Philips SLA5500NS-17 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Troubleshooting -For an extended overview,see user manual page 35 Dépistage des pannes -Pour un aperçu détaillé,reportez-vous à la page 35 du manuel
d'instructions.
Solución de problemas - Para consultar una descripción ampliada, vaya al Manual de
usuario, página 35
Problem - Problème - Problema Tip - Conseil - Sugerencia
The SLA5500 does not react to remote control commands.
Unable to browse music files.
Unable to play music file.
Le SLA5500 ne réagit pas aux commandes de la télécommande.
Impossible de parcourir les fichiers musicaux.
Impossible de lire le fichier musical.
El equipo SLA5500 no reacciona a los comandos del mando a distancia.
Imposible examinar los archivos musicales.
Imposible reproducir el archivo musical.
• Make sure the SLA5500 is connected to the power supply and that the batteries in the remote control are fresh and inserted correctly. Wait a few seconds and try again. If the problem persists,turn off the Wireless Receiver Link and turn it on again.
No music files in the Media Manager Music Library.
•Follow the instructions under ‘Installing Philips Media Manager’ to add files to the MusicLibrary.
File has been moved or deleted but link is still in Media Manager library.
• Open Media Manager and delete and/or add the track from the correct file location.
File permissions on music file are incorrect.
• Check that you have read access to the music file on the computer where it is stored. If this is on a computer other than the UPnP server computer, check that the network connection between these two computers is active.
•Veillez à ce que le SLA5500 soit branché sur le secteur et que les piles de la télécommande soient en état et qu’elles soient insérées correctement. Patientez quelques secondes, puis réessayez. Si le problème persiste, éteignez le Wireless Receiver Link et rallumez-le.
Aucun fichier musical dans la musicothèque Philips Media Manager Library.
• Suivez les instructions de la section ‘Installation du Philips Media Manager’ pour ajouter des fichiers à la musicothèque.
Le fichier a été déplacé ou supprimé, mais le lien se trouve toujours dans la musicothèque Media Manager.
• Ouvrez Media Manager et supprimez et/ou ajoutez le titre à partir de l'emplacement de fichier correct.
Les permissions de fichier sur le fichier musical sont incorrectes.
• Vérifiez si vous avez un droit de lecture de fichier musical sur l'ordinateur dans lequel le fichier est enregistré. Si le fichier est enregistré sur un ordinateur autre que l'ordinateur serveur UPnP,vérifiez que la connexion réseau entre ces deux ordinateurs est active.
• Asegúrese de que el equipo SLA5500 esté conectado a la fuente de alimentación y que las pilas del mando a distancia sean nuevas y estén colocadas correctamente. Espere algunos segundos y pruebe de nuevo. Si el problema persiste, apague el enlace del receptor inalámbrico y vuelva a encenderlo.
No hay archivos musicales en la Biblioteca musical Media Manager.
• Siga las instrucciones indicadas en ‘Instalación de Media Manager de Philips’ para agregar archivos a la biblioteca musical.
El archivo ha sido cambiado o eliminado,pero el enlace aún se encuentra en la biblioteca Media Manager.
• Abra Media Manager y elimine y/o agregue la canción desde la ubicación correcta.
Los permisos de archivos del archivo musical son incorrectos.
• Compruebe que tiene acceso de lectura al archivo musical en el ordenador donde está guardado. Si se trata de un ordenador distinto al ordenador servidor UpnP, compruebe que la conexión de red entre estos dos ordenadores esté activa.
QSG_SLA5500_1.qxd 18-02-2005 11:10 Pagina 1
Page 2
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.
www.philips.com
0000 000 00000
Need help? - Besoin d’aide? - ¿Necesita ayuda?
User Manual - See the User Manual that came with your Wireless Music Receiver
Manuel d’instructions - Reportez-vous au manuel d’instructions accompagnant votre récepteur de musique sans fil
Manual de usuario - Consulte el Manual de usuario que vino con su receptor musical inalámbrico
Online help: www.philips.com/support
Contact helpline:
3122 377 00511 Printed in Taiwan NMM/RR0705
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.
Les spécifications sont sous réserve de modifications sans avis préalable.
