Philips SA1VBE02, SA1VBE04, SA1VBE08, SA1VBE16 User Manual [pt]

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

SA1VBE02

SA1VBE04

SA1VBE08

SA1VBE16

PT-BR Manual do Usuário

Sumário

1

Informações importantes de

 

 

segurança

3

 

Manutenção geral

3

 

Reciclagem do produto

4

 

 

 

2

Seu novo GoGear

6

 

Conteúdo da caixa

6

 

 

 

3

Primeiros passos

7

 

Visão geral de controles e conexões

7

 

Visão geral do menu principal

8

 

Instalar o software

8

 

Conectar e carregar

8

 

Conectar o GoGear a um

 

 

computador

9

 

Indicação do nível de carga da

 

 

bateria

9

 

Desconectar o GoGear com

 

 

segurança

9

 

Ligar e desligar o GoGear

9

 

Modo de espera e desligamento

 

 

automáticos

9

 

 

4 Usar o GoGear para transportar

 

 

arquivos

10

 

 

5 Windows Media Player 11

 

 

(WMP11)

11

 

Instalar o Windows Media Player 11

 

 

(WMP11)

11

 

Transferir arquivos de música e imagem

 

 

para a biblioteca do WMP11

11

 

Alternar entre a biblioteca de músicas e

 

 

imagens do WMP e o GoGear

12

 

Copiar músicas de um CD

12

 

Comprar músicas online

13

 

Sincronizar conteúdo do Windows

 

 

Media com o GoGear

13

 

Configurar o GoGear para o

 

 

WMP11

14

 

Alternar entre a sincronização

 

 

automática e a manual

14

 

Selecionar e priorizar o que será

 

 

automaticamente sincronizado

14

 

Selecionar arquivos e playlists para

 

 

sincronização manual

15

 

Copiar arquivos do GoGear para o

 

 

computador

16

 

Playlists do WMP11

16

 

Criar uma playlist convencional

16

 

Criar uma playlist automática

16

 

Editar playlist

17

 

Transferir playlists para o GoGear

17

 

Pesquisar músicas ou imagens usando o

 

 

WMP11

18

 

Excluir arquivos e playlists da biblioteca

 

 

do WMP11

18

 

Excluir arquivos e playlists do GoGear

18

 

Editar informações da música usando o

 

 

WMP11

19

 

Formatar o GoGear usando o

 

 

WMP11

19

 

 

 

6

Música

20

 

Ouvir músicas

20

 

Localizar suas músicas

20

 

Excluir faixas de música

20

 

 

 

7

Audiolivros

21

 

Adicionar audiolivros ao GoGear

21

 

Controles de audiolivros

21

 

Selecionar audiolivro pelo título do

 

 

livro

21

 

 

 

8

Vídeo

22

 

Fazer download, converter e transferir

 

 

vídeos

22

 

Reproduzir vídeos

22

 

Excluir vídeos

22

 

 

 

9

Imagens

23

 

Exibir imagens

23

 

Exibir apresentação de slides

23

 

Adicionar imagens ao GoGear

23

 

Excluir imagens

23

Por tuguês

PT-BR 1

10

Rádio

24

 

Ouvir rádio FM

24

 

Sintonizar manualmente uma estação

 

 

de rádio

24

 

Sintonizar automaticamente estação de

 

 

rádio pré-sintonizada

24

 

Reproduzir uma estação de rádio pré-

 

 

sintonizada

24

 

 

 

11

Gravações

25

 

Gravar uma rádio FM

25

 

Gravar áudio/voz

25

 

Ouvir gravações de rádio FM

25

 

Ouvir gravações de voz/áudio

25

 

Transferir as gravações para o

 

 

computador

25

 

Excluir gravações

26

 

 

 

12

Configurações

27

 

 

 

13

Atualizar o GoGear

29

 

Verificar/atualizar firmware

 

 

manualmente

29

 

 

 

14

Solução de problemas

30

 

 

 

15

Dados técnicos

31

 

Requisitos do sistema

31

 

Formatos de arquivo de música com

 

 

suporte

31

 

Formatos de arquivo de vídeo com

 

 

suporte

32

 

Formatos de arquivos de imagens

 

 

suportados

32

 

 

 

16

Glossário

33

Precisa de ajuda?

Visite www.philips.com/welcome

Nesse site, você pode acessar um conjunto completo de materiais de suporte, como manual do usuário, as últimas atualizações de softwares e respostas às perguntas mais freqüentes.

2 PT-BR

1Informações importantes de segurança

Manutenção geral

Cuidado

•• Para evitar danos ou defeitos:

•• Não exponha o produto a calor excessivo causado pela luz solar direta ou por equipamentos que emitem calor.

•• Não deixe o produto cair nem deixe cair objetos no aparelho.

