Philips SA3ARA04, SA3ARA08, SA3ARA16, SA3ARA32 User Manual [es]

Sempre perto para ajudá-lo
Dúvidas?
Entre em
contato com
Dúvidas? Entre em
contato com
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
GoGEAR
SA3ARA04
SA3ARA08
SA3ARA16
SA3ARA32
Manual do Usuário
Sumário
1 Informações importantes de
segurança 3
Manutenção geral 3 Reciclagem do produto 6
2 Seu novo ARIAZ 8
Conteúdo da caixa 8 Software instalado no player 8 Arquivos incluídos no player 8
3 Primeiros passos 9
Carregamento 9 Ligar ou desligar o player 9
Modo de espera e desligamento
automáticos 9
4 Visão geral 11
Controles 11 Tela inicial 11
Navegar na tela inicial 12
Selecionar um tema 12 Travar/destravar os botões 12 Selecione o volume seguro 12 Tela ligada/desligada 12
5 Sincronizar com a biblioteca de
mídia do PC 13
Instalar o Philips Songbird 13 Coletar arquivos de mídia do PC 13
Congurar a pasta de
monitoramento 13
Importar arquivos de mídia 15 Obter conteúdo de fontes online 15
Pesquisar online 15
Reproduzir online 15
Adicionar ao Philips Songbird 16 Pesquisar no Philips Songbird 16
Pesquisar por metadados 17
Pesquisar por palavra-chave 17 Criar playlists no Philips Songbird 18
Criar uma playlist 18
Gerar playlists LikeMusic 18
Salvar a la de reprodução como
uma playlist 19
Reproduzir uma playlist 20
Gerenciar arquivos de mídia no Philips
Songbird 20
Editar metadados 20 Obter capa do álbum 20 Remover arquivos de mídia da
biblioteca 21
Sincronize o player com o Philips
Songbird 21
Selecionar sincronização
automática ou manual 22 Sincronizar automaticamente 22 Sincronização manual 22
6 Música 24
Localizar música no player 24
Localizar música por informações 24 Localizar música por playlist 24 Localizar música por pasta de arquivo 24 Superscroll 24
Reproduzir músicas 24
Reproduzir a partir do mesmo grupo 25 Selecionar opções de reprodução 25
Playlists 25
Adicionar músicas a uma 'Playlist
on the go' 25 Remova as músicas de uma
playlist-on-the-go 26
Exclua as músicas do player 26
7 Audiobooks (Audiolivros) 27
Sincronizar audiolivros com o player 27
Instalar o AudibleManager no PC 27 Baixar audiolivros no PC 27 Sincronize ao player 27
Localizar audiolivros no player 28 Reproduza os audiolivros 28 Usar marcadores 28 Excluir audiolivros do player 29
8 Vídeos 30
1PT-BR
Adicione vídeos ao player 30 Localizar vídeos no player 30 Reproduzir vídeos 30
Selecione o brilho 30
Excluir vídeos do player 30
9 Imagens 31
Adicione imagens ao player 31 Localizar imagens no player 31 Exibir imagens 31
Iniciar uma apresentação de slides 31 Selecionar opções de reprodução 31
Excluir imagens do player 31
10 Rádio FM 33
Sintonizar estações de rádio 33 Ouça com o alto-falante 33 Armazenar estações pré-sintonizadas 33
11 Gravações 35
Fazer gravações 35
Gravar áudio/voz 35
Gravar uma rádio FM 35 Ouvir gravações 35 Exclua as gravações do player 35 Transferir as gravações para o
computador 36
Protetor de tela 41 Def. da apr.de slides 41 Idioma 41 Preferência de conexão com PC 41 Informações 41 Formatar dispositivo 42
Denições de fábrica 42
Instalador de CD 42
15 Atualizarormwareusandoo
Philips Songbird 43
16 Reparar o player usando o Philips
Songbird 44
17 Dados técnicos 45
Requisitos do sistema 45
Precisa de ajuda?
Visite
www.philips.com/welcome
e acesse um conjunto completo de materiais de suporte, como manual do usuário, as últimas atualizações de software e respostas para perguntas freqüentes.
12 Leitor de texto 37
Adicione arquivos de texto ao player 37 Encontre arquivos de texto no player 37 Ler arquivos de texto 37 Exclua as gravações do player 37
13 Visualizar pasta 38
14 Congurações 39
Modo de reprodução 39
Congurações de som 39
SafeSound 39
Timer de desligamento automático 40
Congurações do display 40
Timer de luz de fundo 40
2 PT-BR
1 Informações
importantes de segurança

