Hvad er der i æsken 3
Andre enheder 3
Oversigt over dit trådløse
Bluetooth-headset 4
3 Kom i gang 5
Opladning af batteriet 5
Parring af hovedtelefonerne med
din mobiltelefon 5
4 Brug af headsettet 6
Tilslutning af headsettet til din
Bluetooth-enhed 6
Styring af opkald og musik 6
5 Tekniske data 8
6 Bemærkninger 9
Overensstemmelse serklæring 9
Bortskaelse af dit gamle produkt
og batteri 9
Overensstemmelse med EMF 9
Miljøoplysninger 10
Bemærkninger om overholdelse 10
7 Varemærker 11
Bluetooth 11
Siri 11
8 Ofte stillede spørgsmål 12
DA
1
1 Vigtige
sikkerhedsin-
eller telefonopkald, når du bender
dig i trakken eller andre potentielt
farlige situationer.
struktioner
Sikkerhed for hørelsen
Fare
yFor at undgå høreskader bør du begrænse den
tidsperiode, hvor du bruger hovedtelefonerne
ved høj lydstyrke, samt indstille lydstyrken til
et sikkert niveau. Jo højere lydstyrke, desto
kortere er den sikre lyttetid.
Sørg for at overholde de følgende
retningslinjer, når du bruger headsettet.
yLyt med fornuftig lydstyrke i
fornuftige tidsperioder.
yPas på med at justere lydstyrken
stigende op ad, mens din hørelse
tilpasser sig.
ySkru ikke så højt op for lyden, at
du ikke kan høre, hvad der foregår
omkring dig.
yDu bør være varsom eller
midlertidigt stoppe brugen i
potentielt farlige situationer.
yKraftigt lydtryk fra øreproptelefoner
og hovedtelefoner kan forårsage
tab af hørelse.
yDet anbefales ikke at bruge
hovedtelefonerne med begge ører
tildækket, mens du kører, og dette
kan i nogle områder være ulovligt,
mens du kører.
yFor din egen sikkerheds skyld bør
du undgå distraktioner fra musik
Generelle oplysninger
For at undgå skade og funktionsfejl:
Forsigtig
yUdsæt ikke hovedtelefonerne for overdreven
varme
yPas på ikke at tabe hovedtelefonerne.
yHovedtelefonerne må ikke udsættes for dryp
eller stænk.
yHovedtelefonerne må ikke komme under vand.
yAnvend ingen former for rengøringsmidler, som
indeholder alkohol, ammoniak, benzen eller
opløsningsmidler.
yHvis det er nødvendigt med rengøring, bør
du anvende en blød klud med et minimum af
vand eller fortyndet mild sæbe til at rengøre
produktet.
yDet integrerede batteri må ikke udsættes for
overdreven varme, såsom solskin, ild eller
lignende.
yDer er fare for eksplosion, hvis batteriet
udskiftes forkert. Udskiftning må kun ske med
batteri af samme fabrikat og type.
yBrug aldrig dine hovedtelefoner, når du kører
motorcykel, cykel, løber eller går i trakkerede
områder. Det er farligt og ulovligt i mange
områder.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer
samt fugtighed
yDriftstemperatur: 0 °C til 40 °C
yOpbevaringstemperatur: -10 °C til
45 °C
yDriftsfugtighed: 8 % - 90 % relativ
luftfugtighed (ingen kondens)
yOpbevaringsfugtighed: 5 % - 90 %
relativ luftfugtighed (ingen kondens)
yMaksimal driftshøjde: 3.000 meter
over havets overade
yBatteriets levetid kan være kortere
eller længere under høje eller lave
temperaturforhold.
2
DA
2 Dine
Bluetooth
over-ear
hovedtelefoner
Tillykke med dit køb, og velkommen til
Philips! For at kunne bruge den hjælp,
som Philips tilbyder, bør du registrere
dit produkt på
www.philips.com/welcome.
Med disse over-ear hovedtelefoner fra
Philips kan du:
ynyde praktiske trådløse håndfri
opkald;
ynyde og styre musik trådløst;
yskifte mellem opkald og musik;
ynyde lydtætte hovedtelefoner.
