Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu vietnē
www.philips.com/support
Saturs
1 Svarīgi drošības norādījumi 2
Dzirdes drošība 2
Vispārīga informācija 2
2 Jūsu Bluetooth ausīs
ievietojamas austiņas 3
Komplektā iekļautie priekšmeti 3
Citas ierīces 3
Bluetooth bezvadu austiņu
pārskats 4
3 Darbību sākot 5
Akumulatora uzlāde 5
Austiņu savienošana pārī ar
mobilo tālruni 5
4 Austiņu lietošana 6
Austiņu savienošana ar
Bluetooth ierīci 6
Zvanu un mūzikas pārvaldība 6
5 Tehniskie dati 8
6 Piezīme 9
Atbilstības deklarācija 9
Vecās preces un akumulatora
utilizācija 9
Atbilstība EML 9
Vides informācija 10
Paziņojums par atbilstību 10
7 Preču zīmes 11
Bluetooth 11
Siri 11
Google 11
8 Bieži uzdotie jautājumi 12
LV
1
1 Svarīgi
Vispārīga informācija
drošības
norādījumi
Dzirdes drošība
Bīstamība
yLai izvairītos no dzirdes bojājumiem, ierobežojiet
laiku, kad izmantojat austiņas ar lielu skaļumu,
un iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo lielāks ir
skaļums, jo īsāks ir drošais klausīšanās laiks.
Lietojot austiņas, noteikti ievērojiet
šādas vadlīnijas.
yKlausieties saprātīgu skaļumu
saprātīgā laika periodā.
yUzmanieties, lai nepielāgotu
skaļumu nepārtraukti uz augšu,
pielāgojot to dzirdei.
yNepielāgojiet skaļumu tik augstu,
ka jūs nevarat dzirdēt, kas notiek
apkārt.
yPotenciāli bīstamās situācijās jums
jārīkojas piesardzīgi, vai arī uz laiku
jāpārtrauc lietošana.
yPārmērīgs skaņas spiediens no
austiņām un galvas tālruņa var
izraisīt dzirdes zudumu.
yNav ieteicams lietot austiņas abām
ausīm braukšanas laikā, un dažās
zonās braukšanas laikā tās var būt
nelikumīgas.
ySavas drošības labad izvairieties no
traucējumiem, ko var izraisīt mūzika
vai telefona zvani, atrodoties
satiksmē vai citā potenciāli bīstamā
vidē.
2
LV
Lai izvairītos no bojājumiem vai
darbības traucējumiem:
Uzmanību
yNepakļaujiet austiņas pārmērīgam karstumam.
yNeļaujiet austiņām nokrist.
yAustiņas nedrīkst pakļaut pilieniem vai
šļakstiem.
yNeiegremdējiet austiņas ūdenī.
yNeizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur
alkoholu, amonjaku, benzolu vai abrazīvus
līdzekļus.
yJa tīrīšana ir nepieciešama, produkta tīrīšanai
izmantojiet mīkstu drāniņu, ja nepieciešams,
samitrinātu ar minimālu ūdens daudzumu vai
atšķaidītu vieglu ziepju šķīdumu.
yIntegrēto akumulatoru nedrīkst pakļaut
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules,
uguns iedarbībai vai tamlīdzīgiem siltuma
avotiem.
yNepareizas akumulatora nomaiņas gadījumā
var rasties sprādzienbīstamība. Nomainiet tikai
tādu pašu vai līdzvērtīgu tipu.
yNekad nelietojiet austiņas, izmantojot
mehānisko transportlīdzekli, braucot ar
velosipēdu, braucot vai ejot satiksmes zonās.
Tas daudzās vietās ir bīstami un nelikumīgi.
