Philips ROYAL HD 8930 User Manual [fi]

Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa
www.philips.com/welcome
Type HD8930
KÄYTTÖOHJEET
Suomi
FI
10
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
Tiivistelmä
Johdanto ...............................................................................3
Yleiskuvaus (kuva1) .............................................................3
Tärkeää ..................................................................................4
Käyttötarkoitus .............................................................................................................................................. 4
Virransyöttö - Virtajohto ............................................................................................................................. 4
Muilta henkilöiltä suojaaminen............................................................................................................... 4
Palovammavaara ..........................................................................................................................................4
Sijoittaminen - Käyttöön ja huoltoon tarvittava tila ........................................................................4
Keittimen säilytys - Puhdistus ..................................................................................................................5
Toimintahäiriöt ..............................................................................................................................................5
Palontorjunta .................................................................................................................................................5
Ensimmäinen käyttökerta ...................................................6
Pakkaus ............................................................................................................................................................ 6
Esitoimenpiteet .............................................................................................................................................6
Kaksinkertaiset toimintonäppäimet ......................................................................................................8
Kielen asetus (ensimmäisellä käyttökerralla) .....................................................................................9
Lämmitys ja huuhtelu .................................................................................................................................9
Huuhtelu-/itsepuhdistusjakso ...............................................................................................................10
Täydellistä espressokahvia varten: huuhtele kahvijärjestelmä, jos keitintä käytetään
ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen. ..............................................10
Veden kovuuden mittaaminen ja säätö ........................... 12
Vesisuodatin “INTENZA+” ................................................ 14
Säädöt ................................................................................ 16
Kahvimyllyn säätäminen..........................................................................................................................16
Säätö "Aroma" - kahvijauheen määrä ..................................................................................................16
Kuppiin valuvan kahvin määrän säätäminen ...................................................................................17
Cappuccinon tai latte macchiaton pituuden säätö........................................................................18
Ympäristön ystävä: Stand-by .................................................................................................................19
Kahvin annostelu ............................................................... 19
Kuppien lämmitystaso ..............................................................................................................................19
Suuttimen säätäminen .............................................................................................................................19
Kahvipapujen kanssa ................................................................................................................................21
Esijauhetun kahvin kanssa ......................................................................................................................21
Cappuccinon annostelu .................................................... 23
Latte macchiato ................................................................. 24
Maidon käsittely ................................................................ 25
Termospullo maitoa varten ....................................................................................................................25
Maitoastia ......................................................................................................................................................27
Erityiset tuotteet "SPECIAL" .............................................. 28
Kuuman veden annostelu .......................................................................................................................28
Pitkä kahvi .....................................................................................................................................................29
Kuuma maito................................................................................................................................................29
Amerikkalainen kahvi ...............................................................................................................................30
Juoman ohjelmointi .......................................................... 31
Annosteltujen juomien laskimet ..........................................................................................................31
Juoman parametrit ....................................................................................................................................32
Kuuman veden parametrit (BEVERAGE MENU - >SPECIAL BEVERAGES) ................................33
Oletusparametrit ........................................................................................................................................33
Keittimen ohjelmointi ....................................................... 33
Keittimen valikko ........................................................................................................................................34
Näytön valikko .............................................................................................................................................35
Veden valikko ...............................................................................................................................................35
Huolto .............................................................................................................................................................36
Tehdasasetukset .........................................................................................................................................36
Puhdistus ja huolto ........................................................... 37
Yleinen puhdistus ......................................................................................................................................37
Cappuccinatoren puhdistus (Jokaisen käytön jälkeen)................................................................38
Termospullon päivittäinen puhdistus .................................................................................................41
Cappuccinatoren ja termospullon kuukausipuhdistus (perusteellinen)................................43
Kahviyksikkö ...................................................................... 46
Kahviyksikön viikoittainen puhdistus .................................................................................................46
Kahviyksikön puhdistus käyttäen tabletteja “Co ee Clean Tablets”: .......................................48
Kahviyksikön voitelu .................................................................................................................................49
Kalkinpoisto ....................................................................... 51
LCD-näytön ilmoitukset .................................................... 55
Ongelmien ratkaisu ........................................................... 57
Tekniset tiedot ................................................................... 58
Huoltopalvelu .................................................................... 60
2
26 24
1
31
23
21
22
12
13
123
45
6
7
8
910
11
25 30
29
14
15
19 16 17 18
27
32
33 3834 3935 4036 4137
MENU OK ESC
20
28
SUOMI
Johdanto
Onneksi olkoon ja tervetuloa Philips Saeco-perheeseen! Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Philips-huoltopalvelusta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Tästä oppaasta löydät kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asennukseen, käyttöön, puhdistukseen ja kalkinpoistoon. Mikäli tarvitset muita tietoja tai apua, ota yhteyttä Philipsin ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon. Puhelin­numerot löytyvät tämän asiakirjan viimeiseltä sivulta ja takuukirjasta, joka toimitetaan laitteen mukana.