Hvad er der i æsken
Lydkabel
Lynguide
Opbevaringsetui
Andre enheder
En mobiltelefon eller enhed (f.eks.
notebook, PDA, Bluetooth-adaptere,
MP3-afspillere, osv.), som understøtter
Bluetooth og er kompatibel med
headsettet (se "Tekniske oplysninger"
på side 8).
Philips Bluetooth over-ear
hovedtelefoner Philips TAPH805
USB-kabel til opladning (kun til
opladning)
DA
3
Oversigt over dit trådløse
Bluetooth-headset
1
2
3
4
5
6
7
Berøringsfølsomt kontrolpanel
Lydstik
Mikrofon
Lysdiode-indikator
Lysdiode-indikator for ANC/
omgivelseslyd
(Tænd/sluk-knap)
Micro-opladestik
4
DA
3 Kom i gang
Opladning af batteriet
Bemærk
yInden du bruger headsettet for første gang,
skal du placere headsettet i opladeboksen
og oplade batteriet i 3 timer for optimal
batterikapacitet og levetid.
yBrug kun det originale USB-opladekabel for at
undgå skader.
yAfslut dit opkald, inden du oplader headsettet,
da headsettet vil slukke, når du tilslutter det.
Opladeboks
Tilslut det medfølgende USBopladekabel til:
yMikro USB-opladestikket på
hovedtelefonerne og;
yOpladeren/USB-porten på en
computer.
Lysdioden lyser rødt under
opladning og slukkes, når
hovedtelefonerne er fuldt opladet.
Tip
yNormalt tager en fuld opladning 2 timer.
Parring af
hovedtelefonerne med
din mobiltelefon
Inden du bruger hovedtelefonerne
sammen med din mobiltelefon for
første gang, skal du parre dem med en
mobiltelefon. En korrekt tilslutning
opretter en unik krypteret forbindelse
mellem hovedtelefonerne og
mobiltelefonen. Hovedtelefonerne
gemmer de sidste 8 enheder i
hukommelsen. Hvis du forsøger at parre
mere end 8 enheder, vil den først
parrede enhed blive udskiftet med den
nye.
Sørg for, at hovedtelefonerne er
1
helt opladede og slukkede.
Tryk og hold på i 5 sekunder,
2
indtil den blå og røde lysdiode
blinker skiftevis.
Hovedtelefonerne forbliver i
parringstilstand i 2 minutter.
Sørg for, at mobiltelefonen er
3
tændt, og dens Bluetooth-funktion
er aktiveret.
Par hovedtelefonerne med
4
mobiltelefonen. For ere
oplysninger bør du læse
vejledningen til din mobiltelefon.
De følgende eksempler viser dig,
hvordan du kan parre hovedtelefonerne
med din mobiltelefon.
Aktivér Bluetooth-funktionen på
din mobiltelefon, og vælg
PH805BK
.
Philips
Philips PH805BK
DA
5
4 Brug af
headsettet
Tilslutning af headsettet
til din Bluetooth-enhed
Tænd for din mobiltelefon/
1
Bluetooth-enhed.
Tryk på tænd/sluk-knappen og
2
hold den nede for at tænde
hovedtelefonerne.
Den blå lysdiode lyser i
3 sekunder.
Hovedtelefonerne tilsluttes
automatisk til den
mobiltelefon/Bluetooth-enhed,
som sidst var tilsluttet.
Tip
yHvis du tænder for mobiltelefonen
eller Bluetooth-enheden eller aktiverer
Bluetooth-funktionen, når du har tændt
for hovedtelefonerne, skal du tilslutte
hovedtelefonerne og mobiltelefonen/
Bluetooth-enheden manuelt igen.
Bemærk
yHvis hovedtelefonerne ikke kan oprette
forbindelse til den sidst tilsluttede Bluetoothenhed inden for 2 minutter, skifter de til
parringstilstand. Hovedtelefonerne slukker
derefter automatisk, hvis der stadig ikke er
tilsluttet nogen Bluetooth-enhed 8 minutter
senere, når ANC er slukket.
yHvis hovedtelefonerne ikke har nogen
forbindelseshistorik og ikke opretter forbindelse
til nogen Bluetooth-enhed inden for 2 minutter,
stopper de parringen og går i inaktiv tilstand.
