PHILIPS SPF1207 User Manual [fr]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF1207
FR Mode d’emploi
Table des matières
Affichage de l’état du PhotoFrame 15 Restauration des réglages d’usine 15
1 Important 2
Sécurité 2
Précautions de sécurité et maintenance 2
Avis 2
Mise au rebut du produit en fin de vie 2 Informations de recyclage à l’attention des consommateurs 3 Recyclage 3 North Europe Information
(Nordic Countries) 3 Déclaration relative aux substances interdites 4
2 Votre PhotoFrame 5
Introduction 5 Contenu de l’emballage 5 Présentation de votre PhotoFrame 6
3 Guide de démarrage 7
Montage du pied 7 Alimentation 7 Mise sous tension du PhotoFrame 8
Arrêt du PhotoFrame 8 Transfert de photos 8
8 Mise à niveau du PhotoFrame 16
10 Foire aux questions 18
11 Glossaire 19
Besoin d’aide ?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/ welcome pour accéder à de nombreuses ressources d’assistance, comme le manuel d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles disponibles ainsi que la foire aux questions.
Français
4 Affichage des photos 10
Gestion de diaporamas et de photos 10
5 Navigation dans des photos et gestion
de ces éléments 11
6 Horloge et calendrier 12
7 Configuration 13
Sélection de la langue d’affichage 13 Réglage de la luminosité de l’écran 13 Réglage de la date et de l’heure 13 Réglage de la marche et de l’arrêt automatiques de l’affichage 14 Sélection d’une fréquence de diaporama 14 Sélection d’un effet de transition de diaporama 15
1FR
1 Important
Avis
Sécurité
Précautions de sécurité et maintenance
Évitez de toucher, pousser, frotter ou • frapper l’écran avec un objet dur, vous risqueriez de l’abîmer définitivement. Débranchez le produit si vous ne l’utilisez • pas pendant longtemps. Avant de nettoyer l’écran, éteignez • l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide. Évitez de nettoyer le produit avec de l’alcool, des produits chimiques ou des produits d’entretien ménager. Ne placez jamais le produit à proximité • d’une flamme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. Conservez toujours le produit à l’abri de • la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Évitez de faire tomber le produit cela • pourrait l’endommager. Veillez à installer ou utiliser des services • ou logiciels provenant uniquement de sources de confiance et ne contenant aucun virus ou logiciels malveillants. Le produit a été conçu pour une • utilisation en intérieur uniquement. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur • fourni avec le produit.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM).
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.
Mise au rebut du produit en fin de vie
Votre nouveau produit contient des • matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut. Veuillez contacter votre revendeur Philips • pour connaître les réglementations locales applicables à la mise au rebut de votre ancien écran. (Pour les clients du Canada et des • États-Unis) Veuillez respecter les réglementations locales, régionales et fédérales en matière de traitement des
déchets. Pour plus d’informations sur le recyclage, rendez-vous sur le site à l’adresse suivante : www.eia.org (Consumer Education Initiative).
2 FR
Informations de recyclage à l’attention des consommateurs
Philips a défini des objectifs réalisables d’un point de vue technique et économique afin d’optimiser les performances environnementales de ses produits, services et activités. Dès les phases de planification, de conception et de production, Philips apporte un soin particulier à la capacité de recyclage de ses produits. Philips accorde une grande impor tance à la gestion des produits en fin de vie. En témoignage de cet engagement, Philips participe dans la mesure du possible à des initiatives de collecte et à des programmes de recyclage nationaux, de préférence en collaboration avec ses concurrents. Certains pays européens, tels que les Pays­Bas, la Belgique, la Norvège, la Suède ou le Danemark, ont d’ores et déjà mis en place un système de recyclage. Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle North America a contribué au financement du projet de recyclage des composants électroniques de l’Electronic Industries Alliance (EIA) ainsi qu’au financement d’initiatives gouvernementales concernant le recyclage des produits électroniques grand public en fin de vie. Par ailleurs, le Northeast Recycling Council (NERC), une organisation internationale à but non lucratif qui œuvre pour le développement du marché du recyclage, envisage de déployer son propre programme de recyclage. Dans la région Asie-Pacifique (Taïwan), les produits peuvent être collectés par l’Environment Protection Administration (EPA) conformément au processus de gestion du recyclage des produits informatiques (informations disponibles sur le site Web www.epa.gov.tw).
Recyclage
Français
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOI DA A N TARVIT TA ESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
3FR
Déclaration relative aux substances interdites
Ce produit est conforme à la directive RoHs.
Symbole d’équipement de classe II :
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de double isolation.
4 FR
2 Votre
PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec le PhotoFrame numérique Philips, vous pouvez afficher des photos au format JPEG en haute qualité directement à partir de vos cartes mémoire.
Contenu de l’emballage
PhotoFrame numérique Philips
Français
Support
Adaptateur secteur CA/CC
Register your product and get support at
PhotoFrame
www.philips.com/welcome
User Manual
Mode d’emploi
5FR
Présentation de votre PhotoFrame
a b c
d
i
e
a BACK|POWER
Maintenez ce bouton enfoncé pour • allumer/éteindre le PhotoFrame Maintenez ce bouton enfoncé pour • accéder à l’écran d’accueil Appuyez sur ce bouton pour revenir • en arrière
b
/ / /
Appuyez sur ces boutons pour • sélectionner l’option située en haut/ en bas/à droite/à gauche
c OK
Appuyez sur ce bouton pour lire/• suspendre le diaporama Appuyez sur ce bouton pour • confirmer une sélection
d MENU
Appuyez sur ce bouton pour accéder • à/quitter un menu
e
verrouillage Kensington
f
g
f SD/MMC/MS/MS Pro
Emplacement pour car te SD/MMC/• MS/MS Pro
g DC
Prise pour adaptateur secteur CA/• CC
h Orifice du pied i Orifice pour fixation murale
h
6 FR
Loading...
+ 14 hidden pages