Philips TAE4205BK/00, TAE4205WT/00 user manual [cs]

Sluchátka
4000 Řada
TAE4205
ivatelská příručka
Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
Obsah
1
Důležité bezpečnostní pokyny
Bezpečnost sluchu 2 Obecné informace 2
2 Vaše Bluetooth sluchátka
do uší 3
Co je součástí příslušenství 3 Ostatní zařízení 3 Přehled vašich bezdrátových
sluchátek Bluetooth 4
3 Začínáme 5
Nabíjení baterie 5 Spárujte sluchátka s mobilním
telefonem 5
4 Používejte sluchátka 6
Připojte sluchátka k zařízení
Bluetooth 6
Správa hovorů a hudby 6
5 Technické údaje 8
2
6 Oznámení 9
Prohlášení o shodě 9 Likvidace vašeho starého
produktu a baterie 9 Vyjměte integrovanou baterii 9 Soulad s EMF 9 Informace o životním prostředí 9 Oznámení o shodě 10
7 Ochranné známky 11
CS
1 Důležité
Všeobecné informace
bezpečnostní pokyny
Bezpečnost sluchu
Nebezpečí
Abyste předešli poškození sluchu, omezte
dobu používání sluchátek při vysoké hlasitosti a nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Čím vyšší je hlasitost, tím kratší je bezpečný čas poslechu.
Při používání sluchátek dbejte na dodržování následujících pokynů.
• Sluchátka používejte po rozumně dlouhou dobu na rozumnou hlasitost.
• Dejte pozor, abyste nezvyšovali hlasitost s přizpůsobením vašeho sluchu.
• Nezvyšujte hlasitost natolik, abyste neslyšeli, co se děje kolem vás.
• V potenciálně nebezpečných situacích byste měli dávat pozor nebo dočasně přerušit používání.
• Nadměrný tlak zvuku ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
• Používání sluchátek zakrývajících obě uši není při řízení doporučeno a v některých oblastech může být protizákonné.
• Kvůli vaší bezpečnosti se v silničním provozu nebo v jiných potenciálně nebezpečných prostředích vyvarujte rozptylování hudbou nebo telefonními hovory.
Abyste předešli poškození nebo poruše:
Upozornění
Nevystavujte sluchátka nadměrnému tepluDávejte pozor, aby vám sluchátka nespadly.Sluchátka nesmí být vystavena kapající nebo
stříkající vodě.
Dávejte pozor, aby byla vaše sluchátka
ponořena do vody.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky
obsahující alkohol, amoniak, benzen nebo abraziva.
Pokud je vyžadováno čištění, použijte k
čištění výrobku měkký hadřík, v případě potřeby navlhčený minimálním množstvím vody nebo zředěného jemného mýdla.
Integrovaná baterie nesmí být vystavena
nadměrnému teplu, jako je sluneční světlo, oheň nebo podobně.
Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Nahrazujte pouze stejným nebo ekvivalentním typem.
Informace o provozních a skladovacích teplotách a vlhkosti
• Provozujte nebo skladujte na místě, kde je teplota mezi -20°C (4°F) a 60°C (140°F) (až do 90% relativní vlhkosti).
• Životnost baterií může být za podmínek vysoké nebo nízké teploty kratší.
CS
2 Vaše Bluetooth
sluchátka do uší
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li plně využít podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte svůj produkt na adrese www.philips.com/welcome. Díky těmto sluchátkům do uší značky Philips můžete:
• pohodlně realizovat bezdrátové handsfree hovory;
• bezdrátově poslouchat hudbu a ovládat ji;
• přepínat mezi hovory a hudbou.
Co je součástí příslušenství
Nabíjecí kabel USB-C (pouze pro nabíjení)
Stručný průvodce
Globální záruka
Bezpečnostní leták
Bluetooth sluchátka značky Philips do uší Philips TAE4205
Vyměnitelné pryžové špunty do uší x 2 páry
Jiná zařízení
Mobilní telefon nebo zařízení (např. notebook, PDA, adaptéry Bluetooth, přehrávače MP3 atd.), které podporují systém Bluetooth a jsou se sluchátky kompatibilní (viz. "Technické údaje" na str. 8).