Les marques déposées sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs propriétaires
respectifs.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o sus respectivos
propietarios.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.
www.philips.com
Country Telephone number
Austria ..................................................01 546 575 603
Belgium.................................................02 275 0701
Canada..................................................Eng./Esp.: 1-888-PHILIPS (744-5477)
Fra.: 1-800-661-6162
Denmark..............................................3525 8761
Finland...................................................09 2290 1908
France....................................................03 8717 0033
Germany..............................................0696 698 4712
Greece..................................................0 0800 3122 1223
Ireland...................................................01 601 1161
Italy..........................................................02 4827 1153
Luxemburg.........................................26 84 30 00
Netherlands.......................................053 482 9800
Norway.................................................2270 8250
Portugal ................................................2 1359 1440
Spain.......................................................91 745 6246
Sweden.................................................08 632 0016
Switzerland.........................................02 2310 2116
UK...........................................................0207 949 0069
USA.........................................................1-888-PHILIPS (744-5477)
QSG_SLA5500_1.qxd 18-02-2005 11:10 Pagina 2
Page 3
Wireless Music Receiver SLA5500
1
2
3
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de Inicio rápido
Install
Installer
Instalación Connect
Connecter
Conectar Enjoy
Apprécier
Disfrutar
3
2
QSG_SLA5500_1.qxd 18-02-2005 11:11 Pagina 3
Page 4
What’s in the box
Contenu du carton
Contenido de la caja
Wireless Music Receiver
Récepteur de musique sans fil
Receptor musical inalámbrico
Remote Control, 2x AAA batteries
Télécommande, 2 x piles AAA
Mando a distancia, 2 pilas AAA
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de Inicio rápido
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
C
D
Power adapter
Adaptateur de courant
Adaptador de alimentación
Stereo RCA to 1/8” cable
Câble stéréo RCA vers connecteur 1/8"
Cable RCA stereo a 1/8"
What else you’ll need - Ce dont vous aurez - ¿Qué más necesita?
besoin en plus
Personal computer
Ordinateur
Ordenador personal
Audio system
Système audio
Sistema de audio
Wireless network
Réseau sans fil
Red inalámbrica
QSG_SLA5500_1.qxd 18-02-2005 11:11 Pagina 4
INTERNET
Page 5
1
Connect Connect
A
B
Connect
C
For connecting to other equipment, see page XX in the User Manual
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Install - Installer - Instalación
Before you start - Avant de démarrer - Antes de empezar
A
Install Philips Media Manager - Installation de Philips Media Manager Instale Media Manager de Philips
B
1 Insert installation CD-ROM.
1 Insérez le CD-ROM d’installation.
1 Ponga el CD-ROM de instalación.
3 Start the program by clicking Start > Programs > Philips Media Manager. 4 Open a drive or a folder with audio files in it. (For example: the My Documents folder, if you have stored audio files
there.)
5 Close the Philips Media Manager window.
3 Démarrez le programme en cliquant sur Démarrer > Programmes > Philips Media Manager. 4 Ouvrez un poste ou un dossier contenant des fichiers audio. (Par exemple : le dossier Mes documents si vous avez enregistré
des fichiers audio à cet endroit.)
5 Fermez la fenêtre Philips Media Manager.
3 Inicie el programa, haciendo clic en Inicio > Programas > Philips Media Manager. 4 Abra una unidad o carpeta con archivos de audio en su interior. (Por ejemplo: la carpeta Mis documentos, si ya ha
guardado archivos de audio en esa carpeta).
5 Cierre la ventana Philips Media Manager.
2 Click ‘Install Philips Media Manager’,and follow the on-screen instructions.
2 Cliquez sur ‘Install Philips Media Manager’et suivez les instructions à l’écran.
2 Haga clic en ‘Instalar Media Manager de Philips’ y siga las instrucciones en
pantalla.
• Make sure that your wireless network is active.
• If your base station has Media Access Control (MAC) filtering enabled,make sure that the SLA5500’s MAC address is added to the Access Control List of your base station.
• If you are using a firewall,make sure that your firewall is correctly configured for use with the SLA5500.
• Assurez-vous que votre réseau sans fil est actif.
• Si votre station de base possède un filtrage Media Access Control (MAC) activé, veillez à ce que l'adresse MAC du SLA5500 soit ajoutée à la liste de contrôle d'accès de votre station de base.
• Si vous utilisez un pare-feu, veillez à ce que votre pare-feu soit correctement configuré pour l’utilisation avec le SLA5500.
• Asegúrese de que su red inalámbrica esté activa.