Par darbības un uzglabāšanas
temperatūru un mitrumu
yDarbības temperatūra: no 0°C (32°F)
līdz 40°C (104°F)
yUzglabāšanas temperatūra: no
-10°C (14°F) līdz 45°C (113°F)
yDarbības mitrums: 8% - 90% RH
(bez kondensāta)
yUzglabāšanas mitrums: 5% - 90% RH
(bez kondensāta)
yMaksimālais darbības augstums:
3000 m
yAkumulatora darbības laiks var
būt īsāks augstos vai zemos
temperatūras apstākļos.
2 Jūsu
Bluetooth
ausīs
ievietojamas
austiņas
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūgti
Philips! Lai pilnībā izmantotu atbalstu,
ko piedāvā Philips, reģistrējiet savu preci
vietnē: www.philips.com/welcome.
Izmantojot šīs Philips bezvadu austiņas
ar galvas stīpu, varat:
ybaudīt ērtus bezvadu brīvroku
zvanus;
ybaudīt un vadīt bezvadu mūziku;
ypārslēgties starp zvaniem un
mūziku;
ybaudīt trokšņa atcelšanu.
Komplektā iekļautie
priekšmeti
Audio kabelis
Ātrā pamācība
Somiņa
Citas ierīces
Mobilais tālrunis vai ierīce (piem.,
piezīmjdators, PAD, Bluetooth
adapteris, MP3 atskaņotāji, utt.), kas
atbalsta Bluetooth un ir saderīga ar
austiņām (sk. "Tehniskie dati" 8. lpp.).
Philips Bluetooth austiņas ar galvas
stīpu TAPH805
USB uzlādes kabelis (tikai uzlādēšanai)
LV
3
Bluetooth bezvadu
austiņu pārskats
1
2
3
4
5
6
7
Skārienjūtīgs vadības panelis
Audio ligzda
Mikrofons
LED indikators
ANC/Apkārtējās skaņas gaismas
diodes indikators
(Ieslēgšanas poga)
Mikro uzlādes slots
4
LV
3 Darbību sākot
Austiņu savienošana pārī
ar mobilo tālruni
Akumulatora uzlāde
Piezīme
yPirms pirmās austiņu lietošanas reizes
ievietojiet austiņas lādēšanas apvalkā
un uzlādējiet akumulatoru 3 stundas, lai
nodrošinātu optimālu akumulatora jaudu un
kalpošanas laiku.
Pievienojiet komplektā iekļauto USB
uzlādes kabeli:
ymikro USB uzlādes slotam austiņās
un;
ydatora lādētāja/USB portam.
Lādēšanas laikā gaismas diode
kļūst sarkana un izslēdzās, kad
austiņas ir pilnībā uzlādētas.
Ieteikums
yParasti pilna uzlāde ilgst 2 stundas.
Pirms austiņu lietošanas ar mobilo
tālruni pirmo reizi savienojiet to pārī ar
mobilo tālruni. Veiksmīga savienošana
pārī izveido unikālu šifrētu saikni starp
austiņām un mobilo tālruni. Austiņas
saglabā pēdējās 8 ierīces atmiņā. Ja
mēģināt savienot pārī vairāk nekā 8
ierīces, pirmā pārī savienotā ierīce tiek
aizstāta ar jauno ierīci.
Pārliecinieties, vai austiņas ir pilnībā
1
uzlādētas un izslēgtas.
Nospiediet un turiet nospiestu
2
5 sekundes, līdz zilā un sarkanā
gaismas diode mirgo pārmaiņus.
Austiņas paliek pārī
savienošanas režīmā 2 minūtes.
Pārliecinieties, vai mobilais tālrunis
3
ir ieslēgts un ir aktivizēta tā
Bluetooth funkcija.
Savienojiet austiņas pārī ar mobilo
4
tālruni. Plašāku informāciju skatiet
mobilā tālruņa lietotāja
rokasgrāmatā.
Nākamais piemērs parāda, kā austiņas
savienot pārī ar mobilo tālruni.
Aktivizējiet mobilā tālruņa
Bluetooth funkciju, atlasiet
Philips PH805
.