CS
Přehled vašich bezdrátových sluchátek Bluetooth
6
Indikátor LED Další / Zvýšení hlasitosti Nabíjecí port (Zapnutí / vypnutí / párování) Tlačítko BASS+ Předchozí / Snížení hlasitosti
CS
3 Začínáme
Nabijte baterii
Poznámka
Před prvním použitím sluchátek je s ohledem
na jejich optimální kapacitu a životnost baterie vložte do nabíječky a nechte nabíjet 2 hodiny.
Aby nedošlo k poškození, používejte pouze
originální nabíjecí kabel USB.
Před nabíjením sluchátek dokončete hovor,
protože připojením sluchátek k nabíjení se sluchátka vypnou.
Ujistěte se, že jsou sluchátka plně nabitá a vypnutá.
Stiskněte a podržte tlačítko zapnuto/vypnuto (> 6s), modrá a bílá kontrolka LED začne střídavě blikat, což znamená, že sluchátka přejdou do režimu párování Bluetooth. Sluchátka zůstanou v režimu párování po dobu 5 minut.
Ujistěte se, že je mobilní telefon zapnutý a je aktivována jeho funkce Bluetooth.
Spárujte sluchátka s mobilním telefonem. Podrobné informace naleznete v uživatelské příručce k vašemu mobilnímu telefonu.
Připojte dodaný nabíjecí kabel USB do nabíjecího portu na sluchátkách a nabíječky/USB portu počítače.
Při nabíjení budou kontrolky LED svítit bíle. Po úplném nabití sluchátek zhasnou.
Tip
Obvykle trvá úplné nabití 2 hodiny.
Spárujte sluchátka s vašim mobilním telefonem
Před prvním použitím sluchátek s mobilním telefonem je s ním spárujte. Úspěšné spárování vytváří jedinečné šifrované spojení mezi sluchátky a mobilním telefonem. Sluchátka ukládají do paměti posledních 4 zařízení. Pokud se pokusíte spárovat více než 4 zařízení, bude nejdříve spárované zařízení nahrazeno novým.
Tip
Na výzvu zadejte přístupové heslo ke svým
sluchátkům, které je "0000" (čtyři nuly). U mobilních telefonů s technologií Bluetooth
3.0 nebo vyšší není třeba zadávat heslo
Stáhněte si aplikaci Philips Headphones
Stáhněte si a nainstalujte aplikaci Philips Headphones z Google Play Store nebo App Store do svého mobilního telefonu.
Po připojení sluchátek k mobilnímu telefonu můžete spustit aplikaci Philips Headphones a používat níže uvedené funkce:
Nastavte hlasitost Upravte ekvalizér Zkontrolujte stav zbývající kapacity
baterie Aktualizace softwaru sluchátek
CS
4 Používání
sluchátek
Připojte sluchátka k zařízení Bluetooth.
Zapněte mobilní telefon/zařízení Bluetooth.
Stisknutím a podržením tlačítka zapnuto/vypnuto (>2s) zapněte sluchátka.
Sluchátka jsou automaticky připojena k naposledy připojenému zařízení. Pokud poslední připojené zařízení není dostupné, pokusí se sluchátka připojit k zařízení, které bylo připojeno jako předposlední.
Tip
Pokud zapnete mobilní telefon nebo po
zapnutí sluchátek aktivujete funkci Bluetooth, musíte znovu ručně připojit sluchátka a mobilní telefon.
Pokud se sluchátka do 5 minut nespárují s
žádným zařízením Bluetooth, automaticky se vypnou, aby se ušetřila životnost baterie.
Spravujte své hovory a hudbu
Zapnuto/Vypnuto
ProvozÚkol Tlačítko
Zapnuto Zapnuto/
Vypnuto Zapnuto/
Ovládání hudby
Spusťte nebo pozastavte přehrávání hudby.
Nastavte hlasitost
Další skladba
Předchozí skladba
Zesílení basu
Řízení hovorů
Přijměte/ ukončete hovor.