• Si su estación base tiene activado el filtro MAC, asegúrese de que la dirección MAC del equipo SLA5500 esté agregada en la lista de control de acceso de su estación base.
• Si está utilizando un firewall, asegúrese de que el firewall esté correctamente configurado para utilizarlo con el equipo SLA5500.
QSG_SLA5500_1.qxd 18-02-2005 11:11 Pagina 5
Page 6
Insert batteries Turn it on
A
B
Turn it on
C
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
End installation
D
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
2
Insert batteries
Insertion des piles
Ponga las pilas
Connect SLA5500
Connexion du SLA5500
Conecte el equipo SLA5500
A
B
• Make sure batteries are correctly positioned.
Assurez-vous que les piles sont
placées correctement.
• Asegúrese de que las pilas estén correctamente colocadas.
Select language
Sélection de la langue
Selección de idioma
C
1 Connect stereo cable. 2 Connect power cable.
1 Connectez le câble stéréo. 2 Connectez le câble d’alimentation.
1 Conecte el cable stereo. 2 Conecte el cable de alimentación.
Connect - Connecter - Conexión
Install PC Utilility - Installation de PC Utilility - Instale la utilidad para PC
1 Click ‘Install PC Utility’.
1 Cliquez sur ‘Install PC Utility’.
1 Haga clic en ‘Instalar utilidad
para PC’.
2 Click ‘Next’,and follow the on-screen instructions.
2 Cliquez sur ‘Next’(suivant) et suivez les instructions à l'écran.
2 Haga clic en ‘Next’ (‘Siguiente’) y siga las instrucciones en pantalla.
Use 3 and 4 to select your
language. Confirm with OK or 2.
Utilisez 3 et 4 pour sélectionner
votre langue.Validez avec OK ou 2.
Utilice 3 and 4 to select your language. Confirm with OK or 2.
C
QSG_SLA5500_1.qxd 18-02-2005 11:11 Pagina 6
Page 7
Insert disc
C
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
TIP bla bla
Start recording
D
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
Stop recording
E
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
Select network - Sélection du réseau - Seleccionar red
• The SSID (Service Set ID) for the wireless network found on startup will be displayed.Choose this SSID if it is the network profile you want to configure, otherwise select ‘enter network SSID’ and enter a different SSID.
Note:When asked for,enter WEP key. See the user manual of your wireless
base station for details on how to identify the WEP Key.
Le SSID (Service Set ID) pour le réseau sans fil détecté au démarrage, s’affiche.
Choisissez ce SSID s’il s'agit du profil de réseau que vous souhaitez configurer; si ce n’est pas le cas, sélectionnez ‘Saisir SSID réseau’ et saisissez un SSID différent.
Remarque:A la demande du système, saisissez la clé WEP. Reportez-vous au manuel
d’instructions de votre station de base sans fil, pour des détails sur la manière d'identifier la clé WEP.
• Se mostrará la SSID (ID del conjunto de servicio) de la red inalámbrica encontrada durante la configuración. Elija esta SSID si este es el perfil de red que desea configurar. De lo contrario seleccione ‘Modificar la red SSID’ e introduzca una SSID distinta.
Nota: Cuando se le pida hacerlo, introduzca tecla WEP. Consulte el Manual de
usuario de su estación base inalámbrica donde encontrará los detalles de cómo identificar la tecla WEP.
After you selected your language the Configuration Wizard will start automatically and ask you to adapt one or more settings. For some settings you will need to enter text characters using the remote control digit buttons. In addition you can use the following buttons when entering text:
Après avoir sélectionné votre langue, l’assistant de configuration démarre automatiquement et vous demande d’adapter un ou plusieurs paramètres. Pour certains paramètres, vous aurez besoin de saisir des caractères de texte à l’aide des touches de chiffres de la télécommande.Vous pouvez également utiliser les boutons suivants lorsque vous saisissez du texte:
Una vez seleccionado el idioma, el Configuración Wizard se iniciará automáticamente y le pedirá adaptar uno o más regulaciones. Con determinadas regulaciones tendrá que introducir caracteres de texto utilizando los botones de dígitos del mando a distancia.Además, puede utilizar los siguientes botones para introducir textos:
1/2 Move the cursor forward
one character at a time. Press at the end of a line to complete the changes and move to the next item.
Backspace to delete one
character at a time.
