Philips SPF1307, SPF1327 User Manual [sv]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF1307
SPF1327
SV Användarhandbok
Innehållsförteckning
Säkerhet 2
Säkerhetsåtgärder och underhåll 2
Obs! 2
Respektera upphovsrätten 2 Kassering av förbrukad utrustning 2 Återvinningsinformation för kunder 2 Miljöinformation 3 North Europe Information (Nordic Countries) 3
Meddelande om förbjudna ämnen 3
2 Din PhotoFrame 4
Översikt över din PhotoFrame 4 Introduktion 5 Förpackningens innehåll 5
3 Komma igång 6
Installera stativet 6 Ansluta strömmen 6 Slå på PhotoFrame 7
Stänga av PhotoFrame 8
Överföra foton 8
4 Visa foton 10
Hantera bildspel och foton 10
Välja bildspelsfrekvens 11 Välja bildspelssekvens 11 Rotera ett foto 11 Kopiera ett foto 11 Ta bort ett foto 12 Välja en fotoeffekt 12 Välja klocka/kalender 13 Zooma och panorera ett foto 13
6 Klocka och kalender 17
7 Larm 18
8 Snabbmeny 19
9 Inställningar 20
Välj ett skärmspråk. 20 Justera ljusstyrkan för teckenfönstret 20 Ställa in tid och datum 21 Ställa in automatisk på-/avslagning 21 Viloläge för PhotoFrame 22 Ställa in automatisk riktning 22 Ställ in knappljud 23 Skydda/ta bort skydd för innehåll på ett minneskort 23 Aktivera/avaktivera demo 24 Bildspelsinställning 24
Välja en övergångseffekt för bildspel 24 Välja en fotobakgrund 25
Visa collagefoton 25 Visa status för PhotoFrame 26 Återställa fabriksinställningarna 26 Formatera PhotoFrame 27
10 Uppgradera PhotoFrame 28
11 Produktinformation 29
12 Vanliga frågor 31
13 Ordlista 32
Svenska
5 Bläddra 14
Skapa ett album/en mapp 15 Byta namn på ett album 15 Markera  era foton 16
Behöver du hjälp? Gå till www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som användarhandbok, senaste programvaruuppdateringar och svar på vanliga frågor.
SV
1
1 Viktigt!
Respektera upphovsrätten
Säkerhet
Säkerhetsåtgärder och underhåll
Använd inte något hårt föremål till att • peka, trycka, gnugga eller slå på skärmen med, eftersom det kan förstöra skärmen permanent. När produkten inte används under långa • perioder bör du koppla ur den. Innan du rengör skärmen stänger du • av den och drar ur nätkabeln. Rengör skärmen endast med en mjuk och fuktig trasa. Använd aldrig ämnen som alkohol, kemikalier eller hushållsrengöringsmedel till att rengöra produkten. Placera aldrig produkten i närheten av • öppen eld eller andra värmekällor, inklusive direkt solljus. Utsätt aldrig produkten för regn eller • vatten. Placera aldrig behållare med vätska, t.ex. vaser, i närheten av produkten. Tappa aldrig produkten. Om du tappar • produkten kan den skadas. Se till att du endast installerar och • använder tjänsterna eller programvaran från pålitliga källor som är fria från virus eller annan skadlig programkod. Produkten ska endast användas inomhus.• Använd endast den medföljande • nätadaptern för den här produkten.
Obs!
Den här produkten uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 2006/95/ EG (Low Voltage), 2004/108/EG (EMC).
Tillverkningen av otillåtna kopior av kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram,  ler, sändningar och ljudinspelningar, kan innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen och därmed vara straffbart. Den här utrustningen bör inte användas i sådana syften.
