Philips TAB8205/10 user manual [no]

8000-serien
TAB8205
Brukerhåndbok
Registrer produktet og få brukerstøtte på www.philips.com/support
Innhold
1 Viktig 3
Sikkerhet 3 Ta vare på produktet 4 Ta vare på miljøet 4 Samsvar 4 Hjelp og støtte 4 Forsiktig FCC- og IC-erklæring for
brukere (kun USA og Canada) 5
2 Lydplanken din 6
Innhold i esken 6 Hovedenheten 6 Kontakter 7 Fjernkontroll 7 Gjøre klar fjernkontrollen 8 Plassering 9 Veggfeste 9
3 Koble til 11
Koble til HDMI-kontakten 11 Koble til Optical-kontakten 11 Koble til AUX-kontakten 12 Koble til strøm 12 Koble til Wi-Fi (trådløs drift) 12
4 Slik bruker du lydplanken 15
Slå AV og PÅ 15 Automatisk ventemodus 15 Velge modier 15 Justere lydstyrken 15 Virtuell surround-modus 15 Fabrikktilbakestilling 15 Oppsettmeny 16 Bruk med Bluetooth 17 Bruk av AUX / OPTICAL / HDMI 17 Bruk med USB 18 Lytte til Spotify 18 Oppgradere fastvare 18
5 Produkt spesikasjoner 20
6
Feilsøking 21
Varemerker 23
2

1 Viktig

Les og forstå alle instruksjonene før du bruker produktet. Garantien vil ikke være gyldig hvis det oppstår skader fordi instruksjonene ikke er fulgt.

Sikkerhet

Fare for elektrisk støt eller brann!
Pass på at alle enheter er koblet fra
stikkontakten før du kobler til eller endrer tilkoblinger.
Produktet og utstyret må aldri utsettes
for regn eller vann. Plasser aldri væskebeholdere, som f.eks. vaser, nær produktet. Hvis det søles væske på eller i produktet, må du koble produktet fra strømuttaket umiddelbart. Kontakt kundeservice for å få kontrollert produktet før bruk.
Aldri plasser produktet og tilbehøret
i nærheten av åpen ild eller andre varmekilder, inkludert direkte sollys.
Aldri før gjenstander inn i
ventilasjonsåpningene eller andre åpninger på produktet.
Når støpselet eller en apparatkobling
brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten være klar til å brukes til enhver tid.
Batteriet (batteripakken eller batteriene)
må ikke utsettes for høy varme som f.eks. solskinn, brann eller liknende.
Koble produktet fra stikkontakten før
tordenvær begynner.
Alltid trekk i støpselet når du kobler fra
strømledningen, aldri i ledningen.
Bruk produktet i tropisk og/eller moderat
klima.
Fare for kortslutning eller brann!
Se typeplaten på baksiden eller
undersiden av produktet for å nne identikasjon og nominell strøm.
Før du kobler produktet til stikkontakten,
må du påse at nettspenningen stemmer med verdien som står oppført på baksiden eller undersiden av produktet. Aldri koble produktet til stikkontakten hvis spenningen ikke er den samme.
Fare for personskade eller skade på dette produktet!
Ved veggmontering må dette produktet
være forsvarlig festet til veggen i samsvar med installasjonsinstruksjonene. Bruk kun den medfølgende veggbraketten (hvis tilgjengelig). Feil veggmontering kan føre til ulykker, personskader eller skader på produktet. Kontakt kundeservice i landet ditt hvis du lurer på noe.
Aldri plasser produktet eller noen andre
gjenstander over strømledninger eller oppå annet elektrisk utstyr.
Hvis produktet har blitt transportert i
temperaturer som er lavere enn 5 °C, må du pakke ut produktet og vente til produktets temperatur er den samme som romtemperaturen før du kobler det til strømuttaket.
Deler av dette produktet kan være laget
av glass. Behandle det forsiktig for å unngå personskader og skader.
Fare for overoppheting!
Aldri installer aldri dette produktet på et
avgrenset område. Sørg for at det alltid er re tommer med luft rundt produktet for ventilasjon. Pass på at gardiner eller andre gjenstander aldri dekker til produktets ventilasjonsspor.
Forurensningsfare!
Ikke bland ulike batterier (gamle og nye
eller kullbatterier og alkaliske batterier osv.).
FORSIKTIG: Eksplosjonsfare hvis
batteriene byttes feil. Må kun byttes med samme eller tilsvarende type.
Ta ut batteriene hvis de er døde eller
fjernkontrollen ikke skal brukes for en lengre tidsperiode.
Batterier inneholder kjemiske stoer og
må avhendes på riktig måte
Fare for svelging av batterier!
Produktet/fjernkontrollen kan inneholde
et mynt-/knappbatteri, som det er mulig å svelge. Batteriet må til enhver tid oppbevares utilgjengelig for barn! Hvis batteriet svelges, kan det forårsake alvorlig personskade eller død. Alvorlige indre brannskader kan oppstå innen to timer etter svelging.
Norsk
3
Ta øyeblikkelig kontakt med lege hvis du
mistenker at batteriet er blitt svelget eller benner seg inne i kroppen.
Hold alltid alle nye og brukte batterier
utenfor barns rekkevidde ved bytte av batteri. Pass på at batterirommet er helt stengt etter at du har byttet batteriet.
Hvis batterirommet ikke kan lukkes
ordentlig, må bruk av produktet opphøre. Oppbevar det utilgjengelig for barn og kontakt produsenten.
Dette er et KLASSE II-apparat med dobbeltisolasjon, uten beskyttende jording.
Vekselstrømspenning
Bruk kun strømtilførsel som beskrevet i brukerhåndboken.