•• Não mergulhe o produto na água. Não exponha o conector do fone de ouvido ou o compartimento de bateria à água, pois isso pode danificar seriamente o aparelho.

•• Telefones celulares ativos nas proximidades podem causar interferência.

•• Faça backup dos seus arquivos. Não deixe de guardar uma cópia dos arquivos originais baixados no dispositivo. A Philips não é

responsável por qualquer perda de dados se o produto for danificado ou se tornar ilegível.

•• Gerencie (transfira, exclua etc.) arquivos de música somente com o software de música fornecido para evitar problemas.

•• Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amônia, benzina ou abrasivos, pois eles podem danificar o produto.

Sobre a temperatura de operação e armazenamento

Utilize o aparelho em um local cuja temperatura esteja sempre entre 0 e 35°C

Armazene-o em um local cuja temperatura esteja sempre entre -20 e 45°C

A vida útil da bateria pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.

Peças/acessórios de reposição:

Visite www.philips.com/support para obter peças/acessórios de reposição.

Como ouvir música com segurança

Ouça a um volume moderado:

O uso de fones de ouvido com volume alto pode prejudicar sua audição. Este produto pode emitir sons em faixas de decibéis que podem causar perda de audição em pessoas, mesmo que expostas por menos de um minuto. As faixas de decibéis mais altas são oferecidas para pessoas que apresentam perda auditiva.

É muito fácil se enganar com o volume do som ideal. Ao longo do tempo, o “nível de conforto” da audição se adapta a volumes mais altos.

Portanto, após ouvir músicas por um período prolongado, o volume que parece “normal” pode, na realidade, ser alto e prejudicial à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o volume para um nível seguro antes que sua audição se adapte e mantenha-o assim.

Para estabelecer um nível de volume seguro: Ajuste o controle de volume para um nível baixo.

Aumente lentamente o som até ouvi-lo de maneira confortável e clara, sem distorção. Ouvir músicas por períodos consideráveis de tempo:

A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, também pode causar perda auditiva.

Certifique-se de usar controladamente o equipamento e de fazer pausas freqüentes. Observe as seguintes diretrizes quando usar os fones de ouvido.

Use volumes moderados quando ouvir por períodos consideráveis de tempo.

Tome cuidado para não aumentar o volume à medida que sua audição for se adaptando. Não aumente o volume de modo que não consiga ouvir o ruído ambiente.

Você deve tomar cuidado ou interromper temporariamente o uso em situações de perigo em potencial.

Não use fones de ouvido enquanto estiver dirigindo um veículo motorizado, andando de

Por tuguês

PT-BR 3

bicicleta, skate etc. Isso pode causar perigo no trânsito, além de ser ilegal em muitos locais.

Modificações

Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a autoridade do usuário para operar este produto.

Informações sobre direitos autorais

Todos as outras marcas e nomes de produtos são marcas registradas de suas respectivas empresas e organizações.

A cópia não autorizada de qualquer gravação da Internet ou de CDs de áudio é uma violação das leis de direitos autorais e dos tratados internacionais.

A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. O equipamento não deve ser usado com esse intuito.

Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Seja responsável. Respeite os direitos autorais.

A Philips respeita a propriedade intelectual das pessoas e pede que seus usuários façam o mesmo.

O conteúdo multimídia na Internet pode ter sido criado e/ou distribuído sem a autorização do proprietário original dos direitos autorais. A cópia ou distribuição não autorizada do conteúdo pode violar leis de direitos autorais de vários países, inclusive o seu.

Você é o responsável pelo cumprimento das leis de direitos autorais.

A gravação e a transferência para o aparelho portátil de transmissões de vídeo baixadas para o computador destinam-se exclusivamente a

conteúdo de domínio público ou devidamente licenciado.Você só pode usar esse conteúdo para uso próprio e não-comercial e deve respeitar eventuais instruções de direitos autorais fornecidas pelo respectivo proprietário da obra. Essas instruções podem determinar que nenhuma cópia adicional deverá ser

feita. As transmissões de vídeo podem incluir tecnologia de proteção contra cópia que proíba cópias. Para essas situações, a função de gravação não funcionará e você será notificado com uma mensagem.

Registro de dados

A Philips está empenhada em melhorar a qualidade de seus produtos e em aprimorar a experiência de seus usuários. Para entender o perfil de utilização deste dispositivo, ele registra algumas informações/dados na região da memória não volátil. Esses dados são usados para identificar e detectar falhas ou problemas que você, usuário, pode ter ao usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, informam a duração da reprodução

no modo de música ou no modo sintonizador, quantas vezes a bateria ficou descarregada etc. Os dados armazenados não revelam o conteúdo ou a mídia usada no dispositivo nem a origem dos downloads. Os dados armazenados no dispositivo serão recuperados

e usados SOMENTE se o usuário encaminhar o dispositivo para a Assistência Técnica Autorizada da Philips e SOMENTE para simplificar a detecção e a prevenção de erros. Os dados armazenados devem ser imediatamente disponibilizados para o usuário mediante sua solicitação.

