Philips SA1MUS16, SA1MUS32, SA1MUS08 User Manual [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1MUS08
SA1MUS16
SA1MUS32
IT Manuale utente

Sommario

importanti 3
Manutenzione generale 3 Riciclaggio del prodotto 5
2 La nuova unità MUSE 7
Contenuto della confezione 7
3 Informazioni preliminari 8
Panoramica su controlli e collegamenti 8 Panoramica sul menu principale 9 Installazione del software 9 Collegamento e carica 9
Collegare il MUSE al computer 10 Riproduzione durante il processo di
ricarica del sistema MUSE 10 Indicazione del livello della batteria 10 Indicazione del livello della batteria 10 Rimozione sicura del sistema
MUSE 10
Accensione/spegnimento dell’unità
MUSE 11
Standby e spegnimento automatici 11
4 Utilizzo del MUSE per
l’archiviazione di le 12
5 Lettore Napster (disponibile solo
nel Regno Unito e in Germania) 13
Attivazione/disattivazione del servizio
Napster su un PC 13
Trasferimento di le musicali Napster
sul sistema MUSE 13
6 Musica 15
Ascolto di brani musicali 15
Riduzione dei rumori di fondo 15
Ricerca di un brano 15 Eliminazione di le musicali 16
7 Windows Media Player 11
(WMP11) 17
Installazione di Windows Media Player
11 (WMP11) 17
Trasferimento di le musicali o immagini
sul catalogo multimediale WMP11 17
Passaggio dai brani musicali alle
immagini in WMP e in MUSE 18 Copia di canzoni da un CD 18 Acquisto di musica online 19 Sincronizzazione del contenuto di
Windows Media su MUSE 19
Impostazione di MUSE per
WMP11 20
Passaggio dalla sincronizzazione
automatica a quella manuale 20
Selezione e assegnazione di
priorità agli elementi sincronizzati automaticamente 20
Selezione di le e playlist per la
sincronizzazione manuale 21 Copia di le da MUSE al computer 22 Playlist WMP11 22
Creazione di una playlist standard 22 Creazione di una playlist
automatica 23
Modica sequenza 23 Trasferimento di playlist su MUSE 24
Ricerca di brani musicali o immagini
tramite WMP11 24
Eliminazione di le e playlist dal catalogo
multimediale di WMP11 24
Eliminazione di le e playlist da MUSE 24 Modica delle informazioni sui brani
musicali tramite WMP11 25
Formattazione del MUSE tramite
WMP11 25
8 Playlists 26
Aggiunta di brani musicali alla playlist 26
Riproduzione di le musicali da una
playlist 26
Creazione di una “Playlist-On-the-Go” 26
Rimozione di le musicali da una
playlist 26
Eliminazione di una playlist 26

Italiano

1
IT
9 Audiobook 27
Aggiunta di audiobook al sistema
MUSE 27 Comandi degli audiobook 27 Selezione dell’audiobook in base al
titolo 27 Regolazione della velocità di
riproduzione dell’audiobook 28 Aggiunta di un segnalibro in un
audiobook 28 Ricerca di un segnalibro in un
audiobook 28 Eliminazione di un segnalibro in un
audiobook 28
10 BBC iPlayer (disponibile solo nel
Regno Unito) 29
14 Registrazioni 34
Registrazione di musica dalla radio FM 34 Registrazione audio/voce 34 Ascolto delle registrazioni dalla radio
FM 34 Ascolto di registrazioni voce/audio 35 Caricamento di registrazioni sul
computer 35 Eliminazione delle registrazioni 35
15 Impostazioni 36
16 Aggiornamento del MUSE 39
Verica/aggiornamento manuale del
rmware 39
17 Risoluzione dei problemi 40
11 Video 31
Download, conversione e trasferimento
di video 31 Riproduzione di video 31 Eliminazione di video 31
12 Immagini 32
Visualizzare immagini 32 Visualizzazione di una presentazione 32 Trasferimento di immagini sul sistema
MUSE 32 Eliminazione di immagini 32
13 Radio 33
Ascolto della radio FM 33 Sintonizzazione automatica di una
stazione radio preimpostata 33 Sintonizzazione manuale di una stazione
radio 33 Riproduzione di una stazione radio
preimpostata 33
18 Dati tecnici 41
Requisiti di sistema 42 File musicali supportati 42 Formati video supportati 42 Formati le immagine supportati 42 Formati audiobook supportati 42
19 Glossario 43
In caso di aiuto
Visitare il sito Web
www.philips.com/welcome
dove è possibile accedere a una vasta gamma di materiali di supporto come manuali dell’utente, aggiornamenti software e risposte alle domande frequenti.
2
IT
1 Informazioni
di sicurezza importanti

