Philips TAB5105/12 instructions for use [mk]

Саундбар звучник
Корисничко
Серија 5000
TAB5105
упатство
Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на
www.philips.com/support
1 Важно 2
Помош и поддршка 2 Важни безбедносни упатства 2 Грижа за вашиот производ 3 Грижа за животната средина 4 Усогласеност 4 Што има во кутијата 4
2 Вашиот Саундбар 5
Главна единица 5 Далечински управувач 5 Конектори 6
3 Поврзување 7
Поставување 7 Поврзување на Саундбар 7 Поврзување аудио од ТВ и други уреди 8
4 Користење на Саундбар 9
Вклучување/исклучување 9 Контрола на јачина на звук 9 Избор на извор 10 Поставување EQ 10 AUX аудио извор 10 Оптички аудио извор 10 HDMI(ARC) аудио извор 10 Репродуцирање аудио преку Bluetooth 11 Автоматска подготвеност 11 Примена на фабрички поставки 11
5 Монтирање на ѕид 12
6 Спецификации на производот 12
7
Решавање проблеми 13
МК 1

1 Важно

Прочитајте ги и разберете ги сите упатства пред да го користите производот. Доколку штетата е предизвикана од неправилно следење на упатствата, гаранцијата нема да важи.

Помош и поддршка

За сеопфатна поддршка на интернет, посетете www.philips.com/support на:
преземете го корисничкото упатство и краткото упатство
гледајте ги видео туторијалите (достапно само за избрани модели)
најдете одговори за често поставувани прашања (ЧПП)
испратете ни прашање по е-пошта
разговарајте со наш претставник за поддршка.
Следете ги упатствата на веб-локацијата за да го изберете јазикот, а потоа внесете го бројот на модел на вашиот производ.
Алтернативно, може да контактирате со Грижа за корисници во вашата земја. Пред да контактирате, запишете го бројот на модел и серискиот број на вашиот производ. Овие информации може да ги најдете на позадината или на долниот дел од вашиот производ.

