Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/support
Contenido
1 Importante 3
Seguridad 3
Cuidado del producto 4
Cuidado del medio ambiente 4
Cumplimiento 4
Ayuda y soporte 5
Declaración de precaución de la
FCC e IC (solo para Estados Unidos
y Canadá) 5
2 La barra de sonido 6
Contenido de la caja 6
Unidad principal 6
Conectores 7
Control remoto 7
Preparar el control remoto 8
Colocación 9
Montaje mural 9
3 Conectar 11
Conectar a la toma HDMI 11
Conectar a la toma óptica 11
Conectar a la toma AUX 12
Conectar la alimentación 12
Conectar a Wi-Fi (funcionamiento
inalámbrico) 12
4 Usar la barra de sonido 15
Encender y apagar 15
Reposo automático 15
Seleccionar modos 15
Ajustar el volumen 15
Modo de sonido envolvente
virtual 15
Restablecer los ajustes de fábrica 16
Menú de ajustes 16
Funcionamiento de Bluetooth 17
Funcionamiento de AUX/
OPTICAL/HDMI 18
Funcionamiento de USB 18
Escuchar Spotify 18
Actualizar el rmware 19
5
Especicaciones del producto 20
6 Resolución de problemas 21
Marcas comerciales 23
2
1 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones
antes de usar el producto. Si se produce
algún daño por el hecho de no seguir las
instrucciones, la garantía no los cubrirá.
Seguridad
¡Riesgo de descarga eléctrica o incendio!
• Antes de realizar o cambiar cualquier
conexión, compruebe que todos los
dispositivos estén desconectados de la
toma de corriente.
• No exponga nunca el producto ni sus
accesorios a la lluvia ni al agua. No
coloque nunca recipientes con líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si
se vierte algún líquido encima o dentro
del producto, desconéctelo de la toma
de corriente inmediatamente. Póngase
en contacto con el Servicio de atención
al consumidor para que veriquen el
producto antes de usarlo.
• No coloque nunca el producto ni sus
accesorios cerca de llamas descubiertas
u otras fuentes de calor, incluida la luz
directa del sol.
• No inserte nunca ningún objeto por las
ranuras de ventilación ni ninguna otra
abertura del producto.
• Si utiliza el enchufe principal o un
adaptador para aparatos como dispositivo
de desconexión, este debe permanecer
siempre fácilmente accesible para usarlo.
• No exponga las baterías (paquete de
baterías o baterías instaladas) a calor
excesivo como el de la luz directa del sol,
el fuego o similares.
• Desconecte el producto de la toma de
corriente antes de que se produzca una
tormenta eléctrica.
• Al desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe y nunca de la
toma.
• Utilice el producto en climas tropicales o
moderados.
¡Riesgo de cortocircuito o incendio!
• Para consultar la identicación y los
valores nominales de alimentación,
consulte la placa de identicación de la
parte posterior o inferior del producto.
• Antes de conectar el producto a la toma
de corriente, compruebe que la tensión
de alimentación se corresponda con
el valor impreso en la parte posterior o
inferior del producto. No conecte nunca
el producto a la toma de corriente si la
tensión es distinta.
Riesgo de lesiones o daños en el producto
• Para el montaje, es necesario jar el
producto de forma segura a la pared
conforme a las instrucciones de instalación.
Utilice solo el soporte mural suministrado
(si está disponible). Un montaje mural
incorrecto puede dar lugar a un accidente,
lesiones o daños. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el Servicio de
atención al consumidor de su país.
• No coloque nunca el producto ni
ningún otro objeto encima de cables de
alimentación o de otros equipos eléctricos.
• Si se ha transportado el producto a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
el producto y espere a que se temple
a temperatura ambiente antes de
conectarlo a la toma de corriente.
• Algunas piezas de este producto pueden
estar hechas de vidrio. Manipúlelo con
cuidado para evitar lesiones y daños.
¡Riesgo de sobrecalentamiento!
