Wiedergabeliste 30
Suchen von Musik nach Ordner 30
SuperScroll 30
Wiedergeben von Musik 31
Wiedergabe aus der gleichen
Sammlung 31
Auswählen von
Wiedergabeoptionen 31
Wiedergabelisten 32
Hinzufügen von Titeln zur “Playlist
on the go” 32
Entfernen von Titeln aus der “Playlist
on the go” 32
Löschen von Titeln vom Player 32
7 Hörbücher 33
Synchronisieren von Hörbüchern mit
dem Player 33
Installieren von AudibleManager auf
dem PC 33
iiDE
DE
Herunterladen von Hörbüchern auf
den PC 33
Synchronisieren mit dem Player 33
Suchen von Hörbüchern auf dem Player 34
Wiedergabe von Hörbüchern 34
Verwenden von Lesezeichen 35
Löschen von Hörbüchern vom Player 35
8 Videos 36
Hinzufügen von Videos zum Player 36
Suchen von Videos auf dem Player 36
Wiedergeben von Videos 36
Auswählen der Helligkeit 36
Löschen von Videos vom Player 36
9 Bilder 37
Hinzufügen von Bilden zum Player 37
Suchen von Bildern auf dem Player 37
Anzeige von Bildern 37
Bildschirmschoner 47
Datum und Uhrzeit 47
Diashow-Einstellungen 48
Sprache 48
PC-Verbindungseinstellungen 48
Informationen 49
Gerät formatieren 49
Werkseinstellung 49
CD-Installationsprogramm 49
15 Aktualisieren der Firmware über
Philips Songbird 50
16 Reparieren des Players über Philips
Songbird 51
Deutsch
10 UKW-Radio 39
Einstellen von Radiosendern 39
Wiedergabe über den Lautsprecher 40
Speichern von voreingestellten Sendern 40
11 Aufnahmen 41
Erstellen von Aufnahmen 41
Aufnehmen von Audio/Sprache 41
Aufnehmen über das UKW-Radio 41
Wiedergeben von Aufnahmen 41
Löschen von Aufnahmen vom Player 42
Übertragen der Aufnahmen auf einen
Computer 42
12 Textanzeige 43
Hinzufügen von Textdateien zum Player 43
Suchen von Textdateien auf dem Player 43
Anzeige von Textdateien 43
Löschen von Aufnahmen vom Player 43
13 Ordneransicht 44
17 Technische Daten 52
Systemanforderungen 52
Benötigen Sie Hilfe?
Besuchen Sie
www.philips.com/welcome.
Hier finden Sie hilfreiches Material wie
beispielsweise das Benutzerhandbuch, neue
Software-Aktualisierungen und Antworten auf
häufig gestellte Fragen.
DE
3DE
1 Wichtige Sicher-
heitshinweise
Ersatzteile/Zubehör:
Besuchen Sie www.philips.com/support, um
Ersatzteile oder Zubehör zu bestellen.
Gehörschutz
Allgemeine Wartung
Die Übersetzung dieses Dokuments dient nur
der Referenz.
Im Falle von Inkonsistenzen zwischen der
englischen und der übersetzten Version, gilt
die englische Version.
Achtung
So vermeiden Sie Schäden und Fehlfunktionen: •
Setzen Sie das Gerät nicht zu starker Wärme •
durch Heizungen oder direktem Sonnenlicht
aus.
Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen oder
•
andere Gegenstände darauf fallen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
•
Vermeiden Sie den Kontakt von
Kopfhörerbuchse oder Batteriefach mit
Wasser. In das Gerät eindringendes Wasser
kann schwere Schäden verursachen.
Eingeschaltete Mobiltelefone in der Nähe
•
können Störungen verursachen.
Sichern Sie Ihre Dateien. Stellen Sie sicher,
•
dass Sie die heruntergeladenen Originaldateien
speichern. Philips haftet nicht für den Verlust
von Daten, wenn das Gerät beschädigt ist bzw.
die Daten nicht lesbar sind.
Verwalten (übertragen, löschen usw.) Sie
•
Ihre Musikdateien ausschließlich mit der
mitgelieferten Musiksoftware, um Probleme zu
vermeiden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
•
die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder
Scheuermittel enthalten, da das Gerät durch
diese Mittel beschädigt werden könnte.
Betriebs- und Lagertemperatur
Die optimale Temperatur für den Betrieb •
des Geräts liegt zwischen 0 und 35 °C.
Die optimale Temperatur für die •
Aufbewahrung des Geräts liegt zwischen
-20 und 45 °C.