Важни безбедносни упатства

Прочитајте ги овие упатства.
Зачувајте ги овие упатства.
Придржувајте се на сите предупредувања.
Следете ги сите упатства.
Не употребувајте го апаратот во близина на вода.
Чистете го само со сува крпа.
Не блокирајте ниеден од отворите за вентилација. Инсталирајте во согласност со упатствата на производителот.
Не инсталирајте во близина на никакви извори на топлина како радијатори, греалки, печки или други апарати (вклучувајќи и засилувачи) што создаваат топлина.
МК2
Не нарушувајте ја безбедносната улога на приклучокот што е поларизиран или e тип на приклучок со заземјување. Поларизираниот приклучок има две иглички од кои едната е поширока од другата Тип на приклучок со заземјување има две иглички и трета игличка за заземјување. Широката игличка или третата игличка се обезбедени за ваша безбедност. Ако обезбедениот приклучок не влегува во вашата приклучница, консултирајте се со електричар за замена на застарената приклучница.
Заштитете го електричниот кабел од нагазување или продупчување, особено кај приклучоците, дополнителните приклучни места на приклучница и местото каде што истиот излегува од апаратот.
Користете само додатоци/прибор наведени од производителот.
Користете само со количка, потпирач, троножец, алка или маса наведени од производителот или што се продаваат со апаратот. Кога се користи количка, внимавајте кога ја придвижувате комбинацијата количка/апарат да избегнете повреда од превртување.
Исклучете го апаратот при грмотевици или кога не се користи долг временски период.
За секакво сервисирање ангажирајте квалификуван сервисен персонал. Сервисирање е потребно кога апаратот е оштетен на било кој начин, кога електричниот кабел или приклучокот се оштетени, истурена е течност или предмети паднале во апаратот, апаратот бил изложен на дожд или влага, не работи нормално или паднал.
ВНИМАНИЕ при користење батерии -за да спречите истекување на батериите што може да доведе до телесна повреда, штета на имот или штета на единицата:
• Инсталирајте ги сите батерии правилно, + и - како што е означено на единицата.
• Не мешајте батерии (стари и нови или карбонски и алкални и сл.).
• Извадете ги батериите кога единицата не се користи долго време.
• Батериите не треба да се изложуваат на претерана топлина како сончева светлина, оган или сл.
• Перхлоратен материјал - може да биде потребно посебно ракување. Видете www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
Производот/далечинскиот управувач може да содржат батерија од тип паричка/ копче, која може да се проголта. Секогаш чувајте ја батеријата подалеку од дофат на деца! Ако се проголта, батеријата може да предизвика сериозна повреда или смрт. Може да се јават сериозни внатрешни изгореници во рок од два часа по проголтувањето.
Ако се сомневате дека батерија е проголтана или е ставена во некој дел од телото, веднаш побарајте медицинска помош.
Кога ги менувате батериите, секогаш чувајте ги сите нови и искористени батерии подалеку од дофат на деца. Уверете се дека делот за батерија е целосно обезбеден откако сте ја смениле батеријата.
Ако делот за батерија не може да биде целосно обезбеден, прекинете со употреба на производот. Чувајте го подалеку од дофат на деца и контактирајте со производителот.
Апаратот не треба да биде изложен на капење или прскање.
Не ставајте никакви извори на опасност на апаратот (на пример, предмети наполнети со течност, запалени свеќи).
Овој апарат може да содржи олово и жива. Фрлете според локалните, државните или федералните закони. За информации за фрлање или рециклирање, ве молиме контактирајте со вашите локални власти. За дополнителна помош за опциите за рециклирање, ве молиме контактирајте www.mygreenelectronics.com или www.eiae. org или www.recycle.philips.com.
Таму каде што електричниот кабел или приклучок на апаратот се користи како уред за исклучување, уредот за исклучување треба да остане лесно пристапен и употреблив.
Не ставајте го апаратот врз мебел кој може да се преврти со потпирање на дете или возрасен, влечење, стоење или качување на него. Апарат што паѓа може да предизвика сериозни повреди или дури и смрт.
Овој апарат не треба да се става во вградена инсталација како што е полица за книги или рамка освен ако не се обезбеди соодветна вентилација. Уверете се дека сте оставиле простор од 7,8 инчи (20 см) или повеќе околу апаратот.
Симбол за опрема од Класа II
Овој симбол укажува дека единицата има систем на двојна изолација.
Знајте ги овие безбедносни симболи
Оваа „молња“ укажува дека неизолиран материјал во рамките на единицата може да предизвика струен удар. За безбедност на сите во домот, не вадете го капакот на
производот.
„Извичникот“ повикува на внимание за карактеристики за кои треба да ја прочитате непосредно
приложената литература за да спречите проблеми со работењето и одржувањето.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да се намали ризикот од пожар или струен удар, овој апарат не треба да се изложува на дожд или влага и предмети исполнети со течности како што се вази не треба да се ставаат на овој апарат.
ВНИМАНИЕ: За да се спречи струен удар соодветно ставете ја широката игличка на приклучокот во широкиот отвор со ставање до крај.

Грижа за вашиот производ

Користете само крпа од микрофибер за чистење на производот.
МК 3

Грижа за животната средина

Што има во кутијата

Фрлање на вашиот стар производ и батерија
Вашиот производ е дизајниран и изработен од материјали и компоненти со висок квалитет, кои може да се рециклираат и повторно да се користат.
Овој симбол на производот значи дека производот е опфатен од Европската Директива 2012/19/EU.
Овој симбол значи дека производот содржи батерии опфатени од Европската Директива 2013/56/EU кои не може да се фрлаат со обичен отпад од домаќинството. Информирајте се за локалниот систем за издвоено собирање на електрични и електронски производи и батерии. Следете ги локалните правила и никогаш не фрлајте го производот и батериите со обичниот отпад од домаќинството. Правилното фрлање на стари производи и батерии помага да се спречат негативните последици по животната средина и човековото здравје.
Вадење на батериите за фрлање
Да ги извадите батериите за фрлање, видете го делот инсталирање на батерија.
Проверете ја и идентификувајте ја содржината на пакувањето:
Саундбар x1 Далечински управувач x1 Адаптер за наизменична струја (за саундбар) x1 Опрема за монтирање на ѕид x1 (Држачи за на ѕид x2, Шрафови x6, дипли x2) Кратко упатство/ Картичка за гаранција /
Безбедносен лист x1 AAA батерии x2
Адаптер за
наизменично
напојување (ЕУ)

Усогласеност

Овој производ е усогласен со барањата за радиоинтерференција на Европската Заедница.
Со ова, TP Vision Europe B.V. изјавува дека овој производ е усогласен со основните барања и други релевантни мерки од Директивата 2014/53/EU.
Изјавата за усогласеност може да ја најдете на www.p4c.philips.com.
МК4
2 Вашиот

Далечински управувач

Саундбар
Ви честитаме на купувањето и добре дојдовте во Philips! За целосни придобивки од поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот Саундбар на www.philips.com/support.