Manutenzione generale

Attenzione
Per evitare danni o anomalie di funzionamento: Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente alte, ad esempio quelle prodotte dal riscaldamento domestico o dalla luce solare diretta. Evitare cadute e colpi accidentali al prodotto.
Non immergere il prodotto in acqua. Evitare
che la presa degli auricolari/cufe o il vano
batteria entri a contatto con l’acqua: eventuali
inltrazioni potrebbero danneggiare in modo
irreparabile il dispositivo. I telefoni cellulari accesi in prossimità del
dispositivo possono causare interferenze.
Eseguire il backup dei le. Conservare i le
originali scaricati sul dispositivo. Philips non è responsabile per la perdita di dati se il prodotto viene danneggiato o i dati in esso contenuti risultano illeggibili.
Gestire i le musicali (trasferimento,
eliminazione, ecc.) esclusivamente mediante il software fornito per evitare qualsiasi inconveniente. Non usare detergenti che contengano alcol,
ammoniaca, benzene o abrasivi, poiché possono danneggiare il prodotto.
Informazioni sulle temperature di funzionamento e di conservazione
Il dispositivo è in grado di funzionare in ambienti dove la temperatura è compresa fra 0 e 35ºC. Il dispositivo è in grado di funzionare in ambienti dove la temperatura è compresa fra -20 e 45ºC (tra -4 e 113ºF). Alle basse temperature, la durata della batteria potrebbe ridursi.
Parti/accessori di ricambio:
Visitare il sito www.philips.com/support per ordinare parti/accessori di ricambio.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cufe a volume elevato può
danneggiare l’udito. Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel che
può provocare la perdita dell’udito in persone
normali, anche in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori sono previsti per persone che hanno già subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole.
Con il passare del tempo, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come “normali” potrebbero essere alti
e dannosi per l’udito. Al ne di evitare questo
problema, impostare il volume a un livello di sicurezza, prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo. Per impostare un livello sicuro del volume: Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente no a quando il suono
non risulta piacevole, chiaro e non distorto. Non ascoltare per periodi di tempo prolungati: L’esposizione prolungata ai suoni, anche se
a livelli normalmente “sicuri”, può causare la
perdita dell’udito. Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle
indicazioni seguenti. La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi. Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato. Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti.
Italiano
3
IT
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto.
Non utilizzare le cufe quando si è alla guida
di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al ne di evitare pericoli per il trafco. In numerose località l’utilizzo delle cufe non è
consentito.
Livelli di rumorosità di fondo e cancellazione attiva del rumore
Un ambiente rumoroso può avere un impatto
davvero dannoso sul benessere delle persone e aumentare lo stress. La tecnologia di cancellazione attiva del rumore consente a chi ascolta di ridurre fortemente i rumori a bassa frequenza e in questo modo lo stress. Per trarre il massimo vantaggio dalla funzione di cancellazione attiva del rumore del sistema MUSE è necessario l’utilizzo degli auricolari speciali in dotazione e il loro corretto posizionamento:
