Philips SA4115 BROCHURE [ar]

Micro Hi-Fi System
MCM299
Contenido
Información medioambiental ........................... 26
Accesorios incluido ........................................... 26
Información de seguridad ................................. 26
Preparación
Conexiones posteriores .......................... 27 – 28
Colocación del aparato y los altavoces ......... 28
Conexiones opcionales ..................................... 28
Conexión de otro equipo al sistema
Instalación de las pilas ............................................
en el mando a distancia ..................................... 29
Utilización del mando a distancia para poner el equipo en funcionamiento
Controles
Controles en el sistema .................................... 30
Controles en el control remoto.............. 30~31
Funciones básicas
Activación/desactivación................................... 32
Ajustes de volumen y de sonido ..................... 32
Atenuación del brillo de la pantalla ................ 32
Funcionamiento de CD/MP3-CD
Discos para reproducción ................................ 33
Acerca de MP3 disco ......................................... 33
Colocación de los discos .................................. 33
Control de reproducción básicos ........... 34~35
Los modos de reproducción: SHUFFLE y
REPEAT ................................................................. 35
Programación de pistas ..................................... 35
Borrado de un programa.................................. 35
Recepción de radio
Sintonización de emisoras de radio ............... 36
Programación de emisoras de radio ....... 36~37
Programación automática Programación manual
Sintonización de una presintonía .................... 37
Rejilla cambiable de sintonización .................. 37
Reloj / Temporizador
Ajuste del reloj ................................................... 38
Ajuste de temporizador ............................ 38~39
Ajuste de temporizador de dormitado ......... 39
Especificaciones ..................................... 40
Mantenimiento....................................... 40
Resolución de problemas ............. 41
Appendix ............................................... 42~43
Español
25
Información General
Español
IMPORTANTE! EL SELECTOR DE VOLTAJE SITUADO EN LA PARTE POSTERIOR DE ESTEAPARATO VIENE PRESELECCIONADO DE FACTORÍA A 220V. LOS PAÍSESQUE UTILIZAN UN VOLTAJE DE 110V-127V, DEBERÁN AJUSTARLO ANTES DEENCENDER EL APARATO.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayorempeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados poruna empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.
Accesorios incluido
–2 altavoces – mando a distancia (con pila) – antena de cuadro de MW – antena de cable de FM – Cable D-Sub de 15 patillas – soportes para el aparato principal y los
altavoces
– kit de instalación en la pared
Información de seguridad
Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe
que la tensión de servicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión mostrada junto al selector de tensión) de su sistema sea idéntica a la tensión de su fuente de alimentación local. En caso contrario, consulte a su distribuidor.
Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Coloque el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de calor del sistema. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo
los orificios de ventilación con artículos. como periódicos, manteles, cortinas, etc..
No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
No debe colocar ninguna fuente de llamas, como
una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Instale el sistema cerca de una toma eléctrica
CA y con fácil acceso a la clavija eléctrica CA.
Si el sistema se traslada directamente de un lugar
frío a uno caliente o si se coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco en el interior del sistema. Si ocurre esto, el reproductor de CD no funcionará normalmente. Desconecte la corriente alrededor de una hora, sin ningún disco en el sistema, hasta que se pueda realizar la reproducción normal.
Las par tes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.
Cuando el sistema está en modo de
espera (STANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de pared.
26
Cable de alimentación de CA
Preparación
Antena de cuadro de MW
Español
AC CORD
Antena de cable de FM
Altavoz
(derecho)
Conexiones posteriores
La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.
A Pow er
Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas.
¡ADVERTENCIA! –Para obtener un rendimiento óptimo, as utilice solamente el cable de alimentación original. – Nunca haga ni cambie conexiones con la corriente activada.
Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por consiguiente, su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas. Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones).
Altavoz
(izquierdo)
CONNECT TO SUB WOOFER
B Conexión de antenas
Conecte la antena de cuadro de MW y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima
Antena de MW
Posicione la antena lo más apartada posible de
un TV, VCR u otras fuentes de radiación.
27
Preparación
Antena de FM
Español
Para obtener mejor recepción estéreo de FM,
1
conecte una antena de FM externa al terminal FM AERIAL (FM ANTENNA).
2
C Conexión de los altavoces
Altavoces delanteros
1 Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz
derecho a "RIGHT" y el altavoz izquierdo a "LEFT". El alambre de color (marcado) a "+" y el negro (no marcado) a "-".
Enganche la par te rayada del cable del altavoz de
la forma mostrada.
2 Conecte el terminal CONNECT TO SUB
WOOFER del equipo principal al terminal CONNECT TO MAIN SET del subwoofer
mediante el cable D-Sub de 15 patillas suministrado haciendo coincidir las patillas. Ajuste los cuatro tornillos suministrados para asegurar una conexión estable.
Notas: –Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, se recomienda utilizar los altavoces suministrados. – No conecte más de un altavoz a un par de terminales de altavoces+/-. – No conecte altavoces con una impedancia inferior a la de los altavoces suministrados. Consulte la sección ESPECIFICACIONES de este manual.
