Philips TAPH805BK/10 User manual [la]

Over Ear
8000 sērijas
TAPH805
Lietotāja rokasgrāmata
Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu vietnē
www.philips.com/support
1 Svarīgi drošības norādījumi 2
Dzirdes drošība 2 Vispārīga informācija 2
2 Jūsu Bluetooth ausīs
ievietojamas austiņas 3
Komplektā iekļautie priekšmeti 3 Citas ierīces 3 Bluetooth bezvadu austiņu pārskats 4
3 Darbību sākot 5
Akumulatora uzlāde 5 Austiņu savienošana pārī ar mobilo tālruni 5
4 Austiņu lietošana 6
Austiņu savienošana ar Bluetooth ierīci 6 Zvanu un mūzikas pārvaldība 6
5 Tehniskie dati 8
6 Piezīme 9
Atbilstības deklarācija 9 Vecās preces un akumulatora utilizācija 9 Atbilstība EML 9 Vides informācija 10 Paziņojums par atbilstību 10
7 Preču zīmes 11
Bluetooth 11 Siri 11 Google 11
8 Bieži uzdotie jautājumi 12
LV
1
1 Svarīgi

Vispārīga informācija

drošības norādījumi

Dzirdes drošība

Bīstamība
yLai izvairītos no dzirdes bojājumiem, ierobežojiet
laiku, kad izmantojat austiņas ar lielu skaļumu, un iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo lielāks ir skaļums, jo īsāks ir drošais klausīšanās laiks.
Lietojot austiņas, noteikti ievērojiet šādas vadlīnijas.
yKlausieties saprātīgu skaļumu
saprātīgā laika periodā.
yUzmanieties, lai nepielāgotu
skaļumu nepārtraukti uz augšu, pielāgojot to dzirdei.
yNepielāgojiet skaļumu tik augstu,
ka jūs nevarat dzirdēt, kas notiek apkārt.
yPotenciāli bīstamās situācijās jums
jārīkojas piesardzīgi, vai arī uz laiku jāpārtrauc lietošana.
yPārmērīgs skaņas spiediens no
austiņām un galvas tālruņa var izraisīt dzirdes zudumu.
yNav ieteicams lietot austiņas abām
ausīm braukšanas laikā, un dažās zonās braukšanas laikā tās var būt nelikumīgas.
ySavas drošības labad izvairieties no
traucējumiem, ko var izraisīt mūzika vai telefona zvani, atrodoties satiksmē vai citā potenciāli bīstamā vidē.
2
LV
Lai izvairītos no bojājumiem vai darbības traucējumiem:
Uzmanību
yNepakļaujiet austiņas pārmērīgam karstumam. yNeļaujiet austiņām nokrist. yAustiņas nedrīkst pakļaut pilieniem vai
šļakstiem.
yNeiegremdējiet austiņas ūdenī. yNeizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur
alkoholu, amonjaku, benzolu vai abrazīvus līdzekļus.
yJa tīrīšana ir nepieciešama, produkta tīrīšanai
izmantojiet mīkstu drāniņu, ja nepieciešams, samitrinātu ar minimālu ūdens daudzumu vai atšķaidītu vieglu ziepju šķīdumu.
yIntegrēto akumulatoru nedrīkst pakļaut
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules, uguns iedarbībai vai tamlīdzīgiem siltuma avotiem.
yNepareizas akumulatora nomaiņas gadījumā
var rasties sprādzienbīstamība. Nomainiet tikai tādu pašu vai līdzvērtīgu tipu.
yNekad nelietojiet austiņas, izmantojot
mehānisko transportlīdzekli, braucot ar velosipēdu, braucot vai ejot satiksmes zonās. Tas daudzās vietās ir bīstami un nelikumīgi.
Par darbības un uzglabāšanas temperatūru un mitrumu
yDarbības temperatūra: no 0°C (32°F)
līdz 40°C (104°F)
yUzglabāšanas temperatūra: no
-10°C (14°F) līdz 45°C (113°F)
yDarbības mitrums: 8% - 90% RH
(bez kondensāta)
yUzglabāšanas mitrums: 5% - 90% RH
(bez kondensāta)
yMaksimālais darbības augstums:
3000 m
yAkumulatora darbības laiks var
būt īsāks augstos vai zemos temperatūras apstākļos.
2 Jūsu
Bluetooth ausīs ievietojamas austiņas
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūgti Philips! Lai pilnībā izmantotu atbalstu, ko piedāvā Philips, reģistrējiet savu preci vietnē: www.philips.com/welcome.
Izmantojot šīs Philips bezvadu austiņas ar galvas stīpu, varat:
ybaudīt ērtus bezvadu brīvroku
zvanus;
ybaudīt un vadīt bezvadu mūziku; ypārslēgties starp zvaniem un
mūziku;
ybaudīt trokšņa atcelšanu.

