Philips TAA6606WT/00 Operation Manual [sk]

Slúchadlá
Séria 6000
TAA660 6
Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support
Obsah
1 Dôležité bezpečnostné pokyny 2
2 Slúchadlá s funkciou Bluetooth 3
Čo obsahuje balenie Ďalšie zariadenia Prehľad bezdrôtových slúchadiel s
funkciou Bluetooth 4
3 Začíname 5
Nabitie batérie 5 Spárovanie slúchadiel s mobilným
telefónom 5
4 Používanie slúchadiel 6
Pripojenie slúchadiel k zariadeniam Bluetooth Správa hovorov a hudby
5 Technické údaje 8
3 3
6 6
6 Upozornenie 9
Vyhlásenie o zhode 9 Likvidácia starého výrobku a
batérie 9 Vybratie integrovanej batérie 9 Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 9 Informácie o životnom prostredí 10 Oznámenie o zhode 10
7 Ochranné známky 11
8 Často kladené otázky 12
SK
1 Dôležité
Všeobecné informácie
bezpečnostné pokyna
Bezpečnosť pri počúvaní
Nebezpečenstvo
• Aby ste predišli poškodeniu sluchu, obmedzte
počúvanie cez náhlavné slúchadlá pri vysokej hlasitosti a hlasitosť nastavte na bezpečnú úroveň. Čím vyššia hlasitosť, tým kratšia bezpečná doba počúvania.
Pri používaní slúchadiel do uší dbajte na dodržiavanie nasledovných pokynov.
Počúvajte pri správnych úrovniach
hlasitosti na primerané časové obdobie.
Dávajte pozor, aby ste hlasitosť stále
nezvyšovali podľa toho, ako sa váš sluch prispôsobuje.
Hlasitosť nezvyšujte tak vysoko, že
nebudete počuť, čo sa okolo vás deje.
V potenciálne nebezpečných
situáciách by ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie.
Nadmerný akustický tlak z náhlavných
slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
Používanie náhlavných slúchadiel
založených na obidvoch ušiach sa neodporúča počas jazdy s motorovým vozidlom, čo môže byť v niektorých oblastiach protizákonné.
Z bezpečnostných dôvodov sa
počas premávky alebo v potenciálne nebezpečných prostrediach vyhýbajte rozptyľovaniu hudbou alebo telefonickými hovormi.
Zabránenie poškodeniu alebo nesprávnej funkčnosti:
Upozornenie
• Náhlavné slúchadlá nevystavujte nadmernému
teplu.
• Náhlavné slúchadlá nenechajte spadnúť.
• Náhlavné slúchadlá nesmú byť vystavené
kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. (Pozrite si stupeň ochrany krytom IP konkrétneho výrobku)
• Zabráňte ponoreniu náhlavných slúchadiel do
vody.
• Náhlavné slúchadlá nenabíjajte, keď je konektor
alebo zásuvka vlhká.
• Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky na báze
alkoholu, čpavku, benzénu ani abrazívne čistiace prostriedky.
• Ak je potrebné výrobok vyčistiť, použite mäkkú
handričku a v prípade potrebu ju mierne navlhčite vodou alebo slabým mydlovým roztokom.
• Vstavaná batéria sa nesmie vystavovať
nadmernému teplu, ako napríklad slnečné žiarenie, oheň a podobne.
• Pri nesprávnej výmene batérie hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Batériu vymeňte iba za rovnaký alebo rovnocenný typ.
• Kryt nabíjacieho slotu musí byť zatvorený, aby sa
dosiahol stanovený stupeň ochrany krytom IP.
• Likvidácia batérie jej odhodením do ohňa, v
horúcej rúre alebo mechanickým rozdrvením môže viesť k výbuchu.
• Ponechanie batérie v prostredí s veľmi vysokou
teplotou môže viesť k výbuchu alebo vytečeniu horľavej kvapaliny alebo k úniku plynu.