Ta vare på produktet

Bruk kun en tørr mikroberklut til å rengjøre produktet.
og ikke kan kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Finn informasjon om det lokale systemet for avhending av elektriske og elektroniske produkter og batterier. Følg lokale regler og aldri kast produktet og batterier sammen med vanlig husholdningsavfall. Riktig avhending av gamle produkter og batterier bidrar til å unngå negative konsekvenser for miljøet og mennesker
Ta ut engangsbatteriene
Se delen om innsetting av batterier for informasjon om hvordan du fjerner engangsbatteriene.
For 5G WiFi-enhet
Enheten for bruk i båndet 5150–5350 MHz er kun for innendørs bruk, for å redusere faren for skadelig interferens i mobile satellitsystemer på samme kanal.

Samsvar

Ta vare på miljøet

Avhending av gamle produkter og batterier
Produktet ditt er utformet og produsert med resirkulerbare og gjenbrukbare materialer og komponenter av høy kvalitet.
Dette symbolet på et produkt betyr at produktet dekkes av EU-direktiv 2012/19/EU.
Dette symbolet betyr at produktet inneholder batterier som dekkes av 2013/56/EU
4
Dette produktet er i samsvar med EFs krav til radiointerferens. Philips TP Vision Europe B.V. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Du nner samsvarserklæringen på www.p4c.philips.com.

Hjelp og støtte

Besøk www.philips.com/support for omfattende nettbasert støtte, der du kan:
laste ned brukerhåndboken og
hurtigstartveiledningen
se opplæringsvideoer (kun tilgjengelig
for utvalgte modeller)
nne svar på ofte stilte spørsmål
sende oss et spørsmål på e-post
chatte med representanten vår fra
kundeservice. Følg instruksjonene på nettstedet for å velge språk. Deretter angir du modellnummeret til produktet ditt. Eventuelt kan du kontakte kundeservice i landet ditt hvis du lurer på noe. Pass på at du har modell- og serienummeret til produktet ditt foran deg før du tar kontakt. Denne informasjonen er å nne på baksiden eller undersiden av produktet.
IC-Canada: CAN IECES-3(B)/NMB­3(B)
Denne enheten inneholder lisensfritatt(e) sender(e)/mottaker(e) som samsvarer med Innovation, Science and Economic Development Canadas lisensfritatt(e) RSS(er). Driften er underlagt følgende to krav:
1. Denne enheten skal ikke forårsake interferens.
2. Denne enheten må godta alle interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift av enheten.
Norsk
Forsiktig FCC- og IC­erklæring for brukere (kun USA og Canada)
FCC-informasjon
MERK: Dette utstyret har blitt testet, og
resultatene viste at det overholder grensene for digitalt utstyr i klasse B, i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens ved installasjon i private boliger. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvent energi, og kan forårsake skadelig interferens i radiokommunikasjon hvis det ikke brukes i henhold til instruksjonene.
Det nnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller TV-signalet, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å prøve å korrigere interferensen på en eller ere av følgende måter:
Snu eller ytt mottakerantennen.
Øke avstanden mellom utstyret og
mottakeren.
Koble utstyret til et uttak på en annen
krets enn den som mottakeren er koblet til.
Be forhandleren eller en erfaren
radio-/TV-tekniker om hjelp.
FCC- og IC-advarsel:
Dette utstyret skal installeres og brukes
minst 20 cm unna radiatoren og kroppen din
Endringer eller modikasjoner på denne
enheten uten uttrykkelig godkjennelse fra parten med ansvar for overholdelse kan føre til at brukeren mister retten til å bruke utstyret.
5
2 Lydplanken

Hovedenheten

din
Gratulerer med kjøpet ditt, og velkommen til Philips! Registrer lydplanken din på www.philips.com/support for å dra nytte av støtten Philips tilbyr.

Innhold i esken

Kontroller og identiser artiklene i esken:
Lydplanke x 1
Regional strømledning x 2
Fjernkontroll x 1
Skruer x 6
Gummideksel x 2
Veggbrakett x 2
Hurtigstartveiledning/garantikort/ sikkerhetsark/veggmonteringsmal x 1
Lydplanke
Regional strømledning (strømledningsantall og -pluggtype varierer etter region).
4
Fjernkontroll
Skruer/ gummideksel
Veggbrakett
Bilder, illustrasjoner og tegninger som
vises i denne brukerhåndboken skal kun brukes som referanse. Det faktiske produktet kan avvike i utseende.
Garantikort
Sikkerhetsinstruks
Veggmonteringsmal
Hurtigstartveiledning
Denne delen inneholder en oversikt over hovedenheten.
2
1
4 5
3
00 :00
6
7
8
9
a - (volum)-knapp
Senk lydstyrken.
b + (volum)-knapp
Øk lydstyrken.
c (Spill/pause)-knapp
Starte, pause eller fortsette å spille av.
d (Kilde)/Bluetooth-
sammenkoblingsknapp
Velg en inngangskilde for lydplanken.
Trykk og hold inne for å aktivere
sammenkoblingsfunksjonen i Bluetooth-modus eller koble fra den eksisterende sammenkoblede Bluetooth-enheten.
e (Standby-On)-knapp
Strømstatus Handling Funksjon På Følg kildestatus
Semi­ventemodus
Øko­ventemodus
Trykk én gang på
-knappen
Trykk på og hold inne
-knappen i 5 sekunder
Wi-Fi er fortsatt på.
Den støtter fortsatt
Play-Fi og Airplay2.
Wi-Fi er av.
Produktet går over i
modus med lavere strømforbruk.
Det vil ta relativt lenger
å starte systemet på nytt.
f Fjernkontrollens sensor g Displaypanel
6
h Strømindikator LED i Wi-Fi LED-indikator (gul)
LED-status Status Blink Wi-Fi-adgangspunkt (AP)-modus Dobbelt
blink Kontinuerlig
Modus med Wi-Fi-beskyttet konfigurasjon (WPS)
Tilkoblet/sammenkobling utført