dell’orecchio consente di bloccare eventuali fonti audio di disturbo esterne e migliorare l’effetto di cancellazione attiva del rumore. Il rivestimento sintetico dei cuscinetti degli auricolari in dotazione consente la perfetta vestibilità all’interno della maggior parte delle orecchie. Per il massimo comfort è possibile cambiare il rivestimento dei cuscinetti con
un altro di forma/grandezza diversa al ne
di migliorare la vestibilità. (Sono forniti 3 tipi diversi in dotazione con il prodotto.)
Nota
È fondamentale che l’utente rimanga sempre attento a quello che succede intorno a lui.
Modiche
Le modiche non autorizzate dal produttore
rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare il prodotto.
Informazioni sul copyright
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società/ organizzazioni.
La copia non autorizzata di le scaricati da
Internet o da CD audio rappresenta una violazione delle leggi sul copyright e dei trattati internazionali. La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer,
le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo. Windows Media e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
I cuscinetti degli auricolari in dotazione devono essere inseriti all’interno dell’orecchio. Un corretto posizionamento all’interno
4
IT
Adottare un comportamento responsabile e rispettare i diritti di copyright.
Philips rispetta la proprietà intellettuale; per questo, richiediamo lo stesso impegno da parte dei nostri utenti. I contenuti multimediali su Internet possono essere stati creati e/o distribuiti senza autorizzazione da parte dei proprietari dei diritti di copyright. La copia o la distribuzione di contenuti non
autorizzati può costituire violazione delle leggi
sui diritti di copyright in vari paesi, tra cui il vostro. Il rispetto delle leggi sul copyright rimane una responsabilità dell’utente. La registrazione e il trasferimento sul lettore portatile di video in streaming scaricati sul computer è consentita solo per contenuti di pubblico dominio o dotati di apposita licenza. Tali contenuti sono solo per uso privato e non commerciale ed è necessario rispettare eventuali istruzioni relative ai diritti di copyright fornite dal proprietario. Tali istruzioni possono vietare la creazione di ulteriori copie. I video in streaming possono includere tecnologie di protezione da copia che impediscono la creazione di duplicati. In questi casi, la funzione di registrazione non è abilitata e viene visualizzato un messaggio di avviso.
Accesso ai dati
Philips si impegna a migliorare la qualità del prodotto e l’esperienza dell’utente Philips. Per
comprendere il prolo d’utilizzo di questo
dispositivo, nella memoria non volatile dello stesso vengono caricati dati/informazioni
che consentono di identicare e rilevare eventuali guasti o problemi vericatisi durante
il suo utilizzo. I dati memorizzati, ad esempio, riguardano la durata della riproduzione in modalità musicale, la durata della riproduzione in modalità di sintonizzazione, la frequenza con cui la batteria si è scaricata, ecc. I dati
memorizzati non rilevano il contenuto o i supporti utilizzati sul dispositivo, né la sorgente dei download. I dati memorizzati nel dispositivo vengono recuperati e utilizzati SOLO se il dispositivo viene consegnato dall’utente al centro di assistenza Philips e SOLO allo scopo di agevolare il rilevamento e la prevenzione degli errori. I dati memorizzati saranno disponibili su richiesta dell’utente.