Philips PH805
LV
5
4 Austiņu
lietošana
Austiņu savienošana ar
Bluetooth ierīci
Ieslēdziet mobilo tālruni/Bluetooth
1
ierīci.
Nospiediet un turiet nospiestu
2
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai
austiņas ieslēgtu.
Zilā gaismas diode iedegsies
3 sekundes.
Austiņas tiek no jauna
automātiski savienotas ar
pēdējo pievienoto mobilo
tālruni/Bluetooth ierīci.
Ieteikums
yJa pēc austiņu ieslēgšanas ieslēdzat mobilo
tālruni/Bluetooth ierīci vai aktivizējat Bluetooth
funkciju, atkārtoti manuāli jāpieslēdz austiņas
un mobilais tālrunis/Bluetooth ierīce.
Piezīme
yJa 2 minūšu laikā austiņām neizdodas izveidot
savienojumu ar pēdējo savienoto Bluetooth
ierīci, tās pārslēgsies uz pārī savienošanas
režīmu, pēc tam automātiski izslēgsies, ja
8 minūtes vēlāk, kad ANC izslēgsies, tās joprojām
nebūs savienotas ar kādu Bluetooth ierīci.
yJa austiņām nav savienojuma vēstures
un 2 minūšu laikā nav pievienota neviena
Bluetooth ierīce, tās pārtrauks savienošanu
pārī un pāries gaidīšanas režīmā.
Vadu savienojums
Austiņas var izmantot arī ar komplektā
iekļauto audio kabeli. Pievienojiet
komplektā iekļauto audio kabeli
austiņām un ārējai audio ierīcei.
Ieteikums
yFunkciju taustiņi tiks atspējoti, lietojot līnijas
režīmu.
Zvanu un mūzikas
pārvaldība
Ieslēgt/Izslēgt
Uzdevums PogaDarbība
Ieslēgt
austiņas.
Izslēgt
austiņas.
Mūzikas vadība
UzdevumsPogaDarbība
Atskaņot vai
pauzēt mūziku.
Skaļuma
noregulēšana.
Nākamais
ieraksts.
Iepriekšējais
ieraksts.
Zvanu vadība
UzdevumsPogaDarbība
Atbildēt
uz zvanu/
pārtraukt
zvanu.
Noraidīt zvanu. Skārienjūtīgs
Zvana laikā
atbildēt uz
jaunu zvanu.
Zvana laikā
noraidīt jaunu
zvanu.
Ieslēgšanas
poga
Ieslēgšanas
poga
Skārienjūtīgs
vadības
panelis
Skārienjūtīgs
vadības
panelis
Ieslēgšanas
poga
Ieslēgšanas
poga
Skārienjūtīgs
vadības
panelis
vadības
panelis
Skārienjūtīgs
vadības
panelis
Skārienjūtīgs
vadības
panelis
Nospiest un turēt
nospiestu 3 sek.
Nospiest un turēt
nospiestu 3 sek.
Zilā
gaismas
diode deg
un izzūd.
Pārklāt
vienreiz.
Vilkt uz
augšu/vilkt
uz leju
Nospiest uz
leju
Nospiest uz
augšu
Pārklāt
vienreiz
Pārklāt un
turēt 2 sek
Pārklāt
vienreiz
Pārklāt un
turēt 2 sek
6
LV
UzdevumsPogaDarbība
Pārtraukt
pašreizējo
sarunu un
aktivizējiet otru
Pārslēgt zvanu,
kad atbildēts uz
diviem zvaniem
Zvana laikā
pārslēgt tālruni
un austiņas
Skārienjūtīgs
vadības
panelis
Skārienjūtīgs
vadības
panelis
Skārienjūtīgs
vadības
panelis
Pārklāt
vienreiz
Pārklāt un
turēt 2 sek
Pārklāt un
turēt 2 sek
ANC vadība
UzdevumsPogaDarbība
ANC ieslēgt/
izslēgt/
apkārtējā
skaņa
Ieslēgšanas
poga
Nospiest
vienreiz
Google palīgs
UzdevumsPogaDarbība
Google palīga
modinātājs
Skārienjūtīgs
vadības
panelis
Pārklāt un
turēt
Cits austiņu indikatora statuss
Austiņu statussIndikators
Austiņas ir savienotas
ar Bluetooth ierīci,
kamēr austiņas ir
gaidīšanas režīmā vai
klausoties mūziku.