Kontakter

Denne delen inkluderer en oversikt over kontaktene som nnes på lydplanken din.
7
1 2 3 4 65
a USB
Lydinngang fra en USB-
lagringsenhet.
Oppgradere dette produktets
programvare.
b AUX
Lydinngang fra for eksempel en MP3­spiller (3,5 mm plugg).
c OPTICAL
Koble til en optisk lydutgang på TV-en eller en digital enhet.
d HDMI OUT (ARC)
Koble til HDMI-inngangen på TV-en.
e (Wi-Fi-instilling)-knapp
Utløs Wi-Fi-innstilling for Play-Fi. Trykk og hold inne for å aktivere Wps- eller Ap-modus og kongurere nettverket på nytt.
f AC-stikkontakt
~
Koble til strømforsyningen.
g Skruer til veggbrakett

Fjernkontroll

Denne delen inneholder en oversikt over fjernkontrollen.
a (ventemodus – på)
Strømstatus Handling Funksjon På Følg kildestatus
Semi­ventemodus
Øko­ventemodus
Trykk én gang på
-knappen
Trykk på og hold inne
-knappen i 5 sekunder
b (Kilde)
Velg en inngangskilde for lydplanken.
Trykk og hold inne for å aktivere
sammenkoblingsfunksjonen i Bluetooth-modus eller koble fra den eksisterende sammenkoblede Bluetooth-enheten.
c (Surround)
Slå virtuell surround på/AV
d (Demp)
Demp eller slutt å dempe lyden.
e (Spill av / pause)
Starte, stoppe eller fortsette avspillingen i USB-/BT-/PLAY-Fi-modus.
f , , , (markører)
/ (forrige/neste)
Hoppe til neste eller forrige spor i USB-/BT-/PLAY-Fi-modus.
/
Naviger ned/opp i menystrukturen.
g (MENU)
Gå til innstillingsmenyen.
h (Back)
Gå tilbake til forrige meny. Gå ut av menyen.
Wi-Fi er fortsatt på.
Den støtter fortsatt
Play-Fi og Airplay2.
Wi-Fi er av.
Produktet går over i
modus med lavere strømforbruk.
Det vil ta relativt lenger
å starte systemet på nytt.
Norsk
7
i +/- (lydplankens volum)
Øke/senke lydplankens volum.
j +/- (basshøyttalerens volum)
Øke/senke den innebygde basshøyttalerens volum.
1
Første gangs bruk:
Enheten har et forhåndsinstallert CR2025­litiumbatteri. Fjern beskyttelsestappen for å aktivere batteriet i
2
fjernkontrollen.
3
5
7
9
4
6
8
10

Gjøre klar fjernkontrollen

Den medfølgende fjernkontrollen gjør at
enheten kan brukes på avstand.
Selv om fjernkontrollen brukes innenfor
den eektive rekkevidden (6 meter), kan det hende at den ikke fungerer hvis det nnes noen hindringer mellom enheten og fjernkontrollen.
Hvis fjernkontrollen brukes i nærheten av
andre produkter som genererer infrarøde stråler, kan det hende at enten den eller andre produkter ikke vil fungere som de skal Tilsvarende kan de andre produktene også feilfungere.
Bytte batteriet i fjernkontrollen
Fjernkontrollen bruker et 3 volts CR2025­litiumbatteri
1 Sett et redskap (for eksempel
myntbatterier/mynter) for å fange sporet på batterikassedekselet og vri mot urviseren til (lås opp).
2 Fjern det gamle batteriet, som er
plassert i lokket, og sett inn det nye Cr2025-batteriet. Pass på å sette det inn med riktig polaritet (+/-).
3 Bruk redskapene til å fange sporet
på batterikassedekselet og vri med urviseren til (lås), slik at det sitter godt fast i fjernkontrollen.
1 2 3
Forholdsregler for batterier
Når fjernkontrollen ikke skal brukes
på lenge (mer enn en måned), må du ta ut batteriet fra fjernkontrollen for å forhindre at det lekker.
Hvis batteriene lekker, tørker du bort
lekkasjen inne i batterirommet og bytter ut batteriene med nye batterier.
Ikke bruk andre batterier enn de som
spesiseres.
Ikke varm opp eller ta fra hverandre
batterier.
Aldri kast dem i ild eller vann.
8
Ikke bær eller oppbevar batterier
sammen med andre metallgjenstander. Hvis du gjør det, kan batteriene kortslutte, lekke eller eksplodere.
Aldri lad et batteri hvis du ikke er sikker
på at det er oppladbart.

Plassering

Plasser lydplanken som vist nedenfor.

Veggfeste

Merk
Feil veggmontering kan føre til ulykker,
personskader eller skader på produktet. Kontakt kundeservice i landet ditt hvis du lurer på noe.
Før veggmontering må du sikre at veggen tåler
vekten av lydplanken.
Ikke fjern de re gummiføttene under
lydplanken ved veggmontering, da det ikke vil være mulig å feste dem igjen etterpå.
Bruk skruer med passende lengde og diameter
for typen veggfeste du bruker til lydplanken.
Kontroller om USB-porten på baksiden av
lydplanken er koblet til en USB-enhet. Hvis det viser seg at den tilkoblede USB-enheten påvirker veggfestet, må du bruke en annen USB-enhet av riktig størrelse.
Skruelengde/-diameter
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
4 mm/ 0,16"
Norsk
> 25 mm/0,98"
Foreslått veggmonteringshøyde
Det anbefales at du installerer TV-en før du monterer lydplanken på veggen. Med en forhåndsinstallert TV kan du montere lydplanken 50 mm / 2,0" fra undersiden av TV-en.
1 Bor 2 parallelle hull (hver på Ø 3-8 mm,
avhengig av veggtype) på veggen. Avstanden mellom hullene skal være 797 mm / 31,38".
» Fest skruepluggene og skruene i
hullene.
2 Fjern skruene (x4) fra hovedenheten.
» Fest veggbrakettene (x2) til
hovedenheten med skruene du fjernet fra hovedenheten.
9
3 Heng lydplanken på festeskruene.
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
> 25 mm/0,98"
~50 mm/2,0"
1
797 mm/31,38"
3
2
4 mm/ 0,16"
10