Riciclaggio del prodotto

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Attenzione
La rimozione della batteria integrata rende nulla la garanzia e può danneggiare il prodotto.
Le istruzioni che seguono descrivono la procedura di smaltimento del prodotto al termine del suo ciclo di vita.
Il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata che rientra nell’ambito della Direttiva
Europea 2006/66/CE e non può essere smaltita con i riuti domestici.
Italiano
5
IT
Per garantire il funzionamento e la sicurezza del prodotto, portare sempre l’apparecchio presso un punto di raccolta o un centro assistenza dove un tecnico provvederà alla rimozione/ sostituzione della batteria come mostrato di seguito:
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Nota per l’Unione Europea
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio dell’Unione Europea.
6
IT
Philips GoGear audio player
Quick start guide
2 La nuova unità
MUSE
L’unità MUSE permette di:
riprodurre le video• riprodurre le MP3, WMA e AAC (M4A)
senza protezione ascoltare la radio FM effettuare registrazioni

Contenuto della confezione

Vericare che la confezione contenga:
Lettore
CD-ROM
Guida di avvio rapido
Italiano
Nota
Le immagini sono a puro scopo esemplicativo. Philips si riserva il diritto di modicare il
colore/design del prodotto senza preavviso.
Auricolari
Cavo USB
Custodia morbida
7
IT
3 Informazioni
preliminari

Panoramica su controlli e collegamenti

h
i
j k
RESET premendolo è possibile
l
/ facendolo scorrere e
m
premendolo è possibile avviare la riproduzione/ mettere in pausa/confermare
premendolo è possibile tornare indietro di un livello
tenendolo premuto è possibile tornare al menu principale
jack per cufe
jack per cavo USB
ripristinare l’unità MUSE
mantenendolo in posizione è possibile accendere/spegnere il sistema MUSE
a
NC facendolo scorrere è
b
/ premendoli è possibile
c
VOL premendoli è possibile
d
OPTIONS consente di visualizzare le
e
/ premendoli è possibile
f
MIC microfono
g
display
possibile attivare/disattivare la modalità di cancellazione attiva del rumore
scorrere su/giù tenendoli premuti è possibile
scorrere su/giù velocemente
aumentare/diminuire il volume
tenendoli premuti è possibile aumentare/diminuire il volume in maniera veloce
opzioni disponibili
passare al brano precedente/ successivo
tenendoli premuti è possibile scorrere avanti/indietro veloce
Attenzione
L’ascolto prolungato di musica ad alto volume può risultare dannoso.
È possibile impostare il volume del MUSE per limitare l’audio in uscita.
1 Dal menu principale, selezionare
[Impostazioni]>[Impostazioni audio] > [Limite volume].
2 Premere i tasti / del volume per
regolarne il livello.
3 Premere per confermare.
Quando si imposta il limite del volume » sul MUSE, non è più possibile superare il volume impostato, anche se si preme il pulsante
Per abilitare nuovamente il volume massimo:
.
1 Selezionare [Impostazioni] >
[Impostazioni audio] >[Limite volume].
2 Impostare il limite massimo del volume. 3 Premere per confermare.
8
IT

Panoramica sul menu principale

Menu Modalità Per
Musica riprodurre brani
musicali Video riprodurre video Immagini visualizzare immagini Radio FM ascoltare la radio FM Registrazione realizzare o ascoltare
registrazioni Vista car telle visualizzare le
all’interno delle
cartelle Lettore testi leggere le di testo Impostazioni personalizzare le
impostazioni del
sistema MUSE Now playing mostrare lo schermo
di riproduzione
corrente
Importante: prima di installare il software,
vericare che il computer rispetti i requisiti
(vedere la sezione Requisiti di sistema nel presente manuale dell’utente).
1 Collegare MUSE al computer. 2 Inserire il CD in dotazione con il MUSE
nell’unità CD-ROM del computer.
3 Seguire le istruzioni visualizzate su
schermo per completare l’installazione
del software. Se il programma di installazione non si avvia automaticamente:
1 Accedere al contenuto del CD mediante
Esplora risorse.
2 Fare doppio clic sul le con estensione
“.exe”.

Collegamento e carica

Il sistema MUSE è dotato di una batteria
integrata che può essere caricata attraverso la
porta USB del computer (cavo USB incluso).
Italiano

Installazione del software

MUSE viene fornito con il seguente software:
Philips Device Manager (consente di ricevere aggiornamenti rmware per il
sistema MUSE)
Media Converter for Philips (consente di convertire e trasferire le video per il
sistema MUSE)
Windows Media Player (consente di convertire e trasferire le musicali e di
immagini per il sistema MUSE) Lettore Napster (consente di convertire
e trasferire le musicali per il sistema
MUSE)
Importante:
Assicurarsi di installare il software per il
trasferimento di le musicali e/o video
disponibile all’interno del CD-ROM in dotazione.
Nota
Quando si collega il sistema MUSE ad un computer, viene chiesto di selezionare:
[Carica e trasferisci] oppure [Carica e
riproduci]. Nel caso in cui non venga effettuata
alcuna scelta, il sistema MUSE seleziona automaticamente l’opzione [Carica e
trasferisci].
Nota
Al primo utilizzo, MUSE deve essere caricato per 3 ore. L’animazione che indica il processo di carica
si arresta e l’icona viene visualizzata a conclusione dello stesso.
9
IT