Austiņas ir gatavas
savienošanai pārī.
Austiņas ir ieslēgtas,
bet nav savienotas ar
Bluetooth ierīci.
Zems akumulatora
uzlādes līmenis.
Akumulators ir pilnībā
uzlādēts.
Zilā gaismas diode
deg.
Gaismas diode
pārmaiņus mirgo zilā
un sarkanā krāsā.
Sarkanā gaismas
diode lēnām mirgo.
Ja nevar izveidot
savienojumu,
austiņas izslēdzas
8 minūšu laikā, kad
izslēdzas ANC.
Sarkanā gaismas
diode mirgo reizi
2 sekundēs, līdz tā
izslēdzas
Sarkanā gaismas
diode nedeg.
LV
7
5 Tehniskie dati
Austiņas
yMūzikas laiks: 30 stundas
Sarunu laiks: 30 stundas
yGaidīšanas laiks: 160 stundas
Uzlādes laiks: 2 stundas
yUzlādējams litija polimēra
akumulators (680 mAh)
yBluetooth versija: 5.0
Saderīgi Bluetooth proli:
yHFP (brīvroku prols-HFP)
yA2DP (Advanced Audio
Distribution Prole - uzlabotais
audio izplatīšanas prols)
yAVRCP (Audio Video Remote
Control Prole - audio un video
tālvadības prols)
yAutomātiska izslēgšanās
yMikro USB ports lādēšanai
yAtbalsta SBC
yZema akumulatora uzlādes līmeņa
brīdinājuma signāls: pieejams
Piezīme
ySpecikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja
brīdinājuma.
8
LV
6 Piezīme
Atbilstības deklarācija
Ar šo MMD Hong Kong Holding Limited
paziņo, ka šī prece atbilst Direktīvas
2014/53/ES būtiskajām prasībām un
citiem attiecīgajiem noteikumiem.
Atbilstības deklarāciju varat atrast
vietnē: www.p4c.philips.com.
Vecās preces un
akumulatora utilizācija
Jūsu izstrādājums ir izstrādāts un
izgatavots no augstas kvalitātes
materiāliem un komponentiem, kurus
var pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
un nekad neizmetiet preci un
uzlādējamās baterijas kopā ar
parastajiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza veco preču un uzlādējamo
akumulatoru utilizācija palīdz novērst
negatīvas sekas videi un cilvēku
veselībai.
Iebūvētā akumulatora
izņemšana
Ja jūsu valstī nav elektronisko produktu
savākšanas/pārstrādes sistēmas, pirms
austiņu utilizācijas varat aizsargāt vidi,
izņemot un pārstrādājot akumulatoru.
yPirms akumulatora izņemšanas
pārliecinieties, vai austiņas ir
atvienotas no lādēšanas apvalka.
Šis simbols uz izstrādājuma nozīmē,
ka uz izstrādājumu attiecas Eiropas
Direktīva 2012/19/ES.
Šis simbols nozīmē, ka produkts satur
iebūvētu uzlādējamu akumulatoru, uz
ko attiecas Eiropas Direktīva 2013/56/
ES un ko nevar izmest kopā ar
parastiem sadzīves atkritumiem. Mēs
ļoti iesakām nogādāt produktu ociālajā
savākšanas vietā vai Philips servisa
centrā, lai speciālists varētu izņemt
uzlādējamo akumulatoru.
Uzziniet par vietējo elektrisko un
elektronisko izstrādājumu un
uzlādējamo akumulatoru savākšanas
sistēmu. Ievērojiet vietējos noteikumus
Atbilstība EML
Šis produkts atbilst visiem
piemērojamajiem standartiem un
noteikumiem par pakļaušanu
elektromagnētiskajiem laukiem.