Kabelforbindelse
Du kan også bruge hovedtelefonerne
med det medfølgende lydkabel. Tilslut
det medfølgende lydkabel til
hovedtelefonerne og den eksterne
lydenhed.
6
DA
Tip
yFunktionstasterne deaktiveres, når line-in-
tilstand er i brug.
Styring af opkald og
musik
Tænd/sluk
OpgaveKnapBetjening
Tænd for
hovedtelefonerne.
Sluk for
hovedtelefonerne.
Musikstyring
OpgaveKnapBetjening
Afspil eller
sæt musik
på pause.
Justér
lydstyrke.
Næste
nummer.
Forrige
nummer.
Opkaldsstyring
OpgaveKnapBetjening
Besvar/afslut
et opkald.
Afvis opkald.Tænd/
Besvar nyt
opkald under
et opkald.
Tænd/
slukknap
Tænd/
slukknap
Tænd/ slukknap
Berøringsfølsomt
kontrolpanel
Tænd/ slukknap
Tænd/ slukknap
Tryk på og hold i
3 sekunder.
Tryk på og hold i
3 sekunder.
Tænd/
sluk-knap
sluk-knap
Tænd/
sluk-knap
Den blå
lysdiode
tændes og
slukkes.
Tryk én
gang.
Stryg op/
stryg ned
Tryk ned
Skub op
Tryk én gang
Tryk på to
gange
Tryk én gang
OpgaveKnapBetjening
Afvis nyt
opkald under
Tænd/
sluk-knap
Tryk på to
gange
et opkald.
Afslut det
aktuelle
Tænd/
sluk-knap
Tryk én gang
opkald, og
besvar det
andet opkald
Skift opkald,
når der er
Tænd/
sluk-knap
Tryk på to
gange
besvaret to
opkald
Skift telefon og
hovedtelefon
Tænd/
sluk-knap
Tryk på to
gange
under et
opkald
ANC-styring
OpgaveKnapBetjening
ANC Til/Fra/
omgivelseslyd
Berøringsfølsomt
Tryk én
gang
kontrolpanel
Stemmeassistent
OpgaveKnapBetjening
Aktivér
standard
stemmeas-
Berøringsfølsomt
kontrolpanel
Tryk og hold
i 2 sekunder
sistent
Anden indikatorstatus for
hovedtelefonerne
Hovedtelefonernes
Indikator
status
Hovedtelefonerne
er tilsluttet til
Den blå lysdiode
lyser.
en Bluetoothenhed, når
hovedtelefonerne
er på standby, eller
mens du lytter til
musik.
Hovedtelefonerne
er klar til parring.
Hovedtelefonerne
er tændt, men ikke
forbundet til en
Bluetooth-enhed.
Lysdioden blinker
skiftevis blå og rød.
Den røde lysdiode
blinker langsomt.
Hvis der ikke
kan oprettes
forbindelse, vil
hovedtelefonerne
automatisk slukke
inden for 8 minutter.
Lavt batteriniveau. Den røde lysdiode
blinker en gang
hvert 2. sekund,
indtil der ikke er
mere strøm
Batteriet er helt
opladet.
Den røde lysdiode
er slukket.
DA
7
5 Tekniske data
Headset
yMusiktid: 30 timer
Taletid: 30 timer
yStandby-tid: 160 timer
Opladetid: 2 timer
yGenopladeligt litiumpolymerbatteri
(680 mAh)
yBluetooth-version: 5.0
Kompatible Bluetooth-proler:
yHFP (håndfri prol)
yA2DP (avanceret
lydfordelingsprol)
yAVRCP (prol for audio/video-
fjernbetjening)
yUnderstøttet lydkodeks: SBC
yFrekvensområde: 2,402-2,480 GHz
ySendeeekt: < 10 dBm
yDriftsområde: Op til 10 meter
yDigital reduktion af ekko og støj
yAutomatisk slukning
yMicro USB-port til opladning
yUnderstøtter SBC
yAdvarsel om lavt batteri: tilgængelig
Bemærk
ySpecikationer kan ændres uden varsel.
8
DA
6 Bemærkninger
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer MMD Hong Kong
Holding Limited, at dette udstyr er i
overensstemmelse med de
grundlæggende krav og øvrige
relevante bestemmelser i direktiv
2014/53/EU. Du kan nde
overensstemmelseserklæringen på
www.p4c.philips.com.