Yleiskuvaus (kuva1)
1 Kuppien lämmitystaso 2 Vesisäiliö 3 Vesisäiliön kansi 4 Kahvimäärän säätö 5 Jauhatuksen säätö 6 Cappuccinatoren kansi 7 Kuuman veden annosteluputki 8 Kahvisuutin 9 Kahviyksikkö 10 Huoltoluukku 11 Esijauhetun kahvin lokero + kansi 12 Kahvipapusäiliön kansi 13 Kahvipapusäiliö 14 Cappuccinatore (irrotettava) 15 Sakkasäiliö 16 Kuppiritilä 17 Täyden tippa-alustan ilmaisin 18 Tippa-alusta + alustan kansi (sisäinen) 19 Virtakatkaisin 20 Virtajohdon pistorasia 21 Esijauhetun kahvin mittalusikka 22 Kahviyksikön rasva 23 Virtajohto 24 Puhdistusharja 25 Maitojärjestelmän puhdistusaine 26 Veden kovuustesti 27 Termos maidolle 28 Kalkinpoistoaine 29 Suodatin (INTENZA+) 30 Kahviyksikön puhdistustabletit “Co ee Clean Tablets” 31 Imuputki Cappuccinatorelle 32 Liitosputki Termospullolle - Cappuccinatorelle 33 Esijauhetun kahvin valintanäppäin
2. toiminto - Näppäin “Valikko” ohjelmointiin siirtymiseksi 34 Espressokahvin annostelunäppäin 35 Kahvin annostelunäppäin
2. toiminto - Näppäin “OK” valinnan vahvistamiseksi 36 Erityisten juomien valintanäppäin
2. toiminto - Näppäin “ESC” poistumista tai annostelun keskeyttämistä varten. 37 Näyttö 38 Näppäin “Clean” Cappuccinatore
2. toiminto - Näppäin “Sivu ylös” valikossa siirtymistä varten 39 Cappuccinon annostelunäppäin
2. toiminto - Näppäin “Sivu alas” valikossa siirtymistä varten 40 Latte macchiaton annostelunäppäin 41 Näppäin ON/OFF
3
4
SUOMI
Tärkeää
Ennen laitteen käyttöä lue huolellisesti tämä opas ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Älä koskaan päästä jännitteisiä osia kosketuksiin veden kanssa: oikosulku­vaara! Kuuma vesi voi aiheuttaa palovammoja! Älä suuntaa kuuman veden suihketta kehon osia kohti; kosketa varovasti kuuman veden putkea.
Käyttötarkoitus
Kahvinkeitin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Teknisten muutosten suorittaminen ja kaikenlainen väärä käyttö on kiellet­ty siitä aiheutuvien riskien takia! Laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti, aistillisesti tai psyykkisesti rajoittunei­den (lapset mukaan lukien) tai kokemattomien ja/tai asiasta tietämättömi­en henkilöiden käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudesta vastaava henkilö valvo toimintaa tai anna laitteen käyttöön liittyviä ohjeita.
Virransyöttö - Virtajohto
Liitä keitin ainoastaan asianmukaiseen sähköpistorasiaan.
Pistorasian, johon keitin kytketään, on oltava:
- yhdenmukainen keittimeen asennetun pistokkeen kanssa;
- mitoitettu keittimessä olevassa kilvessä annettujen tietojen mukaisesti;
- tehokkaaseen maadoitusjärjestelmään liitetty.
