Skydd av andra personer ...........................................................................................................................4
Risk för brännskador ...................................................................................................................................4
Förvaringsplats - Plats för användning och underhåll ....................................................................4
Förvaring av maskinen - Rengöring ......................................................................................................5
Fel .......................................................................................................................................................................5
Justering av munstycke ...........................................................................................................................19
Med bönka e...............................................................................................................................................21
Med förmalt ka e .......................................................................................................................................21
Bryggning av Cappuccino ................................................ 23
Amerikanskt ka e ......................................................................................................................................30
Tekniska data ..................................................................... 58
Service ................................................................................ 60
2
2624
1
31
23
21
22
12
13
123
45
6
7
8
910
11
2530
29
14
15
19
16
17
18
27
32
333834393540364137
MENUOKESC
20
28
SVENSKA
Introduktion
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips Saeco!
För att få ut så mycket som möjligt av Philips kundsupport, registrera din
produkt på www.philips.com/welcome.
Denna manual innehåller all information som behövs för att installera,
använda, rengöra och kalka av din maskin. Om du behöver ytterligare
information ber vi dig kontakta Philips kundtjänst. Numret är avgiftsfritt.
Telefonnumren hittar du på sista sidan i detta dokument och i garantiboken som medföljer apparaten.
Generell beskrivning (bild 1)
1 Koppvärmarplatta
2 Vattenbehållare
3 Lock till vattenbehållare
4 Reglering av ka edos
5 Reglering av malning
6 Lock till Cappuccinatore
7 Varmvattenrör
8 Ka emunstycke
9 Bryggrupp
10 Servicelucka
11 Fack förmalt ka e + lock
12 Lock till bönka ebehållare
13 Bönka ebehållare
14 Cappuccinatore (urtagbar)
15 Sumplåda
16 Bricka för koppar
17 Indikator droppuppsamlare full
18 Droppuppsamlare + lock till uppsamlare (invändigt)
19 Huvudströmbrytare
20 Uttag till elkabel
21 Doseringsskopa förmalt ka e
22 Smörjfett till Bryggrupp
23 Elkabel
24 Rengöringspensel
25 Rengöringsmedel mjölkkrets
26 Test av vattenhårdheten
27 Mjölktermos
28 Avkalkningsmedel
29 Filter (INTENZA+)
30 Tablett för rengöring av bryggrupp “Co ee Clean Tablets”
31 Insugningsrör till Cappuccinatore
32 Kopplingsrör till Termos - Cappuccinatore
33 Knapp för val av förmalt ka e2ª Funktionen -Knapp “Menu” för att få åtkomst till programmeringen
34 Knapp för bryggning av espressoka e
35 Knapp för bryggning av ka e2ª Funktionen - Knapp “OK” för att bekräfta valet
36 Knapp för val av specialdrycker2ª Funktionen - Knapp “ESC” för att lämna menyn eller för att stoppa ut ödet.
37 Skärm
38 Knapp “Clean” Cappuccinatore2ª Funktionen - Knapp “Upp en sida” för att surfa inuti menyn
39 Knapp för bryggning av cappuccino2ª Funktionen - Knapp “Ner en sida” för att surfa inuti menyn
40 Knapp för ut öde av Latte Macchiato
41 Knapp ON/OFF
3
4
SVENSKA
Viktigt
Innan du använder apparaten, läs denna manual noggrant och spara den
för framtida bruk.
Låt aldrig strömförda delar komma i kontakt med vatten p.g.a. kortslutningsfara! Det heta vattnet kan orsaka brännskador! Rikta aldrig varmvattenstrålen mot en kroppsdel. Vidrör varmvattenröret med varsamhet.
Förutsedd användning
Ka emaskinen är endast avsedd för hushållsbruk. Tekniska ändringar av
maskinen och samtliga otillåtna användningar är förbjudna på grund
av riskerna som dessa kan medföra! Apparaten har inte förutsetts för en
användning av personer (inklusive barn) med fysiska, mentala eller sensoriella funktionshinder eller med otillräcklig erfarenhet och/eller kompetens,
förutom om de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet
eller om de fått instruktioner om hur apparaten används.
Strömförsörjning - Elkabel
Anslut endast ka emaskinen till ett lämpligt eluttag.
Det eluttag till vilket maskinen ansluts bör vara:
- förenligt med kontakten som sätts in i eluttaget;
- ha den storlek som anges på apparatens märkskylt.
- vara kopplat till en e ektiv jordskyddsanordning.