Niedrige Temperaturen können die •
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher
Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses
Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich
wiedergeben, der bei einem gesunden
Menschen bereits nach weniger als einer Minute
zum Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die
bereits unter einer Beeinträchtigung ihres
Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als
“angenehm” empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es
vorkommen, dass nach längerem Zuhören als
“normal” empfunden wird, was in Wirklichkeit
sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um
diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie die
Lautstärke vor der Eingewöhnung auf einen
sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe
Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton
klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine
“sichere” Lautstärke zu Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke
und nur eine angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkepegel
auch nach der Eingewöhnungsphase
unverändert lassen.
4DE
DE
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass
Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen
können.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten
Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung
kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während
Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad
oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für
den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in
vielen Ländern verboten.
Modifizierungen
Nicht vom Hersteller genehmigte
Modifizierungen können die Betriebserlaubnis
des Benutzers für dieses Gerät aufheben.
Copyright-Hinweis
Alle anderen Marken und Produktnamen sind
Marken der jeweiligen Unternehmen und
Organisationen.
Das unbefugte Kopieren von Aufnahmen, die
aus dem Internet heruntergeladen wurden oder
auf einer CD enthalten sind, stellt einen Verstoß
gegen das Urheberrecht und internationale
Verträge dar.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann
eine Urheberrechtsverletzung und somit eine
Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche
Zwecke nicht verwendet werden.
Windows Media und das Windows-Logo
sind eingetragene Marken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
Zeigen Sie Verantwortungsgefühl!
Respektieren Sie Urheberrechte.
Wir bei Philips respektieren das geistige
Eigentum anderer und bitten unsere Kunden,
dies ebenfalls zu tun.
Multimedia-Inhalte aus dem Internet werden
möglicherweise ohne die Genehmigung des
eigentlichen Urheberrechtsinhabers erstellt und
verbreitet.
Das nicht genehmigte Kopieren und
Verbreiten von Inhalten verstößt eventuell in
vielen Ländern (auch in Ihrem Land) gegen
Urheberrechte.
Sie sind für die Einhaltung von Urheberrechten
mitverantwortlich.
Sie sollten nur lizenzfreie oder korrekt
lizenzierte Video-Streams auf Ihren PC
herunterladen und auf Ihren tragbaren Player
aufnehmen oder übertragen. Sie dürfen diese
Inhalte ausschließlich für den privaten, nicht
kommerziellen Gebrauch verwenden und
müssen die Hinweise zum Urheberrecht
respektieren, die möglicherweise vom
Urheberrechtsinhaber angegeben wurden.
Solche Hinweise beinhalten möglicherweise das
Verbot, weitere Kopien zu erstellen. VideoStreams können einen Kopierschutz enthalten,
der das weitere Kopieren verhindert. In diesen
Fällen funktioniert die Aufnahmefunktion nicht,
und Ihnen wird eine entsprechende Meldung
angezeigt.
Datenspeicherung
Philips möchte die Qualität Ihres Produkts und
die Benutzerfreundlichkeit verbessern. Um das
Nutzungsprofil dieses Geräts nachzuvollziehen,
zeichnet das Gerät Informationen/Daten
im permanenten Speicher des Geräts auf.
Diese Daten dienen zur Erkennung und
Aufdeckung von Fehlern oder Problemen, die
Sie als Benutzer während der Verwendung des
Geräts stören können. Zu den gespeicherten
Daten gehören beispielsweise die Dauer der
Wiedergabe im Musikmodus, die Häufigkeit
eines niedrigen Batteriestands usw. Die
gespeicherten Daten sagen nichts über die
Inhalte, Medien oder Downloadquellen aus,
die auf dem Gerät verwendet wurden. Die
gespeicherten Daten werden NUR dann
abgerufen und verwendet, wenn das Gerät
an das Philips Service Center gesendet wird,
und dienen NUR zur Vereinfachung der
Deutsch
DE
5DE
Fehlerfindung und -verhinderung. Die Daten
werden dem Benutzer nach dessen erster
Aufforderung zur Verfügung gestellt.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t support
the official APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
6DE
DE
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
This software is provided by the copyright
holders and contributors “as is” and any express
or implied warranties, including, but not limited
to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,
or profits; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Wiederverwertung des
Produkts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Befindet sich das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf
dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät
die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem
restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie
sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Produkten. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
Deutsch
DE
7DE
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Warnung
Durch Entnahme des integrierten Akkus •
verwirken Sie die Garantie. Außerdem kann
das Produk t dadurch beschädigt werden.
Bei den folgenden Anweisungen handelt
•
es sich um Anweisungen zur Demontage
und Entsorgung des Geräts nach Ende der
Lebensdauer des Produk ts.
Ihr Produkt enthält einen integrierten
wiederaufladbaren Akku, der der europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegt. Dieser darf
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden.