Älä koskaan käytä kahvinkeitintä, jos virtajohto on vioittunut. Jos virtajohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valmistajan asiakaspalvelu. Älä anna virtajohdon kulkea kulmien, terävien reunojen tai erittäin kuu­mien esineiden päältä ja suojaa sitä öljyltä. Älä kuljeta tai vedä kahvinkeitintä johdosta kiinni pitämällä. Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä äläkä koske siihen märillä käsillä. Älä anna virtajohdon roikkua vapaasti pöydiltä tai hyllyiltä.
Muilta henkilöiltä suojaaminen
Valvo lapsia etteivät he pääse leikkimään laitteella. Lapset eivät ymmärrä sähkölaitteiden käyttöön liittyviä vaaroja. Älä jätä keittimen pakkauksessa käytettyjä materiaaleja lasten ulottuville.
Palovammavaara
Älä suuntaa höyryä ja/tai kuuman veden suihketta itseäsi ja/tai muita kohti: palovammojen vaara!
Sijoittaminen - Käyttöön ja huoltoon tarvittava tila
Oikeaa käyttöä varten suositellaan:
• Valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa kahvinkeitin ei pääse kaatumaan eikä kukaan sen takia loukkaantumaan.
• Valitse riittävästi valaistu ja hygieeninen tila, jossa on helposti saavutet­tava pistorasia;
SUOMI
• Huolehdi keittimen vähimmäisetäisyyksistä kuvan mukaisesti;
• Keittimen käynnistys- ja sammutusvaiheiden aikana on suositeltavaa asettaa tyhjä lasi suuttimen alle.
Älä säilytä keitintä alle 0°C:n lämpötilassa; jäätyminen voi vahingoittaa keitintä. Älä käytä kahvinkeitintä ulkoilmassa. Älä aseta keitintä erittäin kuumille pinnoille tai lähelle avotulta, jotta este­tään rungon sulaminen tai sen vahingoittuminen.
Keittimen säilytys - Puhdistus
Ennen keittimen puhdistusta muista sammuttaa se näppäimellä “ ” ja asettaa virtakatkaisin asentoon “0” sekä irrottaa pistoke pistorasiasta. Huolehdi keittimestä hyvin, pidä se puhtaana ja säilytä asianmukaisesti. Koska keitin käyttää luonnollisia ainesosia juomien valmistukseen (kahvi, vesi, maito, jne.), tasolla voidaan havaita esimerkiksi jauhetun kahvin jäämiä tai tiivistyneen veden jättämiä jälkiä. Tämän vuoksi suositellaan puhdistamaan säännöllisesti sekä keittimen näkyvät osat että sen alusta.
Ennen keittimen varastointia se tulee ehdottomasti puhdistaa:
- Moneksi päiväksi säiliöön ja/tai vesijärjestelmään jäänyttä vettä ei saa käyttää elintarvikekäyttöön. Jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan, annostele vettä kuuman veden putkesta ja puhdista huolellisesti Cap­puccinatore (jos kuuluu varustukseen).
- Sammuta keitin virtakatkaisimen avulla ja puhdista se. Lopuksi irrota pistoke pistorasiasta. Odota, että keitin jäähtyy.
Älä koskaan upota keitintä veteen! Säilytä sitä kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. Suojaa sitä pölyltä ja lialta. Keittimen sisäosien korjaaminen on ehdottomasti kielletty.
5
Perusteellista puhdistusta varten Cappuccinatore voidaan irrottaa ja siihen kuuluvat osat purkaa ja pestä astianpesukoneessa (ei ammattikäyttöinen). Astianpesukoneessa peseminen saattaa aiheuttaa Cappuccinatoren osien pintojen himmentymistä tai kuvioiden haalistumista erityisesti, jos käytetään voimakkaita pesuaineita. Tätä ilmiötä voidaan pitää normaalina eikä se vaikuta mitenkään mai­tojärjestelmän kunnolliseen toimintaan.
Toimintahäiriöt
Jos rikkoutumisia, vikoja tai epäilyksiä viasta ilmenee, irrota pistoke välittö­mästi pistorasiasta. Älä koskaan käynnistä viallista keitintä. Jos haluat lisätietoja asiakaspalvelusta tai ongelmien ratkaisusta, katso kappaleita “Ongelmien ratkaisu ja asiakaspalvelu”.
Palontorjunta
Tulipalon syntyessä käytä hiilidioksidisammuttimia (CO2). Älä käytä vettä tai jauhesammuttimia.