Använd aldrig ka emaskinen om elkabeln är skadad.
Om elkabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren eller av kundservice.
Vik inte elkabeln eller placera den på vassa kanter, ovanför mycket varma
föremål och skydda den mot olja.
Bär eller dra inte i ka emaskinen genom elkabeln.
Dra inte ut kontakten genom att dra i elkabeln. Rör inte kontakten med
blöta händer. Låt inte elkabeln hänga fritt från bord eller hyllor.
Skydd av andra personer
Håll barnen under uppsyn för att undvika att de leker med apparaten. Barn
förstår inte faran med hushållsapparater. Håll maskinens emballagematerial utom räckhåll för barn.
Risk för brännskador
Undvik att rikta ång- och/eller varmvattenstrålen direkt mot dig själv och/
eller andra personer då det föreligger risk för brännskador!
Förvaringsplats - Plats för användning och underhåll
För en korrekt användning rekommenderar vi att ni:
• Ställer ka emaskinen på en säker och jämn yta, där ingen kan slå omkull den eller skadas av den;
• Förvarar ka emaskinen i en miljö som är lagom ljus och hygienisk,
samt som är försedd med ett lättillgängligt eluttag;
SVENSKA
• Förutse ett minimiavstånd från maskinens sidor såsom bilden visar;
• Vid påslagning och avstängning av ka emaskinen rekommenderar vi
att ni placerar ett tomt glas under munstycket.
Förvara inte ka emaskinen i en temperatur som understiger 0 °C eftersom
frost kan skada den. Använd inte ka emaskinen utomhus.
Ställ inte maskinen på mycket varma ytor eller i närheten av öppna lågor
för att undvika att maskinstommen smälter eller skadas.
Förvaring av maskinen - Rengöring
Innan du rengör maskinen måste maskinen stängas av med knappen “”.
Sedan ska huvudströmbrytaren ställas på “0” och kontakten dras ut ur eluttaget.
Håll maskinen på bästa sätt, rengör och förvara den på ett lämpligt sätt.
Eftersom maskinen använder naturliga ingredienser för att brygga drycker
(ka e, vatten, mjölk, osv.), kan rester av malet ka e eller kondenserat vatten förekomma på dess stödyta. Av detta skäl rekommenderas det att regelbundet rengöra de synliga delarna av maskinen och området nedanför.
Vi rekommenderar starkt att rengöra maskinen innan dess förvaring:
- Vattnet som nns kvar i behållaren och/eller i vattenkretsen i era
dagar bör inte användas för livsmedel. Om maskinen inte kommer
att användas på ett tag, låt vatten till öda från varmvattenröret och
rengör Cappuccinatoren noggrant (ifall be ntlig).
- Stäng av maskinen via huvudströmbrytaren och rengör den. Slutligen,
dra ut kontakten från eluttaget. Vänta tills ka emaskinen har svalnat.
Ställ aldrig maskinen i vatten! Förvara på ett torrt ställe, utom räckhåll för
barn. Skydda maskinen mot damm och smuts.
Det är absolut förbjudet att försöka utföra åtgärder inuti maskinen.
5
För en grundlig rengöring kan Cappuccinatoren kopplas ur och delarna
plockas isär och sättas in i en diskmaskin (ej professionell).
Rengöringen i diskmaskin skulle kunna orsaka att ytan på Cappuccinatorens komponenter mattas eller att gra ken bleknar, särskilt om aggressiva
rengöringsmedel används.
Detta bör anses som normalt och inverkar inte alls på mjölksystemets
funktion.
Fel
Vid skada, fel eller misstänkt fel efter ett fall, dra genast ut kontakten från
eluttaget. Sätt aldrig på en skadad maskin.
För mer information om kundservice och felsökning, se kapitlet "Felsökning och kundservice".
Brandsläckning
Använd brandsläckare med koldioxid (CO2) ifall brand uppstår. Använd inte
vatten eller brandsläckningsmedel i pulverform.
6
SVENSKA
Första användningen
Emballage
Originalemballaget har skapats och tillverkats för att skydda maskinen
under transporten. Det är tillrådligt att spara emballaget för eventuella
framtida transporter.
Förberedelser
Ta upp droppuppsamlaren med bricka och ka emaskin från emballaget.
Ställ den på en lämplig plats som uppfyller kriterierna angivna i säkerhetsbestämmelserna.
För in droppuppsamlaren med bricka på dess plats och se till att
1
droppuppsamlaren når stoppläge när du gör detta.