Главна единица

Овој дел вклучува преглед на главната единица.
- (јачина на звук)
Намалува јачина на звук.
+ (јачина на звук)
Зголемува јачина на звук.
(ИЗВОР)
Избира влезен извор за саундбарот.
Го вклучува Саундбарот или го става во подготвеност.
ЛЕД индикатор во повеќе бои: Извор/
Подготвеност
Сензор на далечински управувач
Овој дел вклучува преглед на далечинскиот управувач.
МК 5
(Подготвеност-Вклучено)
Го вклучува Саундбарот или го става
• во подготвеност.
+ (јачина на звук)
Зголемува јачина на звук.
• Прескокнува на претходна нумера во режим на Bluetooth.
• Репродуцира, паузира или продолжува со репродукција во режим на Bluetooth.
BT/PAIR
• Притиснете да префрлите во режим на Bluetooth.
• Притиснете и задржете да го исклучите тековно поврзаниот Bluetooth уред и да започне ново спарување
EQ
• Префрла помеѓу три режими на EQ: Филм, Музика и Вести
AUX
• Го префрла вашиот аудио извор на AUX поврзување.
• Исклучува звук или ја обновува јачината на звук.
• Прескокнува на следна нумера во режим на Bluetooth.
- (јачина на звук)
• Намалува јачина на звук.
HDMI (ARC)
• Го префрла вашиот аудио извор на HDMI (ARC) поврзување.
OPTICAL
• Го префрла вашиот аудио извор на оптичко поврзување.

Конектори

Овој дел вклучува преглед на конекторите достапни на вашиот Саундбар.
HDMI (ARC)
За поврзување на HDMI влезот на телевизорот.
SERVICE
За ажурирање софтвер.
AUX IN
Аудио внес од, на пример, MP3 репродуктор (3,5 мм приклучок).
OPTICAL
Се поврзува со оптички аудио излез на телевизорот или дигитален уред.
DC IN
Го поврзува саундбарот на електрично напојување.
МК6

3 Поврзување

Овој дел ви помага да го поврзете Саундбарот на ТВ и други уреди.
За информации за основните поврзувања на вашиот Саундбар и приборот, видете го краткото упатство.
Забелешка
• За идентификација и рангирања на електрично напојување, погледнете ја печатената плочка на задниот или долниот дел на производот.
• Пред да воспоставите или смените какви било поврзувања, уверете се дека сите уреди се исклучени од електричното напојување.

Поставување

Ставете ги Саундбарот и субвуферот како што е покажано подолу.

Поврзување на Саундбар

МК 7

Поврзување аудио од ТВ и други уреди

Опција 1: Поврзување аудио преку дигитален оптички кабел
Аудио со најдобар квалитет
Опција 2: Поврзување аудио преку 3,5 мм стерео аудио кабел
Аудио со основен квалитет
Со користење 3,5 мм стерео аудио кабел
1
поврзете го конекторот AUX IN на вашиот Саундбар со конекторот AUX на ТВ или друг уред.
Со користење на оптички кабел, поврзете
1
го конекторот OPTICAL на вашиот Саундбар со конекторот OPTICAL OUT на ТВ или друг уред.
• Дигиталниот оптички конектор може
да биде означен како SPDIF или SPDIF OUT.
ЗАБЕЛЕШКА: Аудио излезот на телевизорот мора да е поставен на PCM.
МК8
Опција 3: Поврзување со HDMI (ARC) приклучок
Вашиот Саундбар поддржува HDMI со Аудио повратен канал (ARC). Ако вашиот ТВ е компатибилен со HDMI ARC, може да го слушнете аудиото на ТВ преку вашиот Саундбар со користење на еден HDMI кабел.
Со користење на HDMI кабел со висока
1
брзина, поврзете го HDMI OUT (ARC)­TO TV конекторот на вашиот Саундбар со
конекторот HDMI ARC на ТВ.
• Конекторот HDMI ARC на ТВ може
да биде поинаку означен. За детали, видете го корисничкото упатство за ТВ.
На вашиот ТВ вклучете ги операциите
2
HDMI-CEC. За детали, видете го корисничкото упатство за ТВ.
ЗАБЕЛЕШКА: Аудио излезот на телевизорот мора да е поставен на PCM.
4 Користење на
Саундбар
Овој дел ви помага да го користите Саундбарот да репродуцирате аудио од поврзани уреди.
Пред да започнете
Направете ги неопходните поврзувања опишани во краткото упатство или во корисничкото упатство.
Префрлете го Саундбарот на точниот извор за други уреди.

