Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF1307
SPF1327
SV Användarhandbok
Innehållsförteckning
1 Viktigt! |
2 |
Säkerhet |
2 |
Säkerhetsåtgärder och underhåll |
2 |
Obs! |
2 |
Respektera upphovsrätten |
2 |
Kassering av förbrukad utrustning |
2 |
Återvinningsinformation för kunder |
2 |
Miljöinformation |
3 |
North Europe Information |
|
(Nordic Countries) |
3 |
Meddelande om förbjudna ämnen |
3 |
2 Din PhotoFrame |
4 |
Översikt över din PhotoFrame |
4 |
Introduktion |
5 |
Förpackningens innehåll |
5 |
3 Komma igång |
6 |
Installera stativet |
6 |
Ansluta strömmen |
6 |
Slå på PhotoFrame |
7 |
Stänga av PhotoFrame |
8 |
Överföra foton |
8 |
4 Visa foton |
10 |
Hantera bildspel och foton |
10 |
Välja bildspelsfrekvens |
11 |
Välja bildspelssekvens |
11 |
Rotera ett foto |
11 |
Kopiera ett foto |
11 |
Ta bort ett foto |
12 |
Välja en fotoeffekt |
12 |
Välja klocka/kalender |
13 |
Zooma och panorera ett foto |
13 |
|
|
|
|
Svenska |
6 |
Klocka och kalender |
17 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
7 |
Larm |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Snabbmeny |
19 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Inställningar |
20 |
|
|
|
Välj ett skärmspråk. |
20 |
|
|
|
Justera ljusstyrkan för teckenfönstret |
20 |
|
|
|
Ställa in tid och datum |
21 |
|
|
|
Ställa in automatisk på-/avslagning |
21 |
|
|
|
Viloläge för PhotoFrame |
22 |
|
|
|
Ställa in automatisk riktning |
22 |
|
|
|
Ställ in knappljud |
23 |
|
|
|
Skydda/ta bort skydd för innehåll på ett |
|
|
|
|
minneskort |
23 |
|
|
|
Aktivera/avaktivera demo |
24 |
|
|
|
Bildspelsinställning |
24 |
|
|
|
Välja en övergångseffekt för bildspel |
24 |
|
|
|
Välja en fotobakgrund |
25 |
|
|
|
Visa collagefoton |
25 |
|
|
|
Visa status för PhotoFrame |
26 |
|
|
|
Återställa fabriksinställningarna |
26 |
|
|
|
Formatera PhotoFrame |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Uppgradera PhotoFrame |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Produktinformation |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Vanliga frågor |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Ordlista |
32 |
|
|
5 Bläddra |
14 |
Behöver du hjälp? |
Skapa ett album/en mapp |
15 |
Gå till www.philips.com/welcome där du |
Byta namn på ett album |
15 |
får tillgång till en fullständig uppsättning |
Markera era foton |
16 |
supportmaterial som användarhandbok, senaste |
|
|
programvaruuppdateringar och svar på vanliga |
|
|
frågor. |
SV 1
1 Viktigt!
Säkerhet
Säkerhetsåtgärder och underhåll
•Använd inte något hårt föremål till att peka, trycka, gnugga eller slå på skärmen med, eftersom det kan förstöra skärmen permanent.
•När produkten inte används under långa perioder bör du koppla ur den.
•Innan du rengör skärmen stänger du av den och drar ur nätkabeln. Rengör skärmen endast med en mjuk och fuktig trasa.Använd aldrig ämnen som alkohol,
kemikalier eller hushållsrengöringsmedel till att rengöra produkten.
•Placera aldrig produkten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor, inklusive direkt solljus.
•Utsätt aldrig produkten för regn eller vatten. Placera aldrig behållare med vätska, t.ex. vaser, i närheten av produkten.
•Tappa aldrig produkten. Om du tappar produkten kan den skadas.
•Se till att du endast installerar och använder tjänsterna eller programvaran från pålitliga källor som är fria från virus eller annan skadlig programkod.
•Produkten ska endast användas inomhus.
•Använd endast den medföljande nätadaptern för den här produkten.
Obs!
Den här produkten uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 2006/95/ EG (LowVoltage), 2004/108/EG (EMC).