6
SUOMI
Ensimmäinen käyttökerta
Pakkaus
Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä sen lähettämisen aikana. Säilytä se mahdollista tulevaa kuljetusta varten.
Esitoimenpiteet
Poista pakkauksesta tippa-alusta ritilän kanssa ja kahvinkeitin. Aseta se sopivaan paikkaan, joka vastaa turvamääräyksissä vaadittuja ja kuvattuja vaatimuksia.
Aseta tippa-alusta ritilän kanssa asianmukaiseen paikkaan keittimessä
1
ja varmista, että alusta saavuttaa ääriasennon.
Huomautus: aseta pistoke pistorasiaan vasta pyydettäessä ja tarkista, että virtakatkaisin on asennossa "0".
Tärkeä huomautus: Lue huolellisesti kappale "LCD-näytön ilmoitukset", jossa selitetään yksityiskohtaisesti kaikki ilmoitukset, jotka keitin toimittaa käyttä­jälle ohjauspaneelissa olevan LCD-näytön kautta.
Poista vesisäiliön kansi.
2
Poista vesisäiliö paikaltaan ainoastaan toimitetun kahvan avulla.
3
Huuhtele se ja täytä raikkaalla vedellä; älä koskaan ylitä säiliöön mer-
4
kittyä (MAX) tasoa. Aseta säiliö asianmukaiseen paikkaan ja laita kansi takaisin paikalleen.
Kaada säiliöön aina ja yksinomaan raikasta hiilihapotonta raikasta vettä. Kuuma vesi sekä muut nesteet voivat vahingoittaa säiliötä ja/tai keitintä. Älä käynnistä keitintä ilman vettä: varmista, että sitä on riittävä määrä säiliössä.
CLICK!
1
SUOMI
Varmista, että suutin on kunnollisesti asetettu; liikuta sitä vaakasuun-
5
nassa, kunnes kuulet CLICK, joka osoittaa oikean asennon.
Päinvastaisessa tapauksessa tuotetta saattaa tulla ulos suuttimen ulko-
puolelta.
Irrota kahvisäiliön kansi.
6
Huomautus: säiliö voi olla varustettu erilaisella turvajärjestelmällä keittimen käyttömaassa voimassa olevien määräysten mukaan.
Kaada kahvipapuja hitaasti säiliöön.
7
Jos vesisäiliötä ei ole asetettu tarkista, ettei kuumia kahvipapuja pääse puto­amaan säiliötilaan. Jos näin tapahtuu, poista ne ettei toimintahäiriöitä pääse syntymään.
Laita säiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Kahvijauhe, pikakahvi sekä muut esineet vahingoittavat keitintä.
Aseta kansi takaisin kahvisäiliön päälle.
8
Aseta pistoke keittimen takaosassa olevaan pistorasiaan.
9
Aseta johdon toinen pää seinässä olevaan pistorasiaan, jonka jännite
10
on sopiva.
7
2
Aseta virtakatkaisin asentoon “I”, jotta voit käynnistää keittimen.
11
Huomautus: virtakatkaisin sijaitsee keittimen takaosassa.
Tarkistusjakson suorituksen jälkeen keitin siirtyy Stand-by-tilaan; tässä
vaiheessa näppäin “
Keittimen käynnistämistä varten riittää, että painat näppäintä “ ”.
12
Huomautus: vain keittimen ensimmäisellä käyttökerralla tulee valita kieli (katso sivu 9).
Huomautus: lämmityksen päättymisen jälkeen keitin suorittaa ensikäytön yhteydessä järjestelmän latauksen ja sisäisten järjestelmien huuhtelujakson, jonka kuluessa annostellaan pieni määrä vettä. Odota, että tämä jakso suori­tetaan loppuun.
” vilkkuu.
8
SUOMI
MENU OK
Kaksinkertaiset toimintonäppäimet
Jotkut ohjauspaneelin näppäimistä sisältävät kaksi toimintoa. Kaksinkertainen toiminto kytketään päälle vain keittimen tietyissä toimin­noissa tai kun siirrytään itse ohjelmointiin.
Lisätoiminto osoitetaan symbolilla, joka sijaitsee keittimessä olevan näp­päimen alla.
Valintanäppäin: Esijauhettu - MENU
Näppäimen avulla voidaan valita kahvin annostelu esijauhetun kahvin kanssa.
