Philips TAE4205BK/00, TAE4205WT/00 user manual [sk]

Slúchad
4000 Rad
TAE4205
Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support
Obsah
1 Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Bezpečnosť pri počúvaní 2 Všeobecné informácie 2
2 Slúchadlá s funkciou Bluetooth
do uší 3
Čo sa nachádza v škatuli 3 Iné zariadenia 3 Prehľad bezdrôtových slúchadiel
s funkciou Bluetooth 4
3 Začíname 5
Nabitie batérie 5 Spárovanie slúchadiel s mobilným
telefónom 5
4 Používanie slúchadiel 6
Pripojenie slúchadiel k zariadeniam
Bluetooth 6
Správa hovorov a hudby 6
5 Technické údaje 8
6 Upozornenie 9
Vyhlásenie o zhode 9 Likvidácia starého výrobku
a batérie 9 Vybratie integrovanej batérie 9 Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 9 Informácie o životnom prostredí 9 Oznámenie o zhode 10
7 Ochranné známky 11
SK
1 Dôležité
Všeobecné informácie
bezpečnostné pokyny
Bezpečnosť pri počúvaní
Nebezpečenstvo
Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu
obmedztečas používania slúchadiel pri vysokej hlasitosti a hlasitosťnastavte na bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým kratší je čas bezpečného počúvania.
Keď používate slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny.
• Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu.
• Dbajte na to, aby ste hlasitosť súvisle nezvyšovali, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje.
• Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň, kedy nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
• V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrný alebo dočasne prerušiť používanie.
• Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
• Neodporúča sa používať tieto slúchadlá zakrývajúce obe uši počas riadenia motorového vozidla; v niektorýchoblastiach to môže byť nezákonné.
• Z dôvodu vašej bezpečnosti sa v dopravnej premávke ani v iných potenciálne nebezpečných prostrediach nerozptyľujtehudbou či telefonickými hovormi.
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Výstraha
Nevystavujte slúchadlá nadmernému teplu.Slúchadlá nenechajte spadnúť.Slúchadlá nesmú byť vystavené kvapkajúcej
ani striekajúcej kvapaline.
Slúchadlá neponárajte do vody.Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky
s obsahom alkoholu, čpavku, benzénu ani abrazívnych častíc.
Ak je to potrebné, na vyčistenie výrobku
použite mäkkú handričku, ktorú v prípade potreby navlhčite v minimálnommnožstve vody alebo v zriedenom jemnom mydle.
Integrovaná batéria nesmie byť vystavená
zdrojom nadmerného tepla, ako je slnečné žiarenie, oheň a pod.
Pri nesprávne vloženej batérii existuje
nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Informácie o prevádzkových a skladovacích teplotách a vlhkosti
• Používajte alebo skladujte na mieste, kde je teplota v rozsahu od -20°C do 60°C (do 90 % relatívnej vlhkosti).
• Životnosť batérie sa môže v podmienkach s vysokou alebo nízkou teplotou skrátiť.
SK
2 Vaše Bluetooth
slúchadlá do uší
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi používateľmi výrobkov spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Pomocou týchto slúchadiel do uší Philips môžete:
• vychutnávať pohodlné bezdrôtové handsfree hovory;
• vychutnávať a ovládať bezdrôtovú hudbu;
• prepínať medzi hovormi a hudbou.
Čo sa nachádza v škatuli
Nabíjací kábel USB-C (iba na nabíjanie)
Stručná príručka
Globálna záruka
Bezpečnostný leták
Slúchadlá Philips Bluetooth do uší Philips TAE4205
Náhradné gumené slúchadlá do uší x 2 páry
Iné zariadenia
Mobilný telefón alebo zariadenie (napr. notebook, PDA, Bluetooth adaptéry, MP3 prehrávače atď.), ktoré podporujú Bluetooth a sú kompatibilné so slúchadlami (pozrite si „Technické údaje“ na str. 8).