Komplektā iekļautie priekšmeti

Audio kabelis
Ātrā pamācība
Somiņa

Citas ierīces

Mobilais tālrunis vai ierīce (piem., piezīmjdators, PAD, Bluetooth adapteris, MP3 atskaņotāji, utt.), kas atbalsta Bluetooth un ir saderīga ar austiņām (sk. "Tehniskie dati" 8. lpp.).
Philips Bluetooth austiņas ar galvas stīpu TAPH805
USB uzlādes kabelis (tikai uzlādēšanai)
LV
3

Bluetooth bezvadu austiņu pārskats

1
2
3
4
5
6
7
Skārienjūtīgs vadības panelis Audio ligzda Mikrofons LED indikators ANC/Apkārtējās skaņas gaismas
diodes indikators
(Ieslēgšanas poga) Mikro uzlādes slots
4
LV

3 Darbību sākot

Austiņu savienošana pārī ar mobilo tālruni

Akumulatora uzlāde

Piezīme
yPirms pirmās austiņu lietošanas reizes
ievietojiet austiņas lādēšanas apvalkā un uzlādējiet akumulatoru 3 stundas, lai nodrošinātu optimālu akumulatora jaudu un kalpošanas laiku.
yLai izvairītos no bojājumiem, izmantojiet tikai
oriģinālo USB uzlādes kabeli.
yPabeidziet zvanu pirms austiņu uzlādes, jo
austiņu pievienošana uzlādēšanai izslēdz austiņas.
Lādēšanas apvalks
Pievienojiet komplektā iekļauto USB uzlādes kabeli:
ymikro USB uzlādes slotam austiņās
un;
ydatora lādētāja/USB portam.
Lādēšanas laikā gaismas diode
kļūst sarkana un izslēdzās, kad austiņas ir pilnībā uzlādētas.
Ieteikums
yParasti pilna uzlāde ilgst 2 stundas.
Pirms austiņu lietošanas ar mobilo tālruni pirmo reizi savienojiet to pārī ar mobilo tālruni. Veiksmīga savienošana pārī izveido unikālu šifrētu saikni starp austiņām un mobilo tālruni. Austiņas saglabā pēdējās 8 ierīces atmiņā. Ja mēģināt savienot pārī vairāk nekā 8 ierīces, pirmā pārī savienotā ierīce tiek aizstāta ar jauno ierīci.
Pārliecinieties, vai austiņas ir pilnībā
1
uzlādētas un izslēgtas.
Nospiediet un turiet nospiestu
2
5 sekundes, līdz zilā un sarkanā gaismas diode mirgo pārmaiņus.
Austiņas paliek pārī
savienošanas režīmā 2 minūtes.
Pārliecinieties, vai mobilais tālrunis
3
ir ieslēgts un ir aktivizēta tā Bluetooth funkcija.
Savienojiet austiņas pārī ar mobilo
4
tālruni. Plašāku informāciju skatiet mobilā tālruņa lietotāja rokasgrāmatā.
Nākamais piemērs parāda, kā austiņas savienot pārī ar mobilo tālruni.
Aktivizējiet mobilā tālruņa
Bluetooth funkciju, atlasiet
Philips PH805
.
Philips PH805
LV
5
4 Austiņu
lietošana

Austiņu savienošana ar Bluetooth ierīci

Ieslēdziet mobilo tālruni/Bluetooth
1
ierīci.
Nospiediet un turiet nospiestu
2
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai austiņas ieslēgtu.
Zilā gaismas diode iedegsies 3 sekundes.
Austiņas tiek no jauna
automātiski savienotas ar pēdējo pievienoto mobilo tālruni/Bluetooth ierīci.
Ieteikums
yJa pēc austiņu ieslēgšanas ieslēdzat mobilo
tālruni/Bluetooth ierīci vai aktivizējat Bluetooth funkciju, atkārtoti manuāli jāpieslēdz austiņas un mobilais tālrunis/Bluetooth ierīce.
Piezīme
yJa 2 minūšu laikā austiņām neizdodas izveidot
savienojumu ar pēdējo savienoto Bluetooth ierīci, tās pārslēgsies uz pārī savienošanas režīmu, pēc tam automātiski izslēgsies, ja 8 minūtes vēlāk, kad ANC izslēgsies, tās joprojām nebūs savienotas ar kādu Bluetooth ierīci.
yJa austiņām nav savienojuma vēstures
un 2 minūšu laikā nav pievienota neviena Bluetooth ierīce, tās pārtrauks savienošanu pārī un pāries gaidīšanas režīmā.
Vadu savienojums
Austiņas var izmantot arī ar komplektā iekļauto audio kabeli. Pievienojiet komplektā iekļauto audio kabeli austiņām un ārējai audio ierīcei.
Ieteikums
yFunkciju taustiņi tiks atspējoti, lietojot līnijas
režīmu.