Вклучување/исклучување

Го поврзува саундбарот на електрично напојување и црвениот индикатор за подготвеност се вклучува. Притиснете да го вклучите Саундбарот. Индикаторот на Саундбарот светнува бело, а потоа ќе се покаже статусот на последниот избран извор. Притиснете повторно да го префрлите Саундбарот во подготвеност.
Подготвеност: Индикаторот свети постојано црвено.

Контрола на јачина на звук

Притиснете +/- (Volume) да го зголемите или намалите нивото на јачина на звук.
За да исклучите звук, притиснете на далечинскиот управувач.
За да го обновите звукот, притиснете повторно или притиснете +/- (Volume).
Статус на индикатор
Намалување/Зголемување јачина на звук/ Исклучување звук: Трепка црвено.
Максимална/Минимална јачина на звук: Свети постојано црвено три секунди.
МК 9
Кога притискате + (Volume) да ја
зголемите јачината на звук, индикаторот на Саундбарот ќе трепка црвено и јачината на звук ќе се врати во нормална состојба. Индикаторот на Саундбарот ќе покажува постојано црвено три секунди кога јачината на звук ќе го достигне максимумот.
Кога притискате - (Volume) да ја намалите
јачината на звук, индикаторот на Саундбарот ќе трепка црвено и јачината на звук ќе се врати во нормална состојба. Индикаторот на Саундбарот ќе покажува постојано црвено три секунди кога јачината на звук ќе го достигне минимумот.

Избор на извор

Неколку пати последователно притиснете
на Саундбарот или соодветните копчиња
(BT/PAIR, AUX, HDMI (ARC), OPTICAL) на далечинскиот управувач да префрлате помеѓу различни извори.
AUX IN: Постојано зелено
Спарување со Bluetooth: Трепкаво сино
Поврзано преку Bluetooth: Постојано сино
OPTICAL: Постојано жолто
HDMI (ARC): Постојано виолетово

Поставување EQ

AUX аудио извор

Можете да репродуцирате аудио од надворешен уред (паметен телефон, таблет и сл.) преку аудио кабел од 3,5 мм.
Поврзете го надворешниот уред на
1
Саундбарот преку 3,5 мм стерео аудио кабел (не е вклучен). Погледнете на Страница 8 за чекорите за AUX поврзување.
Притиснете AUX на далечинскиот
2
управувач.
Индикаторот на Саундбарот свети
постојано зелено..
Репродуцирање аудио на надворешен
3
уред (погледнете го корисничкото упатство за уредот).

Оптички аудио извор

Можете да репродуцирате аудио од телевизорот преку оптички кабел.
Поврзете го телевизорот на Саундбарот
1
преку оптички кабел (не е вклучен). Погледнете на Страница 8 за чекорите за ОПТИЧКО поврзување.
Притиснете OPTICAL на далечинскиот
2
управувач.
Индикаторот на Саундбарот свети
постојано жолто. Забелешка: Аудио излезот на телевизорот мора да е поставен на PCM сигнал.
Притиснете EQ на далечинскиот управувач да изберете режим на Музика, Филм или Вести.
Музика: Индикаторот на Саундбарот трепка бело 3 секунди.
Филм: Индикаторот на Саундбарот трепка зелено 3 секунди.
Вести: Индикаторот на Саундбарот трепка црвено 3 секунди.
МК10