2. toiminto - Painamalla 5 sekuntia voidaan siirtyä keittimen ohjelmointi­valikkoon.
Näppäin: Kahvi - OK
Näppäimen avulla voidaan valita kahvin annostelu.
MENU OK
OK ESC
2. toiminto - Painamalla voidaan valita näytöllä korostettu kohta.
Valintanäppäin: Erityiset juomat - ESC
Näppäimen avulla voidaan siirtyä keittimellä annosteltavissa olevien eri­tyisten juomien luetteloon.
2. toiminto - Painalluksella voidaan poistua valitulta sivulta ja/tai oh­jelmoinnista kokonaan ja/tai voidaan keskeyttää juoman annostelu.
Näppäin: CLEAN (pesu) -
” Näppäimen avulla voidaan suorittaa Cappuccinatoren puhdistusjakso höyryä annostelemalla (lisätietoja varten katso kyseistä kappaletta).
2. toiminto - Painamalla voidaan siirtää ylöspäin tällä hetkellä valittuna
olevan sivun valintaa.
Näppäin: Cappuccinon annostelu -
Näppäimen avulla voidaan valita cappuccinon annostelu.
2. toiminto - Painamalla voidaan siirtää alaspäin tällä hetkellä valittuna
olevan sivun valintaa.
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
HEATING UP…
SUOMI
Kielen asetus (ensimmäisellä käyttökerralla)
Keittimen ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä pyydetään valitsemaan ja tallentamaan haluttu viestien näyttökieli. Tämän asetuksen avulla sovi­tetaan myös juomien parametrit käyttömaan maun mukaisiksi. Sen vuoksi jotkut kielet erotetaan toisistaan myös maan perusteella. Jos kieltä ei valita, tätä säätöä pyydetään uudelleen keittimen seuraavan käynnistyksen yhteydessä.
Valitse kieli painaen näppäintä “ ” tai “ ”.
1
Paina näppäintä “ ” säädön tallentamiseksi.
2
Lämmitys ja huuhtelu
Käynnistyksen yhteydessä keitin aloittaa lämmitysvaiheen; odota, että
1
se saatetaan loppuun.
Huomautus: palkki etenee ja osoittaa, että keitin on suorittamassa järjestel­män lämmitystä.
9
ESC
RINSING
STOP RINSING
Kun lämmitys on päättynyt, keitin suorittaa sisäisten järjestelmien
2
huuhtelujakson.
Huomautus: palkki etenee ja osoittaa, että keitin on suorittamassa järjestel­män huuhteluvaihetta.
Annostellaan pieni määrä vettä. Odota, että tämä jakso suoritetaan
loppuun.
Huomautus: jakso voidaan keskeyttää painamalla näppäintä “
Jakson päätyttyä keitin on toimintavalmis.
3
Kun tulee näkyviin logo
, keitin on toimintavalmis.
”.
Huomautus: jos keitintä käytetään ensimmäistä kertaa tai sitä ei ole käytetty pitkään aikaan, suorita seuraavassa kappaleessa kuvatut toimenpiteet.
10
ESC
SUOMI
RINSING
STOP RINSING
Huuhtelu-/itsepuhdistusjakso
Jakson avulla sisäiset kahvijärjestelmät voidaan huuhdella raikkaalla vedel­lä. Tämä jakso suoritetaan:
• Keittimen käynnistyksen yhteydessä (säiliö kylmänä)
• Kun järjestelmä on ladattu (säiliö kylmänä)
• Stand-by-vaiheen valmistelun aikana (mikäli on annostelu ainakin yksi kahvituote)
• Sammutusvaiheen aikana painikkeen “
” painalluksen jälkeen (kun
on annosteltu ainakin yksi kahvituote).
Annostellaan pieni määrä vettä, joka huuhtelee ja lämmittää kaikki osat; tässä vaiheessa ilmestyy symboli.
Odota, että tämä jakso saadaan päätökseen automaattisesti; voit keskeyt­tää annostelun painamalla näppäintä “
”.
Täydellistä espressokahvia varten: huuhtele kahvijärjestelmä, jos keitintä käytetään ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen.
Näiden yksinkertaisten toimenpiteiden avulla voit annostella aina erin­omaista kahvia. Ne tulee suorittaa:
A) Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä. B) Kun keitintä ei käytetä pitkään aikaan (yli 2 viikkoon).