Collegare il MUSE al computer

1 Collegare il connettore USB del cavo in
dotazione a una por ta USB libera del computer.
2 Collegare l’estremità più piccola del cavo
USB al jack USB piccolo del MUSE.
3 Accendere il computer.
L’unità MUSE inizia il processo di carica. »

Indicazione del livello della batteria

Nota
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate per un numero limitato di volte. La durata e i cicli di ricarica della batteria variano in base all’uso e alle impostazioni. L’animazione che indica il processo di carica
si arresta e l’icona viene visualizzata a conclusione dello stesso.

Riproduzione durante il processo di ricarica del sistema MUSE

È possibile visualizzare e riprodurre contenuti mentre il sistema MUSE è in carica:
1 Collegare il sistema MUSE al computer. 2 Quando viene richiesto il tipo di
collegamento che si desidera utilizzare, selezionare [Carica e riproduci].
Il sistema MUSE avvia il processo » di ricarica ed è possibile utilizzare i comandi normalmente.
Nota
Se non viene effettuata alcuna scelta entro pochi secondi, il sistema MUSE sceglie automaticamente l’opzione [Carica e
trasferisci].

Indicazione del livello della batteria

Il display indica i livelli approssimativi di carica della batteria come indicato di seguito:
100% 75% 50% 25% 0%
Suggerimento
È possibile risparmiare la carica della batteria e aumentare il tempo di riproduzione del MUSE accedendo al menu Impostazioni >
Impostazioni display e impostando l’opzione Timer retroilluminazione sul tempo di
spegnimento più breve possibile.

Rimozione sicura del sistema MUSE

Per evitare la perdita di dati, scollegare il sistema MUSE dal computer attenendosi alla seguente procedura:
1 Chiudere tutte le applicazioni attive sul
computer che dipendono dal sistema MUSE.
2 Fare clic su nella barra delle applicazioni
del computer.
3 Attendere la conferma relativa alla
rimozione sicura del sistema MUSE, quindi rimuovere il sistema MUSE dalla porta USB.
L’icona della batteria che lampeggia » indica che la batteria è scarica. Il lettore salva tutte le impostazioni e si spegne nell’arco di 60 secondi.
10
IT

Accensione/spegnimento dell’unità MUSE

Per accendere/spegnere l’unità, far
1
scorrere e mantenere in posizione circa 2 secondi.
per

