Screensaver 42
Dato og klokkeslæt 43
Indstillinger for diasshow 43
Sprog 43
Foretrukken PC-forbindelse 43
Information 43
Formater enheden 44
Fabriksindstillinger 44
CD-installation 44
DA
3DA
1 Vigtige sikker-
hedsoplysninger
Reservedele/tilbehør:
Besøg www.philips.com/support for at bestille
reservedele/tilbehør.
Høresikkerhed
Generel vedligeholdelse
Oversættelsen af dette dokument er kun til
reference.
I tilfælde af manglende overensstemmelse
mellem den engelske version og den oversatte
version, er den engelske version gældende.
Advarsel
Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl: •
Udsæt ikke produktet for ekstrem varme fra •
varmeapparater eller direk te sollys.
Tab ikke produk tet, og sørg for, at der ikke
•
falder ting ned på afspilleren.
Undgå at nedsænke produktet i vand. Udsæt
•
ikke hovedtelefonstikket eller batterirummet
for vand, da det kan medføre stor skade.
Tændte mobiltelefoner i nærheden kan
•
forårsage interferens.
Sikkerhedskopier dine filer. Sørg altid for at
•
gemme de originale filer, du har downloadet til
enheden. Philips hæfter ikke for nogen form for
datatab i tilfælde af, at produktet beskadiges
eller bliver ulæseligt.
Administrer (over før, slet osv.) kun dine
•
musikfiler med den medfølgende software for
at undgå problemer.
Anvend ikke rengøringsmidler, der indeholder
•
alkohol, ammoniak, benzen eller slibemidler, da
disse stoffer kan beskadige produk tet.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer
Brug kun enheden på steder, hvor •
temperaturen konstant ligger mellem 0
og 35 ºC
Opbevar kun enheden på steder, hvor •
temperaturen konstant ligger mellem -20
og 45 ºC
Batteriets levetid kan forkortes under •
forhold med lave temperaturer.
Lyt ved moderat lydstyrke:
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan
give høreskader. Dette produkt kan frembringe
lyd med så høje decibelværdier, at det kan
forårsage høreskader for en normalt hørende
person, også selv om det kun foregår i mindre
end et minut. De høje decibelværdier har
til formål at imødekomme de personer, der
allerede lider af nedsat hørelse.
Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører
vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere
kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere tids
lytning forekommer normalt, kan faktisk være
meget højt og skadeligt for hørelsen. For at sikre
dig imod dette skal du indstille lydstyrken på
et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til
niveauet, og undlade at skrue op.
Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau:
Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
Øg langsomt lydstyrken, indtil du kan høre lyden
klart og behageligt uden forvrængning.
Undlad at lytte i for lange perioder ad gangen:
For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv
ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage
hørenedsættelse.
Sørg for, at du anvender apparatet med måde,
og hold passende pauser.
Overhold følgende retningslinjer, når du
anvender dine hovedtelefoner.
Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
Vær omhyggelig med ikke at justere på
lydstyrken undervejs, efterhånden som din
hørelse tilpasser sig lydniveauet.
Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke
kan høre, hvad der foregår omkring dig.
Du bør være ekstra forsigtig eller slukke
midlertidigt i potentielt farlige situationer.
Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et
motoriseret køretøj, på cykel, på skateboard etc.
4DA
DA
Det kan skabe en farlig trafiksituation, og mange
steder er det ulovligt.
Ændringer
Ændringer, der ikke er godkendt af producenten,
kan medføre, at brugerens ret til at benytte
produktet bortfalder.
Oplysninger om ophavsret
Alle andre mærker og produktnavne er
varemærker tilhørende deres respektive
virksomheder eller organisationer.
Uautoriseret reproduktion og distribution af
internet/CD-indspilninger er en overtrædelse
af lovgivningen om ophavsret og internationale
aftaler.
Fremstilling af uautoriserede kopier med
ophavsretligt beskyttet materiale, inkl.
computerprogrammer, filer, udsendelser
og lydoptagelser, kan være en krænkelse af
ophavsretten og kan udgøre en lovover trædelse.
Dette udstyr bør ikke bruges til sådanne formål.
Windows Media og Windows-logoet er
registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
Vær ansvarlig! Respekter ophavsrettigheder.
Philips respekterer andres ophavsrettigheder,
og vi anmoder vores brugere om at gøre det
samme.
Multimedieindhold på internettet kan være lavet
og/eller distribueret uden den oprindelige ejer
af ophavsrettens tilladelse.