MENU OK
Aseta tilava astia suuttimen alle.
1
Tyhjennä vesisäiliö, pese, huuhtele ja täytä se raikkaalla vedellä.
2
Valitse esijauhetun kahvin toiminto painaen kerran näppäintä “ ”.
3
Näytöllä näytetään, että on valittu esijauhetun kahvin toiminto.
Paina näppäintä “ ” kahvin valitsemiseksi.
4
SUOMI
11
MENU OK
MEMO
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
ESC
ESC
OK ESC
Huomautus: älä lisää esijauhettua kahvia lokeroon.
Paina näppäintä “ ” annostelun käynnistämiseksi.
5
Keitin annostelee kuumaa vettä kahvisuuttimesta; odota, että annoste-
lu päättyy ja tyhjennä vesisäiliö.
Toista toimenpiteet kohdasta 1 kohtaan 5 kolme (3) kertaa ja siirry
6
sitten kohtaan 7.
Aseta kuuman veden annosteluputken alle astia.
7
Paina näppäintä “ ” ja näppäintä “ ” valitaksesi ja käynnistääksesi
8
KUUMAN VEDEN annostelu.
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
LONG COFFEE
HOT MILK
AMERICAN COFFEE
HOT WATER
STOP HOT WATER
ESC
Kuuman veden annostelun loputtua tyhjennä astia.
9
Keitin on käyttövalmis.
10
12
SUOMI
C
B
Veden kovuuden mittaaminen ja säätö
Veden kovuuden mittaaminen on erittäin tärkeää, jotta suodatinta “IN TENZA+” käytetään oikein ja taataan riittävän usein tapahtuva keittimen kalkinpoisto.
Upota keittimessä oleva veden kovuutta mittaava testiliuska 1 sekun-
1
nin ajaksi veteen.
Huomautus: Testi on kertakäyttöinen.
Tarkista kuinka monen ruudun väri muuttuu ja tutustu taulukkoon.
2
Huomautus: kirjaimet vastaavat Intenza-suodattimen pohjassa olevia merk­kejä; säädä suodatin tämän mittauksen mukaisesti.
Numerot vastaavat asetuksia, jotka löytyvät keittimen säädöstä, joka
3
kuvataan seuraavaksi.
Tarkemmin sanottuna: 1 = (erittäin pehmeä vesi) 2 = (pehmeä vesi) 3 = (kova vesi) 4 = (erittäin kova vesi)
Intenza Aroma System
A
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
23 4
Keittimen veden kovuuden asettaminen
1
Paina näppäintä “ ” noin 5 sekuntia ohjelmointiin siirtyäksesi.
4
Valitaksesi kohta “MACHINE MENU” paina näppäintä “
5
Paina näppäintä
Paina näppäintä “ ”, kunnes valitaan kohta “WATER MENU” .
6
Paina näppäintä
” siirtyäksesi.
” siirtyäksesi.
SUOMI
13
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
HARDNESS
1 2 3 4
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi valikkoon “HARDNESS”
7
Huomautus: keitin toimitetaan vakiosäädöllä, joka sopii suurimmalle osalle käyttötavoista.
Paina:
8
näppäintä
” arvon lisäämiseksi
tai
näppäintä
” arvon vähentämiseksi.
Paina näppäintä “ ” valitun muutoksen vahvistamiseksi.
9
Paina näppäintä “ ” kunnes näytetään seuraava näyttösivu ja voidaan
10
annostella tuotteita.
14
SUOMI
Vesisuodatin “INTENZA+”
Vesisuodatin “INTENZA+” voi parantaa veden laatua. Suodattimen “INTENZA+” käyttö rajoittaa kalkin muodostumista ja takaa voimakkaamman aromin espressokahvillesi. Siten parhaan espressokahvin valmistamiseksi suositellaan asentamaan vesisuodatin “INTENZA+”, joka voidaan ostaa lähimmältä jälleenmyyjältä tai Philipsin verkkokaupasta osoitteessa http://shop.philips.com tai valtuutetuista huoltokeskuksista.
Irrota säiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivassa
1
paikassa pölyltä suojattuna.