4 PT-BR

Reciclagem do produto

Este produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Sempre que você observar o símbolo de proibição com uma lixeira colado a um produto, significa que o produto está coberto pela Diretiva Européia 2002/96/EC:

Nunca descarte seu produto com o lixo doméstico. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos. O descarte correto do seu antigo produto ajuda a prevenir

conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.

Cuidado

•• A remoção da bateria interna anulará a garantia e poderá destruir o produto. As instruções a seguir se referem ao descarte do produto ao término de sua vida útil.

O produto contém uma bateria recarregável interna coberta pela Diretiva Européia 2006/66/ EC e que não pode ser descartada com o

lixo doméstico convencional. Para garantir a funcionalidade e a segurança do produto, leve-o até um posto de coleta ou centro de serviço oficiais no qual a bateria do produto poderá ser removida ou trocada por um profissional da seguinte maneira:

Por tuguês

Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva de baterias. O descarte correto de baterias ajuda a prevenir conseqüências potencialmente negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.

Aviso para a União Européia

Este produto está em conformidade com os requisitos da União Européia para interferência de radiofreqüência.

PT-BR 5

2Seu novo GoGear

O GoGear permite que você

reproduza arquivos MP3 e WMA

assista a arquivos de vídeo

ouça rádio FM

faça gravações

Conteúdo da caixa

Verifique se você recebeu os seguintes itens:

Aparelho

Fones de ouvido

Cabo USB

Guia de início rápido

Philips GoGear audio player

Quick start guide

Nota

•• As imagens servem apenas como referência. A Philips se reserva o direito de alterar a cor/ design sem notificação prévia.

6 PT-BR

Philips SA1VBE02, SA1VBE04, SA1VBE08, SA1VBE16 User Manual

3Primeiros passos

Visão geral de controles e conexões

A RESET pressione para reinicializar o GoGear

B

/

pressione para rolar para

 

 

cima/para baixo

 

 

pressione e mantenha

 

 

pressionado para rolar para

 

 

cima/para baixo em alta

 

 

velocidade

C

 

deslize e mantenha a posição

 

 

para ligar/desligar o GoGear

 

 

deslize para travar/destravar

 

 

todos os botões, exceto

 

 

VOL

D

 

display

E

VOL

pressione para aumentar/

 

 

diminuir o volume

 

 

pressione e mantenha

 

 

pressionado para aumentar/

 

 

diminuir rapidamente

F OPTIONS exiba as opções disponíveis

G

pressione para reproduzir/

 

pausar

H

Entrada USB

I

pressione para retornar um

 

nível

 

pressione e mantenha

 

pressionado para rolar para

 

trás em alta velocidade

J

entrada para fone de ouvido

K MIC

microfone

Cuidado

•• Sons altos emitidos por um tempo maior podem ser prejudiciais ao ouvinte.

Você pode ajustar o volume do GoGear para

limitar o volume máximo.

1

No menu principal, selecione

 

[Configurações]>[Definições de som] >

2

[Limite de volume].

Pressione os controles / para ajustar

3

o volume.

 

Pressione

para confirmar.

»» Quando você define um limite de volume, o GoGear não pode mais excedê-lo, mesmo se pressionar o botão de volume .

Para reativar o volume máximo:

1 Selecione [Configurações] > [Definições de som] >[Limite de volume].

2 Defina o volume com o limite máximo.

3 Pressione para confirmar.

Por tuguês

PT-BR 7

Navegue pelo conteúdo do CD usando o Windows Explorer.
Clique duas vezes no arquivo com a extensão ‘.exe’.

Visão geral do menu principal

Menu Modo

Ação

Música

reproduzir faixas de

 

música

Vídeo

reproduzir vídeos

Imagens

exibir imagens

Rádio FM

ouça rádio FM

Gravação

criar gravações ou

 

ouvi-las

Visual.

exibir arquivos em

pasta

pastas

Definições

personalizar as

 

configurações do

 

GoGear

Em

mostrar a tela de

reprodução

reprodução atual

Instalar o software

O GoGear vem com o seguinte software:

Philips Device Manager (ajuda a obter atualizações de firmware para o GoGear)

Media Converter for Philips (ajuda a converter arquivos de vídeo e transferilos para o GoGear)

Windows Media Player (ajuda a converter arquivos de mídia do WMP e transferi-los para o GoGear)

Importante:

Lembre-se de instalar o software localizado no CD-ROM fornecido para transferir música e/ou vídeo.

Importante: antes de instalar o software, verifique se o seu computador atende aos requisitos (consulte a seção Requisitos de sistema neste manual).

