Philips TAB8205/10 user manual [sk]

Séria 8000
TAB8205
Návod pre
užívateľov
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na www.philips.com/support
Obsah
1 Dôležité 3
Upozornenie FCC a informácia IC pre používateľov (len USA a Kanada) 5
2 Váš soundbar 6
3 Pripojenie 11
Pripojenie k Wi-Fi (bezdrôtová prevádzka) 12
4 Používanie vášho soundbaru 15
Režim virtuálneho priestorového zvuku 15
Prevádzka AUX / OPTICKÝ / HDMI 18
5 Technické údaje o výrobku 20
6
Riešenie problémov 21
2

1 Dôležité

Pred použitím produktu si prečítajte a pochopte všetky pokyny. Ak je poškodenie spôsobené nedodržaním pokynov, záruka neplatí.

Bezpečnosť

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru!
Pred vytvorením alebo zmenou
akýchkoľvek pripojení skontrolujte, či sú všetky zariadenia odpojené od sieťovej zásuvky.
Produkt ani príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu alebo vode. Do blízkosti produktu nikdy nedávajte nádoby s tekutinami, napríklad vázy. Ak sa na výrobok alebo do neho vylejú tekutiny, okamžite ho odpojte od sieťovej zásuvky. Pred použitím kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka a nechajte výrobok skontrolovať.
Produkt ani príslušenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného žiarenia.
Nikdy nevkladajte predmety do vetracích
otvorov alebo iných otvorov na výrobku.
Ak sa používa hlavná zástrčka alebo
spojka zariadenia, pre odpojenie zariadenia, musí zostať odpájacie zariadenie ľahko prístupné.
Batériu (akumulátor alebo nainštalované
batérie) nevystavujte nadmernému teplu, ako je napríklad slnečné svetlo, oheň atď.
Pred búrkami odpojte výrobok z
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy
ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Produkt používajte v tropickom a / alebo
miernom podnebí.
Nebezpečenstvo skratu alebo požiaru!
Informácie o zariadení a napájaní
nájdete na typovom štítku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Pred zapojením výrobku do sieťovej
zásuvky sa uistite, že napájacie napätie zodpovedá hodnote uvedenej na zadnej alebo spodnej strane výrobku. Výrobok nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky s odlišným napätím.
Riziko poranenia alebo poškodenia tohto výrobku!
Pri montáži na stenu musí byť tento
výrobok bezpečne pripevnený k stene v súlade s pokynmi na inštaláciu. Používajte iba dodaný držiak na stenu (ak je k dispozícii). Nesprávna montáž na stenu môže spôsobiť nehodu, zranenie alebo poškodenie. Ak máte akýkoľvek dotaz, obráťte sa na oddelenie starostlivosti o zákazníkov vo vašej krajine.
Produkt ani iné predmety nikdy
neumiestňujte na napájacie káble ani na iné elektrické zariadenia.
Ak sa výrobok prepravuje pri teplotách
pod 5°C, pred pripojením do sieťovej zásuvky výrobok rozbaľte a počkajte, kým sa jeho teplota nevyrovná izbovej teplote.
Niektoré súčasti tohto výrobku môžu
byť vyrobené zo skla. Zaobchádzajte s výrobkom opatrne, aby ste predišli zraneniu a poškodeniu.
Nebezpečenstvo prehriatia!
Nikdy výrobok neinštalujte do
uzatvoreného priestoru. Okolo výrobku vždy ponechajte voľný priestor aspoň 10 cm (štyri palce) na vetranie. Dbajte na to, aby ventilačné otvory na výrobku nikdy nezakrývali záclony alebo iné predmety.
Nebezpečenstvo kontaminácie!
Batérie nemiešajte (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
UPOZORNENIE: Pri nesprávnej výmene
batérií hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymieňajte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Slovenčina
3
Batérie vyberte, ak sú vybité alebo ak sa
diaľkové ovládanie nebude dlhšiu dobu používať.
Batérie obsahujú chemické látky a preto
sa musia správne likvidovať.
Nebezpečenstvo prehltnutia batérií!
Produkt/diaľkový ovládač môže
obsahovať batériu mincového/ gombíkového typu, ktorú je možné prehltnúť. Batériu uchovávajte vždy mimo dosahu detí! Pri požití môže batéria spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín po požití sa môžu vyskytnúť ťažké vnútorné popáleniny.
Ak máte podozrenie, že došlo k
prehltnutiu alebo vloženiu batérie do ktorejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Pri výmene batérií uchovávajte všetky
nové a použité batérie mimo dosahu detí. Po výmene batérie sa uistite, že priehradka batéria je úplne zaistená.
Ak nie je možné úplne zaistiť priehradku
na batérie, prestaňte produkt používať. Uchovávajte mimo dosahu detí a kontaktujte výrobcu.
Toto je prístroj TRIEDY II s dvojitou izoláciou a bez ochranného uzemnenia.
Striedavé napätie

