Philips SPF2307, SPF2327 User Manual [pt]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF2307
SPF2327
PT Manual do utilizador
Índice
1 Importante 3
Segurança 3
Precauções de segurança e manutenção 3
Aviso 3
Respeite os direitos de autor 3 Eliminação no fi m da vida útil 3 Informações de reciclagem para os clientes 4 Informações ambientais 4 North Europe Information
(Nordic Countries) 4 Declaração de substâncias proibidas 5 Declaração da Classe II 5
2 A sua PhotoFrame 6
Introdução 6 Conteúdo da embalagem 6 Descrição geral da sua PhotoFrame 7
3 Introdução 8
Instalar o suporte 8 Ligar a corrente 8 Ligue a PhotoFrame. 9
Desligar a PhotoFrame 9 Transferir conteúdo multimédia 10
Transferir fotografi as com um
dispositivo de armazenamento 10
Transferir fotografi as com um
computador 11 Conheça estes ícones do teclado 11
4 Visualizar fotografi as 12
Gerir apresentações de diapositivos e fotografi as 12 Aplicar zoom e recortar uma foto 13
5 Pesquisar 15
Navegar e gerir álbuns e conteúdo multimédia 15
Adicionar conteúdo multimédia ao
álbum favorito 16
Criar um álbum 16 Copiar conteúdo multimédia 17 Mover conteúdo multimédia 17 Eliminar multimédia 17 Agrupar conteúdo multimédia 17 Mudar o nome de um álbum 17 Seleccionar várias fotografi as para gerir 17 Rodar fotografi as 18
6 Relógio 19
Apresentar o relógio 19 Menu do relógio 19
Seleccionar um estilo de relógio/ calendário 19
7 Mensagem 20
Criar uma mensagem 20
Introduzir o nome de uma mensagem 21 Editar uma mensagem 22 Visualizar uma mensagem 23
8 Defi nições 25
Seleccione o idioma do ecrã. 25 Ajustar brilho 25 Defi nir hora / data 26
Defi nir o formato da data e da hora
26 Defi nir o temporizador SmartPower 27 Colocar PhotoFrame em suspensão 28 Defi nir a orientação automática 29 Ligar/desligar o som das teclas 29 Proteger/desproteger os conteúdos de um dispositivo de armazenamento 30 Activar/desactivar a demonstração 30 Confi guração da apresentação de diapositivos 31
Seleccionar intervalo da apresentação de diapositivos 31 Seleccionar uma sequência da apresentação 32 Seleccionar um modo de visualização para a apresentação de diapositivos 32 Seleccionar um efeito de transição 32
Seleccionar uma cor de fundo 33 Medidor de energia 34 Visualizar informação relativa à PhotoFrame 34
Português
1PT
Repor todas as predefi nições de fábrica 35
9 Actualizar a PhotoFrame 36
10 Informações do produto
37
11 Perguntas frequentes 39
12 Glossário 40
Precisa de ajuda?
Visite www.philips.com/welcome onde poderá aceder a um conjunto completo de materiais suplementares, tais como o manual do utilizador, as mais recentes actualizações de software e respostas às perguntas mais frequentes.
2 PT
1 Importante
Aviso
Segurança
Precauções de segurança e manutenção
Nuca toque, empurre, esfregue ou atinja • o ecrã com objectos dutos, pois pode danifi car o ecrã premanentemente. Quando o produto não for utilizado • durante períodos de tempo prolongados, desligue-o da corrente. Antes de limpar o ecrã, desactive • e desligue da corrente. Limpe o ecrã apenas como um pano macio humedecido em água. Nunca utilize substâncias como álcool, substâncias químicas ou detergentes domésticos para limpar o produto. Nunca coloque o produto per to de lume • ou fontes de calor, incluindo a exposição solar directa. Nunca exponha o produto à chuva ou • água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto. Nunca deixe cair o produto. Ao deixar • cair o produto, fi cará danifi cado. Certifi que-se de que instala e utiliza • serviços ou software apenas de fontes fi dedignas livres de vírus ou software nocivo. Este produto foi concebido apenas para • utilização interior. Utilize apenas o adaptador eléctrico • fornecido para o produto.
Português
Este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Directivas 2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE (CEM).
Respeite os direitos de autor
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, fi cheiros, difusões e gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais fi ns.
Eliminação no fi m da vida útil
O seu novo produto contém materiais • que podem ser reciclados e reutilizados. As empresas especializadas podem reciclar o seu produto para aumentar a quantidade de materiais reutilizáveis e minimizar a quantidade de resíduos. Consulte nos regulamentos locais a forma • como pode eliminar o seu monitor usado junto de um representante Philips. (Para clientes no Canadá e nos • E.U.A.) Elimine o produto usado em conformidade com os regulamentos
locais, estaduais e federais. Para obter informações adicionais sobre a reciclagem, contacte a www.eia.org (Consumer Education Initiative).