Veden kovuuden mittaaminen on erittäin tärkeää, jotta vesisuodatinta "IN TENZA+" käytetään oikein ja taataan riittävän usein tapahtuva keittimen kalkinpoisto.
Poista vesisuodatin “INTENZA+” pakkauksesta. Aseta suodatin veden
2
kovuuden asetusta varten suoritettujen mittaustulosten mukaisesti. Käytä keittimen mukana toimitettua veden kovuuden testiliuskaa. Aseta ”Intenza Aroma System” kuten määritellään suodattimen pakkauksessa (katso kappale “Veden kovuuden mittaaminen ja säätäminen").
A = Pehmeä vesi B = Kova vesi (vakio) C = Erittäin kova vesi
ù
Upota vesisuodatin “INTENZA+” pystysuoraan asentoon (aukko ylös-
3
päin) kylmään veteen ja paina reunoja kevyesti ilmakuplien poistami­seksi.
Aseta suodatin tyhjään säiliöön. Paina se pysäytyskohtaan saakka.
4
Täytä säiliö raikkaalla juomavedellä ja aseta se takaisin keittimeen.
5
Aseta kuuman veden annosteluputken alle tilava astia.
6
SUOMI
15
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
MACHINE MENU
GENERAL MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
ACTIVATE FILTER
ACTIVATE FILTER?
ACTIVATE FILTER
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
Paina näppäintä “ ” noin 5 sekuntia ohjelmointiin siirtyäksesi.
7
Valitaksesi kohta “MACHINE MENU” paina näppäintä “
8
Paina näppäintä
Paina näppäintä “ ”, kunnes valitaan kohta “WATER MENU” .
9
Paina näppäintä
Paina näppäintä “ ”, kunnes valitaan kohta “ACTIVATE FILTER” .
10
Paina näppäintä
Paina näppäintä “ ” .
11
Huomautus: menettelytavan hylkäämiseksi paina näppäintä “ logo
Paina näppäintä “ ” uuden suodattimen laittamisen vahvistamiseksi.
12
visualisoituu.
” siirtyäksesi.
” siirtyäksesi.
” siirtyäksesi.
” , kunnes
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ACTIVATE FILTER
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
13
Odota, että keitin lopettaa suodattimen aktivointia varten tarvittavan veden annostelun. Kun jakso on päättynyt, poista aiemmin kuumavesiputken alle asetettu astia.
Huomautus: menettelyn päätyttyä keitin palautuu automaattisesti tuot­teiden annostelunäyttöön. Kun vesisuodatin ei ole paikalla, aseta säiliöön kohdassa 1 poistettu pieni valkoinen suodatin.
16
SUOMI
1
2
Säädöt
Hankkimaasi keittimeen voidaan tehdä joitain säätöjä, joiden avulla sitä voidaan käyttää parhaalla mahdollisella tavalla.
Kahvimyllyn säätäminen
Varoitus! Jauhatuksen säätövipua saa kääntää ainoastaan silloin, kun kahvi­mylly on toiminnassa. Älä laita kahvijauhetta ja/tai pikakahvia kahvipapu­säiliöön.
Älä laita sen sisälle mitään muuta kuin kahvipapuja. Kahvimylly sisältää liikkuvia osia, jotka voivat olla vaarallisia; älä laita sinne sormia ja/tai muita esineitä. Ennen minkä tahansa kahvisäiliön sisällä suoritettavan toimenpi­teen suorittamista, sammuta keitin painamalla näppäintä ON/OFF ja irrota pistoke sähköpistorasiasta.
Keittimen suorittamaa kahvin jauhatusastetta voidaan säätää kevyesti, jotta se saadaan sovitettua käytetyn kahvityypin mukaiseksi.
Säätö tulee suorittaa käsitellen keittimen sivulla olevaa vipua. Käännä vipua vain yksi askelma kerrallaan ja annostele 2-3 kahvia; ainoas­taan tällä tavoin voit havaita muutoksen jauhatusasteessa. Viitteet osoittavat asetetun jauhatusasteen; voidaan asettaa erilaisia jauha­tusasteita seuraavilla viitteillä:
1 - Hieno jauhatus 2 - Karkea jauhatus
3
Säätö "Aroma" - kahvijauheen määrä
Keittimellä voidaan säätää kahvin määrää, joka jauhetaan jokaista yksittäis­tä annosteltavaa kahvia varten.
