Používejte pouze dobíjecí baterie.
Telefon před použitím nabíjejte 24 hodin.
CD150
SE150
Obsah
1Důležitá upozornění3
1.1Požadavky na napájení3
1.2Bezpečnostní informace3
1.3Prohlášení o shodě4
1.4Použití shody s normou GAP 4
1.5Recyklace a likvidace4
1.6Elektrická, magnetická a
elektromagnetická pole („EMF“) 5
2Váš telefon6
2.1Obsah balení6
2.2Popis telefonu7
2.3Ikony displeje9
2.4Popis základny10
3Začínáme11
3.1Připojení základny11
3.2 Připevnění základny ke zdi11
3.3Montáž telefonu12
3.4Uvítací režim13
3.5Struktura nabídky15
4Používání telefonu17
4.1Volání17
4.2Příjem hovoru17
4.3Ukončení hovoru18
5Maximální využití telefonu 19
5.1Vypnutí a zapnutí telefonu19
5.2Zamknutí/odemknutí tlačítek 19
5.3Zadávání textu a čísel19
5.4Probíhající hovor19
5.5Používání telefonního seznamu 20
5.6Používání seznamu pro
opakované vytáčení22
5.7Používání seznamu hovorů23
5.8Používání interního hovoru24
5.9Paging26
6Osobní nastavení27
6.1Změna názvu telefonu27
6.2Tóny sluchátka27
6.3Změna jazyka displeje28
6.4Aktivace/deaktivace
automatického zavěšování28
7Hodiny a budík29
7.1Nastavení data a času29
7.2Nastavení formátu data a času 29
7.3Nastavení budíku30
Obsah1
Obsah
7.4Nastavení zvuku buzení30
8Přednastavení31
8.1Změna hlavního kódu PIN31
8.2Registrace31
8.3Odregistrace32
8.4Výběr státu32
8.5Resetování jednotky32
8.6Nastavení předpony33
8.7Změna času opakování hovoru 33
8.8Změna režimu vytáčení33
8.9Nastavení prvního zvonění34
8.10 Výchozí nastavení34
9Technické údaje35
10Časté dotazy36
11Rejstřík38
2Obsah
• Nikdy nepoužívejte jinou baterii než
1Důležitá upozornění
Před použitím telefonu věnujte čas
přečtení této příručky pro uživatele.
Obsahuje důležité informace a poznámky
týkající se vašeho telefonu.
1.1Požadavky na napájení
• Tento výrobek vyžaduje elektrický
zdroj 220/240 V AC. V případě
výpadku elektrické energie může dojít
k výpadku komunikace.
• Elektrická sí˙ je označena za
nebezpečnou. Jediný způsob vypnutí
nabíječe je pomocí odpojení přívodu
energie ze zásuvky. Zajistěte, aby
elektrická zásuvka byla vždy snadno
přístupná.
•Napětí v síti je klasifikováno jako TNV-
3 (Telecommunication Network
Voltages) tak, jak toto napětí definuje
norma EN 60-950.
• Používejte pouze zdroje napájení,
které jsou uvedeny v pokynech
uživateli.
• Seznam použitelných zdrojů napájení
(výrobce/model):
Electronic Sales Ltd. – IW506 nebo
TR506 (pro CD/SE150)
Electronic Sales Ltd. – IW156 nebo
TR156 (pro napájecí podstavec)
!
Varování
Abyste zabránili poškození nebo poruše:
• Nedovolte, aby napájecí kontakty
nebo baterie přišly do styku s
kovovými předměty.
Důležitá upozornění3
tu, která se dodává s výrobkem nebo
je doporučena společností Philips,
protože hrozí riziko výbuchu.
• Používejte vždy kabely dodávané s
výrobkem.
1.2Bezpečnostní informace
• Toto zařízení není určeno pro
nouzová volání při výpadku energie.
Pro nouzová volání je třeba připravit
alternativní možnost.
• Telefon nevystavujte vysokým teplotám
u topení nebo na přímém slunci.
• Telefon chraňte před pády a nárazy
jiných předmětů.