Um die Funktionalität und die Sicherheit des
Produkts zu bewahren, bringen Sie Ihr Produkt
zu einer öffentlichen Sammelstelle oder einem
Kundendienstcenter. Dort kann ein Fachmann
den Akku wie abgebildet entfernen:
8DE
DE
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von
Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
Hinweis für die Europäische Union
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Deutsch
DE
9DE
2 Ihr neuer
ARIAZ
Kurzanleitung
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Ihr ARIAZ bietet folgende
Anwendungsmöglichkeiten:
Wiedergabe von Musik;•
Wiedergabe von Videos;•
Anzeige von Bildern;•
Wiedergabe von Hörbüchern;•
Einstellen des UKW-Radios;•
Erstellen von Aufnahmen;•
Anzeige von Textdateien (.txt-•
Dateien).
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Artikel
erhalten haben:
Player
Kopfhörer
Hinweis
Die Abbildungen dienen lediglich als Referenz. •
Philips behält sich das Recht vor, Farbe/Design
ohne Ankündigung zu ändern.
Auf dem Player gespeicherte
Software
Im Lieferumfang des ARIAZ ist folgende
Software enthalten:
• Philips Songbird (hilft Ihnen bei der
Aktualisierung der Player-Firmware und
verwaltet Ihre Mediathek auf einem PC
und dem Player).
Auf dem Player gespeicherte
Dateien
Die folgenden Dateien werden auf den ARIAZ
geladen:
Betriebsanleitung•
Häufig gestellte Fragen (FAQ)•
USB-Kabel
10 DE
DE
3 Erste Schritte
Laden des Akkus
Der ARIAZ verfügt über einen integrierten
Akku, der über den USB-Anschluss eines
Computers aufgeladen werden kann.
Verbinden Sie den ARIAZ wie abgebildet
mittels des USB-Kabels mit dem PC.
Hinweis
Wenn Sie den •ARIAZ an einen Computer
anschließen, werden Sie aufgefordert,
[Laden und übertragen] oder [Laden und
wiedergeben] auszuwählen.
Der
•ARIAZ ver wendet automatisch [Laden
und übertragen], wenn keine neue Auswahl
getroffen wird.
Akkustandsanzeige
Auf dem Display wird der ungefähre
Ladezustand wie folgt angezeigt:
100 %75 %50 %25 %0 %
Ein blinkender Akku-Bildschirm »
weist auf einen niedrigen Ladestand
des Akkus hin. Nach 60 Sekunden
werden alle Einstellungen des
Players gespeichert und der Player
ausgeschaltet.
Hinweis
Akkus verfügen über eine begrenzte Anzahl •
von Ladezyklen. Die Akkulebensdauer und
die Anzahl der Ladezyklen variieren je nach
Verwendung und Einstellungen.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
•
stoppt die Ladeanimation. Das Symbol wird
angezeigt.
Um den Akku zu schonen und die
Wiedergabezeit zu verlängern, führen Sie
folgende Aktion auf dem ARIAZ durch:
Setzen Sie den Timer der •
Hintergrundbeleuchtung auf einen
niedrigen Wert (wechseln Sie
zu
> [Displayeinstellungen] >
[Hintergrundbeleuchtung (Timer)]).
Deutsch
DE
11DE
Ein- oder Ausschalten des
Players
Halten Sie / gedrückt, bis der ARIAZ einoder ausgeschaltet wird.
Automatisches Standby und
Ausschalten
Der Player verfügt über eine Funktion für
den automatischen Wechsel in den StandbyModus und für das automatische Ausschalten,
um so Akkustrom zu sparen.
Wenn das Gerät zehn Minuten lang nicht
benutzt wird (keine Wiedergabe, keine Taste
wird gedrückt), schaltet sich der Player aus.
12 DE
DE
4 Überblick
Steuerungen
1 / Gedrückt halten: Player ein-/
ausschalten.
Drücken: alle Tasten sperren/
entsperren
2
3
4Lautsprecher
5Display
6
7
8MICMikrofon
/ /
9
/
/ Auf dem
10
11 RESETDrücken Sie mit der Spitze
12
/
VOLUME
Drücken: eine Ebene nach
oben
Gedrückt halten:
zurückkehren zum
Startbildschirm
Drücken: Auswahl von
Optionen; Wiedergabe
starten/unterbrechen/
fortsetzen
Anzeigen des Optionsmenüs
3,5-mm-Kopfhöreranschluss
Navigationstasten
Wiedergabebildschirm:
Drücken: springen zur
nächsten/vorherigen Option
Gedrückt halten: Suchen
innerhalb der aktuellen Datei
USB-Anschluss zum Aufladen
und zur Datenübertragung
eines Kugelschreibers in
die Aussparung, wenn der
Bildschirm nicht auf das
Drücken der Tasten reagiert.
*Wenn Sie den ARIAZ an einen Computer •
anschließen, auf dem die Rhapsody-Software
installiert ist, werden die Rhapsody-Kanäle
Teil des Startbildschirms. Die Nutzung der
Rhapsody-Kanäle und der entsprechenden
Dienste ist nur in einigen Regionen möglich
und er forder t ein aktives Rhapsody-Konto.