Bortskaelse af dit gamle
produkt og batteri
Produktet er designet og fremstillet
med materialer og komponenter i høj
kvalitet, som kan genbruges og
genanvendes.
og genopladelige batterier. Følg de
lokale regler, og bortskaf aldrig
produktet og genopladelige batterier
sammen med normalt
husholdningsaald. Korrekt
bortskaelse af gamle produkter og
genopladelige batterier hjælper med at
forebygge negative konsekvenser for
miljøet og den menneskelige sundhed.
Fjern det integrerede batteri
Hvis der ikke er noget system til
indsamling eller genbrug af elektroniske
produkter i dit land, kan du beskytte
miljøet ved at fjerne og genbruge
batteriet, inden du bortskaer
hovedtelefonerne.
ySørg for, at headsettet er koblet
fra opladeboksen, inden batteriet
fjernes.
Dette symbol på et produkt betyder, at
produktet er dækket af det europæiske
direktiv 2012/19/EU.
Dette symbol betyder, at produktet
indeholder et indbygget genopladeligt
batteri under det europæiske direktiv
2013/56/EU, som ikke må bortskaes
sammen med normalt
husholdningsaald. Vi anbefaler på det
kraftigste, at du tager dit produkt til et
ocielt opsamlingssted eller et Philips
servicecenter, så en professionel kan
fjerne det genopladelige batteri.
Undersøg dit lokale sorteringssystem
for elektriske og elektroniske produkter
Overensstemmelse med
EMF
Dette produkt overholder alle
gældende standarder og forskrifter
vedrørende eksponering for
elektromagnetiske felter.
DA
9
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Vi
har forsøgt at forenkle emballagen ved
at dele den op i tre materialer: Pap
(kasse), polystyrenskum (polstring) og
polyethylen (poser, beskyttende
skumfolie).
Dit system består af materialer, der kan
genbruges, hvis det afmonteres af et
specialrma. Overhold de lokale regler
angående bortskaelse af emballage,
opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Bemærkninger om
overholdelse
Enheden overholder del 15 i FCCreglerne. Driften afhænger af følgende
to betingelser:
1. Enheden forårsager måske ikke
skadelige forstyrrelser, og
2. Enheden skal acceptere enhver
modtaget interferens, inklusiv
interferens, der kan skabe uønsket drift.
FCC regler
Dette udstyr er blevet testet og
overholder grænseværdierne for en
Klasse B-digital enhed i henhold til
afsnit 15 i FCC-lovgivningen. Disse
grænseværdier er designet til at give
passende beskyttelse mod skadelig
interferens i en beboelsesinstallation.
Dette udstyr generer, bruger og kan
udsende radiofrekvensenergi og, ved
forkert installation og anvendelse i
forhold til instruktionerne, kan det
forårsage skadelig interferens for
radiokommunikationsudstyr.
Der er dog ingen garanti for, at
interferens ikke vil nde sted i en
bestemt installation. Hvis dette udstyr
skulle skabe skadelig interferens for
radio- eller tv-modtagelse, som kan
afgøres ved at slukke og tænde for
udstyret, bør brugeren forsøge at
afhjælpe interferensen ved hjælp af en
eller ere af følgende metoder:
yGenorienter eller yt den
modtagende antenne.
yØg afstanden mellem udstyr og
modtager
yForbind udstyret til en stikkontakt
på et andet kredsløb end det, som
modtageren er forbundet til.
yKontakt forhandleren eller en erfaren
radio-/TV-tekniker for hjælp.
FCC Erklæring om eksponering af
stråling:
Dette udstyr overholder FCC‘s grænser
for eksponering af stråling angivet for et
ukontrolleret miljø.
Denne sender må ikke være
medlokaliseret eller i drift i forbindelse
med andre antenner eller sendere.
Advarsel:
ændringer eller modikationer, der ikke
direkte er godkendt af den
overensstemmelsesansvarlige part, kan
ugyldiggøre brugerens autoritet til at
håndtere dette udstyr.