3PT
Informações de reciclagem para os clientes
A Philips estabelece objectivos técnica e economicamente viáveis para optimizar o desempenho ambienatal dos produtos, serviços e actividades da organização. Desde as fases de planeamento, concepção e produção, a Philips reitera a importância de fabricar produtos que possam ser facilmente reciclados. Na Philips, a gestão de fi m de vida útil engloba a participação em iniciativas de retoma e programas de reciclagem nacionais, sempre que possível, de preferência em colaboração com os seus concorrentes. Existe actualmente um sistema de reciclagem em vigor em países europeus como a Holanda, Bélgica, Noruega, Suécia e Dinamarca. Nos Estados Unidos, a Philips Consumer Electronics North America contribuiu com fundos para o Projecto de Reciclagem de Produtos Electrónicos da Electronic Industries Alliance (EIA) e iniciativas de reciclagem estaduais para produtos de electrónica em fi m de vida de origem doméstica. Além disso, o Northeast Recycling Council (NERC, Conselho de Reciclagem do Nordeste) ­uma organização sem fi ns lucrativos multi­estadual concentrou-se na promoção do desenvolvimento do mercado da reciclagem
- tem planos para implementar um programa de recilagem. Na Ásia-Pacífi co, Taiwan, os produtos podem ser retomados pela Environment Protection Administration (EPA, Administração de Protecção do Ambiente) para seguir o processo de gestão da reciclagem de produtos de TI, cujos detalhes podem ser encontrados no Web site www.epa.gov.tw.
Informações ambientais
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afi xado num produto, signifi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOI DA A N TARVIT TA ESSA H EL P OS T I IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
4 PT
Declaração de substâncias proibidas
Este produto cumpre os requisitos da RoHS.
Declaração da Classe II
Símbolo de equipamento de Classe II:
Este símbolo indica que o produto possui um sistema de isolamento duplo.
Português
5PT
2 A sua
PhotoFrame
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
PhotoFrame
Parabéns pela compra do seu produto e bem­vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Introdução
Com esta PhotoFrame digital da Philips, pode utilizar a PhotoFrame para:
Apresentar fotografi as JPEG• Criar mensagens para ofertas
Conteúdo da embalagem
Philips Digital PhotoFrame
Manual de Início Rápido
Suporte
Transformador CA-CC
CD-ROM, com o manual do utilizador • em formato digital
6 PT
Descrição geral da sua PhotoFrame
a
b
c
d
a
Prima para mudar o modo: • apresentação de diapositivos/relógio/ calendário Mantenha premido para ligar/desligar • a PhotoFrame
b
Prima para retroceder• Mantenha premido para voltar ao • ecrã inicial
c OK (Controlador)
Prima para confi rmar uma selecção• Prima para interromper ou retomar • a reprodução Desloque para cima/para baixo/• para a esquerda/para a direita para seleccionar a opção superior/inferior/ direita/esquerda
egf
d MENU
Prima para entrar/sair do menu
e DC
Tomada para o transformador de • CA/CC
f
Ranhura para um cabo USB para PC
SD/MMC/MS/MS Pro
g
Ranhura para um cartão SD/MMC/• MS/MS Pro
h
Bloqueio Kensington
i Orifício para o suporte j Orifício de montagem na parede
Português
j
i
h
7PT
3 Introdução
Atenção
Utilize os controlos apenas como indicado neste manual do utilizador.
Siga sempre as instruções neste capítulo pela devida sequência. Se contactar a Philips, terá de fornecer os números de modelo e de série deste aparelho. Os números de modelo e de série encontram­se na parte posterior deste aparelho. Anote os números aqui: Nº de modelo __________________________ Nº de série ___________________________
Instalar o suporte
Para colocar a PhotoFrame numa superfície plana, afi xe o suporte fornecido à parte posterior da PhotoFrame.
1 Insira o supor te na PhotoFrame e
posicione a indicação no suporte para a posição
.
2 Rode o suporte 45 graus para a esquerda
até à posição
na PhotoFrame.
e encaixe-o com fi rmeza
Ligar a corrente
Nota
Ao posicionar a PhotoFrame, certifi que-se de que a fi cha e a tomada da corrente eléctrica se encontram num local de fácil acesso.
1 Ligue o cabo de alimentação à tomada
DC na PhotoFrame.
8 PT
2 Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada de alimentação.
Alguns segundos depois, a » PhotoFrame liga-se automaticamente.
Ligue a PhotoFrame.
Nota
Quando liga a PhotoFrame a uma fonte de alimentação, esta liga-se automaticamente.
1 Com a PhotoFrame desligada e ligada
à fonte de alimentação, mantenha premido para ligar a PhotoFrame.
O ecrã solicita-lhe que defi na a hora • e data.
Português
Quando liga a PhotoFrame pela primeira vez:
O ecrã solicita-lhe a selecção de um • idioma.
Seleccione um idioma e prima OK.
Mova o controlador para defi nir a • hora e a data e prima OK.