1 Conecte o GoGear ao computador.

2 Insira o CD fornecido com o GoGear na unidade de CD-ROM do seu computador.

3 Siga as instruções na tela para instalar o software.

Se o programa de instalação não iniciar

automaticamente:

1

2

Conectar e carregar

O GoGear tem uma bateria interna que pode ser carregada pela porta USB de um computador (cabo USB incluído).

Nota

•• Na primeira utilização, deixe o GoGear carregar por três horas.

•• A animação do carregamento pára e o ícone é exibido quando o carregamento estiver

concluído.

Conectar o GoGear a um computador

1 Conecte o plugue do cabo USB fornecido a uma porta USB livre em seu computador.

2 Conecte o plugue pequeno do cabo USB à pequena entrada USB do GoGear.

3 Ligue o computador.

»» O GoGear é carregado.

8 PT-BR

No computador, feche todos os aplicativos que estão interagindo com o GoGear.

Indicação do nível de carga da bateria

O display indica o nível aproximado do status da bateria da seguinte maneira:

 

 

 

 

 

 

 

100%

75%

50%

25%

0%

»» A imagem da bateria piscando indica que o nível de carga está baixo. O aparelho salva todas as configurações e desliga em 60 segundos.

Nota

•• Baterias recarregáveis têm um número limitado de ciclos de carga. A vida útil da bateria e o número de ciclos de carga variam de acordo com o uso e os ajustes.

•• A animação do carregamento pára e o ícone é exibido quando o carregamento estiver

concluído.

Dica

•• Você pode poupar energia da bateria e

aumentar o tempo de reprodução do GoGear acessando > [Configurações do display] >

[Timer deslig. tela] e selecionando o menor ajuste do timer.

Desconectar o GoGear com segurança

Para evitar perda de dados, desconecte o

GoGear do computador da seguinte maneira:

1

2 Clique em na barra de tarefas do computador.

3 Aguarde a confirmação de que o GoGear pode ser removido com segurança e desconecte o GoGear da porta USB.

Ligar e desligar o GoGear

1 Para ligar e desligar o <item>, deslize e segure-o por cerca de 2 segundos.

Modo de espera e desligamento automáticos

O GoGear tem o recurso de modo de espera e desligamento automáticos para economizar a bateria.

Depois de 10 minutos no modo ocioso (quando nenhuma música está sendo

reproduzida e nenhum botão é pressionado),

o GoGear desliga.

1

Deslize e mantenha-o na posição por

cerca de dois segundos para religar o GoGear.

O GoGear dispõe de um controle deslizante de travamento para evitar operação acidental.

1 Para travar os botões durante a reprodução, mova o controle deslizante até a posição .

»» Todos os botões, exceto os de volume, são travados e o display exibe o ícone de bloqueio.

2 Para destravar os botões, mova o controle deslizante até a posição central.

Por tuguês

PT-BR 9

Com o GoGear conectado à porta USB do computador, abra o Windows Explorer.
Crie pastas no GoGear.
Use as ações de arrastar e soltar para organizar os arquivos em pastas.

4Usar o GoGear para transportar arquivos

O GoGear permite que você transporte

arquivos no Windows Explorer.

1

2

3

10 PT-BR

Selecione Iniciar > Todos os Programas > Windows Media Player para iniciar o programa WMP11.
Clique na seta para baixo sob a guia
Biblioteca e selecione Adicionar à Biblioteca....

5Windows Media Player 11 (WMP11)

Instalar o Windows Media Player 11 (WMP11)

1 Insira o CD fornecido na unidade de CDROM do computador.

2 Siga as instruções na tela para instalar o

WMP11.

Transferir arquivos de música e imagem para a biblioteca do WMP11

Por padrão, o WMP11 carrega automaticamente todos os arquivos de música e imagem armazenados no computador. Novos arquivos também são automaticamente adicionados à biblioteca do WMP11. As seguintes etapas mostram como adicionar arquivos de música e imagem armazenados em outro local no computador ou na rede do

computador:

1

2

Por tuguês

»» A caixa de diálogo Adicionar à Biblioteca é exibida.

3 Clique em << Opções Avançadas para expandir a caixa de diálogo.

4 Clique em Adicionar....

»» A caixa de diálogo Adicionar Pasta é exibida.

5 Selecione a pasta que contém os arquivos de música ou imagem e clique em OK.

6 O WMP11 inicia uma varredura na pasta e adiciona à biblioteca os arquivos de música ou imagem disponíveis.

7 Ao concluir, clique em OK.

Dica

•• O WMP11 vem configurado para ignorar arquivos de áudio com menos de 100 KB. Para incluir arquivos com menos de 100 KB, você pode alterar as definições padrão na caixa de diálogo Adicionar à Biblioteca.

PT-BR 11

Loading...
+ 28 hidden pages