•Nečistěte telefon pomocí prostředků
obsahujících alkohol, čpavek, benzín
nebo abraziva, hrozí poškození přístroje.
• Výrobek nepoužívejte v prostorách
s nebezpečím výbuchu.
• Nenechte telefon přijít do kontaktu
s drobnými kovovými předměty. Hrozí
zhoršení kvality zvuku a poškození
výrobku.
• Zapnuté mobilní telefony v těsné
blízkosti přístroje mohou způsobit
jeho rušení.
•Přístroj nerozebírejte, můžete být
vystaveni vysokému napětí.
• Nenechávejte nabíječ přijít do
kontaktu s kapalinami.
Informace o provozních a skladovacích
teplotách:
• Výrobek používejte v místě, kde se
teplota pohybuje vždy mezi 0 až 35 °C.
• Výrobek uchovávejte v místě, kde se
teplota pohybuje vždy mezi -20 až 45 °C.
• Za nízkých teplot může být životnost
baterie snížena.
1.3Prohlášení o shodě
My, společnost Philips, prohlašujeme, že
tento výrobek odpovídá základním
požadavkům a dalším příslušným
ustanovením směrnice 1999/5/ES. Tento
výrobek lze připojit pouze do analogových
telefonních sítí v zemích, které jsou
uvedeny v balení.
Prohlášení o shodě naleznete na
www.p4c.philips.com.
1.4Použití shody s normou GAP
Norma GAP zaručuje, že všechny
TM
DECT
GAP telefony a základny budou
bez ohledu na výrobce vykazovat určité
minimální provozní vlastnosti. Protože
váš telefon a základna odpovídají normě
GAP, patří mezi minimální zaručené
funkce:
registrace telefonu, vstup na linku, přijetí
hovoru a vytočení čísla. Pokročilé funkce
nemusí být k dispozici v případě, budeteli se základnou používat jiný telefon než
svůj nový telefon.
Chcete-li svůj nový telefon zaregistrovat a
používat se základnou odpovídající normě
GAP jiného výrobce, držte se nejdříve
postupu, který je popsán v pokynech
výrobce, a poté postupujte dle popisu na
strana 31.
Chcete-li k základně svého nového
telefonu zaregistrovat telefon jiného
výrobce, uveďte základnu do
registračního režimu (strana 31) a poté
postupujte dle pokynů výrobce.
1.5Recyklace a likvidace
Pokyny k likvidaci starých produktů:
Směrnice WEEE (Směrnice o likvidaci
elektrického a elektronického vybavení;
2002/96/ES) byla přijata s cílem zajistit
recyklaci výrobků s využitím
nejvhodnějších dostupných metod a
postupů pro obnovu a recyklaci, jakož i
s cílem zajistit ochranu lidského zdraví a
životního prostředí.
Váš výrobek je navržen a vyroben
z kvalitních materiálů a součástek, které
lze recyklovat a znovu použít.
Svůj starý produkt nevyhazujte do nádoby
na komunální domovní odpad.
Informujte se o místním sběrném systému
třídění pro elektrické a elektronické
produkty označené tímto symbolem:
Použijte jednu z následujících možností
likvidace:
• Zlikvidujte celý produkt (včetně
kabelů, zásuvek a příslušenství)
v určených střediscích pro sběr WEEE.
• Pokud jste si koupili náhradní výrobek,
předejte starý výrobek zpět prodejci.
V souladu s požadavky směrnice
WEEE by měl výrobek přijmout.
Informace o likvidaci baterií:
Baterie nelikvidujte společně s
domovním odpadem.
4Důležitá upozornění
Informace o obalech:
Společnost Philips označuje obaly
standardními symboly určenými
k podpoře recyklace a správné likvidace
případného odpadu.
Byl zaplacen finanční příspěvek
příslušnému národnímu systému
pro sběr a recyklaci.
Označený obalový materiál lze
recyklovat.