Zvanu un mūzikas pārvaldība

Ieslēgt/Izslēgt
Uzdevums Poga Darbība Ieslēgt
austiņas. Izslēgt
austiņas.
Mūzikas vadība
Uzdevums Poga Darbība Atskaņot vai
pauzēt mūziku.
Skaļuma noregulēšana.
Nākamais ieraksts.
Iepriekšējais ieraksts.
Zvanu vadība
Uzdevums Poga Darbība Atbildēt
uz zvanu/ pārtraukt zvanu.
Noraidīt zvanu. Skārienjūtīgs
Zvana laikā atbildēt uz jaunu zvanu.
Zvana laikā noraidīt jaunu zvanu.
Ieslēgšanas poga
Ieslēgšanas poga
Skārienjūtīgs vadības panelis
Skārienjūtīgs vadības panelis
Ieslēgšanas poga
Ieslēgšanas poga
Skārienjūtīgs vadības panelis
vadības panelis
Skārienjūtīgs vadības panelis
Skārienjūtīgs vadības panelis
Nospiest un turēt nospiestu 3 sek.
Nospiest un turēt nospiestu 3 sek.
Zilā
gaismas diode deg un izzūd.
Pārklāt vienreiz.
Vilkt uz augšu/vilkt uz leju
Nospiest uz leju
Nospiest uz augšu
Pārklāt vienreiz
Pārklāt un turēt 2 sek
Pārklāt vienreiz
Pārklāt un turēt 2 sek
6
LV
Uzdevums Poga Darbība Pārtraukt
pašreizējo sarunu un aktivizējiet otru
Pārslēgt zvanu, kad atbildēts uz diviem zvaniem
Zvana laikā pārslēgt tālruni un austiņas
Skārienjūtīgs vadības panelis
Skārienjūtīgs vadības panelis
Skārienjūtīgs vadības panelis
Pārklāt vienreiz
Pārklāt un turēt 2 sek
Pārklāt un turēt 2 sek
ANC vadība
Uzdevums Poga Darbība ANC ieslēgt/
izslēgt/ apkārtējā skaņa
Ieslēgšanas poga
Nospiest vienreiz
Google palīgs
Uzdevums Poga Darbība Google palīga
modinātājs
Skārienjūtīgs vadības panelis
Pārklāt un turēt
Cits austiņu indikatora statuss
Austiņu statuss Indikators
Austiņas ir savienotas ar Bluetooth ierīci, kamēr austiņas ir gaidīšanas režīmā vai klausoties mūziku.
Austiņas ir gatavas savienošanai pārī.
Austiņas ir ieslēgtas, bet nav savienotas ar Bluetooth ierīci.
Zems akumulatora uzlādes līmenis.
Akumulators ir pilnībā uzlādēts.
Zilā gaismas diode deg.
Gaismas diode pārmaiņus mirgo zilā un sarkanā krāsā.
Sarkanā gaismas diode lēnām mirgo. Ja nevar izveidot savienojumu, austiņas izslēdzas 8 minūšu laikā, kad izslēdzas ANC.
Sarkanā gaismas diode mirgo reizi 2 sekundēs, līdz tā izslēdzas
Sarkanā gaismas diode nedeg.
LV
7

5 Tehniskie dati

Austiņas
yMūzikas laiks: 30 stundas
Sarunu laiks: 30 stundas
yGaidīšanas laiks: 160 stundas
Uzlādes laiks: 2 stundas
yUzlādējams litija polimēra
akumulators (680 mAh)
yBluetooth versija: 5.0
Saderīgi Bluetooth proli:
yHFP (brīvroku prols-HFP) yA2DP (Advanced Audio
Distribution Prole - uzlabotais audio izplatīšanas prols)
yAVRCP (Audio Video Remote
Control Prole - audio un video tālvadības prols)
yAtbalstītais audio kodeks: SBC yFrekvences diapazons:
2,402-2,480 GHz
yRaidītāja jauda: < 10 dBm yDarbības diapazons:
Līdz 10 metriem (33 pēdām)
yDigitālā atbalss un trokšņa
samazināšana
yAutomātiska izslēgšanās yMikro USB ports lādēšanai yAtbalsta SBC yZema akumulatora uzlādes līmeņa
brīdinājuma signāls: pieejams
Piezīme
ySpecikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja
brīdinājuma.
8
LV