• No instale nunca este producto en un
espacio connado. Deje siempre un
espacio de al menos 10 cm alrededor del
producto para permitir que se ventile.
Asegúrese de que no haya nunca cortinas
ni otros objetos que puedan cubrir las
ranuras de ventilación del producto.
¡Riesgo de contaminación!
• No mezcle baterías (viejas y nuevas, de
carbono y alcalinas, etc.).
• PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si no
se sustituyen las baterías correctamente.
Sustituya la batería solo por otra del
mismo tipo o equivalente.
• Quite las baterías si están agotadas o si
no se va a usar el control remoto durante
un tiempo prolongado.
• Las baterías contienen sustancias
químicas y, por este motivo, es necesario
desecharlas correctamente.
Riesgo de ingestión de las baterías
• El producto/control remoto puede
Español
3
contener una batería de tipo botón que
podría ingerirse. Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños en todo
momento. En caso de ingestión, la batería
puede causar lesiones graves o la muerte.
En el plazo de dos horas de la ingestión,
se pueden producir quemaduras internas
graves.
• Si sospecha que una batería puede
haber sido ingerida o colocada dentro
de cualquier parte del cuerpo, acuda
inmediatamente a un médico.
• Al cambiar las baterías, mantenga
siempre todas las baterías nuevas y
usadas fuera del alcance de los niños.
Compruebe que el compartimento de las
baterías esté totalmente cerrado después
de sustituir las baterías.
• Si no es posible cerrar totalmente el
compartimento de las baterías, deje
de usar el producto. Manténgalo fuera
del alcance de los niños y póngase en
contacto con el fabricante.
Este es un aparato de CLASE II con
aislamiento doble y sin toma de tierra
protectora disponible.
Tensión de CA
Utilice solo las fuentes de alimentación
enumeradas en el manual del usuario.
materiales y componentes de alta calidad que
se pueden reciclar y reutilizar.
Este símbolo en un producto signica que
el producto está cubierto por la Directiva
Europea 2012/19/UE.
Este símbolo signica que el producto
contiene baterías cubiertas por la Directiva
Europea 2013/56/UE, que no se pueden
desechar con los residuos domésticos
corrientes sin clasicar.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos
y baterías. Siga las normas locales y no
deseche nunca el producto y las baterías con
residuos domésticos corrientes sin clasicar.
La eliminación correcta de los productos y las
pilas antiguos ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Quitar las baterías desechables
Para quitar las baterías desechables, consulte
la sección sobre la instalación de las baterías.
Para el dispositivo Wi-Fi 5G
El dispositivo que utiliza la banda de
5150 – 5350 MHz está destinado al uso
en interiores solamente con el n de
reducir la posibilidad de que se produzcan
interferencias perjudiciales con sistemas
móviles por satélite que utilizan el mismo
canal.
Cuidado del producto
Utilice solo un paño de microbra para limpiar
el producto.
Cuidado del medio ambiente
Eliminación del producto viejo y las baterías
Este producto está diseñado y fabricado con
4
Cumplimiento
Este producto cumple con los requisitos sobre
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
TP Vision Europe B.V. declara por la presente
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la directiva 2014/53/EU.
Puede consultar la declaración de
conformidad en www.p4c.philips.com.
Ayuda y soporte
Para obtener soporte completo en línea, visite
www.philips.com/support, donde puede:
• descargar el manual del usuario y la guía
de inicio rápido,
• ver tutoriales en vídeo (disponibles solo
para algunos modelos),
• buscar respuestas a preguntas frecuentes
(FAQ),
• enviarnos una pregunta por correo
electrónico,
• charlar con un representante de soporte.
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar el idioma y, a continuación,
introduzca el número de modelo del producto.
Alternativamente, puede ponerse en contacto
con el Servicio de atención al consumidor de
su país. Antes de ponerse en contacto, tome
nota del número de modelo y el número de
serie del producto. Puede encontrar esta
información en la parte posterior o inferior del
producto.