Kopiering eller distribution af uautoriseret
indhold kan være i strid med love om ophavsret
i adskillige lande, herunder dit eget.
Overholdelse af ophavsretslovgivning er og
bliver dit ansvar.
Optagelse og overførsel til din afspiller af
streamet video downloadet til din computer
er kun tilladt med public domain-indhold eller
indhold, der er korrekt licenseret. Du må kun
bruge sådant indhold til privat, ikke-kommerciel
brug, og du skal respektere eventuelle
medfølgende instruktioner om ophavsret
fra ejeren af ophavsrettighederne. Sådanne
instruktioner kan oplyse, at der ikke må tages
flere kopier. Streamet video kan indeholde
kopibeskyttelsesteknologi, der forhindrer
yderligere kopiering. I sådanne situationer virker
optagefunktionen ikke, og en meddelelse vil
gøre dig opmærksom på dette.
Dataregistrering
Philips er stærkt engageret i at forbedre
kvaliteten af dit produkt og sikre en endnu
bedre Philips-brugeroplevelse. Med henblik
på kortlægning af brugsprofilen på denne
enhed registrerer enheden oplysninger/data i
enhedens permanente hukommelse. Disse data
benyttes til at identificere og påvise eventuelle
fejl eller problemer, du som bruger kan komme
ud for under brugen af enheden. De lagrede
data vil f.eks. være varigheden af afspilningen i
musiktilstand, varigheden af afspilningen i tunertilstand, hvor ofte batteriniveauet har været
lavt osv. De lagrede data afslører ingenting om
indhold, de på enheden benyttede medier
eller kilden til downloadede filer. Dataene,
der lagres i enheden, udlæses og benyttes
KUN, hvis brugeren returnerer enheden til
et Philips-servicecenter og KUN med henblik
på at forenkle fejlsøgning og forebygge fejl.
De registrerede data gøres tilgængelige for
brugeren på dennes umiddelbare anmodning.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t suppor t
the official APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
Dansk
DA
5DA
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org •
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
This software is provided by the copyright
holders and contributors “as is” and any express
or implied warranties, including, but not limited
6DA
DA
to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall the foundation or contributors
be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages
(including, but not limited to, procurement of
substitute goods or services; loss of use, data,
or profits; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether
in contract, strict liability, or tort (including
negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of
the possibility of such damage
XPAT XML Parser
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open
Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software
and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute,
sub-license, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Genbrug af produktet
Dit produkt er udviklet og fremstillet i
materialer og komponenter af høj kvalitet, som
kan genbruges.
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol
med et kryds på, betyder det, at produktet er
underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet
husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale
regler om separat indsamling af elektriske og
elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse
af udtjente produkter er med til at forhindre
negativ påvirkning af miljøet og menneskers
helbred.
Advarsel
Fjernelse af det indbyggede bat teri gør •
garantien ugyldig og kan ødelægge produk tet .
De følgende instruktioner for f jernelse og
•
afskaffelse er tr in, der skal foretages, når
produktet kasseres.
Dit produkt indeholder et indbygget,
genopladeligt batteri, som er omfattet af
EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke
må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
For at sikre dit produkts funktionalitet og
sikkerhed skal du altid tage det med til et
officielt indsamlingssted eller servicecenter, hvor
uddannet personale kan fjerne batteriet som
vist:
Dansk
DA
7DA
Bemærkning til brugere i EU
Dette produkt overholder EU’s krav om
radiointerferens.
Sørg for at kende de lokale regler om separat
indsamling af batterier. Korrekt bortskaffelse
af batterier er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
8DA
DA
2 Din nye ARIAZ
Med ARIAZ har du følgende muligheder:
Afspil musik;•
Se videoer;•
Se billeder;•
Lyt til lydbøger•
Stil ind på FM-radioen•
Optag•
Læs tekstfiler (.txt-filer).•
Hvad er der i kassen
Kontroller, at du har modtaget følgende:
Afspiller
Øretelefoner
Bemærk
Billederne er kun til reference. Philips •
forbeholder sig retten til at ændre far ve/design
uden varsel.
Software indlæst på
afspilleren
ARIAZ leveres med følgende software:
• Philips Songbird (hjælper dig med at
opdatere firmwaren på afspilleren og
administrere dit mediebibliotek på en pc
og afspilleren).