Kassering av förbrukad utrustning
Din nya produkt innehåller material • som kan återvinnas och återanvändas. Specialiserade företag kan återvinna produkten för att öka andelen återanvändbara material och minska andelen som måste kasseras. Fråga din Philips-återförsäljare om de lokala • föreskrifterna för hur du ska kassera din gamla bildskärm. (För kunder i Kanada och USA) Kassering • av den gamla produkten ska ske i enlighet
med lokala statliga och federala föreskrifter. Mer information om återvinning  nns på www. eia.org (Consumer Education Initiative).
Återvinningsinformation för kunder
Philips upprättar tekniskt och ekonomiskt genomförbara mål för att optimera miljöprestationerna för organisationens produkter, tjänster och aktiviteter. Philips betonar vikten av att tillverka produkter som enkelt kan återvinnas på såväl planerings-, design- som produktionsstadiet. På Philips handlar hantering av uttjänta produkter om att delta i nationella initiativ för återtagande av produkter och återvinningsprogram när det är möjligt, gärna i samarbete med konkurrenter. Det  nns för närvarande ett system för återvinning i vissa europeiska länder, t.ex. Nederländerna, Belgien, Norge, Sverige och Danmark. I USA har Philips Consumer Lifestyle North America bidragit med  nansiering till Electronic
2 SV
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project och statliga återvinningsalternativ för uttjänta elektroniska produkter från hushåll. Dessutom planerar Northeast Recycling Council (NERC) – en  erstatlig icke­vinstdrivande organisation som fokuserar på att utveckla återvinningsmarknaden – att införa ett återvinningsprogram. I Asien/Stilla havsområdet och Taiwan kan produkterna återtas av Environment Protection Administration (EPA) för att följa återvinningsprocessen för IT-produkter. Mer information  nns på www.epa.gov.tw.
Miljöinformation
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas. Symbolen med en överkryssad soptunna som  nns på produkten innebär att produkten följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING : FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL : SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS : SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL : NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Meddelande om förbjudna ämnen
Den här produkten uppfyller kraven för RoHS. Symbol för klass II-utrustning:
Symbolen anger att produkten är utrustad med dubbelt isoleringssystem.
Svenska
SV 3
2 Din PhotoFrame
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
Översikt över din PhotoFrame
a b
c d
e
f
g
a
Håll knappen intryckt för att slå på/• stänga av PhotoFrame Tryck här när du vill växla läge: • bildspel/klocka/kalender
b
Tryck här när du vill gå tillbaka• Gå till hemskärmen genom att hålla • knappen intryckt
c
/ / /
h
d
e
f Larmsignal g
k
j
i
Tryck här för att välja det övre/lägre/• högra/vänstra alternativet
Tryck här när du vill spela upp/pausa • bildspel Bekräfta ditt val genom att trycka här
Tryck här att öppna/stänga en meny.
Kensington-lås
4 SV
h SD/MMC/MS/MS Pro
Uttag för SD-/MMC-/MS-/MS Pro-• kort
i DC
Uttag för nätadaptern
j Stativhål k Hål för väggmontering
Introduktion
Med Philips Digital PhotoFrame kan du visa JPEG-foton i hög kvalitet direkt från minneskort.
Förpackningens innehåll
Philips Digital PhotoFrame
Stativ
Nätadapter
Svenska
CD-ROM med digital användarhandbok
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick Start Guide
Snabbstartguide
PhotoFrame
SV 5
3 Komma igång
Ansluta strömmen
Var försiktig
Använd kontrollerna endast enligt beskrivningen i den här användarhandboken.
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd. Om du kontaktar Phillips behöver du ange modell- och serienumret till apparaten. Modell­och serienumret  nns på apparatens baksida. Skriv numren här: Modellnummer __________________________ Serienr ___________________________
Installera stativet
Om du vill placera PhotoFrame på en plan yta sätter du fast det medföljande stativet på baksidan av PhotoFrame.
1 Sätt i stativet i PhotoFrame.
Kommentar
När du placerar PhotoFrame ser du till att kontakten och uttaget är lätta att komma åt.
1 Anslut nätsladden till uttaget DC på
PhotoFrame.