LV
9
Vides informācija
Viss nevajadzīgais iepakojums ir
noņemts. Mēs esam centušies
iepakojamo materiālu padarīt viegli
sadalāmu trīs materiālos: kartons
(kaste), putupolistirols (triecienu
slāpētāji) un polietilēns (maisiņi, gaisa
aizsargājošo burbuļu lapa).
Jūsu sistēma sastāv no materiāliem,
kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti,
ja izjaukšanu veikusi specializēta rma.
Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus
attiecībā uz iepakojuma materiālu,
nolietotu akumulatoru un vecā
aprīkojuma utilizāciju.
Paziņojums par atbilstību
Ierīce atbilst FCC noteikumiem, 15. daļa.
Darbībai piemēro šādus divus
nosacījumus:
1. Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus
traucējumus, un
2. Šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi
saņemtie traucējumi, tostarp
traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu
darbību.
FCC noteikumi
Šī iekārta ir pārbaudīta un atzīta par
atbilstošu B klases digitālo ierīču
ierobežojumiem saskaņā ar FCC
noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir
paredzēti, lai nodrošinātu pietiekamu
aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem
dzīvojamās telpās. Šī iekārta ģenerē,
izmanto un var izstarot radiofrekvenču
enerģiju, un, ja tā nav uzstādīta un
izmantota saskaņā ar lietošanas
instrukciju, tā var izraisīt kaitīgus
radiosakaru traucējumus.
Tomēr nav garantijas, ka konkrētā
instalācijā netiks radīti traucējumi. Ja šī
iekārta rada kaitīgus traucējumus radio
vai televīzijas uztveršanai, ko var noteikt,
izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājs
tiek mudināts mēģināt novērst
traucējumus ar vienu vai vairākiem
šādiem pasākumiem.
yPārorientējiet vai pārvietojiet
uztveršanas antenu.
yPalieliniet attālumu starp iekārtu un
uztvērēju.
yPievienojiet ierīci kontaktligzdai,
kas atrodas citā ķēdē nekā tā, kurai
uztvērējs ir pievienots.
yLai iegūtu palīdzību, sazinieties ar
izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV
tehniķi.
FCC starojuma iedarbības paziņojums
Šī iekārta atbilst FCC starojuma
iedarbības robežām, kas noteiktas
nekontrolētai videi.
Šo raidītāju nedrīkst novietot kopā vai
darbināt kopā ar jebkuru citu antenu vai
raidītāju.
Uzmanību:
izmaiņas vai modikācijas, kuras nav
skaidri apstiprinājusi atbildīgā puse, var
anulēt lietotāja tiesības lietot šo iekārtu.
Kanāda
Šajā ierīcē ir raidītājs (-i)/uztvērējs (-i)
bez licences, kas atbilst Kanādas
jauninājumu, zinātnes un ekonomiskās
attīstības RSS (-iem) bez licences.
Darbībai piemēro šādus divus
nosacījumus: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt
kaitīgus traucējumus, un (2) šai ierīcei ir
jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi,
tostarp traucējumi, kas var izraisīt
nevēlamu darbību.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC starojuma iedarbības paziņojums
Šī iekārta atbilst Kanādas starojuma
robežvērtībām, kas noteiktas
nekontrolētai videi.
Šo raidītāju nedrīkst novietot kopā vai
darbināt kopā ar jebkuru citu antenu vai
raidītāju.
lietotājs tiek brīdināts, ka
10
LV
7 Preču zīmes
Bluetooth
Bluetooth® vārdiska preču zīme un
logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas
pieder Bluetooth SIG, Inc., un Top
Victory Investment Limited šādu preču
zīmi izmanto tikai ar licenci. Citas preču
zīmes un nosaukumi ir to attiecīgo
īpašnieku preču zīmes.