3 Koble til

Denne delen hjelper deg med å koble lydplanken til en TV og andre enheter og deretter kongurere den. Se hurtigstartveiledningen for informasjon om de grunnleggende tilkoblingene for lydplanken og tilbehør.
1 Slå på HDMI-CEC-operasjoner på TV-
en din. Se TV-ens brukerhåndbok for mer informasjon.
HDMI ARC-kontakten på TV-en kan
være merket annerledes. Se TV-ens brukerhåndbok for mer informasjon.
2 Bruk en høyhastighets HDMI-kabel til
å koble HDMI OUT (ARC)-TO TV- kontakten på lydplanken til HDMI ARC­kontakten på TV-en.
Norsk
Merk
Se typeplaten på baksiden eller undersiden av
produktet for å nne identikasjon og nominell strøm.
Pass på at alle enheter er koblet fra
stikkontakten før du kobler til eller endrer tilkoblinger.

Koble til HDMI-kontakten

Enkelte 4K HDR-TV-er krever at HDMI­inngangs- eller bildeinnstillingene er angitt for mottak av HDR-innhold. For nærmere informasjon om oppsett på HDR-skjerm henvises det til Tv-ens brukerhåndbok.
ARC (Audio Return Channel)
Lydplanken støtter HDMI med Audio Return Channel (ARC). Hvis TV-en din er kompatibel med HDMI ARC, kan du høre lyd via lydplanken din ved å bruke en HDMI-kabel.
HDMI OUT (ARC)
Merk
TV-en din må støtte HDMI-CEC og ARC-
funksjonen. HDMI-CEC og ARC må være satt til På.
Innstillingsmetoden for HDMI-CEC og ARC kan
variere fra TV til TV. Se brukerhåndboken for TV-en for detaljer om ARC-funksjonen.
Kun kabler som er kompatible med HDMI 1.4
kan støtte ARC-funksjonen.

Koble til Optical-kontakten

OPTICAL
OPTICAL OUT
Bruk en optisk kabel til å koble OPTICAL­kontakten på lydplanken til OPTICAL OUT­kontakten på TV-en eller en annen enhet.
Den digitale optiske kontakten kan være
merket SPDIF eller SPDIF OUT.
HDMI ARC
11

Koble til AUX-kontakten

Bruk en 3,5 mm lydkabel (følger med)
for å koble TV-ens hodetelefonuttak til AUX-kontakten på enheten.
AUX
Hodetelefon
(3,5 mm)
AUDIO OUT
Bruk en 3,5 mm RCA-lydkabel (følger
ikke med) for å koble TV-ens lyduttak til AUX-kontakten på enheten.

Koble til Wi-Fi (trådløs drift)

(For iOS- og Android-versjon)
Ved å sammenkoble denne enheten og mobiltelefoner, nettbrett (f.eks. iPad, iPhone, iPod touch, Android-telefoner osv.) til det samme Wi-Fi-nettverket kan du bruke Philips Sound-appen drevet av DTS Play-Fi til å kontrollere lydplanken når du skal lytte til lydler.
1 Koble telefonen eller nettbrettet til det
samme Wi-Fi-nettverket som du vil koble lydplanken til.
2 Last ned og installer Philips Sound-
appen drevet av DTS Play-Fi på en telefon eller et nettbrett.
AUX
L
R
AUDIO OUT