2 Anslut nätsladden till ett nätuttag.
2 Skruva fast stativet i hålet ordentligt.
6 SV
Några sekunder senare slås » PhotoFrame på automatiskt.
Slå på PhotoFrame
Välj ett språk och bekräfta valet • genom att trycka på
.
Kommentar
När du ansluter PhotoFrame till ett strömuttag slås PhotoFrame på automatiskt.
1 När PhotoFrame är avstängt och anslutet
till strömuttaget kan du hålla in på PhotoFrame.
Några sekunder senare visas » hemskärmen.
och slå
När du slår på PhotoFrame för första gången :
På skärmen blir du uppmanad att välja • språk.
På skärmen blir du uppmanad att ange • tid och datum.
Ställ in tid och datum genom att • trycka på genom att trycka på
Svenska
/ / / och bekräfta
.
Tips
Om PhotoFrame är bor tkopplad från strömförsörjningen under en lång tid behöver du ange tid och datum igen när du har slagit på PhotoFrame.
SV 7
Stänga av PhotoFrame
Kommentar
Du kan endast stänga av PhotoFrame när alla åtgärder för kopiering och spara är slutförda.
Stäng av PhotoFrame genom att hålla intryckt i cirka 2 sekunder.
Överföra foton
Var försiktig
Ta inte bort lagringsenheten från PhotoFrame när du överför foton från eller till lagringsenheten.
Du kan visa och spela upp JPEG-foton i någon av följande lagringsenheter som är ansluten till PhotoFrame:
Secure Digital (SD)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Multimediekort (MMC)• Multimedia Card Plus (MMC+)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro, med adapter)
Vi kan dock inte garantera att alla typer av lagringsenheter fungerar.
1 Sätt i en lagringsenhet i facket.
[Play Inserted Content] : Visa foton på lagringsenheten
[Browse] : Bläddra bland foton på lagringsenheten
[Transfer] : Överföra foton på lagringsenheten till PhotoFrame
2 Välj [Transfer] och bekräfta sedan genom
att trycka på
En bekräftelse visas. »
Så här markerar du alla foton :
1 Välj [Yes] och bekräfta sedan genom att
trycka på
2 Välj ett album på PhotoFrame för att lagra
fotona, och bekräfta sedan genom att
trycka på
.
.
.
En alternativmeny visas. »
8 SV
Så här markerar du speci ka foton :
1 Välj [No] och bekräfta sedan genom att
trycka på
2 Välj ett album och tryck sedan på . 3 Markera/avmarkera ett foto genom att
trycka på
.
/ / / och sedan på .
4 Fortsätt överföringen genom att trycka på
.
5 Välj ett album på PhotoFrame för att lagra
fotona, och bekräfta sedan genom att trycka på
Om du vill ta bort en lagringsenhet drar du ut den.
.
Svenska
SV 9
4 Visa foton
1 På hemskärmen väljer du [Play] och
bekräftar genom att trycka på
.
Foton visas i bildspelsläge. »
Under bildspelet trycker du på / så visas nästa/föregående foto. Tryck på • bildspelsläge, klockläge och kalenderläge.
om du vill växla mellan
Hantera bildspel och foton
På följande sätt kan du hantera ett foto i ett bildspel, eller bildspelsinställningar :
1 Under bildspelet trycker du på .
En alternativmeny visas. »
2 Välj ett alternativ och bekräfta sedan
genom att trycka på
[Interval] : Välj bildspelsfrekvens
[Shuf e] : Visa foton slumpmässigt eller i följd
[Rotate] : Välja en vinkel för att rotera av ett foto
[Copy] : Kopiera fotot till ett annat album
[Delete] : Radera fotot
[Color Tone] : Välja färg för fotot
[Clock and Calendar] : Välja en mall för klocka/kalender eller stänga av den
[Zoom and Pan] : Tryck på
du vill zooma in/ut i ett foto Om du vill stänga menyn trycker du på • igen.
.
/ om
10 SV
Loading...
+ 23 hidden pages