Siri
Siri ir Apple Inc. reģistrēta preču zīme
ASV un citās valstīs.
Google
Google ir Google LLC preču zīme.
Google palīgs nav pieejams dažās
valodās un valstīs.
LV
11
8 Bieži uzdotie
jautājumi
Manas Bluetooth austiņas neieslēdzas.
Akumulatora uzlādes līmenis ir zems.
Uzlādējiet austiņas.
Es nevaru savienot pārī savas Bluetooth
austiņas ar savu Bluetooth ierīci.
Bluetooth ir atspējots. Iespējojiet
Bluetooth funkciju savā Bluetooth ierīcē
un ieslēdziet Bluetooth ierīci, pirms
ieslēdzat austiņas.
Kā atiestatīt savienošanu pārī.
Ļaujiet austiņām palikt savienošanas
pārī režīmā (sarkanā un zilā gaisma
mirgo pārmaiņus), nospiediet barošanas
pogu uz augšu un turiet, divreiz
pieskarieties skārienjutīgajam vadības
panelim, tad purpursarkans gaismas
diodes indikators mirgos 3 reizes.
Es dzirdu, bet nevaru kontrolēt mūziku
savā Bluetooth ierīcē (piemēram,
atskaņot/pauzēt/izlaist uz priekšu/
atpakaļ).
Pārliecinieties, vai Bluetooth audio
avots atbalsta AVRCP (sk. "Tehniskie
dati", 8. lpp.).
Austiņu skaļuma līmenis ir pārāk zems.
Dažas Bluetooth ierīces nevar
sinhronizēt skaļuma līmeni ar austiņām.
Šajā gadījumā jums ir patstāvīgi
jāpielāgo Bluetooth ierīces skaļums, lai
sasniegtu atbilstošu skaļuma līmeni.
Bluetooth ierīce nevar atrast austiņas.
yAustiņas var būt savienotas ar
iepriekš pārī savienotu ierīci.
Izslēdziet pievienoto ierīci vai
pārvietojiet to ārpus diapazona.
yIespējams, ka savienošana pārī
ir atiestatīta vai austiņas iepriekš
ir savienotas pārī ar citu ierīci.
Savienojiet austiņas no jauna pārī
ar Bluetoot ierīci, kā aprakstīts
lietotāja rokasgrāmatā. (sk.
"Pirmreizēja austiņu savienošana
pārī ar Bluetooth ierīci", 6. lpp.).
Manas Bluetooth austiņas ir savienotas
ar mobilajā tālrunī iespējotu Bluetooth
stereo, bet mūzika tiek atskaņota tikai
mobilā tālruņa skaļrunī.
Skatiet sava mobilā tālruņa lietotāja
rokasgrāmatu. Atlasiet mūzikas
klausīšanos, izmantojot austiņas.
Skaņas kvalitāte ir slikta un var dzirdēt
krakšķēšanu.
yBluetooth ierīce ir ārpus diapazona.
Samaziniet attālumu starp austiņām
un Bluetooth ierīci vai noņemiet
šķēršļus starp tām.
yUzlādējiet austiņas.
Skaņas kvalitāte ir slikta, ja straumēšana
no mobilā tālruņa notiek ļoti lēni vai arī
audio straumēšana vispār nedarbojas.
Pārliecinieties, vai mobilais tālrunis ne
tikai atbalsta (mono) HFP/HFP, bet arī
atbalsta A2DP un ir saderīgs ar BT4.0x
(vai jaunāku) (sk. "Tehniskie dati" 8. lpp.).
Lai iegūtu papildu atbalstu, apmeklējiet
vietni: www.philips.com/support.
12
LV
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anatel.gov.br
Philips un Philips Shield Emblem ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas
preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci. Šo preci ražo un
pārdod MMD Hong Kong Holding Limited vai viena no tā liālēm, un
MMD Hong Kong Holding Limited. ir garantētājs saistībā ar šo preci.
UM_TAPH805_10_EN_V2.0
LV
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.