Manutenção geral

A tradução deste documento é apenas uma referência. Em caso de inconsistência entre a versão em inglês e a versão traduzida, a versão em inglês deverá prevalecer.
Cuidado
• Para evitar danos ou mau funcionamento:
• Use somente as fontes de energia listadas no manual
do usuário.
• Não o exponha o produto a calor excessivo causado
pela luz solar direta ou por equipamentos que emitem calor.
• Não deixe o produto cair nem deixe objetos caírem
no aparelho.
• Não mergulhe o produto na água. Não exponha a
entrada para fone de ouvido ou o compartimento da
bateria à água, pois isso pode danicar seriamente o
aparelho.
• Telefones celulares ativos nas proximidades podem
causar interferência.
• Faça backup dos seus arquivos. Não deixe de guardar
uma cópia dos arquivos originais baixados no dispositivo. A Philips não é responsável por qualquer
perda de dados se o produto for danicado ou se
tornar ilegível.
Gerencie (transra, exclua etc.) seus arquivos de música
somente com o software de música fornecido para evitar problemas.
• Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool,
amônia, benzina ou abrasivos, pois eles podem danicar
o produto.
• As baterias/pilhas (conjunto de pilhas ou baterias
instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz do sol ou fogo.
• Há perigo de explosão caso a pilha seja substituída
incorretamente. Substitua somente por tipo igual ou equivalente.
Sobre as temperaturas de operação e armazenamento
Utilize o aparelho em um local cuja temperatura esteja sempre entre 0 e 45°C
Armazene-o em um local cuja temperatura esteja sempre entre -20 e 45°C.
A vida útil das pilhas pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.
Peças/acessóriosdereposição:
Visite www.philips.com/support para obter peças/acessórios de reposição.
Como ouvir música com segurança
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Aviso
Para evitar possíveis danos à audição, não ouça o som
novolumemáximopormuitotempo.
A tensão máxima de saída do player não é
maiorque150mV.
Modicações
Modicações não autorizadas pelo fabricante
poderão anular a autoridade do usuário para operar este dispositivo.
Informações sobre direitos autorais
Todas as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações. A cópia e distribuição não autorizadas de quaisquer gravações baixadas da Internet ou
3PT-BR
feitas usando-se CDs de áudio é uma violação da lei de direitos autorais e de tratados internacionais. A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos. Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ ou outros países.
Sejaresponsável.Respeiteosdireitosautorais.
A Philips respeita a propriedade intelectual das pessoas e pede que seus usuários façam o mesmo. O conteúdo multimídia na Internet pode ter sido criado e/ou distribuído sem a autorização do proprietário original dos direitos autorais. A cópia ou distribuição não autorizada do conteúdo pode violar leis de direitos autorais de vários países, inclusive o seu. Você é o responsável pelo cumprimento das leis de direitos autorais. A gravação e a transferência para o aparelho portátil de transmissões de vídeo baixadas para o computador destinam-se exclusivamente a conteúdo de domínio público ou devidamente licenciado. Esse conteúdo destina-se ao uso próprio e não-comercial, e você deve respeitar eventuais instruções de direitos autorais fornecidas pelo respectivo proprietário da obra. Essas instruções podem determinar que nenhuma cópia adicional deverá ser feita. As transmissões de vídeo podem incluir tecnologia de proteção contra cópia que proíba cópias. Nesses casos, o recurso de gravação não
funcionará e você será noticado com uma
mensagem.
Registro de dados
A Philips está empenhada em melhorar a qualidade de seus produtos e em aprimorar a experiência de seus usuários. Para entender
o perl de utilização deste dispositivo, ele
registra algumas informações/dados na região da memória não volátil. Esses dados são
usados para identicar e detectar falhas ou
problemas que você, usuário, pode ter ao usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, informam a duração da reprodução no modo de música ou no modo sintonizador,
quantas vezes a bateria cou descarregada
etc. Os dados armazenados não revelam o conteúdo ou a mídia usada no dispositivo nem a origem dos downloads. Os dados armazenados no dispositivo serão recuperados e usados SOMENTE se o usuário encaminhar o dispositivo para a Assistência Técnica Autorizada
da Philips e SOMENTE para simplicar a
detecção e a prevenção de erros. Os dados armazenados devem ser imediatamente disponibilizados para o usuário mediante sua solicitação.
Monkey's Audio decoder a The Monkey's Audio SDK and source
code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free
orcommercial.Useofthecodefor
proprietary efforts that don't support
theofcialAPEformatrequirewritten consentoftheauthor.
b Monkey's Audio source can be included
inGPLandopen-sourcesoftware, althoughMonkey'sAudioitselfwill
not be subjected to external licensing requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must be
contributed back to the Monkey's Audio project free from restrictions or royalties,
4 PT-BR
unlessexemptedbyexpresswritten consentoftheauthor.
d Any source code, ideas, or libraries used
mustbeplainlyacknowledgedinthe softwareusingthecode.
e Althoughthesoftwarehasbeentested
thoroughly,theauthorisinnoway
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device.
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,
2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph. org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
©2009,Xiph.OrgFoundation
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modication, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph. org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specic prior written
permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and
tness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data,
5PT-BR
or prots; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software
and associated documentation les (the "Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sub-license, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON­INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Reciclagem do produto

Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Sempre que observar o símbolo de proibição
com uma lixeira colado a um produto, signica
que o produto está protegido pela Diretiva Européia 2002/96/EC:
Nunca descarte o seu produto junto com outros tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos. O descarte correto do seu antigo produto ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
Aviso
• A remoção da bateria interna anulará a garantia e
poderá destruir o produto.
• Os procedimentos a seguir se referem à remoção e
ao descarte e só devem ser executados ao término da vida útil do produto.
Seu produto contém uma bateria recarregável interna coberta pela Diretiva Européia 2006/66/ EC, e que não pode ser descartada junto ao lixo doméstico cotidiano.
Para garantir a funcionalidade e a segurança do produto, leve-o até um posto de coleta ou
centro de serviço ociais onde a bateria poderá
6 PT-BR
ser removida por um prossional da seguinte
maneira:
conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
AvisoparaaUniãoEuropéia
Este produto está em conformidade com os requisitos da União Européia para interferência de radiofreqüência.
Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de pilhas/baterias. O descarte correto de pilhas/baterias ajuda a prevenir
7PT-BR

2 Seu novo ARIAZ

No ARIAZ, você pode fazer o seguinte:
Reproduzir músicas;
Assistir a vídeos;
Exibir imagens;
Ouvir audiolivros;
Sintonizar rádio FM;
Fazer gravações;
• Leia arquivos de texto (arquivos .txt).

Conteúdo da caixa

Nota
• As imagens servem apenas como referência. A Philips
se reserva o direito de alterar a cor/design sem
noticação prévia.
Softwareinstaladonoplayer
O ARIAZ vem com o seguinte software:
Philips Songbird (ajuda a atualizar o rmware do player e a gerenciar sua biblioteca de mídia no PC e no player).
Verique se você recebeu os seguintes itens:
Player
Fones de ouvido
Cabo USB
Guia para início rápido
Philips GoGear audio player
Quick start guide

Arquivos incluídos no player

Os seguintes arquivos estão incluídos no ARIAZ:
Manual do usuário
Perguntas freqüentes
8 PT-BR
3 Primeiros
passos

Carregamento

O ARIAZ tem uma bateria interna que pode ser carregada pela porta USB de um computador. Conforme mostrado, conecte o ARIAZ a um PC usando o cabo USB.
» A imagem da pilha piscando indica que
o nível de carga está baixo. O player
salva todas as congurações e desliga
em 60 segundos.
Nota
• Baterias recarregáveis têm um número limitado de
ciclos de carga. A vida útil da bateria e o número de ciclos de carga variam de acordo com o uso e as
congurações.
• A animação do carregamento pára e o ícone é
exibido quando o carregamento é concluído.
Para poupar energia da bateria e aumentar o tempo de reprodução, faça o seguinte no
ARIAZ:
Ajuste um valor baixo para o timer
de luz de fundo (vá para >
[Conguraçõesdodisplay] > [Timer de luz de fundo]).

Ligar ou desligar o player

Pressione e segure / até ARIAZ desligar e ligar.
Nota
• Quando você conectar o ARIAZ a um computador,
as seguintes opções serão apresentadas: [Carregar e transferir] ou [Carregar e reproduzir].
• O ARIAZ executará automaticamente a opção
[Carregar e transferir] se nenhuma seleção for feita.
Indicação do nível de carga da bateria
O display indica o nível aproximado do status da bateria da seguinte maneira:
100% 75% 50% 25% 0%

Modo de espera e desligamento automáticos

O aparelho dispõe de um recurso de modo de espera e desligamento automático para economizar a energia da bateria.
9PT-BR
Após 5 minutos no modo ocioso (quando nenhuma música está sendo reproduzida e
nenhum botão é pressionado), o player desliga
automaticamente.
10 PT-BR

4 Visão geral

Controles

9 / / / botões de navegação
/ nateladereprodução:
pressione: pular para a opção anterior/seguinte pressione e segure para procurar dentro do arquivo atual
10 Conector USB para
carregamento de energia e transferência de dados
11 RESET pressione o orifício usando
a ponta de uma caneta
esferográca quando a
tela não responder ao pressionamento dos botões
12 /
VOLUME
pressione para aumentar/ diminuir o volume pressione e segure para aumentar/diminuir rapidamente o volume
1 / pressione e segure para
ligar/desligar o player. pressione para travar/ destravar todos os botões
2 pressione para retornar um
nível pressione e segure para retornar à tela inicial.
3 pressione para selecionar
opções ou iniciar/pausar/
retomar a reprodução 4 alto-falante 5 tela 6 exibe o menu de opções 7 conector do fone de ouvido
de 3,5 mm 8 MIC microfone