Wiedergabe von
Senderlisten,
die Sie mit der
Rhapsody-Software
herunterladen und
übertragen
Videos
von UKWRadiosendern;
Aufnehmen über
das UKW-Radio
Wiedergeben von
Aufnahmen
Dateien in Ordnern
Textdateien
Einstellungen des
ARIAZ
Navigieren auf dem Startbildschirm
Auf dem Startbildschirm können Sie •
durch Drücken der Navigationstasten
/
/ / und auf Menüoptionen
zugreifen.
Um zu vorherigen Bildschirmen •
zurückzukehren, drücken Sie wiederholt
, oder halten Sie gedrückt, um zum
Startbildschirm zurückzukehren.
Wechseln zwischen dem
Wiedergabebildschirm und dem
Startbildschirm
Drücken Sie auf dem Startbildschirm
während der Musik- oder Radiowiedergabe
•
, und wählen Sie [Aktueller Titel]
oder [Letzter Titel] aus.
Halten Sie auf dem Wiedergabebildschirm
die Taste •
gedrückt.
Auswählen eines Themas
So wählen Sie ein Thema für den Bildschirm
aus:
Drücken Sie auf dem •
Startbildschirm
Sie [Thema] aus.
, und wählen
DE
14 DE
Sperren/Entsperren der
Tasten
Wenn der Player eingeschaltet ist, verwenden
Sie die Sperre, um ein versehentliches Betätigen
von Tasten zu verhindern.
Drücken Sie kurz •
sperren oder zu entsperren.
Alle Tasten mit Ausnahme der »
Lautstärketasten werden gesperrt, und
auf dem Display wird ein Sperrsymbol
angezeigt.
/ , um die Tasten zu
Auswählen des sicheren
Lautstärkepegels
Wählen Sie den sicheren Lautstärkepegel aus,
wenn Sie den im Lieferumfang enthaltenen
Kopfhörer für die Wiedergabe verwenden.
1 Drücken Sie / VOLUME.
Der Laustärkebildschirm wird »
angezeigt.
2 Drücken Sie , um den sicheren
Lautstärkepegel auszuwählen.
Ein-/Ausschalten des
Bildschirms
Um Energie zu sparen, schaltet sich der
Bildschirm in folgenden Fällen nach der
eingestellten Zeit ab:
Wenn auf dem • ARIAZ keine neuen
Aktionen ausgeführt werden, und
wenn ein Wert in •
Informationen zu den •SafeSound-Optionen
finden Sie unter Toneinstellungen (siehe
‘SafeSound’ auf Seite 45).
Beenden Sie bei der Videowiedergabe den
•
Wiedergabebildschirm, um den sicheren
Lautstärkepegel auszuwählen.
DE
15DE
5 Synchronisieren
mit der PCMediathek
Mit Philips Songbird können Sie das Folgende
durchführen:
Verwalten Ihrer Mediensammlungen •
auf einem PC;
Synchronisieren von • ARIAZ mit
Ihrer PC-Mediathek;
Registrieren von • ARIAZ unter www.
philips.com/welcome;
• Aktualisieren der ARIAZ-Firmware
(siehe ‘Aktualisieren der Firmware
über Philips Songbird’ auf Seite 50);
• Reparieren des ARIAZ (siehe
‘Reparieren des Players über Philips
Songbird’ auf Seite 51).
Installieren von Philips
Songbird
Erstinstallation von Philips Songbird
Wenn Sie den ARIAZ erstmals an den PC
anschließen, wird ein Popup-Fenster angezeigt:
1 Wählen Sie Ihr Land und Ihre Sprache
aus.
2 Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die Installation
abzuschließen.
Hinweis
Für die Installation müssen Sie den •
Lizenzbedingungen zustimmen.
Wenn das Popup-Fenster nicht automatisch
angezeigt wird:
1 Vergewissern Sie sich, dass Sie auf dem
Player folgende Optionen ausgewählt
haben:
Wählen Sie unter •
Verbindungseinstellungen] die
Option [MSC/Massenspeicher] aus;
Wählen Sie unter •
Installationsprogramm] die Option
[Aktiv.] aus.
> [PC-
> [CD-
2 Wählen Sie am PC
Arbeitsplatz (Windows XP/
Windows 2000)/Computer
(Windows Vista/Windows 7).
Das Laufwerk »Philips Songbird wird
angezeigt.
3 Um die Installation zu starten,
doppelklicken Sie auf das Laufwerk Philips
Songbird.
16 DE
DE
Hinweis
Für die Installation müssen Sie den •
Lizenzbedingungen zustimmen.
Nach der Installation änder t die PC-
•
Verbindung sich zum MTP-Modus.
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.