6 Piezīme

Atbilstības deklarācija

Ar šo MMD Hong Kong Holding Limited paziņo, ka šī prece atbilst Direktīvas 2014/53/ES būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Atbilstības deklarāciju varat atrast vietnē: www.p4c.philips.com.

Vecās preces un akumulatora utilizācija

Jūsu izstrādājums ir izstrādāts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un komponentiem, kurus var pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
un nekad neizmetiet preci un uzlādējamās baterijas kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Pareiza veco preču un uzlādējamo akumulatoru utilizācija palīdz novērst negatīvas sekas videi un cilvēku veselībai.
Iebūvētā akumulatora izņemšana
Ja jūsu valstī nav elektronisko produktu savākšanas/pārstrādes sistēmas, pirms austiņu utilizācijas varat aizsargāt vidi, izņemot un pārstrādājot akumulatoru.
yPirms akumulatora izņemšanas
pārliecinieties, vai austiņas ir atvienotas no lādēšanas apvalka.
Šis simbols uz izstrādājuma nozīmē, ka uz izstrādājumu attiecas Eiropas Direktīva 2012/19/ES.
Šis simbols nozīmē, ka produkts satur iebūvētu uzlādējamu akumulatoru, uz ko attiecas Eiropas Direktīva 2013/56/ ES un ko nevar izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Mēs ļoti iesakām nogādāt produktu ociālajā savākšanas vietā vai Philips servisa centrā, lai speciālists varētu izņemt uzlādējamo akumulatoru. Uzziniet par vietējo elektrisko un elektronisko izstrādājumu un uzlādējamo akumulatoru savākšanas sistēmu. Ievērojiet vietējos noteikumus

Atbilstība EML

Šis produkts atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem par pakļaušanu elektromagnētiskajiem laukiem.
LV
9

Vides informācija

Viss nevajadzīgais iepakojums ir noņemts. Mēs esam centušies iepakojamo materiālu padarīt viegli sadalāmu trīs materiālos: kartons (kaste), putupolistirols (triecienu slāpētāji) un polietilēns (maisiņi, gaisa aizsargājošo burbuļu lapa). Jūsu sistēma sastāv no materiāliem, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti, ja izjaukšanu veikusi specializēta rma. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus attiecībā uz iepakojuma materiālu, nolietotu akumulatoru un vecā aprīkojuma utilizāciju.

Paziņojums par atbilstību

Ierīce atbilst FCC noteikumiem, 15. daļa. Darbībai piemēro šādus divus nosacījumus:
1. Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus, un
2. Šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
FCC noteikumi
Šī iekārta ir pārbaudīta un atzīta par atbilstošu B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu pietiekamu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās. Šī iekārta ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju, un, ja tā nav uzstādīta un izmantota saskaņā ar lietošanas instrukciju, tā var izraisīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav garantijas, ka konkrētā instalācijā netiks radīti traucējumi. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājs
tiek mudināts mēģināt novērst traucējumus ar vienu vai vairākiem šādiem pasākumiem.
yPārorientējiet vai pārvietojiet
uztveršanas antenu.
yPalieliniet attālumu starp iekārtu un
uztvērēju.
yPievienojiet ierīci kontaktligzdai,
kas atrodas citā ķēdē nekā tā, kurai uztvērējs ir pievienots.
yLai iegūtu palīdzību, sazinieties ar
izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi.
FCC starojuma iedarbības paziņojums
Šī iekārta atbilst FCC starojuma iedarbības robežām, kas noteiktas nekontrolētai videi. Šo raidītāju nedrīkst novietot kopā vai darbināt kopā ar jebkuru citu antenu vai raidītāju.
Uzmanību:
izmaiņas vai modikācijas, kuras nav skaidri apstiprinājusi atbildīgā puse, var anulēt lietotāja tiesības lietot šo iekārtu.
Kanāda
Šajā ierīcē ir raidītājs (-i)/uztvērējs (-i) bez licences, kas atbilst Kanādas jauninājumu, zinātnes un ekonomiskās attīstības RSS (-iem) bez licences. Darbībai piemēro šādus divus nosacījumus: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus, un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC starojuma iedarbības paziņojums
Šī iekārta atbilst Kanādas starojuma robežvērtībām, kas noteiktas nekontrolētai videi. Šo raidītāju nedrīkst novietot kopā vai darbināt kopā ar jebkuru citu antenu vai raidītāju.
lietotājs tiek brīdināts, ka
10
LV