3/4 Scroll through the ASCII
character list.
Déplacement du curseur vers l’avant d’un caractère à la fois. Appuyez à la fin d’une ligne pour achever les modifications et passer à l’élément suivant.
Retour pour supprimer un caractère à la fois.
Navigation dans la liste de caractères ASCII.
Mueve el cursor hacia adelante un carácter cada vez. Pulse al final de una línea para completar los cambios y pasar al elemento siguiente.
Retroceso para eliminar un carácter cada vez.
Desplazamiento por la lista de caracteres ASCII.
D
QSG_SLA5500_1.qxd 18-02-2005 11:11 Pagina 7
Page 8
Insert disc
C
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
TIP bla bla
Stop recording
E
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
TIP bla bla
Disconnect the existing coaxial cable from your Philips yadda.
Connect it to yada yada.
3
Enjoy - Apprécier - Disfrute
Select network IP settings - Sélection des paramètres IP réseau - Seleccione Regulación IP
E
• Choose ‘Automatic’ (DHCP) if you are using DHCP or auto-IP. Otherwise, choose ‘Static IP Addres’ and enter/confirm the IP addresses for the SLA5500’s, Subnet Mask, Gateway,DNS Server 1 and DNS Server 2.
Choisissez ‘Automatique’ (DHCP) si vous utilisez DHCP ou auto-IP. Dans les autres cas,
choisissez ‘Adresse IP statique’ et saisissez/validez les adresses IP pour le masque de sous-réseau, la passerelle le serveur DNS 1 et le serveur DNS 2 du SLA5500.
• Elija ‘Automático’ (DHCP) si está utilizando DHCP o IP automática. De lo contrario elija ‘Dirección IP estático’ e introduzca/confirme las direcciones IP del equipo SLA5500, Subnet Mask, Gateway, Servidor DNS 1 y Servidor DNS 2.
Complete configuration - Achèvement de la configuration - Complete la configuración
F
When ‘Configuration Complete...Apply Settings?’ appears: press 2 to finish.
>
The message ‘Configuration Wizard...Applying Settings’ will be briefly displayed.
> The home menu will now be displayed.
Lorsque ‘Configuration complète...Applique paramètres?’ apparaît : appuyez sur 2 pour terminer. > Le message ‘Configuration Wizard...Applique paramètres’ apparaît brièvement. > A présent,le menu d'accueil s'affiche.
Cuando se muestre el mensaje ‘Configuración completa...¿Aplicar regulación?’: pulse 2 tpara finalizar.
>
Se mostrará el mensaje ‘Configuración Wizard...Archivar regulación’ brevemente.
> Ahora se mostrará el menú Home.
Play music files - Lecture de fichiers musicaux - Reproducción de archivos musicales
A
1 Press HOME to turn on the SLA5500. 2 Press 3 or 4 to find the Media Manager: ‘PMM (computername)’. Press 2 to
select the Media Manager.
3 Use 3 or 4 to select a genre, album, artist, playlist or song. Press 2 to move
right in the menu hierarchy until the desired item is displayed.
4 When you see this icon , press ;/2 or OK to start playing that item.
1 Appuyez sur HOME pour mettre le SLA5500 sous tension. 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour trouver le Media Manager: ‘PMM (nom de l’ordinateur)’.
Appuyez sur 2pour sélectionner le Media Manager.
3 Utilisez 3 oo 4 pour sélectionner un genre, un album,un artiste, une liste d'écoute
ou un titre. Appuyez sur 2 pour aller à droite dans la hiérarchie de menu, jusqu'à ce que l'élément souhaité s’affiche.
4 Lorsque vous apercevez cette icône , appuyez sur ;/2 ou OK pour démarrer la
lecture de cet élément.
1 Pulse HOME para activar el equipo SLA5500. 2 Pulse 3 o 4 para localizar Media Manager:‘PMM (nombre de ordenador)’.
Pulse 2 para seleccionar Media Manager.
3 Utilice 3 o 4 para seleccionar genre, album, artist, playlist o song. Pulse 2
para moverse a la derecha en la jerarquía del menú hasta mostrar el elemento que desee.
4 Cuando haya visto este icono , pulse ;/2 o OK para iniciar la
reproducción de dicho elemento.
QSG_SLA5500_1.qxd 18-02-2005 11:11 Pagina 8
Loading...