Starostlivosť o životné prostredie

Likvidácia starého produktu a batérie
Váš produkt je navrhnutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že na výrobok sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že produkt obsahuje batérie, na ktoré sa vzťahuje európska smernica 2013/56/EÚ a ktoré nemožno likvidovať s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a batérií. Dodržiavajte miestne predpisy a nikdy nelikvidujte produkt a batérie spolu s bežným domovým odpadom. Správna likvidácia starých produktov a batérií pomáha predchádzať negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie jednorazových batérií
Informácie o vybratí jednorazových batérií nájdete v časti Inštalácia batérií.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v návode pre užívateľov.

Starostlivosť o váš produkt

Na čistenie produktu používajte iba handričku z mikrovlákna.
4
Pre zariadenie 5G Wi-Fi
Zariadenie na prevádzku v pásme 5150 – 5350 MHz je určené iba na použitie v interiéroch, aby sa znížilo riziko škodlivého rušenia v prípade mobilných satelitných systémov využívajúcich spoločný kanál.

Zhoda

Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Spoločnosť TP Vision Europe B.V. týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na www.p4c.philips.com.

Pomoc a podpora

Ak potrebujete rozsiahlu online podporu, navštívte www.philips.com/support to:
stiahnite si používateľskú príručku a
príručku rýchleho spustenia
pozrite si videonávody (k dispozícii iba
pre vybrané modely)
nájdite odpoveď na často kladené
otázky (FAQ)
pošlite nám otázku e-mailom
chatujte s naším zástupcom podpory.
Podľa pokynov na webovej stránke vyberte požadovaný jazyk a potom zadajte číslo modelu produktu. Prípadne môžete kontaktovať službu starostlivosti o zákazníka vo vašej krajine. Pred kontaktovaním si poznačte číslo modelu a sériové číslo produktu. Tieto informácie nájdete na zadnej alebo spodnej strane vášho produktu.

Upozornenie FCC a informácia IC pre používateľov (len USA a Kanada)

INFORMÁCIA FCC
POZNÁMKA: Toto zariadenie bolo
otestované a zistilo sa, že vyhovuje limitom pre digitálne zariadenie triedy B v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred škodlivým rušením pri inštalácii v domácnosti. Toto zariadenie vytvára,
používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu, a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Neexistuje však žiadna záruka, že k rušeniu nedôjde pri konkrétnej inštalácii. Ak toto zariadenie spôsobí škodlivé rušenie rozhlasového alebo televízneho príjmu, ktoré sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, odporúča sa, aby sa používateľ pokúsil napraviť rušenie jedným alebo viacerými z nasledujúcich opatrení:
Zmeniť natočenie alebo premiestniť
prijímaciu anténu.
Zväčšiť vzdialenosť medzi vybavením
a prijímačom.
Pripojenie zariadenia do zásuvky
s odlišným okruhom od toho, ku ktorému je pripojený prijímač.
Ohľadom pomoci kontaktujte
skúseného rozhlasového / televízneho technika.
IC-Kanada: CAN IECES-3(B)/NMB­3(B)
Toto zariadenie obsahuje nelicencované vysielače/prijímače, ktoré sú v súlade s nelicencovaným systémom RSS agentúry pre Inovácie, vedu a hospodársky rozvoj Kanady. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie.
2. Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaduce fungovanie zariadenia.
FCC a IC Varovanie:
Toto zariadenie sa má nainštalovať a
prevádzkovať v minimálnej vzdialenosti 20 cm medzi chladičom a vaším telom.
Zmeny alebo úpravy tohto
zariadenia, ktoré neboli výslovne schválené stranou zodpovednou za dodržiavanie predpisov, môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzkovanie zariadenia.
Slovenčina
5