Filer indlæst på afspilleren
Følgende filer er indlæst på ARIAZ:
Brugervejledning•
Ofte stillede spørgsmål (FAQ)•
Dansk
USB-kabel
Lynvejledning
Philips GoGear audio player
Quick start guide
9DA
DA
3 Kom godt i gang
Opladning
ARIAZ har et indbygget batteri, der kan oplades
via USB-porten i en computer.
Slut ARIAZ til en PC med USB-kablet som vist.
Bemærk
Bemærk
Genopladelige batterier har et begrænset antal •
opladningscyklusser. Batterilevetid og antal
opladningscyklusser varierer i forhold til brug
og indstillinger.
Opladningsanimationen stopper, og
•-ikonet
vises, når opladningsprocessen er færdig.
Du kan spare på batteriet og forlænge
afspilningstiden ved at gøre følgende på
ARIAZ:
Indstil timer til baggrundslys til en lav •
værdi (gå til
[Timer til baggr.lys]).
> [Displayindst.] >
Tænd eller sluk afspilleren
Tryk på / , og hold nede, indtil ARIAZ
tænder eller slukker.
Når du slutter •ARIAZ til en computer, bliver
du hur tigt bedt om at vælge: [Oplad og overfør] eller [Oplad og afspil].
• ARIAZ anvendes automatisk [Oplad og
overfør], hvis der ikke foretages noget valg.
Indikator for batteriniveau
Displayet angiver batteristatus som følger:
100 %75 %50 %25 %0 %
Hvis batteriskærmen blinker, betyder »
det, at batteriniveauet er lavt.
Afspilleren gemmer alle indstillinger og
slukker inden for 60 sekunder.
10 DA
DA
Automatisk standby og nedlukning
Afspilleren har en automatisk standbyog nedlukningsfunktion, der kan spare
batteristrøm.
Efter 10 minutter i inaktiv tilstand (ingen
afspilning, der bliver ikke tr ykket på nogen
knapper) slukkes afspilleren.
4 Oversigt
Kontroller
1 / tryk og hold nede: tænd/sluk
for enheden.
tryk: lås/lås op for alle
knapper
2
3tryk: vælg valgmuligheder
4højttaler
5skærm
6
7
8MICmikrofon
/ /
9
/
/ på afspilningsskærmen:
10
11 RESETtryk på hullet med spidsen
12
/
VOLUME
tryk: et niveau tilbage
tryk og hold nede: gå tilbage
til startskærmbilledet
eller start/sæt på pause/
genoptag afspilning
vis menuen med indstillinger
3,5 mm hovedtelefonstik
navigationsknapper
tryk: spring til den næste/
forrige valgmulighed
tryk og hold nede: søg i den
aktuelle fil
USB-stik til opladning og
dataoverførsel
af en kuglepen, når skærmen
ikke reagerer på tryk på
tasterne
tryk: øg/sænk lydstyrken
tryk på og hold nede: skru
hurtigt op/ned for lydstyrken
Dansk
DA
11DA
Startskærmbillede
MenuFunktionTil
Musikafspille lydfiler
Rhapsody*-
kanaler
Videose video
Billederse billeder
FM-radiostil ind på FM-
Optagelseropret eller lyt til
Mappevisning se filer i mapper
Tekstlæserlæs tekstfiler
Indstillinger tilpas indstillingerne
Bemærk
* Rhapsody-kanaler bliver en del af •
startskærmen, når du tilslutter ARIAZ til
en computer, der har Rhapsody-softwaren
installeret. Rhapsody-kanaltjenester kræver en
aktiv Rhapsody-konto og er kun tilgængelige i
visse regioner.
lyt til kanallister,
som du downloader
og overfører via
Rhapsody-softwaren
radioen;
optag fra FM radioen
optagelser
på ARIAZ
Naviger fra startskærmen
Fra star tskærmen kan du få adgang •
til funktionsmenuer ved at trykke på
navigationsknapperne
og
.
Gå tilbage til forrige skærmbilleder, tryk •
gentagne gange på
for at vende tilbage til startskærmbilledet.
Skift mellem startskærmen og
afspilningsskærmen
På startskærmen
Under afspilning af musik eller radio
Tr y k på •
eller [Sidst afspill.].
På afspilningsskærmen
Tr y k på •
, og vælg [Nu afspilles]
, og hold den nede.
/ / /
; eller hold nede
DA
12 DA
Vælg et tema
Sådan vælger du et tema til displayet
Tr y k på •
startskærmbilledet.
, og vælg [Tema] på
Lås/oplås knapperne
Når afspilleren er tændt, kan du bruge låsen til
at forhindre utilsigtet aktivering af funktioner.