Tela inicial

Menu Modo Para
Música reproduzir arquivos
de áudio
Canais Rhapsody*
Vídeo assistir a vídeos Imagens exibir imagens Rádio FM sintonizar rádio FM
Gravações criar ou ouvir
Visualizar pasta exibir arquivos em
Leitor de texto ler arquivos de
ouça listas de canais que você baixa e transfere através do software Rhapsody
gravar de uma rádio FM
gravações
pastas
texto
11PT-BR
Congurações personalizam as
congurações do
ARIAZ
Nota
• * Os canais Rhapsody se tornam parte da tela inicial
depois que você conecta o ARIAZ a um computador com o software Rhapsody instalado. Os serviços dos canais Rhapsody requerem uma conta do Rhapsody ativa e estão disponíveis somente em algumas regiões.

Navegar na tela inicial

Na tela inicial, você pode acessar os menus
funcionais pressionando os botões de navegação / / / e .
Para retornar às telas anteriores, pressione
várias vezes; ou, pressione e segure
para retornar à tela inicial.
Alterne entre a tela inicial e a tela de reprodução Na tela inicial,
Durante reprodução de música ou rádio,
Pressione e selecione [Em reprodução] ou[Última reprodução].
Na tela de reprodução,
Pressione e segure .

Selecionar um tema

Para selecionar um tema para a exibição,
Na tela inicial, pressione e selecione
[Tema].

Selecione o volume seguro

Selecione o volume seguro ao ouvir com o fone de ouvido fornecido.
1 Pressione / VOLUME.
» A tela de volume é exibida.
2 Pressione para selecionar o volume
seguro.
Dica
• Para as opções SafeSound, consulte "Congurações de
som" (consulte 'SafeSound' na página 39).
• Para reprodução de vídeo, saia da tela de reprodução
para selecionar o volume seguro.
Telaligada/desligada
Para economizar energia, a tela desliga automaticamente após o período de tempo
predenido se
nenhuma nova ação for executada no
ARIAZ; e
um valor for selecionado em >
[Conguraçõesdodisplay] > [Timer de luz de fundo].
Para sair do modo de economia de energia
Pressione qualquer botão.
Travar/destravarosbotões
Quando o aparelho estiver ligado, use a trava para evitar operação acidental.
Pressione rapidamente / para travar ou destravar os botões.
» Todos os botões, exceto os de volume,
são travados e o display exibe um ícone de cadeado.
12 PT-BR
5 Sincronizar com
a biblioteca de
Nota
• É necessário concordar com os termos de licença para
fazer a instalação.
mídia do PC
Com o Philips Songbird, pode fazer o seguinte:
Gerenciar suas coleções de mídia em
um PC;
Sincronizar o ARIAZ com a biblioteca
de mídia do PC;
Registrar o ARIAZ em www.philips.
com/welcome;
• Atualizar o rmware de ARIAZ
(consulte 'Atualizar o rmware usando o Philips Songbird' na página 43);
Reparar o ARIAZ (consulte 'Reparar
o player usando o Philips Songbird' na página 44).

Instalar o Philips Songbird

Se a janela pop-up não for exibida automaticamente:
1 No player, verique se selecionou as
seguintes opções:
Em > [Preferência de conexão com PC], selecione [MSC];
Em > [Instalador do CD], selecione [Ativar];
2 No PC, selecione Meu Computador
(Windows XP/Windows
2000)/Computador (Windows Vista/
Windows 7).
» O drive Philips Songbird é exibido.
3 Para iniciar a instalação, clique duas vezes
em drive Philips Songbird .
Nota
• É necessário concordar com os termos de licença para
fazer a instalação.
• Depois da instalação, a conexão de PC muda para o
modo MTP.

Coletar arquivos de mídia do PC

Instalação inicial do Philips Songbird
Quando você conecta o ARIAZ ao PC pela primeira vez, uma janela pop-up é exibida:
1 Selecione seu idioma e país. 2 Siga as instruções da tela para fazer a
instalação.
Congurarapastademonitoramento
Criar uma pasta central
Talvez você deseje ter todos os arquivos de mídia automaticamente adicionados à sua biblioteca quando copiá-los para uma pasta. A criação de uma pasta central é recomendada. No Philips Songbird, dena a pasta central como a pasta de monitoramento. Cada vez que você iniciar o Philips Songbird, músicas serão adicionadas ou removidas do Philips Songbird,
reetindo a pasta central.
13PT-BR
Loading...
+ 33 hidden pages