• Vystavenie batérie extrémne nízkemu tlaku
vzduchu môže viesť k výbuchu alebo vytečeniu horľavej kvapaliny alebo k úniku plynu.
Skladovacie teploty a vlhkosť
Výrobok skladujte na mieste, kde je
teplota v rozmedzí od -20 °C do 50 °C s relatívnou vlhkosťou až 90 %.
Výrobok prevádzkujte na mieste, kde
je teplota v rozmedzí od 0 °C do 45 °C s relatívnou vlhkosťou až 90 %.
Výdrž batérie sa môže skrátiť v
podmienkach s vysokou alebo nízkou teplotou.
Pri výmene batérie za nesprávny typ
hrozí nebezpečenstvo závažného poškodenia náhlavných slúchadiel a batérie, napríklad v prípade niektorých lítiových typov batérií).
SK2
2 Vaše
náhlavné slúchadlá Bluetooth
Nabíjací kábel Type-C (iba na nabíjanie)
Gratulujeme vám k vášmu nákupu a vitajte v Philips! Aby ste mohli plne využiť výhody podpory, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte si svoj výrobok na www.philips.com/ support. S týmito náhlavnými Philips slúchadlami si môžete:
• užívať pohodlné bezdrôtové hovory
handsfree
• užívať a ovládať hudbu bezdrôtovo
• prepínať medzi hovormi a hudbou
Čo obsahuje balenie
Bezdrôtové športové náhlavné slúchadlá Philips TAA6606
Zátky do uší, 1 pár
Sprievodca rýchlym spustením
Celková záruka
Leták s bezpečnostnými pokynmi
Ďalšie zariadenia
Mobilný telefón alebo zariadenie (napr. Prenosný počítač, tablet, adaptéry Bluetooth, prehrávače MP3 atď.), ktoré podporuje Bluetooth a je kompatibilné é s týmito náhlavnými slúchadlami (pozrite si časť „Technické parametre“ na strane 8).
Mäkké puzdro
SK 3
Prehľad bezdrôtových slúchadiel s funkciou Bluetooth
1
2
3
4
5
6
7
8
Svetlo chodu Hlasitosť - Hlasitosť + Tlačidlo zapínania/vypínania Nabíjací slot typu C Mikrofón LED indikátor Multifukčné tlačidlo (MFB)
SK
3 Začíname
Nabite batériu
Poznámka
Pred prvým použitím slúchadiel ich vložte do
nabíjacieho puzdra a nabíjajte batériu po dobu 2 hodín, aby sa dosiahla optimálna kapacita a životnosť batérie.
Aby nedošlo k poškodeniu, používajte
pôvodný nabíjacíkábel USB.
Dokončite hovor pred nabitím slúchadiel,
pretože po pripojení slúchadiel k nabíjaniu sa tieto vypnú.
Pripojte dodávaný nabíjací kábel typu C k:
• Nabíjací slot typu C na slúchadlách a;
• Nabíjací/USB port počítača. LEDka sa zmení na modrú počas
nabíjania a vypne sa, keď budú slúchadlá plne nabité.
Tip
Úplné nabitie zvyčajne trvá 2 hodiny.
Spárujte slúchadlá s mobilným telefónom
Pred prvým použitím slúchadiel s mobilnýmtelefónom musíte slúchadlá spárovať smobilným telefónom. Úspešným spárovaním sa medzi slúchadlami a mobilným telefónom vytvorí jedinečné šifrované spojenie. V pamäti slúchadiel je uložených posledných 4 zariadení. Ak sa pokúsite spárovať viac ako 4 zariadení, prvé spárované zariadenie sa nahradí novým.
Uistite sa, že sú slúchadlá úplne nabité a vypnuté.
Stlačte a podržte na 4 sekundy, kým nezačne modrá LEDka rýchlo blikať.
Slúchadlá zostanú v režime párovania po dobu 5 minút.
Uistite sa, že je mobilný telefón zapnutý a že je aktivovaná jeho funkcia Bluetooth.