Standby e spegnimento automatici

Il MUSE dispone di una funzione di standby e spegnimento automatico che consente di preservare la batteria. Dopo 10 minuti di inattività (nessuna
riproduzione di le musicali, nessun pulsante
premuto), il MUSE si spegne.
1 Far scorrere e mantenere in posizione
per circa 2 secondi per accendere
nuovamente il sistema MUSE.
Il MUSE dispone di un interruttore di blocco che evita di effettuare operazioni accidentali.
1 Per bloccare i pulsanti durante la
riproduzione, spostare il cursore di blocco sulla posizione
Tutti i pulsanti, ad eccezione di quelli » del volume, sono bloccati e sul display viene visualizzata l’icona di un lucchetto.
.
2 Per sbloccare nuovamente i pulsanti,
spostare il cursore in posizione centrale.
Italiano
11
IT
4 Utilizzo del
MUSE per l’archiviazione di file
Il MUSE consente di archiviare i le in Esplora risorse.
1 Quando il MUSE è collegato alla porta
USB del computer, aprire Esplora risorse.
2 Creare le cartelle nel MUSE. 3 Trascinare i le suddividendoli all’interno
delle cartelle.
12
IT
5 Lettore Napster
(disponibile solo nel Regno Unito e in Germania)
Il servizio di musica online Napster offre una vasta gamma di opzioni di abbonamento e acquisto. Il Lettore Napster fornito assieme al sistema MUSE consente di
cercare brani musicali per nome all’interno del servizio Napster sfogliare il catalogo Napster acquistare brani musicali Napster riprodurre brani musicali Napster sul computer convertire e trasferire brani musicali Napster sul sistema MUSE
Ecco come effettuare la ricerca di brani musicali per nome:
1 Vericare che il computer sia connesso a
Internet.
2 Avviare il Lettore Napster sul computer. 3 Dal menu a discesa Search, selezionare il
tipo di ricerca.
4 Nel campo di ricerca immettere i criteri
di ricerca (ad esempio il nome dell’autore o il titolo della canzone).
5 Fare clic su Search per avviare la ricerca.
Ecco come sfogliare il catalogo Napster:
1 Vericare che il computer sia connesso a
Internet.
2 Avviare il Lettore Napster sul computer. 3 Nel pannello di navigazione, fare clic sulla
scheda Explore Napster.
4 Seguire le istruzioni a video.

Attivazione/disattivazione del servizio Napster su un PC

Attivazione su un PC:
Quando si scarica un abbonamento Napster su un PC, quest’ultimo viene attivato automaticamente. È possibile attivare solo un numero limitato di PC, pertanto l’attivazione di un altro computer
può richiedere la disattivazione di un PC
attivato in precedenza.
Disattivazione di un PC:
1 Dal menu a discesa sulla parte superiore
dello schermo, selezionare My Accounts, quindi fare clic su Manage PCs/Devices.
2 Seguire le istruzioni del menu per
completare la disattivazione.
Suggerimento
Per istruzioni più dettagliate, selezionare la guida dal menu a discesa e fare clic sull’installazione guidata o sulla guida utente.
Trasferimento di le musicali
Napster sul sistema MUSE
L’installazione del software Napster deve essere
completata prima di poter trasferire le musicali
da Napster al sistema MUSE.
Ecco come trasferire le musicali Napster:
1 Collegare il sistema MUSE al computer. 2 La nestra Transfer to Device viene
visualizzata sul lettore Napster.
3 Selezionare il le musicale, quindi
trascinarlo nella nestra di dialogo
Transfer to Device.
4 Nel menu My Library, selezionare il
dispositivo, quindi controllare la car tella
Transfer Status per vericare il progresso
dell’operazione.
Italiano
13
IT
Nota
Per istruzioni più dettagliate, selezionare la guida dal menu a discesa e fare clic sull’installazione guidata o sulla guida utente.
© 2003-2009 Napster LLC, Napster, Napster To Go e i logo Napster sono marchi registrati di Napster LLC; questi ultimi possono essere stati registrati nel Regno Unito e/o in altri paesi. In parte vengono utilizzate le tecnologie Microsoft Windows Media. Copyright © 1999-2002 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
La tecnologia di riconoscimento dei le
musicali e dei relativi dati è fornita da Gracenote®. Gracenote® è la tecnologia standard del settore per il riconoscimento dei
le musicali e la fornitura dei relativi contenuti.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all’indirizzo www.gracenote.com. CD e relativi dati musicali forniti da Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-2007 Gracenote. Questo prodotto o servizio potrebbe essere conforme ad uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti: n. 5.987.525; n. 6.061.680; n. 6.154.773, n. 6.161.132, n. 6.230.192, n. 6.230.207, n.
6.240.459, n. 6.304.523, n. 6.330.593, n.
7.167.857 e altri brevetti concessi o in fase di
concessione. Gracenote e CDDB sono marchi registrati di Gracenote. Il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote” sono marchi di Gracenote.
Gracenote® è un marchio registrato di Gracenote, Inc. Il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote”, sono marchi di Gracenote.
14
IT
Loading...
+ 32 hidden pages