Canada:
Denne enhed indeholder licensfritagne
sendere og modtagere, der er i
overensstemmelse med Innovation,
Science and Economic Development
Canadas licensfritagne RSS(er). Driften
afhænger af følgende to betingelser: (1)
Denne enhed må ikke skabe skadelig
interferens, og (2) denne enhed skal
acceptere enhver modtaget interferens,
inklusiv interferens, der kan skabe
uønsket drift af enheden.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC Erklæring om eksponering af stråling:
Dette udstyr overholder Industry
Canadas grænser for eksponering af
stråling angivet for et ukontrolleret miljø.
Denne sender må ikke være
medlokaliseret eller i drift i forbindelse
med andre antenner eller sendere.
Brugeren bør bemærke, at
10
DA
7 Varemærker
Bluetooth
Ordmærket Bluetooth® og logoer er
registrerede varemærker tilhørende
Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af
sådanne mærker fra Top Victory
Investment Limited sker under licens.
Andre varemærker og varebetegnelser
tilhører deres respektive ejere.
Siri
Siri er et varemærke tilhørende Apple
Inc., der er registreret i USA og andre
lande.
DA
11
8 Ofte stillede
spørgsmål
Mit Bluetooth-headset tænder ikke.
Batteriniveauet er lavt. Oplad
headsettet.
Jeg kan ikke parre mit Bluetoothheadset med min Bluetooth-enhed.
Bluetooth er slået fra. Slå Bluetoothfunktionen til på din Bluetooth-enhed,
og tænd for Bluetooth-enheden, efter
at du har tændt for headsettet.
Nulstilling af parring.
Lad hovedtelefonerne forblive i
parringstilstand (røde og blå lysdiode
blinker skiftevis), skub tænd/slukknappen op og hold, dobbeltklik på
det berøringsfølsomme kontrolpanel.
Derefter blinker lilla lysdiode 3 gange.
Jeg kan høre, men ikke styre musik på
min Bluetooth-enhed (f.eks. afspil/
pause/spring over/tilbage).
Sørg for, at Bluetooth-lydkilden
understøtter AVRCP (se "Tekniske
oplysninger" på side 8).
Lydstyrkeniveauet for headsettet er for
lavt.
Nogle Bluetooth-enheder kan ikke
forbinde lydstyrkeniveauet med
headsettet gennem
lydstyrkesynkronisering. Hvis det er
tilfældet, skal du justere lydstyrken på
din Bluetooth-enhed uafhængigt for at
opnå et passende lydstyrkeniveau.
Bluetooth-enheden kan ikke nde
headsettet.
yHeadsettet er måske forbundet til
en tidligere tilsluttet enhed. Sluk for
den tilsluttede enhed, eller yt den
udenfor rækkevidde.
yTilslutningen er måske blevet
nulstillet, eller headsettet er
tidligere blevet parret med en
anden enhed. Par igen headsettet
med Bluetooth-enheden som
beskrevet i brugervejledningen.
(se "Parring af headsettet med din
Bluetooth-enhed første gang" på
side 6).
Mit Bluetooth-headset er tilsluttet en
mobiltelefon med Bluetoothstereofunktion, men musikken spiller
kun på mobiltelefonens højttaler.
Tjek vejledningen til din mobiltelefon.
Vælg for at lytte til musik gennem
headsettet.
Lydkvaliteten er dårlig og der høres
støjende lyde.
yBluetooth-enheden er udenfor
rækkevidde. Gør afstanden mindre
mellem dit headset og Bluetoothenhed, eller fjern hindringer mellem
dem.
yOplad dit headset.
Lydkvaliteten er dårlig, og når der
streames fra mobiltelefonen er den
meget lav, eller lydstreaming virker slet
ikke.
Sørg for, at din mobiltelefon ikke blot
understøtter (mono) HFP, men også
understøtter A2DP og er kompatibel
med BT4.0x (eller højere) (se "Tekniske
oplysninger" på side 8).
Gå til www.philips.com/support for
yderligere hjælp.
12
DA
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anatel.gov.br
Philips og Philips-mærket er registrerede varemærker tilhørende
Koninklijke Philips N.V. og bruges under licens. Dette produkt er blevet
fremstillet af og solgt under ansvar af MMD Hong Kong Holding Limited
eller et af dennes datterselskaber, og MMD Hong Kong Holding Limited
er garant i forhold til dette produkt.
UM_TAPH805_00_EN_V1.0
DA
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.