Declaración de precaución
de la FCC e IC (solo para
Estados Unidos y Canadá)
INFORMACIÓN DE LA FCC
NOTA: Este equipo ha sido sometido a
pruebas y se ha determinado que cumple
con los límites de un dispositivo digital de
clase B, según la sección 15 del reglamento
de la FCC. Estos límites están pensados para
proporcionar una protección razonable frente a
interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se usa según las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se
puedan producir interferencias en una
instalación especíca. Si este equipo provoca
interferencias dañinas en la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, se aconseja al
usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena
receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de
corriente situada en un circuito distinto
de la que se utiliza para el receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un
un técnico experimentado en radio/
televisión para obtener ayuda.
IC-Canada: CAN IECES-3(B)/NMB3(B)
Este dispositivo contiene transmisores/
receptores sin licencia que cumplen con los
requisitos de RSS sin licencia de Innovation,
Science and Economic Development Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe causar
interferencias.
2. Este dispositivo debe aceptar todas las
interferencias, incluidas las que puedan
causar un funcionamiento indeseado del
dispositivo.
Advertencia de la FCC e IC:
• Este equipo debe estar instalado y
funcionar a una distancia de 20 cm como
mínimo entre el radiador y su cuerpo.
• Cualquier cambio o modicación
realizado en esta unidad que no haya
recibido la aprobación expresa de la
parte responsable del cumplimiento
puede anular la autoridad del usuario
para utilizar el equipo.
Español
5
2 La barra de
Unidad principal
sonido
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips! Para aprovechar al máximo el soporte
que Philips le ofrece, registre la barra de
sonido en www.philips.com/support.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido de la
caja:
• Barra de sonido x 1
• Cable de alimentación regional x 2
• Control remoto x 1
• Tornillos x 6
• Tapa de goma x 2
• Soporte para pared x 2
• Guía de inicio rápido/Tarjeta de
garantía/Hoja de seguridad/Plantilla
para montaje mural x 1
Barra de sonido
Cable de alimentación regional (el
número de cables de alimentación y el
tipo de enchufe dependen de la región).
4
Control remoto
Tornillos/Tapa
de goma
• Las imágenes, ilustraciones y dibujos que
se muestran en este manual del usuario
están destinadas a servir como referencia
solamente. El producto real puede tener
otro aspecto.
Tarjeta de garantía
Hoja de seguridad
Plantilla para montaje
Soporte para
pared
mural
Guía de inicio
rápido
Esta sección incluye una descripción general
de la unidad principal.
2
1
45
3
00 :00
6
7
8
9
a Botón - (Volumen)
Disminuye el volumen.
b Botón + (Volumen)
Aumenta el volumen.
c Botón (Reproducir/poner en pausa)
Inicia, pausa o reanuda la reproducción.
d (Fuente)/Botón de emparejamiento
Bluetooth
• Selecciona una fuente de entrada
para la barra de sonido.
• Manténgalo pulsado para activar
la función de emparejamiento en
modo Bluetooth o desconectar el
dispositivo Bluetooth emparejado
existente.
e Botón (Reposo - Encendido)
Estado de
alimentación
Encendida
Reposo
parcial
Reposo Eco
Acción Función
• Sigue el estado de la
fuente.
Pulse el
botón
una sola
vez
Mantenga
pulsado
el botón
durante
5 segundos
• La conexión Wi-Fi
sigue activa.
• El dispositivo todavía
admite Play-Fi y
Airplay2.
• La conexión Wi-Fi está
desactivada.
• El producto está en
el modo de menor
consumo de energía.
• Reiniciar el sistema
puede tardar un
tiempo relativamente
mayor.
6
f Sensor del control remoto
g Panel de visualización
h LED de alimentación
i Indicador LED de Wi-Fi (amarillo)
Estado de los
LED
Parpadeo
Parpadeo
doble
Encendido
jo
Estado
Modo de punto de acceso (AP)
Wi-Fi
Modo de configuración protegida
de Wi-Fi (WPS)
Conectado/emparejamiento
correcto
Conectores
Esta sección incluye una descripción general
de los conectores disponibles en la barra de
sonido.