Odmítnout hovor
vypnuto, ovládání hudby/volání
vypnuto, ovládání hudby/volání
Zapnuto/ vypnuto, ovládání hudby/volání
Zapnuto/ vypnuto, ovládání hudby/volání
Stiskněte a podržte (>2s)
Stiskněte a podržte (>4s)
Zapnuto/ vypnuto, ovládání hudby/volání
Tlačítko Bass
ProvozÚkol Tlačítko
Stiskněte jednou.
Stiskněte jednou.
Dlouhé stisknutí.
Dlouhé stisknutí.
Stiskněte jednou.
ProvozÚkol Tlačítko
Stiskněte jednou.
Stiskněte a podržte (>2s)
CS
Spustit hlasového asistenta (Android/iOS)
ProvozÚkol Tlačítko
hlasového asistenta
Reset na tovární nastavení
Reset na tovární nastavení
Zapnuto/ vypnuto, ovládání hudby/volání
Hlasitost + a -
Stiskněte dvakrátSpustit
ProvozÚkol Tlačítko
Stiskněte a podržte současně (>4s)
Shrnutí kontrolek LED
Stav sluchátek Ukazatel Sluchátka jsou
připojena k mobilnímu
Modrá kontrolka LED bliká každých 5 sekund.
telefonu.
Sluchátka jsou odpojena od mobilního telefonu.
Sluchátka jsou připravena ke spárování.
Nízká úroveň nabití baterie.
Modrá kontrolka LED bliká každých 10 sekund.
Kontrolka LED střídavě bliká bíle a modře.
Bílá kontrolka LED blikne dvakrát každých 60 sekund.
Nabíjení Bílá kontrolka LED
bude svítit, dokud nebude baterie plně nabitá.
CS
5 Technické údaje
Doha hudby: 10 hodiny
Doba hovoru: 8 hodiny
Doba pohotovostního režimu: 60 hodiny
Obvyklá doba potřebná k úplnému nabití:
2 hodiny
Baterie: Dobíjecí lithium-polymerová
baterie (100 mAh)
Verze Bluetooth: 5.0Kompatibilní proly Bluetooth:Bluetooth prol: HSP, HFP, A2DP, AVRCPProvozní rozsah: až 10 metrů (33 stop)Ovladač reproduktoru: 8,6mmVýkon vysílače: <10 dBmFrekvenční odezva: 20 – 20kHzCelkový odpor: 16 ohmySenzitivita: 108,5db/1mW/1000HzDistorze: <3%@1kHz THDMaximální příkon: 5mWPort USB-C pro nabíjeníUpozornění na nízkou úroveň nabití
baterie: k dispozici
Poznámka
Technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
CS
6 Oznámení
Prohlášení o shodě
MMD Hong Kong Holding Limited tímto prohlašuje, že tento produkt splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na www.p4c.philips.com.
Likvidace starého produktu a baterie
Váš výrobek je navržen a vyroben s použitím vysoce kvalitních materiálů a dílů, které mohou být recyklovány a opětovně použity.
Tento symbol na výrobku znamená, že se na výrobek vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že produkt obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii, na kterou se vztahuje evropská směrnice 2013/56/EU, a kterou nelze likvidovat s běžným domovním odpadem. Důrazně doporučujeme, abyste svůj produkt odnesli na ociální sběrné místo nebo do servisního střediska Philips a nechali odborníka vyjmout dobíjecí baterii. Informujte se o místním systému odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků a dobíjecích baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte produkt a dobíjecí baterie s běžným domovním odpadem. Správná likvidace starých produktů a dobíjecích baterií pomáhá předcházet negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Vyjměte integrovanou baterii
Pokud ve vaší zemi neexistuje systém sběru/recyklace elektronických produktů, můžete před likvidací sluchátek chránit životní prostředí vyjmutím a recyklací baterie.
• Před vyjmutím baterie zkontrolujte, zda jsou sluchátka odpojena od nabíječky.