Try k kor t varig t på•
oplåse knapperne.
Alle knapper med undtagelse af »
lydstyrketasterne er låst, og der vises
et låseikon på skærmen.
/ for at låse eller
Vælg lydstyrke på et fornuftigt
niveau
Vælg lydstyrke på et fornuftigt niveau, når du
benytter de medfølgende høretelefoner.
1 Tr y k p å / VOLUME.
Skærmen for lydstyrke vises. »
2 Tr y k p å for at vælge et fornuftigt
lydniveau.
Tip
Hvis du vil have vist •SafeSound-indstillinger,
skal du se “Lydindstillinger” (se ‘SafeSound’ på
side 41).
I forbindelse med videoafspilning skal du lukke
•
afspilningsskærmen for at vælge en lydstyrke på
et fornuftigt niveau.
Dansk
Skærm til/fra
Skærmen sparer strøm ved automatisk at slukke
efter et foruddefineret tidsrum, hvis
der ikke er foretaget en ny handling •
på ARIAZ; og
der er valgt en værdi i •
[Displayindst.] > [Timer til baggr.
lys].
Gå ud af strømsparetilstanden:
Tryk på en vilkårlig tast. •
>
DA
13DA
5 Synkroniser
med PCmediebiblioteket
Installer Philips Songbird første gang
Når du tilslutter ARIAZ til PC’en første gang,
vises et pop-up-vindue:
1 Vælg land og sprog
2 Følg instruk tionerne på skærmen for at
færdiggøre installationen.
Med Philips Songbird kan du gøre følgende:
Administrere dine mediesamlinger •
på en PC;
Synkronisere • ARIAZ med dit PCmediebibliotek;
Registrere • ARIAZ på www.philips.
com/welcome;
• Opdatere firmwaren til ARIAZ
(se ‘Opdater firmwaren via Philips
Songbird’ på side 45)
• Reparere ARIAZ (se ‘Reparer
afspilleren via Philips Songbird’ på
side 46).
Installere Philips Songbird
Bemærk
Installation kræver, at du accepterer •
licensbetingelserne.
Hvis pop-up-vinduet ikke vises automatisk:
1 Kontroller, at du har valg t følgende
indstillinger på afspilleren:
I •
> [Foretrukken PC-forbindelse]
skal du vælge [MSC]
I •
> [CD-installationsprogram] skal
du vælge [Aktiver].
2 Vælg Denne computer (Windows XP/
Windows 2000) / Computer (Windows
Vista/ Windows 7).
Drevet »Philips Songbird vises.
3 Dobbeltklik på Philips Songbird-drevet
for at starte installationen.
Bemærk
Installation kræver, at du accepterer •
licensbetingelserne.
Når ins tallationen er fuldført, ændres PC-
•
forbindelsen til MTP-tilstand.
14 DA
DA
Indsaml mediefiler fra PC’en
Sådan vælges iTunes-mediemappen
Indstil overvågningsmappen
Opret en hovedmappe
Du ønsker muligvis, at alle mediefiler tilføjes
automatisk til dit bibliotek, når du kopierer
dem til en mappe. Det anbefales at oprette
en hovedmappe. I Philips Songbird skal
du vælge hovedmappen som den mappe,
der skal overvåges. Hver gang du star ter
Philips Songbird, tilføjes eller fjernes sange
fra Philips Songbird på samme måde, som i
hovedmappen.
På PC’en skal du oprette en hovedmappe til
at gemme alle mediefiler i, f.eks. D:\Songbird
media.
Første gang programmet startes
Første gang du star ter Philips Songbird på en
PC, skal gøre følgende, når du bliver bedt om
det, for at importere eksisterende mediefiler
til Philips Songbird:
Vælg iTunes-mediemappen for at •
importere et eksisterende iTunesbibliotek;
Vælg hovedmappen for at scanne •
og importere de eksisterende
mediefiler.
Hovedmappen er valgt som »
overvågningsmappe for Philips
Songbird.
Dansk
1 På Philips Songbird skal du gå til Tools
(Værktøjer) > Options... (Indstillinger)
2 Vælg Media Importer (Medieimport) og
derefter fanen iTunes Importer (iTunes-
import).
3 Kontroller placeringen af og indstillingerne
for biblioteket.
4 Klik på knappen Import Library
(Importer bibliotek) ud for
biblioteksplaceringen.
Softwaren importer iTunes-biblioteket »
til Philips Songbird.
DA
15DA
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.