Respektera upphovsrätten
Tillverkningen av otillåtna kopior av kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram,ler, sändningar och ljudinspelningar, kan innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen och därmed vara straffbart. Den här utrustningen bör inte användas i sådana syften.
Kassering av förbrukad utrustning
•Din nya produkt innehåller material som kan återvinnas och återanvändas. Specialiserade företag kan återvinna produkten för att öka andelen återanvändbara material och minska andelen som måste kasseras.
•Fråga din Philips-återförsäljare om de lokala föreskrifterna för hur du ska kassera din gamla bildskärm.
•(För kunder i Kanada och USA) Kassering av den gamla produkten ska ske i enlighet
med lokala statliga och federala föreskrifter. Mer information om återvinning nns på www. eia.org (Consumer Education Initiative).
Återvinningsinformation för kunder
Philips upprättar tekniskt och ekonomiskt genomförbara mål för att optimera miljöprestationerna för organisationens produkter, tjänster och aktiviteter.
Philips betonar vikten av att tillverka produkter som enkelt kan återvinnas på såväl planerings-, designsom produktionsstadiet. På Philips handlar hantering av uttjänta produkter om att delta i nationella initiativ för återtagande av produkter och återvinningsprogram när det är möjligt, gärna i samarbete med konkurrenter. Det nns för närvarande ett system för återvinning i vissa europeiska länder, t.ex. Nederländerna, Belgien, Norge, Sverige och Danmark.
I USA har Philips Consumer Lifestyle North America bidragit med nansiering till Electronic
2SV
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project och statliga återvinningsalternativ för uttjänta elektroniska produkter från hushåll. Dessutom planerar Northeast Recycling Council (NERC) – en erstatlig ickevinstdrivande organisation som fokuserar på att utveckla återvinningsmarknaden – att införa ett återvinningsprogram.
I Asien/Stilla havsområdet ochTaiwan kan produkterna återtas av Environment
Protection Administration (EPA) för att följa återvinningsprocessen för IT-produkter. Mer information nns på www.epa.gov.tw.
Miljöinformation
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas. Symbolen med en överkryssad soptunna somnns på produkten innebär att produkten följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall.Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
North Europe Information
(Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRGVED PLACERINGEN FOR,AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMTTILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄVERKKOJOHTO VOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Meddelande om förbjudna ämnen
Den här produkten uppfyller kraven för RoHS.
Symbol för klass II-utrustning:
Symbolen anger att produkten är utrustad med dubbelt isoleringssystem.
Svenska
SV 3
2 Din PhotoFrame
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
Översikt över din PhotoFrame
a |
|
b |
|
c |
|
d |
k |
e |
|
f |
|
g |
j |
h |
i |
a
•Håll knappen intryckt för att slå på/ stänga av PhotoFrame
•Tryck här när du vill växla läge: bildspel/klocka/kalender
b
•Tryck här när du vill gå tillbaka
•Gå till hemskärmen genom att hålla knappen intryckt
c / / /
•Tryck här för att välja det övre/lägre/ högra/vänstra alternativet
d
•Tryck här när du vill spela upp/pausa bildspel
•Bekräfta ditt val genom att trycka här
e
•Tryck här att öppna/stänga en meny.
f Larmsignal
g Kensington-lås
4SV
hSD/MMC/MS/MS Pro
•Uttag för SD-/MMC-/MS-/MS Prokort
iDC
• Uttag för nätadaptern
j Stativhål
k Hål för väggmontering
Introduktion
Med Philips Digital PhotoFrame kan du visa |
Svenska |
|
|
JPEG-foton i hög kvalitet direkt från minneskort. |
|
Förpackningens innehåll
•Philips Digital PhotoFrame
•Stativ
•Nätadapter
•CD-ROM med digital användarhandbok
PhotoFrame
Quick Start Guide
•Snabbstartguide
SV 5
3 Komma igång
Var försiktig
•Använd kontrollerna endast enligt beskrivningen i den här användarhandboken.
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd.
Om du kontaktar Phillips behöver du ange modelloch serienumret till apparaten. Modelloch serienumret nns på apparatens baksida. Skriv numren här:
Modellnummer
__________________________
Serienr ___________________________
Ansluta strömmen
Kommentar
•När du placerar PhotoFrame ser du till att kontakten och uttaget är lätta att komma åt.
