Procuramos facilitar a separação dos seguintes materiais de embalagem: cartão (caixa), espuma de poliestireno (protetor) e polietileno (sacos e lme de espuma protetora). O sistema contém materiais recicláveis e reutilizáveis, que podem ser recuperados por uma empresa qualicada. Siga toda a legislação local ao descartar os componentes da embalagem, baterias usadas e equipamentos no nal da vida útil.

Cumprimento de normas

Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Sua operação está sujeita a duas condições:
1. O dispositivo não pode causar interferências prejudiciais.
2. O dispositivo precisa aceitar quaisquer interferências que vier a receber, mesmo que possam causar funcionamento indesejado.
Regras da FCC
Este equipamento foi testado e considerado compatível com os limites para um dispositivo digital classe B, conforme denido na Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram denidos de modo a proporcionar proteção contra interferência prejudicial em instalações residenciais. O equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência. Se for instalado em desacordo com o manual de instruções, ele pode causar interferências prejudiciais em radiocomunicações. Contudo é impossível garantir que não haverá nenhuma interferência em instalações especícas. Se o equipamento causar alguma interferência prejudicial em recepção de rádio ou televisão, o que pode ser vericado ligando e desligando o equipamento, o usuário deve tentar
10 PT(BR)
corrigir a interferência pode meio de um ou mais dos seguintes procedimentos:
yReorientar a antena receptora ou
mudá-la de lugar.
yAumentar a distância entre o
equipamento e o receptor.
yLigar o equipamento na tomada em
outro circuito que não aquele ao qual o receptor foi conectado.
yConsulte um técnico experiente de
rádio e televisão e peça ajuda.
Declaracão sobre Exposição a Radiação para FCC
Este equipamento está de acordo com os limites de exposição a radiação em ambientes não controlados denidos pelo FCC. Este transmissor não pode car no mesmo local nem operar conjuntamente com outras antenas ou transmissores.
Aviso: O usuário deve atentar para o fato de que seu direito de usar o equipamento pode ser anulado se o equipamento for modicado sem autorização da entidade responsável pelo cumprimento das normas.
Canadá:
Este dispositivo contém um ou mais transmissores/receptores que estão de acordo com as normas RSS para dispositivos não sujeitos a licenciamento pela agência reguladora Innovation, Science and Economic Development Canada Sua operação está sujeita a duas condições: (1) O dispositivo não pode causar interferências prejudiciais. (2) O dispositivo precisa aceitar quaisquer interferências que vier a receber, mesmo que possam causar funcionamento indesejado. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Declaracão sobre Exposição a Radiação para IC:
Este equipamento está de acordo com os limites de exposição a radiação em ambientes não controlados em vigor no Canadá. Este transmissor não pode car no mesmo local nem operar conjuntamente com outras antenas ou transmissores.
7 Marcas
comerciais

Bluetooth

A logomarca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e utilizadas pela Top Victory Investment Limited sob licença. Outras marcas e nomes comerciais são propriedade de seus respectivos proprietários.

Siri

Siri é marca comercial da Apple Inc., registrada nos EUA e em outros países.

Google

Google é marca registrada da Google LLC. O Google Assistente não está disponível em alguns países e idiomas.
11PT(BR)
8 Solução de
problemas
Os fones não ligam.
As baterias dos fones estão descarregadas. Carregue as baterias.
Os fones não emparelham com um dispositivo Bluetooth.
A função Bluetooth está desativada. Ligue a função Bluetooth no dispositivo e ligue-o antes de ligar os fones.
Procedimento para reiniciar o emparelhamento.
Espere o fone entrar no modo de emparelhamento (o LED piscará em vermelho e azul alternadamente), pressione o botão longamente e dê um toque duplo no painel de controle. O LED roxo piscará três vezes.
O dispositivo Bluetooth não encontra os fones.
yOs fones podem estar conectados
a algum dispositivo que foi emparelhado anteriormente. Desligue o dispositivo conectado ou retire-o do alcance dos fones.
yO emparelhamento pode ter sido
reiniciado ou os fones podem estar emparelhados com outro dispositivo. Emparelhe os fones com o dispositivo Bluetooth que deseja utilizar, conforme descrito nas instruções do manual. Consulte a seção Emparelhando os Fones com o Smartphone (página 6).
Os fones estão conectados a um smartphone com Bluetooth estéreo, mas apenas o alto-falante do smartphone produz som.
Consulte as instruções no manual do smartphone. Selecione a música que deseja ouvir.
Consigo ouvir música via Bluetooth, mas não consigo controlar o sinal (play, pausa e mudar de faixa) usando os fones.
Verique se o dispositivo Bluetooth possui suporte a AVRCP. Consulte a seção Especicações Técnicas (página 8).
O volume dos fones está baixo demais.
Alguns dispositivos Bluetooth não conseguem controlar o volume dos fones. Nesse caso, será preciso ajustar o volume no dispositivo Bluetooth para um nível apropriado.
12 PT(BR)
Os fones produzem som de má qualidade ou com estalidos.
yO dispositivo Bluetooth está fora
de alcance. Aproxime os fones do dispositivo Bluetooth e retire obstáculos entre eles (se houver).
yCarregue as baterias dos fones.
A transmissão de sinal do smartphone não funciona ou o som é de má qualidade ou lento demais.
Verique se o smartphone suporta HFP mono e A2DP e é compatível com Bluetooth versão 4.0x (ou superior). Consulte a seção Especicações Técnicas (página 8).
Para mais informações, acesse www.philips.com/support.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br
Philips e o logotipo do escudo Philips são marcas comerciais registradas da Koninklijke Philips N.V. e utilizadas sob licença. Este produto foi fabricado pela MMD Hong Kong Holding Limited ou uma de suas aliadas e é vendido sob a responsabilidade da empresa, que é responsável pelas garantias relacionadas ao produto.
UM_TAPH805_10_EN_V2.0
13PT(BR)
Loading...