Koble til strøm

Før du kobler til strømledningen må du
forsikre deg om at du har gjort alle andre tilkoblinger.
Fare for skade på produktet! Forsikre
deg om at matespenningen stemmer med spenningen som er trykt bakpå eller under enheten.
Koble strømkabelen til AC~-kontakten
på enheten og deretter inn i en stikkontakt
* Strømledningsantall og -pluggtype
varierer etter regioner.
12
Forsikre deg om at ruteren er slått på og
fungerer som den skal.
3 Trykk og hold inne -knappen (Wi-Fi)
på baksiden i 8 sekunder for å utløse Wi-Fi-tilkoblingen.
» Vent til du hører en ny pipelyd
fra høyttaleren, og slipp deretter knappen.
4 Vent til Wi-Fi-indikatoren på frontskapet
går fra å blinke raskt til å blinke sakte. Når den begynner å blinke sakte, betyr det at høyttaleren går i modus for Wi-Fi­kongurering.
5 Start Philips Sound App fra DTS Play-Fi.
Følg instruksjonene i appen for å koble dette produktet til Wi-Fi-nettverket.
Merk
Bare for iOS-versjonen
Wi-Fi-nettverk som brukes av iPhone bør byttes midlertidig til Play-Fi-enhetens AP. Start deretter Philips Sound-appen på nytt for å fullføre produktets Wi-Fi-oppsett. Se trinnene nedenfor:
Gå til Innstillinger.
Velg Play-Fi-enheten
i Wi-Fi-oppsettet.
Velg Wi-Fi-innstilling.
Gå tilbake til Philips
Sound App for å fortsette oppsettet.
8 Etter tilkobling kan dette produktet
utføre en programvareoppdatering. Oppgrader til den nyeste programvaren når du kongurerer første gang. Programvareoppgraderingen kan ta ere minutter. Ikke koble fra høyttaleren, slå av enheten eller gå ut av nettverket under oppdateringen.
AirPlay-oppsett
Bruk AirPlay til å kongurere Wi-Fi­tilkoblingen til iOS-enheten (iOS7 eller nyere) og lydplanken.
1 iOS-enhet: Innstillinger> Wi-Fi> velg
hjemmenettverk [Play-Fi device (xxxxxx)]
2 Start Philips Sound App fra DTS Play-Fi.
Følg instruksjonene i appen for å koble dette produktet til Wi-Fi-nettverket.
» Etter vellykket Wi-Fi-tilkobling vil
Wi-Fi-lysindikatoren på frontskapet slutte å blinke og lyse kontinuerlig. Når du har kongurert produktet på Wi-Fi-nettverket, kan du kontrollere det fra hvilken som helst smarttelefon eller nettbrett på samme nettverk.
» Når du bruker APP for å spille
musikk, vil skjermpanelet vise PLAY-FI.
Norsk
6 Etter vellykket Wi-Fi-tilkobling vil
Wi-Fi-lysindikatoren på frontskapet slutte å blinke og lyse kontinuerlig. Når du har kongurert produktet på Wi-Fi­nettverket, kan du kontrollere det fra hvilken som helst smarttelefon eller nettbrett på samme nettverk.
» Når du bruker APP for å spille
musikk, vil skjermpanelet vise PLAY-FI.
7 Etter tilkobling kan du endre
enhetsnavnet. Du kan velge mellom ere navn eller lage egne navn ved å velge Custom Name (egendenert navn) nederst på navnelisten. Hvis ikke, brukes standardnavnet.
3 Etter tilkobling kan du endre
enhetsnavnet. Du kan velge mellom ere navn eller lage egne navn ved å velge Custom Name (egendenert navn) nederst på navnelisten. Hvis ikke, brukes standardnavnet.
4 Etter tilkobling kan dette produktet
utføre en programvareoppdatering. Oppgrader til den nyeste programvaren når du kongurerer første gang. Programvareoppgraderingen kan ta ere minutter. Ikke koble fra høyttaleren, slå av enheten eller gå ut av nettverket under oppdateringen.
13
Merk
Etter tilkobling kan produktet utføre en
programvareoppdatering. Oppgradering kreves etter første oppsett. Uten oppgraderingen vil kanskje ikke alle produktfunksjoner være tilgjengelige.
Når det første oppsettet ikke lykkes, må du
holde inne Wi-Fi-knappen på lydplanken i 8 sekunder til den andre pipelyden kan høres og Wi-Fi-lyset endres til langsom blinking. Tilbakestill Wi-Fi-tilkoblingen, start appen på nytt og start kongurasjonen på nytt.
Hvis du vil bytte fra ett nettverk til et annet, må
du sette opp tilkoblingen på nytt. Trykk på
-knappen (Wi-Fi) på lydplanken i 8 sekunder for å tilbakestille Wi-Fi-tilkoblingen.
WPS-modus
Hvis ruteren har Wi-Fi Protected Setup (WPS), kan du sette opp tilkoblingen uten å oppgi passord.
1 Trykk og hold inne kalibreringsknappen
i 4 sekunder. Du vil høre en pipelyd, og Wi-Fi-lyset begynner å blinke dobbelt.
2 Trykk WPS -knappen
på ruteren din. Knappen er vanligvis merket med denne WPS-logoen.
WPS
3 Følg anvisningene i Philips Sound-
appen drevet av DTS Play-Fi for å starte sammenkoblingen.
Merk
WPS er ikke en standardfunksjon på alle
rutere. Hvis ruteren din ikke har WPS, må du bruke standard Wi-Fi-oppsett.
Trykk på -knappen (Wi-Fi) en gang hvis du
vil avslutte WPS-modus. Hvis ikke avsluttes den automatisk etter 2 minutter.
14
4 Slik bruker du

Velge modier

lydplanken
Denne delen hjelper deg med å bruke lydplanken til å spille lyd fra tilkoblede enheter.
Før du begynner
Gjør de nødvendige tilkoblingene som
beskrives i hurtigstartveiledningen og brukerhåndboken.
Sett lydplanken til riktig kilde for andre
enheter.

Slå AV og PÅ

Når du først kobler enheten til
stikkontakten, vil enheten være i STANDBY-modus. STANDBY-indikatoren vil lyse hvitt.
Strømstatus Handling Funksjon På Følg kildestatus
Semi­ventemodus
Øko­ventemodus
Trykk én gang på
-knappen
Trykk på og hold inne
-knappen i 5 sekunder

Automatisk ventemodus

Wi-Fi er fortsatt på.
Den støtter fortsatt
Play-Fi og Airplay 2.
Wi-Fi er av.
Produktet går over i
modus med lavere strømforbruk.
Det vil ta relativt lenger
å starte systemet på nytt.
Trykk gjentatte ganger på -knappen på enheten eller på fjernkontrollen for å velge modus for HDMI ARC, OPTICAL, AUX, USB, BT.
» Den valgte modusen vises på skjermen. » Play-Fi er ikke en valgfri kilde. Play-Fi må
kontrolleres direkte av APP.

Justere lydstyrken

Justere lydplankens lydstyrke
Trykk på +/- (volum) for å øke eller senke lydstyrken.
Trykk på Mute for å dempe lyden.
Gjenopprett lyden ved å trykke på
Mute (demp) på nytt eller på Vol+/Vol- (volum).
Justere basshøyttalerens volum
Trykk på +/- (basshøyttaler) forå øke eller redusere den innebygde basshøyttalerens volumnivå.

Virtuell surround-modus

Opplev en fordypende lydopplevelse med virtuelle Dolby-modier.
Trykk på -knappen på fjernkontrollen for å slå virtuell surround-modus på eller av.
SUR ON: slå på virtuell surround.
SUR OFF: slå av virtuell surround.
Norsk
Enheten går automatisk inn i ventemodus etter omtrent 15 minutter hvis TV-en eller den eksterne enheten slås av.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten hvis
du vil slå enheten helt av.
Slå enheten helt av for å spare strøm når
den ikke er i bruk.