Dica
Se a PhotoFrame estiver desligada da fonte de alimentação durante um longo período de tempo, terá de defi nir novamente a hora e a data depois de ligar a PhotoFrame.
Desligar a PhotoFrame
Nota
Só pode desligar a PhotoFrame depois de todas as acções de cópia e gravação terem sido concluídas.
9PT
Para desligar a PhotoFrame, prima e • mantenha premido segundos.
durante cerca de 2
Transferir conteúdo multimédia
Transferir fotografi as com um dispositivo de armazenamento
Atenção
Não desligue o dispositivo de armazenamento da PhotoFrame durante a transferência de conteúdo multimédia.
A PhotoFrame suporta a maioria dos dispositivos de armazenamento seguintes:
Secure Digital (SD)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Cartão multimédia (MMC)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro)
1 Introduza um dispositivo de
armazenamento na PhotoFrame.
É apresentado um menu de opções.»
[Navegar]: Seleccione para navegar no conteúdo multimédia no dispositivo de armazenamento
[Copiar para PhotoFrame]: Seleccione para iniciar a operação de transferência
2 Seleccione [Copiar para PhotoFrame] e,
em seguida, prima OK.
É apresentada uma mensagem de » confi rmação.
Para seleccionar todos os fi cheiros multimédia:
1 Seleccione [Sim] e, em seguida, prima
OK.
2 Seleccione um álbum na PhotoFrame
para guardar os fi cheiros multimédia e
prima OK.
Para seleccionar um fi cheiro multimédia específi co:
1 Seleccione [Não] e, em seguida, prima
OK.
2 Seleccione uma pasta. 3 Mova o controlador e prima OK para
seleccionar/anular a selecção de um
fi c h e i r o .
4 Prima MENU para continuar com a
operação de transferência.
5 Seleccione um álbum na PhotoFrame
para guardar os fi cheiros multimédia e
prima OK.
10 PT
Para remover um dispositivo de
armazenamento, puxe-o para fora da
PhotoFrame.
[Reproduzir fotografi as]: Seleccione para reproduzir o conteúdo multimédia no dispositivo de armazenamento
Transferir fotografi as com um computador
Conheça estes ícones do teclado
Atenção
Não desligue a PhotoFrame do computador durante a transferência do conteúdo multimédia.
1 Ligue um cabo USB à PhotoFrame e ao
computador.
Pode arrastar e largar os conteúdos » multimédia do seu computador para um álbum na PhotoFrame.
2 Quando a transferência estiver concluída,
desligue o cabo USB do computador e da PhotoFrame.
A PhotoFrame reinicia.»
Introdução em Inglês Introdução nos idiomas
europeus suportados Introdução em chinês
simplifi cado Introdução em russo
/ ABC Alternar para seleccionar
símbolos, pontuação, letras ou números
aA Alternar entre maiúsculas e
minúsculas Introduzir um espaço Introduzir uma quebra de
linha
Português
Dica
Pode transferir conteúdo multimédia da PhotoFrame para um computador.
A velocidade de transferência depende do sistema operativo e da confi guração do software do computador.
11PT
4 Visualizar
fotografias
Nota
Pode apresentar fotografi as JPEG no modo de apresentação de diapositivos na PhotoFrame.
1 Se não tiver criado nenhuma mensagem
anteriormente, no arranque seleccione
[Ligar PhotoFrame] e prima OK.
2 No ecrã inicial, seleccione [Reproduzir] e
prima OK.
As fotografi as são apresentadas no » modo de apresentação sequencial.
Em modo de apresentação de diapositivos:
Para interromper a apresentação, • prima OK. Para retomar a apresentação, prima • novamente OK . Para seleccionar a fotografi a anterior/• seguinte, desloque o controlador para a esquerda/direita.
Dica
Durante a apresentação da colagem, as fotografi as são apresentadas aleatoriamente.
Gerir apresentações de diapositivos e fotografi as
Pode efectuar os passos seguintes para gerir a fotografi a no modo de apresentação de diapositivos ou as defi nições da apresentação de dispositivos:
1 Prima MENU.
É apresentado um menu de opções.»
2 Seleccione uma opção e, em seguida,
prima OK.
[Modo de visualização]: Seleccionar o
modo de visualização
[Adicionar aos favoritos]: Adicionar
a fotografi a ao álbum [Favoritos] na
PhotoFrame
[Defi nições da apresentação]
[Intervalo]: Defi nir o intervalo da apresentação de diapositivos
[Aleatório]: Reproduzir conteúdo multimédia aleatoriamente ou não
[Tonalidade de cor]: Seleccionar a cor da fotografi a
[Efeito de transição]: Seleccionar o efeito de transição
[Cor de fundo]: Seleccionar a cor de fundo
[Rodar]: Seleccionar uma orientação para rodar a fotografi a
[Copiar]: Copiar a fotografi a para outro álbum
[Eliminar]: Eliminar a fotografi a
12 PT
Loading...
+ 29 hidden pages