1.6Elektrická, magnetická a
elektromagnetická pole
(„EMF“)
1. Společnost Philips Royal Electronics
vyrábí a prodává řadu produktů
spotřební elektroniky, které mají
obvykle, stejně jako kterékoliv jiné
elektronické zařízení, schopnost
vyzařovat a přijímat
elektromagnetické signály.
2. Jedním z hlavních principů podnikání
společnosti Philips je, že musí být
přijímána veškerá potřebná opatření
pro zajištění ochrany zdraví a
bezpečnosti produktů v souladu se
všemi zákonnými požadavky a hluboko
pod povolenými limity vyzařování
EMF, které jsou platné v době výroby.
3. Společnost Philips je odhodlána
vyvíjet, vyrábět a uvádět na trh
produkty, které nemají negativní
zdravotní dopady.
4. Společnost Philips potvrzuje, že při
správném používání produktů
v souladu s jejich určením nehrozí
dle aktuálního stavu vědeckého
poznání žádné nebezpečí.
5. Společnost Philips se aktivně zapojuje
do tvorby mezinárodních norem
bezpečnosti a vyzařování EMF, díky
čemuž může ve svých produktech již
dnes zohlednit požadavky, jejichž
platnost započne v budoucnu.
Důležitá upozornění5
2Váš telefon
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek
na www.philips.com/welcome.
2.1Obsah balení
TelefonZákladna se stojanemKryt baterií
2 NiMH dobíjecí baterie
typu AAA
Příručka uživateleZárukaPříručka – rychlý
Poznámka
*Je možné, že v balení naleznete dodaný linkový adaptér odděleně od linkového kabelu.
V takovém případě musíte před zapojením linkového kabelu do linkové
zásuvky připojit linkový adaptér k linkovému kabelu.
Balení obsahující několik telefonních přístrojů budou obsahovat jeden nebo několik
telefonů, nabíječů s napájecími jednotkami a dalšími dobíjecími bateriemi.
6Váš telefon
Zdroj napájeníPřipojovací kabel*
úvod
2.2Popis telefonu
A Sluchátko
BTlačítko OK
V jiných režimech: výběr funkce
zobrazené na displeji telefonu přímo nad
tlačítkem.
CTlačítko Zpět/Vymaž
V režimu úprav textu nebo čísel: krátkým
stisknutím vymaže jednu číslici nebo znak.
V jiných režimech: výběr funkce
zobrazené na displeji telefonu přímo nad
tlačítkem.
<
c
DNavigační tlačítka
V nečinném režimu: přesun nahoru
k seznamu hovorů a přesun dolů
k telefonnímu seznamu.
Během hovoru: přesun nahoru/dolů zvyšuje
nebo snižuje hlasitost sluchátka.
V jiných režimech: přesun nahoru/dolů
v seznamu nabídky nebo přechod
k předchozímu/dalšímu záznamu.
E Tlačítko Hovor
V nečinném režimu: odpověď na příchozí
vnější nebo interní hovor.
V režimu telefonního seznamu/seznamu
hovorů/opak. vytáčení: vytočení vybraného
čísla.
F Tlačítko Zavěsit/Konec
V nečinném režimu: dlouhým stisknutím
vypne/zapne telefon.
Během hovoru: ukončí hovor.
V jiných režimech: krátké nebo stisknutí
pro návrat do nečinného režimu.
G Tlačítko Nabídka
V nečinném režimu: přístup k hlavní
nabídce.
HRychlé tlačítko
Během hovoru: aktivace funkce opak.
hovoru.
ITlačítko opak. vytáčení
V nečinném režimu: přístup k seznamu pro
opakované vytáčení.
V režimu přímé volby: vytočení naposledy
volaného čísla.
JZámek kláves
V nečinném režimu: vložení znaku *.
Dlouhým stisknutím zamyká/odemyká
klávesnici.
Během hovoru: přepíná mezi pulsním a
tónovým vytáčením.
:
r
e
m
v
l
*
Váš telefon7
K Vypnutí vyzvánění
V nečinném režimu: vložení znaku #.
Dlouhým stisknutím vypíná/zapíná
vyzvánění.