Fabrikktilbakestilling

Tilbakestill enheten til standardinnstillingen
Settet er PÅ, trykk på og hold inne VOL - og VOL + på enheten til displayet viser «RESET» for å tilbakestille hele systeminnstillingen, inkludert innstillingene for WiFi-modulen.
15

Oppsettmeny

Enheten lar deg kongurere avanserte innstillinger for å gi deg en enda bedre opplevelse.
1 Trykk på -knappen (MENU) på
fjernkontrollen for å åpne menyen.
2 Velg innholdet med / (ned /opp) på
fjernkontrollen.
Display
Beskrivelse
Velge Equalizer-eekt (EQ)
Juster bassnivået
Juster diskantnivået
Still inn lydforsinkelsen
Stille inn lysstyrke
Slå av skjermen automatisk
Aktiver Bluetooth­sammenkobling
3 Endre startverdiene for hver av
innstillingene med markørene / (venstre/høyre).
4 Trykk på (Enter) for å bekrefte valget.
Du kan gå tilbake til den forrige skjermen
eller avslutte innstillingene ved å trykke på (tilbake).
Hvis det ikke trykkes noen knapp innen
5 sekunder, vil systemet automatisk gå ut av menyen.
EQ
Velg forhåndsdenerte lydmodi som passer til videoen og musikken din. MOVIE, MUSIC, VOICE, SPORT, CUSTOM.
MOVIE: Skap en surround­lytteopplevelse. Perfekt til å se lm.
MUSIC: Lag tokanals eller erkanals stereolyd. Ideelt for å lytte til musikk.
VOICE: Lag en lydeekt som gjør menneskestemmen tydeligere og betydelig bedre å lytte til.
SPORT: Skap en atmosfære som om faktisk så knappen på stadion.
CUSTOM: Tilpass lyden slik du foretrekker den. Må stilles inn via Fine Tune-appen.
» Som standard er EQ satt til MOVIE.
BASS/TREBLE
Juster bass- / diskantnivået.
» BAS -5 ~ BAS +5 » TRE -5 ~ TRE +5 » Som standard er bass/diskant satt
til 0.
AV SYNC
Still inn lydforsinkelsen.
Noen ganger tar behandlingen av
videobilder lenger enn tiden det tar å behandle lydsignalet. Dette kalles «forsinket.» Lydforsinkelsesfunksjonen er laget for å avhjelpe denne forsinkelsen.
Still inn lydforsinkelsen, som
bare er gitt for gjeldende avspillingsmodus. (Som angitt i HDMI ARC-lydforsinkelsesmodus, er forsinkelsesmodus bare gyldig for HDMI ARC).
» AV00 ~ AV200 » Som standard er lydforsinkelsen satt
til 00.
DIM
» DIM 03, DIM 02, DIM 01 » Som standard er dimmeren satt til
DIM 03.
16
DISPLAY
Still inn for å slå av skjermen automatisk (unntatt Wi-Fi LED-indikatoren) etter 3 sekunders inaktivitet uten bruk.
» ON Sett til display på » OFF: Sett til display av » Som standard er skjermen satt til ON
(på).
BT PAIRING
Start Bluetooth-sammenkobling i BT-modus.

Bruk med Bluetooth

Koble lydplanken din til Bluetooth-enheten (f.eks. en iPad, iPhone, iPod touch, Android­telefon eller bærbar datamaskin) via Bluetooth. Deretter kan du høre lydlene som er lagret på enheten via lydplanken.
Dette trenger du
En Bluetooth-enhet som støtter
Bluetooth-prol A2DP, AVRCP, og med Bluetooth-versjon 4.2 + EDR.
Den maksimale funksjonelle rekkevidden
mellom denne lydplanken og en Bluetooth-enhet er omtrent 4 meter.
1 Trykk gjentatte ganger på -knappen
på enheten, eller trykk på fjernkontrollen for å sette lydplanken i Bluetooth­modus.
» NO BT vises på displaypanelet.
2 Trykk på og hold inne -knappen på
enheten eller fjernkontrollen i 5 sekunder for å aktivere Bluetooth-sammenkobling.
» BT PAIRING vises på displaypanelet.
3 Slå på Bluetooth på Bluetooth-enheten
og søk etter og velg «Play-Fi Device (xxxxxx)» for å starte tilkoblingen (se Bluetooth-enhetens brukerhåndbok for informasjon om hvordan du aktiverer Bluetooth).
» Når Bluetooth-tilkoblingen er
utført, vises CONNECTED på displaypanelet.
4 Velg og spill lydler eller musikk på
Bluetooth-enheten.
Musikkavspillingen settes på pause
hvis det kommer et innkommende anrop under avspilling. Avspillingen fortsetter når samtalen avsluttes.
Hvis Bluetooth-enheten din støtter
AVRCP-prolen, kan du trykke på
/ for å hoppe til et spor, eller
trykke på for å fortsette/pause avspillingen.
5 Velg en annen kilde for å avslutte
Bluetooth.
Når du går tilbake i Bluetooth-
modus, vil lydplanken forsøke å koble til den sist tilkoblede enheten.
Merk
Kompatibilitet med alle Bluetooth-enheter er
ikke garantert.
Musikkstrømmer kan bli avbrutt av hindringer
mellom enheten og lydplanken, for eksempel vegger, metallhus som dekker enheten eller andre enheter i nærheten som bruker samme frekvens.
Hvis du ønsker å koble lydplanken til en
annen Bluetooth-enheten, trykker du på og holder inne på fjernkontrollen for å koble
fra Bluetooth-enheten som er koblet til for øyeblikket.