Spárujte slúchadlá s mobilným telefónom. Podrobné informácie nájdete v používateľskej príručke k mobilnému telefónu.
V nasledujúcom príklade sa uvádza postupspárovania slúchadiel s mobilným telefónom.
Aktivujte si funkciu Bluetooth na svojom mobilnom telefóne a vyberte Philips TAA6606
Zadajte heslo do slúchadiel „0000“ (4 nuly), ak vás k tomu systém vyzve. Pri mobilných telefónoch, ktoré majú Bluetooth 3.0 alebo vyššiu verziu, nie je potrebné zadávať heslo.
Philips TAA6606
SK
4 Používanie
slúchadiel
Správa hovorov a hudby
Zapnutie/vypnutie
Pripojte slúchadlá k zariadeniu Bluetooth
Zapnite mobilný telefón/zariadenie Bluetooth.
Slúchadlá zapnete stlačením a podržaním tlačidla zapnutia/vypnutia.
Modrá LEDka svieti 1s. Slúchadlá sa automaticky
znovu pripoja k naposledy pripojenému mobilnému telefónu/zariadeniu Bluetooth. Ak toto zariadenie nie je dostupné, slúchadlá budú v režime párovania.
Tip
Ak zapnete mobilný telefón/Bluetooth
zariadenie alebo aktivujete funkciu Bluetooth po zapnutí slúchadiel, musíte znovu pripojiť slúchadlá a mobilný telefón/Bluetooth zariadenie manuálne.
Poznámka
Ak sa slúchadlá nepripoja k žiadnemu
zariadeniu Bluetooth do 5 minút, vypnú sa automaticky, aby sa ušetrila životnosť batérie.
Úloha Slúchadlá
zapnite
Slúchadlá vypnite
Ovládanie hudby
Úloha Prehrávajte
alebo pozastavte hudbu
Nastavte hlasitosť
Nasledujúca skladba
Predchádzajúc a skladba
Ovládanie hovorov
Úloha Odpovedan
ia na hovor / zavesenie
Tlačidlo
Tlačidlo zapínania/ vypínania
Tlačidlo zapínania/ vypínania
Tlačidlo
MFB
Tlačidlo
MFB
Použitie Stlačte a
podržte tlačidlo na 2 sekundy
Stlačte a podržte tlačidlo na 4 sekundy
Modrá LEDka svieti jednu sekundu
Použitie Stlačte
tlačidlo jedenkrát
Stlačte tlačidlo jedenkrát
Dlhé stlačenie
Dlhé stlačenie
Použitie Stlačte
tlačidlo jedenkrát
SK
Odmietnutie hovoru
Prepnutie volajúceho počas hovoru
MFB
MFB
Dlhé stlačenie
Stlačte tlačidlo dvakrát
Svetlo chodu
Úloha Svetlo chodu
zapnuté
Tlačidlo
Použitie Stlačte
tlačidlo jedenkrát
Pomaly bliká--> Rýchlo bliká --> Neustále svieti -->
Stlačte tlačidlo jedenkrát
Neustále zhasnutá
Stav indikátora ostatných slúchadiel
Stav slúchadiel
Slúchadlá sú pripojené k zariadeniu Bluetooth, keď sú slúchadlá v pohotovostnom režime alebo keď počúvate hudbu
Slúchadlá sú pripravené na spárovanie
Slúchadlá sú zapnuté, ale nie sú pripojené k zariadeniu Bluetooth
Nízka úroveň nabitia batérie
Batéria je úplne nabitá
Indikátor Modrá LEDka
blikne raz za 4 sekundy
LED rýchlo bliká na modro
Modrá LEDka dvakrát blikne každé 3 sekundy. Ak nie je možné vytvoriť žiadne spojenie, slúchadlá sa do 5 minút vypnú
Modrá LEDka 3 krát blikne každú minútu, kým sa nevypne napájanie
Modrá LEDka je zhasnutá
SK
5 Technické
údaje
Čas prehrávania hudby: 9 hodín Čas hovorenia: 8 hodín Pohotovostný čas: 80 hodín Čas nabíjania: 2 hodiny Nabíjateľná lítium-polymérová batéria (155 mAh) Bluetooth verzia: 5.2 Kompatibilné proly Bluetooth:
HFP (profil handsfree)
A2DP (prol pokročilej distribúcie zvuku)
AVRCP (prol diaľkového ovládania zvuku/videa)
Podporovaný zvukový kodek: SBC Rozsah frekvencie: 2,402-2,480 GHz Výkon vysielača: < 10 dBm Prevádzkový rozsah: do 10 metrov (33 stôp) 2 mic zrušenie hluku z okolia Automatické vypnutie Mikro USB port pre nabíjanie Varovanie pred vybitím batérie: k dispozícii
Poznámka
Špecikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
SK
6 Upozornenie
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavkya ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.p4c.philips.com.