SK
Prehľad bezdrôtových slúchadiel s funkciou Bluetooth
6
LED indikátor Nasledujúci / Zvýšiť hlasitosť Nabíjací slot (Zapnutie/vypnutie/párovanie) Tlačidlo BASS+ Predchádzajúci / Znížiť hlasitosť
SK
3 Začíname
Nabite batériu
Poznámka
Pred prvým použitím slúchadiel ich vložte
do nabíjacieho puzdra a nabíjajte batériu po dobu 2 hodín, aby sa dosiahla optimálna kapacita a životnosť batérie.
Aby nedošlo k poškodeniu, používajte
pôvodný nabíjacíkábel USB.
Kým začnete nabíjať slúchadlá, ukončite
hovor, keďže zapojením slúchadiel do nabíjačky sa slúchadlá vypnú.
Pripojte dodávaný nabíjací USB kábel do nabíjacieho slotu na slúchadlách a nabíjačke/USB porte počítača.
Počas nabíjania svieti LED indikátor bielou farbou a zhasne, keď sú slúchadlá úplne nabité.
Uistite sa, že sú slúchadlá úplne nabité a vypnuté.
Stlačte a podržte tlačidlo zap/vyp (> 6s), modrá a biela LEDka budú striedavo blikať, čo znamená, že slúchadlá sa nastavujú do režimu párovania Bluetooth. Slúchadlá zostanú v režime párovania po dobu 5 minút.
Uistite sa, že je mobilný telefón zapnutý a že je aktivovaná jeho funkcia Bluetooth.
Spárujte slúchadlá s mobilným telefónom. Podrobné informácie nájdete v používateľskej príručke k mobilnému telefónu.
Tip
Po vyzvaní zadajte do slúchadiel heslo
„0000“ (4 nuly). Pri mobilných telefónoch, ktoré majú Bluetooth 3.0 alebo vyššiu verziu, nie je potrebné zadávať heslo.
Tip
Úplné nabitie zvyčajne trvá 2 hodiny.
Spárujte slúchadlá s mobilným telefónom
Pred prvým použitím slúchadiel s mobilnýmtelefónom musíte slúchadlá spárovať smobilným telefónom. Úspešným spárovaním sa medzi slúchadlami a mobilným telefónom vytvorí jedinečné šifrované spojenie. V pamäti slúchadiel je uložených posledných 4 zariadení. Ak sa pokúsite spárovať viac ako 4 zariadení, prvé spárované zariadenie sa nahradí novým.
Stiahnite si aplikáciu Philips Headphones
Stiahnite si a nainštalujte aplikáciu Philips Headphones z Google Play store alebo App Store na svoj mobilný telefón.
Keď je vaša náhlavná súprava pripojená k mobilnému telefónu, môžete spustiť aplikáciu Philips Headphones a použiť funkcie uvedené nižšie:
Nastavte hlasitosť Nastavte ekvalizér Skontrolujte zostávajúci stav batérie Aktualizácia softvéru náhlavnej
súpravy
SK
4 Používanie
Správa hovorov a hudby
slúchadiel
Pripojte slúchadlá k zariadeniu Bluetooth.
Zapnite mobilný telefón/Bluetooth zariadenie.
Slúchadlá zapnete stlačením a podržaním tlačidla zapnutia/vypnutia (> 2s).
Slúchadlá sa znova pripoja k poslednému pripojenému zariadeniu automaticky. Ak toto zariadenie nie je dostupné, slúchadlá sa pokúsia znovu pripojiť k druhému poslednému pripojenému zariadeniu.
Tip
Ak zapnete mobilný telefón alebo aktivujete
funkciu Bluetooth po zapnutí slúchadiel, musíte znovu pripojiť slúchadlá a mobilný telefón/Bluetooth zariadenie manuálne.
Ak sa slúchadlá nepripoja k žiadnemu
zariadeniu Bluetooth do 5 minút, vypnú sa automaticky, aby sa ušetrila životnosť batérie.