Bruk av AUX / OPTICAL / HDMI

Forsikre deg om at enheten er koblet til TV­en eller lydenheten.
1 Trykk gjentatte ganger på -knappen
på enheten eller fjernkontrollen for å velge modus for AUX, OPTICAL, HDMI
ARC.
2 Bruk lydenheten din direkte til å spille
av.
Norsk
17
3 Trykk på VOL +/–-knappene for å
justere lydstyrken til ønsket nivå.
Tips
Hvis det ikke kommer noen lyd fra enheten
mens den er i OPTICAL/HDMI ARC-modus, og statusindikatoren blinker, kan det hende du må aktivere utgangen for PCM- eller Dolby Digital-signal på enheten din (f.eks. TV, DVD eller Blu-ray-spiller).
Enheten kan ikke dekode alle digitale
lydformater fra inngangskilden. Hvis så fall dempes lyden på enheten. Dette er IKKE en funksjonsfeil. Forsikre deg om at lydinnstillingen til inngangskilden (f.eks. TV, spillkonsoll, DVD-spiller osv.) er satt til PCM eller Dolby Digital (se inngangskildens brukerhåndbok for mer informasjon om lydinnstillinger) med HDMI ARC / optisk inngang.
Når DOLBY DIGITAL-lydformatet er angitt, viser
lydplankens display DOLBY AUDIO.

Bruk med USB

3 Under avspilling:
Knapp Handling
/
Enheten kan støtte USB-enheter med opptil
32 GB minne.
Denne enheten kan spille av MP3-ler.
Støtter en USB-port: 5 V 500 mA.

Lytte til Spotify

Bruk telefonen, nettbrettet eller datamaskinen din som en fjernkontroll for Spotify. Gå til spotify.com/connect for å se hvordan du gjør det.
Starte, pause eller fortsette å spille av.
Hoppe til neste eller forrige spor.
Tips
Hør lyd fra en USB-lagringsenhet, for eksempel en MP3-spiller og USB­minnepinne.
1 Sett inn USB-enheten.
2 Trykk gjentatte ganger på -knappen
på enheten eller fjernkontrollen for å velge USB-modus.
18

Oppgradere fastvare

For å få de beste funksjonene og best mulig brukerstøtte må du oppdatere produktet med den nyeste fastvareversjonen.
Alternativ 1:
Oppdater fastvaren med Philips Sound­appen (Setting> PS Fine Tune)
Fastvaren til MCU og DSP kan oppgraderes til den nyeste versjonen via Philips Sound­appen drevet av DTS Play-Fi. Gå til innstillingsmenyen og velg alternativet PS Fine Tune (Ps-njustering) for å sjekke det ut. Når en oppgradering slippes, kan det du trykke på oppgraderingsikonet for å fortsette automatisk. Så snart dette produktet er koble til Wi-Fi, kan det motta fastvareoppdateringer trådløst. Oppgrader alltid med den nyeste fastvareversjonen for å forbedre produktets ytelse.
Alternativ 2:
Oppdatere fastvare via USB
1 Sjekk om en nyere fastvareversjon er
utgitt på www.philips.com/support. Søk etter modellen din og klikk på «Software and drivers» (programvare og drivere).
2 Last ned fastvaren til en USB-
ashstasjon.
3 Følg anvisningene for
fastvareoppgradering.
Norsk
19
5 Produkt-
spesifikasjoner
Fjernkontroll
Avstand/vinkel: 6 m / 30°
Batteritype: CR2025
Merk
Spesikasjoner og design kan endres uten
forvarsel.
Bluetooth/trådløs
Bluetooth-proler: A2DP, AVRCP
Bluetooth-versjon: 4.2 + EDR
Frekvensbånd/utgangseekt: 2402-2480 MHz/ 5 dBm
Nettverksstøttet
WiFi IEEE 802.11a/b/g/n/ac trådløs
Frekvensbånd (Wi-Fi) / Radio Frekvenseekt sendt 2,4 G Wi-Fi: 2412 MHz ~ 2484 MHz /
17 dBm 5 G Wi-Fi: 5150 MHz ~ 5825 MHz /
16 dBm
Hovedenheten
Strømforsyning: 100-240 V~, 50/60 Hz
Utgangseekt: 120 W
Strømforbruk: AC 100 - 240 V ~ 50/60 HZ, 84 W
Strømforbruk i standbymodus: < 0,5 W
USB: 5 V 500 mA
Frekvensrespons: 80 Hz – 20 KHz
Lydinngangens følsomhet (AUX): 500 mV
Høyttalernes impedans: 8 Ωx 6
Mål (B x H x D): 857 x 67 x 115 mm
Vekt: 3,43 kg
Driftstemperatur: 0–45 °C
Innebygde høyttalere: 2 x (60 x 130 mm) 8 ohm + 4 x 2 tommer, 8 ohm
Støttede lydformater
HDMI (ARC)
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM 2ch
OPTICAL
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM 2ch
BLUETOOTH
SBC
USB
MP3, WAV, FLAC
20
6