2 Váš soundbar

Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu, ktorú ponúka spoločnosť Philips, zaregistrujte svoj soundbar na stránke www.philips.com/ support.

Hlavná jednotka

Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky.
2
1
4 5
3

Čo je v balení

Skontrolujte a identikujte položky v balení:
Soundbar x 1
Regionálny napájací kábel x 2
Diaľkový ovládač x 1
Skrutky x 6
Hmoždinky x 2
Držiak na stenu x 2
Stručná príručka spustenia / záručný list / bezpečnostný list / šablóna na montáž na stenu x 1
Soundbar
Regionálny napájací kábel (D=l6ka napájacieho kábla a typ zástrčky sa líšia v závislosti od regiónu.)
4
Diaľkové
ovládanie
Skrutky / Hmoždinky
Obrázky, ilustrácie a výkresy zobrazené
v tejto používateľskej príručke slúžia iba na informačné účely, vzhľad skutočného produktu sa môže líšiť.
Bezpečnostný list
Šablóna na montáž
Držiak na
stenu
Záručný list
na stenu
Stručná príručka
spustenia
00 :00
6
7
8
9
a - tlačidlo (hlasitosť)
Znížiť hlasitosť.
b + tlačidlo (hlasitosť)
Zvýšiť hlasitosť.
c tlačidlo (prehrať/pozastaviť)
Spustenie, pozastavenie alebo pokračovanie v prehrávaní.
d tlačidlo (zdroj)/Bluetooth párovanie
Vyberte vstupný zdroj pre soundbar.
Stlačením a podržaním aktivujete
funkciu párovania v režime Bluetooth alebo odpojíte existujúce spárované Bluetooth zariadenie.
e (Pohotovostné) tlačidlo
Stav napájania Akcia Funkcia
Zapnuté
Čiastočný pohotovostný režim
Pohotovostný režim Eco
Stlačte tlačidlo raz
Stlačte a podržte tlačidlo na 5 sekúnd
Postupujte podľa
stavu zdroja
Wi-Fi je stále
zapnuté.
Stále podporuje
Play-Fi a Airplay2.
Wi-Fi je vypnuté.
Produkt prejde
do režimu nižšej spotreby energie.
Reštartovanie
systému bude trvať relatívne dlhšie.
f Snímač diaľkového ovládača g Panel displeja
6
h LED napájania i LED indikátor Wi-Fi (žltý)
Stav LED Stav
Bliká
Dvojité bliknutie
Stále zapnutý
Režim prístupového bodu Wi-Fi (AP)
Režim chráneného nastavenia Wi-Fi (WPS)
Pripojenie / spárovanie úspešné

Konektory

Táto časť obsahuje prehľad konektorov dostupných na vašom soundbare.
7
1 2 3 4 65
a USB
Zvukový vstup z úložného zariadenia
USB.
Aktualizácia softvéru tohto výrobku.
b AUX
Zvukový vstup napríklad z MP3 prehrávača (3,5 mm konektor).
c OPTICKÝ
Pripojenie na optický zvukový výstup na televízore alebo digitálnom zariadení.
d HDMI VÝSTUP (ARC)
Pripojenie k HDMI vstupu na televízore
e tlačidlo (Wi-Fi nastavenia)
Spustiť nastavenie Wi-Fi pre Play-Fi. Stlačte a podržte pre aktiváciu režimu Wps alebo AP a prekongurujte sieť.
f AC zásuvka
~
Pripojenie napájania.
g Slot pre držiak na stenu

