Philips TAA5205BK/00 user manual [de]

Kopfhörer
5000er Serie
TAA5205
Bedienungsanleitung
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Support unter
www.philips.com/support
Inhalt
1 Wichtige Sicherheitshinweise 2
Gehörschutz 2 Allgemeine Informationen 2
2 Kabellose True Wireless
In-Ear-Kopfhörer 3
Verpackungsinhalt 3 Andere Geräte 3 Übersicht über die kabellosen
True Wireless In-Ear-Kopfhörer 4
3 Erste Schritte 5
Auaden des Akkus 5 Erste Kopplung der In-Ear-Kopfhörer
mit einem Bluetooth-Gerät 6
Kopplung der In-Ear-Kopfhörer mit
anderem Bluetooth-Gerät 6
4 Verwendung des Kopfhörers 7
Verbindung der In-Ear-Kopfhörer
mit einem Bluetooth-Gerät 7 Ein- und Ausschalten 8 Verwaltung von Anrufen und Musik 8 LED-Anzeigestatus 8 Trageanleitung 9
5 Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen 10
6 Technische Daten 10
7 Hinweis 11
Konformitätserklärung 11 Entsorgung des alten Produkts
und alter Akkus 11 Entfernen des integrierten Akkus 11 Einhaltung von EMV-Richtlinie 12 Umweltinformationen 12 Hinweis auf die Einhaltung der
Vorschriften 12
8 Markenzeichen 14
9 Häug gestellte Fragen 15
DE
1 Wichtige
Sicherheitshin
Allgemeine Informationen
Zur Vermeidung von Schäden oder Fehlfunktionen:
weise
Gehörschutz
Gefahr
• Begrenzen Sie die Nutzungsdauer von Kopfhörern bei hoher Lautstärke und stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Wert ein, um Hörschäden zu vermeiden. Je höher die Lautstärke, desto kürzer ist die sichere Hörzeit.
Beachten Sie bei der Verwendung Ihres Headsets die folgenden Hinweise.
• Hören Sie mit angemessener Lautstärke über einen angemessenen Zeitraum.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht kontinuierlich nach oben regeln, wenn sich Ihr Gehör anpasst.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so stark, dass Sie nicht hören können, was um Sie herum vorgeht.
• In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie vorsichtig sein oder das Headset vorübergehend ausschalten.
• Übermäßiger Schalldruck durch Ohr­und Kopfhörer kann zu einem Gehörverlust führen.
• Die Verwendung von In-Ear-Kopfhörern in beiden Ohren während der Fahrt wird nicht empfohlen und kann in einigen Regionen während der Fahrt gesetzlich nicht zulässig sein.
• Zu Ihrer Sicherheit vermeiden Sie Ablenkungen durch Musik oder Telefonate im Straßenverkehr oder in anderen potenziell gefährlichen Umgebungen.
DE
Achtung
• Setzen Sie das Headset keiner übermäßigen Hitze aus.
• Lassen Sie Ihr Headset nicht fallen.
• Kopfhörer dürfen keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.
• Lassen Sie den Kopfhörer nicht in Wasser eintauchen.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten.
• Wenn eine Reinigung erforderlich ist, verwenden Sie zur Reinigung des Produkts ein weiches Tuch, das gegebenenfalls mit einem Minimum an Wasser oder verdünnter milder Seife befeuchtet ist.
• Der integrierte Akku darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
• Durch unsachgemäßen Akkuwechsel besteht Explosionsgefahr. Die Batterie nur durch den gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen.
• Die Entsorgung eines Akkus im Feuer oder in einen heißen Ofen, oder das mechanische Zerkleinern oder Zerschneiden eines Akkus kann zu einer Explosion führen.
• Wenn eine Batterie einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur ausgesetzt ist, kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
• Wenn eine Batterie einer Umgebung mit extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Details über Betriebs- und Lagertemperaturen sowie Umgebungsfeuchtigkeit
• An einem Ort lagern, an dem die Temperatur zwischen -20 °C (-4 °F) und 50 °C (122 °F) (bis zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit) liegt.
• An einem Ort betreiben, an dem die Temperatur zwischen 0 °C (32 °F) und 45 °C (113 °F) (bis zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit) liegt.
• Die Akkulaufzeit kann bei hohen oder niedrigen Temperaturen kürzer sein.
• Batterie nicht durch einen falschen Typ ersetzen, der eine Sicherung umgehen kann (z. B. einige Lithium-Batterietypen).
2 Echt kabellose
In-Ear­Kopfhörer
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Für die Nutzung des vollständigen Supports, den Philips anbietet, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support. Mit diesem kabellosen True Wireless In-Ear-Kopfhörern von Philips ist Folgendes möglich:
• Genießen Sie komfortable kabellose Freisprechverbindungen.
• Hören und steuern Sie Musik kabellos.
• Wechseln Sie zwischen Anrufen und Musik.
Verpackungsinhalt
Kurzanleitung
Weltweite Garantie
Sicherheitsbroschüre
Andere Geräte
Ein Mobiltelefon oder Gerät (z. B. Notebook, PDA, Bluetooth-Adapter, MP3-Player usw.), das Bluetooth unterstützt und mit dem Headset kompatibel ist (siehe „Technische Daten“ auf Seite 8).
Kabellose Philips True Wireless In-Ear-Kopfhörer Philips TAA5205
Austauschbare Gummi-Ohrpassstücke x 3 Paar
USB-C-Ladekabel (nur zum Laden)
DE
Übersicht über die kabellosen True Wireless In-Ear-Kopfhörer
LED-Anzeige (In-Ear-Kopfhörer)
Mikrofon Multifunktions-Touch-Taste LED-Anzeige (Ladebox) USB-C-Ladeanschluss
DE
3 Erste Schritte
Auaden des Akkus
Hinweis
• Bevor Sie Ihre In-Ear-Kopfhörer zum ersten Mal verwenden, legen Sie sie in die Ladebox und laden Sie den Akku 3 Stunden lang auf, um eine optimale Akkukapazität und Lebensdauer zu erreichen.
• Nur das originale USB-C-Ladekabel verwenden, um Schäden zu vermeiden.
• Beenden Sie einen Anruf, bevor Sie die In-Ear-Kopfhörer auaden, da sie durch das Anschließen zum Auaden ausschaltet werden.
Ladebox
Ein Ende des USB-Kabels an die Ladebox und das andere Ende an die Stromquelle anschließen.
Die Ladebox wird nun geladen.
• Der Ladevorgang wird durch die weiße LED-Leuchte auf der Front angezeigt.
• Wenn die Ladebox vollständig aufgeladen ist, leuchtet die blaue Leuchte auf.
In-Ear-Kopfhörer
Legen Sie die In-Ear-Kopfhörer in die Ladebox.
Die In-Ear-Kopfhörer werden nun aufgeladen.
• Der Ladevorgang wird durch die weiße LED-Leuchte an den In-Ear-Kopfhörern angezeigt.
• Wenn die In-Ear-Kopfhörer vollständig aufgeladen sind, erlischt die weiße LED.
Tipp
• Normalerweise dauert eine vollständige Auadung durch ein USB-Kabel 2 Stunden (für die In-Ear-Kopfhörer oder die Ladebox).
Tipp
• Die Ladebox dient als tragbarer Backup-Akku zum Laden der In-Ear-Kopfhörer. Wenn die Ladebox vollständig aufgeladen ist, unterstützt sie 3 vollständige Ladezyklen der In-Ear-Kopfhörer.
DE
Loading...
+ 11 hidden pages