Colocación del aparato y los altavoces
Con los soportes desmontables y el kit de instalación en la pared incluidos, puede colocar el aparato principal y los altavoces sobre un escritorio o instalarlos en la pared. Aquí se utiliza la instalación sobre un escritorio como ejemplo. Si desea saber cómo instalar el equipo en la
28
pared, consulte el Apéndice y las Instrucciones de Instalación en la Pared incluidos.
1 Alinee el lado señalado con PRESS4 del
soporte de mayor tamaño con las ranuras en la base del aparato principal.
2 Empuje el pie para introducirlo en las ranuras
hasta escuchar un clik.
3 Instale los dos soportes más pequeños en los
altavoces, del mismo modo.
4 Coloque el aparato principal y los altavoces en
posición vertical sobre el escritorio apoyados sobre los soportes.
Nota: – Si desea retirar el soporte del aparato principal o un altavoz, mientras mantiene pulsado4, estire del soporte para extraerlo de las ranuras.
Conexiones opcionales
No se suministra el equipo y los cables de conexión. Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento para el equipo conectado.
Conexión de otro equipo al sistema
Conecte los terminales OUT izquierdo y derecho de un televisor, VCR, reproductor de disco láser, reproductor de DVD o reproductor de CD a los terminales AUX/CDR IN.
Nota: – Sí está conectando un equipo con salida monofónica (una salida audio sencilla), conéctelo al terminal izquierdo AUX. De forma alternativa, puede utilizar un cable de cincha de “sencillo a doble” (todavía sonido mono).
Instalación de las pilas en el mando a distancia
3
1
Preparación
2
1 Abra el compartimento para las pilas. 2 Coloque dos pilas AAA en el compar timento
siguiendo correctamente las indicaciones de polaridad según los símbolos “+” y “–”.
3 Cierre la tapa.
Utilización del mando a distancia para poner el equipo en funcionamiento
1 Dirija el mando a distancia directamente hacia el
sensor remoto (iR) en el panel frontal.
2 No coloque ningún objeto entre el control
remoto y el reproductor de sistema mientras hace funcionar el reproductor de sistema.
¡PRECAUCIÓN! – Extraiga las pilas cuando estén agotadas o si no va a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. – No utilice pilas usadas y nuevas ni una combinación de pilas de distinto tipo. – Las pilas contienen sustancias químicas por ello se deben desechar de modo adecuado.
Español
29
Controles
Controles en el sistema
(illustrations on page 3)
1 STANDBY-ON B
Español
– para activar el sistema o para seleccionar el
modo de espera (standby).
2 Pantalla
– visualiza la información sobre la unidad.
3 LEFT OPEN • CLOSE
– abre/cierra la puerta izquierda del CD.
4 RIGHT OPEN • CLOSE
– abre/cierra la puerta derecha del CD.
5 IR
– apunte el control remoto a este sensor.
6 VOLUME -/+
– ajusta el volumen.
7 Compartimento de discos 8 Selección de modo
ALBUM -/+ à / á
para TUNER ................. sintoniza la emisoras de
radio.
para CD/MP3-CD .... busca hacia atrás o adelante
para MP3-CD .............. salta al principio de la pista
para Clock/Timer ...... para ajustar la hora.
9 ......................................... detiene la reproducción del
ÉÅ ............................... para iniciar o interrumpir la
TITLE -/+ ¡ /
para TUNER .................selecciona emisoras de
para CD/MP3 -CD .. salta al principio de la pista
para Clock/Timer ...... para ajustar los minutos.
dentro de una pista/ un CD.
actual/ anterior/ siguiente.
CD y borra la programación.
reproducción.
radio presintonizadas.
actual/ anterior/ siguiente.
9 DISC 1/2/3/4
– para seleccionar un compartimento de disco
para reproducción.
0 PROGRAM
para CD/MP3-CD .... programa las pistas y repasa
para TUNER .................programa las emisoras de
los programas.
radio manual o automáticamente.
! SOURCE
– selecciona la fuente de sonido para CD/ TUNER
(FM/MW)/ AUX.
@ CLOCK • TIMER
– ajusta el reloj o la función del temporizador.
# n
– para conectar auriculares.
Controles en el control remoto
(illustrations on page 4)
1 STANDBY-ONB
– para activar el sistema o para seleccionar el
modo de espera (standby).
2 Selección de fuente (USB no disponible
en esta versión)
– selecciona la fuente de sonido para CD/TUNER
(FM/AMW)/ AUX.
3 CD 1/2/3/4
– para seleccionar un compartimento de disco
para reproducción.
4 L ç
– abre/cierra la puerta izquierda del CD.
5 R ç
– abre/cierra la puerta derecha del CD.
6 à / á
para TUNER ................. sintoniza la emisoras de
radio.
para CD/MP3-CD .... busca hacia atrás o adelante
dentro de una pista/ un CD.
para MP3-CD .............. salta al principio de la pista
actual/ anterior/ siguiente.
para Clock/Timer ...... para ajustar la hora.
7 ¡ /
para CD/MP3 -CD .. salta al principio de la pista
actual/ anterior/ siguiente.
8 VOL +/-
– ajusta el volumen.
9 ALBUM/PRESET +/-
para TUNER .................selecciona emisoras de
radio presintonizadas.
para CD/MP3 -CD .. salta al principio de la pista
actual/ anterior/ siguiente.
para Clock/Timer ...... para ajustar los minutos.
30
Loading...
+ 14 hidden pages