Varoitus! Aromin säätövipua tulee kääntää vain silloin, kun kahvimylly on pysäytetty. Säätö tulee tehdä ennen kahvin annostelua.
Säätö tulee suorittaa käsitellen keittimen sivulla olevaa vipua.
Viitteet osoittavat asetetun kahvijauheen määrän; voidaan asettaa erilaisia määriä seuraavilla viitteillä:
3 - Vähimmäismäärä kahvia (noin 7 grammaa) 4 - Enimmäismäärä kahvia (noin 11 grammaa)
4
SUOMI
Kuppiin valuvan kahvin määrän säätäminen
Keittimellä voidaan säätää annosteltavan kahvin määrää makusi ja/tai käytettävien mukien/kahvikuppien koon mukaan.
Huomautus: tätä toimintoa ei voida käyttää amerikkalaisen kahvin määrän säätöä varten; käytä kyseiselle tuotteelle asianmukaista valikkoa kohdassa “BEVERAGE MENU”.
17
ESC
MEMO
MEMO
STOP COFFEE
Jokaisella näppäimen “
” tai “ ” painalluksella ja vapautuksella keitin annostelee ohjelmoidun määrän kahvia. Tämä määrä voidaan ohjelmoida uudelleen maun mukaan. Jokaista näppäintä vastaa yksi kahvin annostelu; tämä tapahtuu itsenäisesti.
Huomautus: esimerkkinä kuvataan ohjelmointi näppäimelle
, johon
yleensä yhdistetään espressokahvi.
Aseta kahvikuppi suuttimen alle.
1
Paina ja pidä painettuna näppäintä “ ”; kunnes tuleen näkyviin viesti
2
“MEMO” ja poista sormi. Tässä vaiheessa keitin on ohjelmointitilassa.
Keitin aloittaa annosteluvaiheen; näytölle ilmestyy viesti “STOP COF-
FEE”.
Tästä hetkestä lähtien on painettava näppäintä “ ”, kun haluttu kahvi-
3
määrä on valunut kuppiin.
Kyseisessä tapauksessa näppäin
on ohjelmoitu; joka kerta kun sitä
painetaan ja vapautetaan, keitin annostelee kyseisen ohjelmoidun määrän kahvia.
18
SUOMI
Cappuccinon tai latte macchiaton pituuden säätö
Keittimellä voidaan säätää annosteltavan cappuccinon (tai latte macchia­ton) määrää makusi ja/tai kahvikuppiesi koon mukaisesti.
ESC
MEMO
MEMO
STOP MILK
Jokaisella näppäimen “
” tai “ ” painalluksella ja vapautuksella keitin annostelee ohjelmoidun määrän cappuccinoa (tai latte macchiatoa). Tämä määrä voidaan ohjelmoida uudelleen maun mukaan. Jokaista näppäintä vastaa yksi kahvin annostelu; tämä tapahtuu itsenäisesti.
Huomautus: ennen ohjelmointiin siirtymistä tulee valmistella maito ja keitin kuten kuvataan cappuccinoa käsittelevässä kappaleessa.
Huomautus: esimerkkinä kuvataan ohjelmointi näppäimelle
, johon
yleensä yhdistetään cappuccino.
Aseta kuppi tai MUKI suuttimen alle.
1
Paina ja pidä painettuna näppäintä “ ”; kunnes tuleen näkyviin viesti
2
“MEMO” ja poista sormi. Tässä vaiheessa keitin on ohjelmointitilassa.
Keitin aloittaa maidon annosteluvaiheen; näytölle ilmestyy viesti “STOP
MILK”.
Tästä hetkestä lähtien on painettava näppäintä “ ”, kun haluttu mai-
3
tomäärä on valunut kuppiin.
ESC
MEMO
STOP COFFEE
Heti sen jälkeen keitin aloittaa kahvin annosteluvaiheen; näytölle
4
ilmestyy viesti “STOP COFFEE”.
Tästä hetkestä lähtien on painettava näppäintä “ ”, kun haluttu kahvi-
5
määrä on valunut kuppiin.
Kyseisessä tapauksessa näppäin
on ohjelmoitu; joka kerta kun sitä
painetaan ja vapautetaan, keitin annostelee kyseisen ohjelmoidun määrän kahvia.
Loading...
+ 44 hidden pages