Likvidácia starého výrobku a batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu, ktorú na základe smernice Európskejúnie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Dôrazne vám odporúčame, aby ste svoj výrobok odniesli na ociálne zberné miesto alebo do servisného strediska spoločnosti Philips, kde odborník vyberie nabíjateľnú batériu. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a nabíjateľných batérií. Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujtevýrobok ani nabíjateľné batérie s bežným komunálnymodpadom. Správna likvidácia starých výrobkov a nabíjateľných batérií pomáha zabrániť negatívnemu dosahu na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie integrovanej batérie
Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii systém na zber a recyklovanie elektronických výrobkov, môžete chrániť životné prostredie tak, že pred likvidáciou slúchadiel vyberiete a zlikvidujete batériu.
Pred vybratím batérie sa uistite, či sú slúchadlá odpojené od nabíjacieho puzdra.
Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí
Tento výrobok vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
SK
Informácie o životnom prostredí
Všetky nepotrebné obaly boli vynechané. Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa balenie dalo ľahko rozdeliť na tri materiály: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (tlmič) a polyetylén (vrecká, ochranná penová vrstva). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znovu použiť, ak ich rozoberie špecializovaná spoločnosť. Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Oznámenie o zhode
Zariadenie vyhovuje pravidlám FCC, časť
15. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a
2. Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku.
Pravidlá FCC
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia zaručujú primeranú ochranu pred škodlivým rušením v obytných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak sa neinštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že sa rušenie v konkrétnych prípadoch inštalácie nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie s rádiovým alebo televíznym príjmom, ktoré sa dajú stanoviť zapnutím alebo vypnutím zariadenia, používateľ by mal vyskúšať odstrániť rušenie jedným alebo viacerými nasledujúcimi opatreniami:
SK
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
Pripojte zariadenie do zásuvky v inom obvode, ako je obvod, ku ktorému je pripojený prijímač.
Požiadajte o pomoc predajcu alebo skúseného technika zabezpečujúceho údržbu rádií a televízorov.
Vyhlásenie komisie FCC pre expozíciu rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie vyhovuje limitom týkajúcim sa expozície žiareniu stanoveným komisiou FCC pre nekontrolované prostredie. Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani prevádzkovať v spojení s inou anténou alebo vysielačom.
Výstraha: Upozorňujeme používateľa, že vykonanie zmien a úprav, ktoré neboli výslovne schválené stranou zodpovednou za dodržiavanie predpisov, môže viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na prevádzkovanie zariadenia.
Kanada:
Toto zariadenie obsahuje vysielače/prijímače oslobodené od licencie, ktoré sú v súlade s informáciami RSS o výnimkách z oblasti inovácií, vedy a hospodárskeho rozvoja v Kanade. Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaduce fungovanie zariadenia. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Vyhlásenie komisie IC pre expozíciu rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie spĺňa limity ožiarenia stanovené pre nekontrolované prostredie v Kanade. Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani prevádzkovať v spojení s inou anténou alebo vysielačom.