HDMI(ARC) аудио извор

ARC (повратен аудио канал) се користи во дигитален аудио излез на телевизори со екран со течен кристал со цел да се добие оптимален синхронизиран квалитет на звук.
Поврзете го телевизорот на Саундбарот
1
преку HDMI кабел (не е вклучен). Погледнете на Страница 8 за чекорите за HDMI (ARC) поврзување.
Притиснете HDMI(ARC) на далечинскиот
2
управувач.
Индикаторот на Саундбарот свети
постојано виолетово. Забелешка: Аудио излезот на телевизорот мора да е поставен на PCM сигнал и да е вклучен ARC (погледнете го упатството за телевизорот).

Репродуцирање аудио преку Bluetooth

Преку Bluetooth, поврзете го Саундбарот со Bluetooth уред (како iPad, iPhone, iPod touch, Android телефон или лаптоп), а потоа може да слушате аудио датотеки складирани на уредот преку вашиот Саундбар.
Што ви е потребно
Bluetooth уред кој поддржува Bluetooth
профил A2DP и AVRCP и со верзија на Bluetooth 4.2 или понова.
Оперативниот опсег помеѓу Саундбарот
и Bluetooth уредот е приближно 4 метри (13 стапки).
Притиснете BT/Спари на далечинскиот
1
управувач да го префрлите Саундбарот во режим на Bluetooth.
Индикаторот на Саундбарот трепка сино.
На Bluetooth уредот, префрлете на
2
Bluetooth, пребарајте за и изберете Philips TAB5105 за да започне поврзувањето
(видете го корисничкото упатство за Bluetooth уред за тоа како да овозможите Bluetooth).
Во текот на поврзувањето, индикаторот на саундбарот трепка сино.
Почекајте додека индикаторот на
3
саундбарот не почне да свети непрекинато сино и ќе се слушне звучен сигнал по успешното поврзување. Ако поврзувањето не успее, индикаторот трепка постојано.
Изберете и репродуцирајте аудио датотеки
4
или музика на вашиот Bluetooth уред.
• Доколку во текот на репродукцијата добиете повик, музиката ќе се паузира.
• Ако вашиот Bluetooth уред поддржува AVRCP профил, на далечинскиот управувач може да притиснете
да прескокнете нумера, или притиснете да паузирате/ продолжите репродукција.
Да излезете од Bluetooth, префрлете го
5
Саундбарот на друг извор.
• Кога повторно ќе префрлите на режим на Bluetooth, поврзувањето преку Bluetooth останува активно.
Исклучување од тековниот уред:
• Ако сакате да го поврзете Саундбарот со друг Bluetooth уред, притиснете и задржете BT/PAIR на далечинскиот управувач да го исклучите Bluetooth уредот кој е поврзан во моментот.
Статус на индикатор
Чекање да се поврзе: Трепкаво сино
Поврзано: Постојано сино
Исклучено: Трепкаво сино
Забелешка
• Пренесувањето музика може да биде прекинато од пречки помеѓу уредот и Саундбарот како што се ѕид, метално куќиште кое го покрива уредот или од други уреди во близина кои работат на иста фреквенција.

Автоматска подготвеност

Овој производ автоматски префрла на подготвеност по 15 минути неактивност на копчињата и ако нема репродукција на аудио од поврзан уред.