Během hovoru: vložení znaku #. Dlouhým stisknutím vkládá mezeru.
V režimu textových úprav: přepíná mezi
velkými a malými písmeny. Dlouhým stisknutím vkládá mezeru.
L Tlačítko ztlumení
Během hovoru: ztlumí/zruší ztlumení
mikrofonu telefonu.
8Váš telefon
#
M
M Tlačítko přepojení hovoru/int.
hovoru
V nečinném režimu: začne interní hovor.
Během hovoru: zůstane připojený a
vyvolá jiný telefon nebo přepíná mezi
vnějším a interním hovorem. Dlouhým stisknutím spouští konferenční hovor.
N Mikrofon
O Kryt baterií
i
2.3Ikony displeje
A Stavový pruh
Označuje plně nabitou
baterii.
Označuje zcela vybitou
baterii.
Označuje spojený nebo
přidržený vnější hovor. Při
přijímání příchozího hovoru
ikona bliká.
Označuje nové přijaté
hlasové zprávy. Ikona bliká,
jestliže jsou k dispozici
nepřečtené zprávy.
Zobrazuje, že jste vstoupili
do seznamu hovorů. Ikona
bliká, jestliže jsou k dispozici
zmeškané hovory.
Zobrazuje, že jste vstoupili
do telefonního seznamu.
B Tlačítko OK
Slouží k potvrzení výběru v režimu
nabídky.
C Tlačítko
Označuje, že je k dispozici více možností.
Pomocí navigačních kláves se můžete
posunovat nahoru nebo dolů. Během
hovoru zvyšuje nebo snižuje
hlasitost sluchátka.
D Tlačítko BACK (ZPĚT)
Zobrazuje se v režimu nabídky. Vyberte
BACK
úroveň nabídky. Vyberte
odstranit naposledy zadanou číslici/znak.
Označuje, že je telefon
zaregistrován a nachází se v
dosahu základny. Ikona bliká,
když je telefon mimo dosah
nebo vyhledává základnu.
Linkový adaptér nemusí být připojen
k propojovacímu kabelu. V takovém
základnu do středu mezi
telefonní linkovou zásuvku a
elektrickou zásuvku.
Připojte připojovací kabel a napájecí
kabel k odpovídajícím konektorům
na zadní straně základny.
Připojte druhý konec připojovacího
kabelu a napájecího kabelu
k příslušným zásuvkám.
Poznámka
případě musíte před zapojením linkového
kabelu do linkové zásuvky připojit linkový
adaptér k linkovému kabelu.
!
Výstraha
Neumís˙ujte základnu příliš blízko
k velkým kovovým předmětům, jako jsou
kartotéky, radiátory a elektrické
spotřebiče. Mohlo by dojít ke snížení
dosahu a kvality zvuku. Budovy se silnými
vnitřními i vnějšími stěnami mohou zhoršit
přenos signálů k základně a od ní.
!
Výstraha
Základna není vybavena přepínačem pro
vypnutí/zapnutí napájení. Energie začíná
proudit, když je napájecí adaptér připojen k
přístroji a k elektrické zásuvce. Jediný
způsob, jak lze přístroj vypnout, je odpojit
napájecí adaptér od elektrické zásuvky.
Zajistěte proto aby elektrická zásuvka byla
snadno přístupná.
Napájecí adaptér a telefonní linkový kabel
musí být správně zapojeny, protože
nesprávné zapojení může přístroj poškodit.
Používejte vždy telefonní linkový kabel
dodávaný s přístrojem. V opačném
případě nemusíte získat vytáčecí tón.
3.2 Připevnění základny ke zdi
Základna je navržena tak, aby umožňovala
připevnění na zeď. Chcete-li základnu
připevnit na zeď, postupujte dle
následujících pokynů.
!
Výstraha
Jiné způsoby připevňování na zeď se
nedoporučují a mohou výrobek poškodit.
Odeberte ze zadní strany základny
1
stojan tím, že zatlačíte v horní části
stojanu dva jazýčky.
Začínáme11
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.