1Anslut nätsladden till uttaget DC på PhotoFrame.
Installera stativet
Om du vill placera PhotoFrame på en plan yta sätter du fast det medföljande stativet på baksidan av PhotoFrame.
1Sätt i stativet i PhotoFrame.
2Skruva fast stativet i hålet ordentligt.
2Anslut nätsladden till ett nätuttag.
» Några sekunder senare slås PhotoFrame på automatiskt.
6SV
Slå på PhotoFrame
Kommentar
•När du ansluter PhotoFrame till ett strömuttag slås PhotoFrame på automatiskt.
1När PhotoFrame är avstängt och anslutet till strömuttaget kan du hålla in och slå på PhotoFrame.
»Några sekunder senare visas hemskärmen.
När du slår på PhotoFrame för första gången:
•På skärmen blir du uppmanad att välja språk.
•Välj ett språk och bekräfta valet genom att trycka på .
•På skärmen blir du uppmanad att ange tid och datum.
•Ställ in tid och datum genom att trycka på /
/
/
och bekräfta genom att trycka på
.
Tips
•Om PhotoFrame är bortkopplad från strömförsörjningen under en lång tid behöver du ange tid och datum igen när du har slagit på PhotoFrame.
Svenska
SV 7
Stänga av PhotoFrame
Kommentar
•Du kan endast stänga av PhotoFrame när alla åtgärder för kopiering och spara är slutförda.
•Stäng av PhotoFrame genom att hålla intryckt i cirka 2 sekunder.
Överföra foton
Var försiktig
•Ta inte bort lagringsenheten från PhotoFrame när du överför foton från eller till lagringsenheten.
Du kan visa och spela upp JPEG-foton i någon av följande lagringsenheter som är ansluten till PhotoFrame:
•Secure Digital (SD)
•Secure Digital High Capacity (SDHC)
•Multimediekort (MMC)
•Multimedia Card Plus (MMC+)
•Memory Stick (MS)
•Memory Stick Pro (MS Pro, med adapter)
Vi kan dock inte garantera att alla typer av lagringsenheter fungerar.
1Sätt i en lagringsenhet i facket.
» En alternativmeny visas.
[Play Inserted Content]:Visa foton på lagringsenheten
[Browse]: Bläddra bland foton på lagringsenheten
[Transfer]: Överföra foton på lagringsenheten till PhotoFrame
2Välj [Transfer] och bekräfta sedan genom
att trycka på .
» En bekräftelse visas.
Så här markerar du alla foton:
1Välj [Yes] och bekräfta sedan genom att trycka på .
2Välj ett album på PhotoFrame för att lagra fotona, och bekräfta sedan genom att trycka på .
8SV
Så här markerar du speci ka foton:
1Välj [No] och bekräfta sedan genom att trycka på .
2Välj ett album och tryck sedan på .
3Markera/avmarkera ett foto genom att trycka på /
/
/
och sedan på
.
4Fortsätt överföringen genom att trycka på
.
5Välj ett album på PhotoFrame för att lagra fotona, och bekräfta sedan genom att trycka på .
•Om du vill ta bort en lagringsenhet drar du ut den.
Svenska
SV 9
4 Visa foton
1På hemskärmen väljer du [Play] och bekräftar genom att trycka på .
» Foton visas i bildspelsläge.
•Under bildspelet trycker du på /
så visas nästa/föregående foto.
•Tryck på om du vill växla mellan bildspelsläge, klockläge och kalenderläge.
Hantera bildspel och foton
På följande sätt kan du hantera ett foto i ett bildspel,eller bildspelsinställningar:
1Under bildspelet trycker du på . » En alternativmeny visas.
2Välj ett alternativ och bekräfta sedan genom att trycka på .
•[Interval]:Välj bildspelsfrekvens
•[Shuf e]:Visa foton slumpmässigt eller i följd
•[Rotate]:Välja en vinkel för att rotera av ett foto
•[Copy]: Kopiera fotot till ett annat album
•[Delete]: Radera fotot
•[ColorTone]:Välja färg för fotot
•[Clock and Calendar]:Välja en mall för klocka/kalender eller stänga av den
•[Zoom and Pan]:Tryck på /
om
du vill zooma in/ut i ett foto
•Om du vill stänga menyn trycker du på igen.
10 SV