7
123465
a USB
• Entrada de audio desde un
dispositivo de almacenamiento USB.
• Actualización del software del
producto.
b AUX
Entrada de audio de, por ejemplo, un
reproductor MP3 (conector de 3,5 mm).
c OPTICAL
Se conecta a una salida de audio óptica
del televisor o de un dispositivo digital.
d HDMI OUT (ARC)
Se conecta a la entrada HDMI del
televisor.
e Botón (conguración de Wi-Fi)
Activa la conguración de Wi-Fi para
Play-Fi.
Mantenga pulsado este botón para
activar el modo WPS o AP y cambiar la
conguración de la red.
f Toma de CA
~
Se conecta a la fuente de alimentación.
g Ranura para el soporte mural
Control remoto
Esta sección incluye una descripción general
del control remoto.
a (Reposo - Encendido)
Estado de
alimentación
Encendida
Reposo
parcial
Reposo Eco
b (Fuente)
• Selecciona una fuente de entrada
• Manténgalo pulsado para activar
c (Envolvente)
Activar o desactiva el sonido envolvente
virtual
d (Silencio)
Silencia o restablece el volumen.
e (Reproducir/poner en pausa)
Inicia, pone en pausa o reanuda la
reproducción en modo USB/BT/PLAY-Fi.
AcciónFunción
• Sigue el estado de la
fuente.
Pulse el
botón
una sola
vez
Mantenga
pulsado
el botón
durante
5 segundos
• La conexión Wi-Fi
sigue activa.
• El dispositivo todavía
admite Play-Fi y
Airplay2.
• La conexión Wi-Fi
está desactivada.
• El producto está en
el modo de menor
consumo de energía.
• Reiniciar el sistema
puede tardar un
tiempo relativamente
mayor.
para la barra de sonido.
la función de emparejamiento en
modo Bluetooth o desconectar el
dispositivo Bluetooth emparejado
existente.
Español
7
f , , , (Cursores)
• / (Anterior/Siguiente)
Salta a la pista anterior o la siguiente
en modo USB/BT/PLAY-Fi.
• /
Navega hacia arriba o hacia abajo en
la estructura de menús.
g (MENÚ)
Accede al menú de conguración.
h (Atrás)
Regresa al menú anterior. Sale del menú.
i +/- (Volumen de la barra de sonido)
Aumenta o disminuye el volumen de la
barra de sonido.
j +/- (Volumen del subwoofer)
Aumenta o disminuye el volumen del subwoofer.
1
3
5
7
9
2
4
6
8
10
Preparar el control remoto
• El control remoto suministrado permite
utilizar la unidad a distancia.
• Aunque se utilice el control remoto dentro
del alcance efectivo de 6 m, es posible
que no funcione si hay algún obstáculo
entre la unidad y el control remoto.
• Si se utiliza el control remoto cerca
de otros productos que puedan
generar rayos infrarrojos, o si hay
otros dispositivos de control remoto
funcionando cerca de la unidad, es
posible que no funcione correctamente.
De forma análoga, los otros productos
pueden funcionar incorrectamente.
Primer uso:
La unidad lleva una
batería de litio CR2025
preinstalada. Quite la
pestaña protectora para
activar la batería del
control remoto.
Sustituir la batería del control
remoto
El control remoto necesita una batería de litio
de 3 V CR2025.
1 Utilice alguna herramienta (como una pila
de botón o una moneda) para encajarla
en la ranura de la tapa de la batería y girar
hacia la derecha para (desbloquear).
2 Extraiga la batería antigua, que se
encuentra en la tapa y coloque la batería
CR2025 nueva prestando atención a la
polaridad correcta (+/-).
3 Utilice la herramienta para encajarla
en la tapa del compartimento de la
batería y girarla hacia la derecha para
(bloquear) y sujetarla al control remoto.
123
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.