7 Ochranné
známky
Bluetooth
Značka Bluetooth® a logá sú registrované obchodné známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a každé použitie takýchto značiek spoločnosťou MMD Hong Kong Holding Limited podlieha licencii. ochranné známky a obchodné názvy súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Siri
Siri je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách.
Ostatné
SK
8 Často kladené
otázky
Kvalita zvuku je slabá a počuť praskanie.
• Zariadenie Bluetooth je mimo rozsahu. Znížte vzdialenosť medzi slúchadlami a Bluetooth zariadením alebo odstráňte prekážky medzi nimi.
• Nabite si slúchadlá.
Moje Bluetooth slúchadlá sa nezapnú.
Úroveň nabitia batérie je nízka. Nabite slúchadlá.
Nemôžem spárovať moje slúchadlá Bluetooth s mojím zariadením Bluetooth.
Funkcia Bluetooth je deaktivovaná. Aktivujte na svojom zariadení Bluetooth funkciu Bluetooth a pred zapnutím slúchadiel zapnite zariadenie Bluetooth.
Zariadenie Bluetooth nevie nájsť slúchadlá.
• Slúchadlá môžu byť pripojené k predtým spárovanému zariadeniu. Pripojené zariadenie vypnite alebo ho presuňte mimo dosah.
• Pravdepodobne došlo k vynulovaniu spárovania alebo boli slúchadlá predtým spárované s iným zariadením. Slúchadlá a mobilný telefón znovu spárujte podľapostupu popísaného v návode na používanie. (pozrite si „Spárovať slúchadlá s Bluetooth zariadením po prvý krát“ na strane 5).
Moje Bluetooth slúchadlá sú pripojené k mobilnému telefónu s podporou technológie Bluetooth stereo, ale hudba sa prehráva len cez reproduktor mobilného telefónu.
Pozrite si používateľskú príručku k mobilnému telefónu. Počúvajte hudbu cez slúchadlá.
Keď je prenos z mobilného telefónu veľmi pomalý alebo prenos zvuku nefunguje vôbec, kvalita zvuku je nízka.
Uistite sa, že mobilný telefón podporuje nielen(mono) prol HFP, ale tiež podporujeprol A2DP a je kompatibilný s BT4.0X (alebo vyššou verziou) (pozrite si „Technické údaje“ na str. 8).
Počujem hudbu, no nemôžem ju vo svojom zariadení Bluetooth ovládať (napr. prehrávať/pozastaviť/preskočiť skladbu smerom dopredu/dozadu).
Uistite sa, že zdroj zvuku Bluetooth podporuje prol AVRCP (pozrite si „Technické údaje“ na str. 8).
Úroveň hlasitosti slúchadiel je príliš nízka.
Niektoré zariadenia Bluetooth nedokážu prepojiť úroveň hlasitosti so slúchadlami prostredníctvom synchronizácie hlasitosti. V takomto prípade musíte na svojom zariadení Bluetooth nastaviť hlasitosť nezávisle, aby ste dosiahli primeranú úroveň hlasitosti.
Nemôžem pripojiť slúchadlá k inému zariadeniu, čo mám robiť?
• Uistite sa, že je funkcia Bluetooth predchádzajúceho spárovaného zariadenia vypnutá.
• Zopakujte postup párovania na vašom druhom zariadení (pozrite si „Spárovať slúchadlá s Bluetooth zariadením po prvý krát“ na strane 5).
SK
Ďalšiu podporu získate na stránke www.philips.com/support.
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Všetky práva vyhradené. Špecikácie podliehajú zmene bez oznámenia. Philips a emblém štítu Philips sú registrované ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe licencie. Tento produkt bol vyrobený a predáva sa na výhradnú zodpovednosť spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited alebo niektorej z jej pridružených spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited vystupuje v súvislosti s týmto produktom ako ručiteľ. Všetky ostatné spoločnosti a názvy produktu môžu byť ochrannými známkami ich príslušných spoločností, s ktorými sú spojené.
UM_TAA6606_00_SK_V2.0
Loading...