Diaľkové ovládanie

Táto časť obsahuje prehľad diaľkového ovládača.
a (Pohotovostný režim)
Stav napájania Akcia Funkcia
na
Postupujte podľa
stavu zdroja
Wi-Fi je stále
zapnuté.
Stále podporuje
Play-Fi a Airplay2.
Wi-Fi je vypnuté.
Produkt prejde
do režimu nižšej spotreby energie.
Reštartovanie
systému bude trvať relatívne dlhšie.
Zapnuté
Čiastočný pohotovostný režim
Pohotovostný režim Eco
Stlačte tlačidlo raz
Stlačte a podržte tlačidlo
5 sekúnd
b (Zdroj)
Vyberte vstupný zdroj pre soundbar.
Stlačením a podržaním aktivujete
funkciu párovania v režime Bluetooth alebo odpojíte existujúce spárované Bluetooth zariadenie.
c (Priestorový zvuk)
Zapnite / vypnite virtuálny priestorový zvuk.
d (Stlmiť)
Stlmenie alebo obnovenie hlasitosti.
e (Prehrávanie/Pozastavenie)
Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania v režime USB / BT / PLAY-FI.
f , , , (Kurzory)
/ (Predchádzajúci/Nasledujúci)
Preskočenie na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu v režime USB / BT / PLAY-FI.
/
V štruktúre ponuky sa pohybujte nadol / nahor.
Slovenčina
7
g (MENU)
V štruktúre ponuky sa pohybujte nadol / nahor.
h (Späť)
Návrat do predchádzajúceho menu. Opustiť ponuku.
i +/- (Hlasitosť soundbaru)
Zvýšenie / zníženie hlasitosti soundbaru.
j +/- (Hlasitosť subwoofera)
Zvýšenie / zníženie hlasitosti zabudovaného subwoofera.
1
3
5
7
9
Ak sa diaľkové ovládanie používa v
blízkosti iných zariadení, ktoré generujú infračervené lúče, alebo ak sa v blízkosti prístroja používajú iné zariadenia s diaľkovým ovládaním, ktoré využívajú infračervené lúče, môže to spôsobiť jeho nesprávne fungovanie. A tiež naopak, ostatné výrobky môžu pracovať nesprávne.
Prvé použitie:
Prístroj má predinštalovanú lítiovú batériu CR2025. Ak
2
4
6
chcete aktivovať batériu diaľkového ovládania, odstráňte ochranný pásik.
Výmena batérie diaľkového
8
10
ovládača
Diaľkové ovládanie je napájané lítiovou batériou CR2025, 3 V.
1 Pomocou nástrojov (napr. batérie /
mincí) zachyťte drážku veka krytu batérie a otočte proti smeru hodinových ručičiek do polohy (odomknúť).
2 Vyberte starú batériu, ktorá sa nachádza
vo veku, vložte novú batériu CR2025 a dbajte na správnu polaritu (+/-).
3 Pomocou nástrojov zachyťte drážku na
kryte priehradky pre batérie a otočte ju v smere hodinových ručičiek do polohy
(uzamknúť), potom ju zaistite v
diaľkovom ovládači.

Príprava diaľkového ovládania

Dodané diaľkové ovládanie umožňuje
diaľkové ovládanie prístroja.
Aj keď sa diaľkové ovládanie používa v
rámci účinného dosahu 19,7 stôp (6 m), jeho používanie nemusí byť umožnené, ak medzi prístrojom a diaľkovým ovládačom sú prekážky.
8
1 2 3
Loading...
+ 16 hidden pages