7 Preču zīmes

Bluetooth

Bluetooth® vārdiska preču zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un Top Victory Investment Limited šādu preču zīmi izmanto tikai ar licenci. Citas preču zīmes un nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku preču zīmes.

Siri

Siri ir Apple Inc. reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.

Google

Google ir Google LLC preču zīme. Google palīgs nav pieejams dažās valodās un valstīs.
LV
11
8 Bieži uzdotie
jautājumi
Manas Bluetooth austiņas neieslēdzas.
Akumulatora uzlādes līmenis ir zems. Uzlādējiet austiņas.
Es nevaru savienot pārī savas Bluetooth austiņas ar savu Bluetooth ierīci.
Bluetooth ir atspējots. Iespējojiet Bluetooth funkciju savā Bluetooth ierīcē un ieslēdziet Bluetooth ierīci, pirms ieslēdzat austiņas.
Kā atiestatīt savienošanu pārī.
Ļaujiet austiņām palikt savienošanas pārī režīmā (sarkanā un zilā gaisma mirgo pārmaiņus), nospiediet barošanas pogu uz augšu un turiet, divreiz pieskarieties skārienjutīgajam vadības panelim, tad purpursarkans gaismas diodes indikators mirgos 3 reizes.
Es dzirdu, bet nevaru kontrolēt mūziku savā Bluetooth ierīcē (piemēram, atskaņot/pauzēt/izlaist uz priekšu/ atpakaļ).
Pārliecinieties, vai Bluetooth audio avots atbalsta AVRCP (sk. "Tehniskie dati", 8. lpp.).
Austiņu skaļuma līmenis ir pārāk zems.
Dažas Bluetooth ierīces nevar sinhronizēt skaļuma līmeni ar austiņām. Šajā gadījumā jums ir patstāvīgi jāpielāgo Bluetooth ierīces skaļums, lai sasniegtu atbilstošu skaļuma līmeni.
Bluetooth ierīce nevar atrast austiņas.
yAustiņas var būt savienotas ar
iepriekš pārī savienotu ierīci. Izslēdziet pievienoto ierīci vai pārvietojiet to ārpus diapazona.
yIespējams, ka savienošana pārī
ir atiestatīta vai austiņas iepriekš ir savienotas pārī ar citu ierīci. Savienojiet austiņas no jauna pārī ar Bluetoot ierīci, kā aprakstīts lietotāja rokasgrāmatā. (sk. "Pirmreizēja austiņu savienošana pārī ar Bluetooth ierīci", 6. lpp.).
Manas Bluetooth austiņas ir savienotas ar mobilajā tālrunī iespējotu Bluetooth stereo, bet mūzika tiek atskaņota tikai mobilā tālruņa skaļrunī.
Skatiet sava mobilā tālruņa lietotāja rokasgrāmatu. Atlasiet mūzikas klausīšanos, izmantojot austiņas.
Skaņas kvalitāte ir slikta un var dzirdēt krakšķēšanu.
yBluetooth ierīce ir ārpus diapazona.
Samaziniet attālumu starp austiņām un Bluetooth ierīci vai noņemiet šķēršļus starp tām.
yUzlādējiet austiņas.
Skaņas kvalitāte ir slikta, ja straumēšana no mobilā tālruņa notiek ļoti lēni vai arī audio straumēšana vispār nedarbojas.
Pārliecinieties, vai mobilais tālrunis ne tikai atbalsta (mono) HFP/HFP, bet arī atbalsta A2DP un ir saderīgs ar BT4.0x (vai jaunāku) (sk. "Tehniskie dati" 8. lpp.).
Lai iegūtu papildu atbalstu, apmeklējiet vietni: www.philips.com/support.
12
LV
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br
Philips un Philips Shield Emblem ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci. Šo preci ražo un pārdod MMD Hong Kong Holding Limited vai viena no tā liālēm, un MMD Hong Kong Holding Limited. ir garantētājs saistībā ar šo preci.
UM_TAPH805_10_EN_V2.0
LV
13
Loading...