Soulad s EMF
Tento produkt splňuje všechny platné normy a předpisy týkající se vystavení elektromagnetickým polím.
Informace o životním prostředí
Všechny nepotřebné obaly byly vynechány. Snažili jsme se, aby se balení snadno rozdělilo na tři materiály: lepenka (krabice), polystyrenová pěna (oddělovací část) a polyethylen (tašky, ochranná pěnová fólie.) Váš systém se skládá z materiálů, které mohou být recyklovány a znovu použity, pokud bude rozebrán specializovanou společností. Dodržujte místní předpisy týkající se likvidace obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení.
CS
Oznámení o shodě
Zařízení splňuje pravidla FCC, část 15. Provoz zařízení závisí na následujících dvou podmínkách:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a
2. Toto zařízení musí akceptovat veškerá přijímaná rušení, včetně rušení, které může způsobovat nežádoucí provoz.
Pravidla FCC
Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy B, jejichž limity splňuje v rámci předpisů FCC, část 15. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení instalací v obytných oblastech. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s návodem k použití, může způsobovat nežádoucí rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že v určité instalaci nedojde k rušení. Pokud zařízení při vypnutí a zapnutí způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli pokusit se odstranit toto rušení některým z následujících opatření:
• Přesměrujte nebo přemístěte
přijímací anténu.
• Zvětšete vzdálenost mezi zařízením
a přijímačem
• Připojte zařízení do zásuvky na jiném
obvodu, než do kterého je připojen přijímač.
• V případě potřeby se obraťte na
prodejce nebo zkušeného televizního/rádiového technika.
Prohlášení FCC o vystavení radiaci:
Toto zařízení splňuje limity FCC pro vystavení radiaci stanovené pro nekontrolované prostředí. Tento vysílač nesmí být umístěn společně nebo pracovat společně s jinou anténou nebo vysílačem.
Pozor: Uživatel je upozorněn, že změny nebo modikace, které nebyly výslovně schváleny odpovědnou stranou, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k provozování tohoto zařízení.
Kanada:
Toto zařízení obsahuje vysílače/přijímače osvobozené od licence, které vyhovují kanadským RSS bez licencí na inovace, vědu a ekonomický rozvoj. Provoz zařízení závisí na následujících dvou podmínkách: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí přijmout jakákoliv přijatá rušení, včetně důsledků, které mohou způsobit nežádoucí provoz tohoto zařízení. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Prohlášení IC o vystavení radiaci:
Toto zařízení vyhovuje limitům radiace v Kanadě stanoveným pro nekontrolované prostředí. Tento vysílač nesmí být umístěn společně nebo pracovat společně s jinou anténou nebo vysílačem.
CS
7 Ochranné
známky
Bluetooth
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití takových značek společností MMD Hong Kong Holding Limited podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
Siri
Siri je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
CS
8 Často kladené
otázky
Sluchátka Bluetooth se nezapínají.
Úroveň baterie je nízká. Nabijte sluchátka.
Nemohu spárovat sluchátka Bluetooth s mým zařízením Bluetooth.
Bluetooth je deaktivován. Aktivujte na svém zařízení Bluetooth funkci Bluetooth a telefon zapněte dřív než sluchátka.
Kvalita zvuku je nízká a je slyšet praskavý zvuk.
• Bluetooth zařízení je mimo dosah. Snižte vzdálenost mezi sluchátky a zařízením Bluetooth nebo odstraňte překážky mezi nimi.
• Nabijte sluchátka.
Jak resetovat sluchátka
• Zapněte sluchátka.
• Stiskněte a přidržte současně tlačítka Hlasitost+ a Hlasitost­déle než 4 sekundy.
Další podporu získáte na adrese www.philips.com/support.
CS
Philips a Philips Shield Emblem jsou registrované ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a používají se na základě licence. Tento produkt byl vyroben společností MMD Hong Kong Holding Limited nebo některou z jejích přidružených společností a je prodáván na její odpovědnost. MMD Hong Kong Holding Limited je ve vztahu k tomuto produktu ručitelem.
UM_TAE4205_00_CS_V1.0
Loading...