Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Contatta
Philips
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
SSC5001
SSC5002
SSC5011
SSC5012
Manuale utente
Sommario
Smaltimento di prodotti e batterie
obsolete 14
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 Stetoscopio wireless 3
Contenuto della confezione 3
Panoramica dello stetoscopio 4
Panoramica della docking station 4
3 Guida introduttiva 5
Collegamento 5
Installazione delle batterie in dotazione 6
Ricarica dello stetoscopio 7
4 Utilizzo dello stetoscopio 8
Attivazione/disattivazione automatica 8
Regolazione del volume di ascolto 8
Regolazione del bilanciamento
sinistro/destro 8
Amplicazione dei suoni ambientali 8
Equalizzatore (EQ) 8
Conservazione e ricarica dello stetoscopio 9
5 Spia a LED e avvisi acustici 10
Spia LED 10
Indicazione audio 10
10 Domande frequenti 15
6 Cura e manutenzione 11
Pulizia dello stetoscopio e della
docking station 11
Pulire i cuscinetti 11
7 Accessori 12
8 Dati tecnici 13
9 Avviso 14
Dichiarazione di conformità 14
Conformità ai requisiti EMF 14
1IT
1 Importanti
Informazioni generali
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
• Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto
ad alto volume e impostare un livello di volume sicuro.
Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che
rientra nei parametri di sicurezza.
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle
indicazioni seguenti.
• La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
• Non alzare il volume dopo che l'orecchio
si è adattato.
• Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
• Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l'ascolto.
• Un livello di pressione sonora eccessivo di
cufe e auricolari può provocare la perdita
dell'udito.
• È sconsigliabile utilizzare le cufe coprendo
entrambe le orecchie mentre si guida;
tale utilizzo potrebbe essere considerato
illegale in alcune zone/paesi.
• Per la propria sicurezza, evitare di distrarsi
ascoltando musica o con telefonate mentre
ci si trova nel trafco oppure in altri
ambienti potenzialmente pericolosi.
Attenzione
• Per ridurre il rischio di incendi o di shock elettrici:
mantenere il prodotto sempre asciutto. Non esporlo a
temperature eccessivamente alte, quali quelle prodotte
da fonti di calore o luce solare diretta.
• Non collocare sull'unità sorgenti di amme non
protette, come le candele.
• Non immergere le cufe in acqua.
• Per pulire il prodotto: utilizzare un panno in camoscio
leggermente umido. Non utilizzare agenti detergenti
che contengano alcol, derivati dell'alcol, ammoniaca
o sostanze abrasive, poiché possono danneggiare il
prodotto.
• Non smontare il prodotto.
• Non utilizzare o riporre in luoghi con temperatura
inferiore a 0 °C o superiori a 40 °C, poiché ciò
potrebbe ridurre la durata delle batterie.
• Non esporre il prodotto a gocce o schizzi.
• La spina principale dell'adattatore CA/CC viene
utilizzata come dispositivo di scollegamento e deve
quindi essere facilmente accessibile.
• Utilizzare solo le batterie in dotazione.
• Altri tipi di batterie ricaricabili o alcaline non possono
essere ricaricate con questo sistema.
• Le batterie (batteria singola o batterie installate) non
devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come
luce solare, fuoco o simili.
• Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
2 IT
2 Stetoscopio
wireless
Contenuto della confezione
*Stetoscopio wireless Philips
Stazione docking
Adattatore RCA
*Batteria ricaricabile ai polimeri di litio
Cuscinetti di ricambio (2 paia)
Manuale dell'utente
4XLFNVWDUWJXLGH
Guida rapida
Alimentatore
Cavo audio da 3,5 mm
Cavo ottico
Nota
• *Le confezioni da due stetoscopi contengono uno
stetoscopio e una batteria aggiuntiva.
3IT
Panoramica dello stetoscopio
a
b
c
d
e
f
a Cuscinetto
b Spia modalità wireless/ambientale
c Pulsante modalità wireless/ambientale
d Controllo del bilanciamento sinistro/
destro
e Batteria
f Pulsante di controllo del volume
Panoramica della docking
station
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
a AUDIO IN
Ingresso audio
b Interruttore AUDIO IN/OPTICAL IN
c Ingresso ottico
d Interruttore ATT (Attenuation of audio
input signal) (attenuazione del segnale
audio di ingresso)
e POWER
Consente di attivare o disattivare
l'alimentazione della docking station.
f Jack dell'alimentatore
g Slot di ricarica della batteria
h Indicatore di ricarica della batteria
i Indicatore di ricarica dello stetoscopio
j Alloggiamento di ricarica dello
stetoscopio
k Pulsante dell'equalizzatore (EQ)
l Indicatori dell'equalizzatore (EQ)
EQ 1: enfasi della voce
EQ 2: potenziamento degli alti
EQ 3: potenziamento dei bassi
l
4 IT