Zapnutie/vypnutie
Zapnuté Zapnutie/vypnutie,
Vypnuté Zapnutie/vypnutie,
ovládanie hudby/hovorov
ovládanie hudby/hovorov
Ovládanie hudby
Prehrávajte alebo pozastavte hudbu.
Nastavte hlasitosť Nasledujúca skladba
Predchádzajúca skladba
Zosilnenie basov
Zapnutie/ vypnutie, ovládanie hudby/hovorov
Tlačidlo Bass
Ovládanie hovorov
Prijatie/ ukončenie hovoru.
Odmietnuť hovor
Zapnutie/ vypnutie, ovládanie hudby/hovorov
Zapnutie/ vypnutie, ovládanie hudby/hovorov
PoužitieÚloha Tlačidlo
Stlačte a podržte (> 2s)
Stlačte a podržte (> 4s)
PoužitieÚloha Tlačidlo Stlačte
jedenkrát.
Stlačte jedenkrát. Dlhé stlačenie.
Dlhé stlačenie.
Stlačte tlačidlo jedenkrát.
PoužitieÚloha Tlačidlo
Stlačte tlačidlo jedenkrát.
Stlačte a podržte (> 2s)
SK
Spustite hlasového asistenta (Android/iOS)
PoužitieÚloha Tlačidlo
hlasového asistenta
Zapnutie/ vypnutie, ovládanie hudby/hovorov
Stlačte dvakrátSpustite
Resetovanie na továrenské nastavenia
PoužitieÚloha Tlačidlo
Resetovanie na továrenské nastavenia
Hlasitosť + a -
Stlačte a podržte spolu (> 4s)
Zhrnutie LED indikátora
Stav slúchadiel Indikátor Slúchadlá sú
pripojené k mobilnému
Modrá LEDka blikne každých 5 sekúnd.
telefónu Slúchadlá sú
odpojené od mobilného telefónu
Slúchadlá sú pripravené na spárovanie.
Nízka úroveň nabitia batérie.
Modrá LEDka blikne každých 10 sekúnd.
LEDka striedavo bliká modrou a bielou farbou.
Biela LEDka dvakrát blikne Spustí sa raz za 60 sekúnd.
Nabíjanie Biela LEDka sa
zapne, kým nebude batéria plne nabitá.
SK
5 Technické
údaje
Čas prehrávania hudby: 10 hodiny
Čas hovorov: 8 hodiny
Čas pohotovostného režimu: 60 hodiny
Bežný čas úplného nabitia: 2 hodiny
Batéria: Nabíjateľná lítium-polymérová
batéria (100 mAh)
Verzia Bluetooth: 5,0Kompatibilné proly Bluetooth:Prol Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCPPrevádzkový rozsah: až 10 metrovOvládač reproduktora: 8,6mmVýkon vysielača: < 10 dBmFrekvenčná odozva: 20 – 20kHzD impedancia: 16 ohmCitlivosť: 108,5db/1mW/1000HzRušenie: <3%@1kHz THDMaximálny príkon: 5mWMikro USB port pre nabíjanieVarovanie pred vybitím batérie: k dispozícii
Poznámka
Špecikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
SK
6 Upozornenie
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavkya ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.p4c.philips.com.
Likvidácia starého výrobku a batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu, ktorú na základe smernice Európskejúnie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Dôrazne vám odporúčame, aby ste svoj výrobok odniesli na ociálne zberné miesto alebo do servisného strediska spoločnosti Philips, kde odborník vyberie nabíjateľnú batériu. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a nabíjateľných batérií. Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujtevýrobok ani nabíjateľné batérie s bežným komunálnymodpadom. Správna likvidácia starých výrobkov a nabíjateľných batérií pomáha zabrániť negatívnemu dosahu na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie integrovanej batérie
Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii systém na zber a recyklovanie elektronických výrobkov, môžete chrániť životné prostredie tak, že pred likvidáciou slúchadiel vyberiete a zlikvidujete batériu.