Примена на фабрички поставки

Може да го ресетирате Саундбарот на стандардниот режим на поставување.
Во AUX режим, притиснете и задржете
1
на далечинскиот управувач 5 секунди.
Фабричките поставки се обновени.
МК 11
5 Монтирање на
6 Спецификации
ѕид
Забелешка
• Неправилно монтирање на ѕид може да предизвика незгода, повреда или штета. Доколку имате некое прашање, контактирајте со Грижа за корисници во вашата земја.
• Пред да монтирате на ѕид, уверете се дека ѕидот може да ја издржи тежината на Саундбарот.
Должина/дијаметар на шрафови
Во зависност од типот на монтирање на ѕид на Саундбарот, уверете се дека користите шрафови со одговарачка должина и дијаметар.
3,0-3,5 мм/0,12"-0,14"
4 мм/ 0,16"
>25 мм/0,98"
Видете ја сликата во краткото упатство за тоа како да го монтирате на ѕид Саундбарот.
1) Избушете две дупки на ѕидот.
2) Зацврстете ги диплите и шрафовите во дупките.
3) Закачете го Саундбарот на шрафовите за прицврстување.
на производот
Забелешка
• Спецификациите и дизајнот се предмет на промена без известување.
Засилувач
Целосна излезна моќност на RMS: 30 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)
Фреквенциски опсег: 50 Hz-15 kHz / ± 3 dB
Однос сигнал-шум: > 65 dB (CCIR) / (A-измерено)
Вкупна хармонска дисторзија: < 1 %
Влезна чувствителност:
• AUX IN: 500 mV +/- 50 mV
Bluetooth
Профили на Bluetooth: A2DP, AVRCP
Верзија на Bluetooth: 4.2
Фреквенциски опсег/Излезна моќност: 2402 - 2480 MHz/≤ 20 dBm
Главна единица
Саундбар
Електрично напојување: 100-240 V~, 50/60 Hz
Потрошувачка на електрична енергија: 15 V/1,6 A
Потрошувачка на електрична енергија во подготвеност: ≤ 0,5 W
Димензии (Ш x В x Д): 900 x 65,5 x 91 мм
Тежина: 1,53 kg
Двигател: 2 x целосен опсег (52 мм/2", 4 ома)
Батерии на далечински управувач
2 x AAA-R03-1,5 V
МК12
7

Решавање проблеми

Предупредување
• Ризик од струен удар. Никогаш не вадете го куќиштето на производот.
За гаранцијата да биде важечка, никогаш не обидувајте се да го поправате производот самите.
Ако имате проблеми со користење на овој производ, проверете ги следниве ставки пред да побарате сервис.
Ако сѐ уште имате проблем, добијте поддршка на www.philips.com/support.
Главна единица
Копчињата на Саундбарот не работат.
Исклучете го Саундбарот од електричното напојување неколку минути, а потоа повторно поврзете го.
Звук
Нема звук од звучниците на Саундбар.
Поврзете го аудио кабелот од вашиот Саундбар на вашиот ТВ или на други уреди.
Ресетирајте го Саундбарот на неговите фабрички поставки.
На далечинскиот управувач, изберете го точниот аудио влез.
Уверете се дека на Саундбарот не му е исклучен звукот.
Изобличен звук или ехо.
Ако репродуцирате аудио од ТВ преку Саундбарот, уверете се дека на ТВ му е исклучен звукот.
Bluetooth
Уред не може да се поврзе со Саундбарот.
Уредот не поддржува компатибилни профили потребни за Саундбарот.
Не сте ја овозможиле функцијата Bluetooth на уредот. Видете го корисничкото упатство за уредот за тоа како да ја овозможите функцијата.
Уредот не е правилно поврзан. Правилно поврзете го уредот. (видете „Репродуцирање аудио преку Bluetooth“ на страница 11)
Саундбарот е веќе поврзан со друг Bluetooth уред. Исклучете го поврзаниот уред, а потоа обидете се повторно.
Квалитетот на аудио репродукцијата од поврзаниот Bluetooth уред е слаб.
Bluetooth приемот е слаб Приближете го уредот поблиску до Саундбарот, или отстранете ги сите пречки помеѓу уредот и Саундбарот.
Поврзаниот Bluetooth уред постојано се поврзува и исклучува.
Bluetooth приемот е слаб Приближете го уредот поблиску до Саундбарот, или отстранете ги сите пречки помеѓу уредот и Саундбарот.
Исклучете ја функцијата Wi-Fi на Bluetooth уредот за да избегнете интерференција.
За некои Bluetooth, Bluetooth поврзувањето може да се деактивира автоматски за да се заштеди енергија. Ова не укажува на никаква неисправност на Саундбарот.
МК 13
Спецификациите се предмет на промена без известување. За најнови ажурирања и документи, посетете www.philips.com/support.
Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани заштитни знаци на Koninklijke Philips N.V. и се користат под лиценца. Овој
производ е изработен од и се продава под одговорност на MMD Hong Kong Holding Limited. или една од неговите подружници и
MMD Hong Kong Holding Limited е гарант во врска со овој производ.
TAB5105_12_UM_V1.0
Loading...