Feilsøking

Advarsel
Fare for elektrisk støt! Aldri fjern kassen til
dette produktet.
Aldri prøv å reparere produktet selv hvis du vil holde garantien gyldig. Hvis du støter på problemer når du bruker dette produktet, må du sjekke følgende punkter før du ber om service. Hvis du fortsatt har problemer, kan du få hjelp på www.philips.com/support.
Hovedenheten
Koble fra strømforsyningen i noen
minutter, og koble deretter til igjen.
Ingen strøm
Forsikre deg om at strømledningen er
riktig satt inn.
Forsikre deg om at det er strøm i
vekselstrømuttaket.
Trykk på ventemodusknappen på
fjernkontrollen eller lydplanken for å slå på lydplanken.
Lyd
Ingen lyd fra lydplankens høyttaler.
Koble lydkabelen fra lydplanken til TV-
en din eller andre enheter. Du trenger imidlertid ikke en separat lydtilkobling når:
- lydplanken og TV har forbindelse via
HDMI ARC-forbindelse, eller
- en enhet er koblet til HDMI IN-
Velg riktig lydinngang på fjernkontrollen.
Sjekk at lyden fra lydplanken ikke er
Tilbakestill dette produktet til
Øk lydstyrken. Trykk på volum-opp-
kontakten på lydplanken din.
dempet.
fabrikkinnstillingene (se «Bruk fabrikkinnstillinger»).
knappen på fjernkontrollen eller lydplanken.
Ingen lyd når du bruker en av de digitale
inngangene:
- Prøv å sette TV-utgangen til PCM eller
- Koble direkte til Blu-ray / annen kilde, noen TV-er lar ikke digital lyd slippe gjennom.
TV-en din kan være satt til variabel
lydutgang. Bekreft at lydutgangen er satt til FIXED eller STANDARD, ikke VARIABLE. Sjekk brukerhåndboken for TV-en din for mer detaljert informasjon.
Hvis du bruker Bluetooth, må du forsikre
deg om at lydstyrken på kildeenheten er skrudd opp og at enheten ikke er dempet.
Når avspillingen fryser og det ikke er
lyd i Wi-Fi-modus, må du sjekke om hjemmenettverket ditt fungerer normalt.
Forvrengt lyd eller ekko.
Hvis du spiller av lyd fra TV-en gjennom
dette produktet, må du sørge for at TV­en er dempet.
Audio og video er ikke synkronisert.
Trykk på knappen AV SYNC fra menyen
for å synkronisere lyden med videoen.
Bluetooth
En enhet kan ikke kobles til lydplanken.
Enheten støtter ikke de kompatible
prolene som kreves for lydplanken
Du har ikke aktivert enhetens Bluetooth-
funksjon. Sjekk enhetens brukerhåndbok for å nne ut hvordan du aktiverer funksjonen.
Enheten er ikke riktig koblet til. Koble til
enheten riktig.
Lydplanken er allerede koblet til en
annen Bluetooth-enhet. Koble fra den tilkoblede enheten og prøv igjen.
Norsk
21
Lydkvaliteten på avspillingen fra en tilkoblet Bluetooth-enhet er dårlig.
Dårlig mottakerforhold for Bluetooth.
Flytt enheten nærmere lydplanken eller fjern eventuelle hindringer mellom enheten og lydplanken.
Jeg nner ikke Bluetooth-navnet til denne enheten på Bluetooth-enheten min.
Forsikre deg om at Bluetooth-
funksjonen er aktivert på Bluetooth­enheten.
Sammenkoble enheten på nytt med
Bluetooth-enheten din.
Wi-Fi
Wi-Fi-tilkobling kan ikke opprettes.
Sjekk WLAN-nettverkets tilgjengelighet
på ruteren.
Plasser Wi-Fi-ruteren nærmere enheten.
Forsikre deg om at passordet er riktig.
Kontroller WLAN-funksjonen eller start
modemet og Wi-Fi-ruteren på nytt.
Play-Fi
Kan ikke oppdage Play-Fi-støttede enheter fra appen.
Forsikre deg om at enheten er koblet til
Wi-Fi.
Fjernkontrollen fungerer ikke
Velg riktig kilde før du trykker på noen av
avspillingsknappene.
Reduser avstanden mellom
fjernkontrollen og enheten.
Sett inn batteriet med polene (+/-) i den
angitte retningen.
Skift ut batteriet.
Hold fjernkontrollen rett mot sensoren
foran på enheten.
Dette er en funksjon der enheten slås av etter 15 minutter, ett av ERPII-standardens krav for å spare strøm
Når enhetens eksterne inngangssignal
er for svakt, vil enheten bli slått av automatisk om 15 minutter. Øk lydstyrken på den eksterne enheten.
Kan ikke spille av Play-Fi-musikk.
Enkelte nettverkstjenester eller
innhold som er tilgjengelig via enheten vil kunne bli utilgjengelig hvis tjenesteleverandøren innstiller tjenesten.
Når den første kongureringen ikke
lykkes, lukker du Philips Sound-appen drevet av DTS Play-Fi. Start appen på nytt.
Når høyttaleren ble angitt som stereopar
eller surroundlyd, må høyttaleren kobles fra i appen før den brukes separat.
22

Varemerker

For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Produsert under lisens fra DTS, Inc. (for selskaper med hovedkontor i USA/Japan/ Taiwan) eller under lisens fra DTS Licensing Limited (for alle andre selskaper). DTS-, Play-Fi- og DTS Play-Fi-logoen er registrerte varemerker eller varemerker som tilhører DTS, Inc. i USA og andre land. ©2020 DTS, Inc. MED ENERETT.
Uttrykkene HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface OG HDMI-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc.
Dolby, Dolby Audio og dobbel D-symbolet er registrerte varemerker som tilhører Dolby Laboratories Corporation. Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. Kondensielt upublisert materiale Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. Med enerett.
Norsk
Logoen Wi-Fi CERTIFIED™ er et registrert varemerke som tilhører Wi-Fi Alliance®.
Google, Google Play og Chromecast built­in er varemerker som tilhører Google LLC. Google-assistenten er utilgjengelig på enkelte språk og i enkelte land.
Det kreves iOS 11.4 eller nyere for å kontrollere denne høyttaleren, som tillater AirPlay 2, Bruk av merket for «Works with Apple» betyr at et tilbehør er utformet for å fungere spesielt med teknologien som identiseres med merket, og er sertisert av varemerkene til Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Apple® og AirPlay® er registrerte varemerker som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og andre land.
Spotify-programvaren er underlagt tredjepartslisenser, som nnes her: www.spotify.com/connect/third-party­licenses
Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. MMD Hong Kong Holding Limiteds bruk av slike merker er lisensiert. Andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eiere.
23
Spesikasjoner kan endres uten forvarsel. Gå til www.philips.com/support for de nyeste oppdateringene og dokumentene.
Philips og Philips Shield Emblem er registrerte varemerker som tilhører Koninklijke Philips N.V. og brukes under lisens.
Dette produktet er produktet er produsert av og selges under MMD Hong Kong Holding Limiteds eller et av dets tilknyttede selskaper, og MMD Hong Kong Holding Limited er garantist når det gjelder dette produktet.
Loading...