• Pred vybratím batérie sa uistite, či sú slúchadlá odpojené od nabíjacieho puzdra.
Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí
Tento výrobok vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Informácie o životnom prostredí
Všetky nepotrebné obaly boli vynechané. Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa balenie dalo ľahko rozdeliť na tri materiály: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (tlmič) a polyetylén (vrecká, ochranná penová vrstva). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znovu použiť, ak ich rozoberie špecializovaná spoločnosť. Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
SK
Oznámenie o zhode
Zariadenie vyhovuje pravidlám FCC, časť
15. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a
2. Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku.
Pravidlá FCC
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia zaručujú primeranú ochranu pred škodlivým rušením v obytných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak sa neinštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že sa rušenie v konkrétnych prípadoch inštalácie nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie s rádiovým alebo televíznym príjmom, ktoré sa dajú stanoviť zapnutím alebo vypnutím zariadenia, používateľ by mal vyskúšať odstrániť rušenie jedným alebo viacerými nasledujúcimi opatreniami:
• Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie prijímajúcej antény.
• Zvýšte rozdelenie medzi zariadením a prijímačom
• Pripojte zariadenie do výstupu na okruhu odlišnom od okruhu, ku ktorému je pripojený prijímač.
• Kontaktujte predajcu alebo skúseného rádio/TV technika, ktorý Vám pomôže.
Vyhlásenie komisie FCC pre expozíciu rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie vyhovuje limitom týkajúcim sa expozície žiareniu stanoveným komisiou FCC pre nekontrolované prostredie. Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani prevádzkovať v spojení s inou anténou alebo vysielačom.
Výstraha: Upozorňujeme používateľa, že vykonanie zmien a úprav, ktoré neboli výslovne schválené stranou zodpovednou za dodržiavanie predpisov, môže viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzkovanie zariadenia.
Kanada:
Toto zariadenie obsahuje vysielače/prijímače oslobodené od licencie, ktoré sú v súlade s informáciami RSS o výnimkách z oblasti inovácií, vedy a hospodárskeho rozvoja v Kanade. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaduce fungovanie zariadenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Vyhlásenie komisie IC pre expozíciu rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie spĺňa limity ožiarenia stanovené pre nekontrolované prostredie v Kanade. Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani prevádzkovať v spojení s inou anténou alebo vysielačom.
SK
7 Ochranné
známky
Bluetooth
Značka Bluetooth® a logá sú registrované obchodné známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a každé použitie takýchto značiek spoločnosťou MMD Hong Kong Holding Limited podlieha licencii. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Siri
Siri je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách.
SK
8 Často kladené
otázky
Moje slúchadlá Bluetooth sa nezapnú.
Úroveň nabitia batérie je nízka. Nabite slúchadlá.
Nemôžem spárovať moje slúchadlá Bluetooth s mojím zariadením Bluetooth.
Funkcia Bluetooth je deaktivovaná. Aktivujte na svojom zariadení Bluetooth funkciu Bluetooth a pred zapnutím slúchadiel zapnite zariadenie Bluetooth.
Kvalita zvuku je slabá a počuť praskanie.
• Zariadenie Bluetooth je mimo rozsahu. Zmenšite vzdialenosť medzi slúchadlami azariadením Bluetooth alebo odstráňte prekážky, ktoré sa medzi nimi nachádzajú.
• Nabite náhlavnú súpravu.
Ako resetovať náhlavnú súpravu
• Zapnite náhlavnú súpravu.
• Stlačte a podržte tlačidlá vol+ a vol- spolu na viac ako 4 sekundy.
Ďalšiu podporu získate na stránke www.philips.com/support.
SK
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie. Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa nazodpovednosť spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje výhradnúzáruku na tento výrobok.
UM_TAE4205_00_SK_V1.0
Loading...