Obs: sätt bara in kontakten i eluttaget när du ges instruktion till detta och
kontrollera att huvudströmbrytaren står på “0”.
Viktigt: Det är viktigt att du läser igenom vad som står i avsnittet “Meddelanden LCD-skärm”. I avsnittet förklaras alla meddelanden som maskinen visar på
kontrollpanelens LCD-skärm utförligt.
Ta upp locket från vattenbehållaren.
2
Ta upp vattenbehållaren från dess plats och enbart med hjälp av det
3
handtag som medföljde produkten.
Skölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt vatten. Överskrid inte
4
nivån (MAX) som återges på vattenbehållaren. Sätt tillbaka vattenbehållaren på dess plats och sätt tillbaka locket.
Häll endast friskt vatten utan kolsyra i vattenbehållaren. Varmt vatten samt
övriga vätskor kan skada vattenbehållaren och/eller maskinen. Använd inte
maskinen utan vatten: se till att det nns tillräckligt med vatten i vattenbehållaren.
KLICK!
1
SVENSKA
Se till att munstycket är korrekt placerat. För ytta det i vågrät riktning
5
tills ett KLICKLJUD hörs. Klickljudet indikerar en korrekt placering.
I annat fall kan dryckläckor uppstå från munstycket.
Ta bort locket från ka ebehållaren.
6
Obs: ka ebehållaren kan ha en annorlunda säkerhetsanordning beroende på
rådande bestämmelser i användarlandet.
Häll sakta i bönka et i behållaren.
7
Om vattenbehållaren inte är isatt, kontrollera att det inte faller ner några kaffebönor inuti utrymmet för behållaren. Avlägsna bönorna om detta skulle ske
för att undvika funktionsfel.
Häll aldrig något annat än bönka e i behållaren. Malt ka e, pulverka e,
samt andra objekt skadar maskinen.
Sätt tillbaka locket på ka ebehållaren.
8
Sätt i kontakten i kontaktuttaget på maskinens baksida.
9
Sätt in kontakten i andra änden av elkabeln i ett vägguttag med rätt
10
spänning.
7
2
Ställ huvudströmbrytaren på “I” för att sätta på maskinen.
11
Obs: huvudströmbrytaren är belägen i maskinens bakdel.
Efter att ha utfört en kontrollcykel försätter sig maskinen i Viloläge. I
detta skede blinkar knappen “
För att sätta på maskinen är det tillräckligt att trycka på knappen “”.
12
Obs: maskinen begär bara att man väljer språk vid den första användningen
(se sid. 9).
Obs: när uppvärmningen är klar utför maskinen en laddning av kretsen och en
sköljningscykel av de inre kretsarna vid första användningen. Under sköljningscykeln till öder en liten vattenmängd. Vänta tills cykeln har slutförts.
”.
8
SVENSKA
Knappar med Dubbel Funktion
Vissa knappar på kontrollpanelen har en dubbel funktion.
Den dubbla funktionen aktiveras bara under vissa av maskinens driftsmoment eller när man går in i själva programmeringen.
Den tillagda funktionen markeras med en symbol under maskinknappen.
Knapp för val av Förmalt - MENU
Med knappen kan man välja att brygga ka e med förmalt ka e.
MENUOK
MENUOK
OKESC
2ª Funktionen - Om knappen hålls nedtryckt i 5 sekunder öppnas maski-
nens programmeringsmeny.
Ka eknapp - OK
Med knappen kan man välja en ka ebryggning.
2ª Funktionen - Om knappen trycks in kan man välja den markerade
posten på skärmen.
Knapp för val av specialdryck - ESC
Med knappen kan man öppna menyn över de specialdrycker som maskinen kan tillreda.
2ª Funktionen - Om knappen hålls nedtryckt kan man lämna den valda
sidan och/eller gå ut helt från programmeringen och/eller
stoppa till ödet av en dryck.
Knapp CLEAN (Tvätt) - “
”
Med knappen kan man utföra en rengöringscykel för Cappuccinatoren
med ut öde av ånga (för mer ingående detaljer, rådfråga särskilt avsnitt).
2ª Funktionen - När man håller knappen nedtryckt bläddras markeringen
på sidan uppåt.
Knapp för bryggning av Cappuccino - “
”
Med knappen kan man välja en bryggning av en Cappuccino.
2ª Funktionen - Om knappen hålls nedtryckt bläddras markeringen på
sidan neråt.
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
UPPVÄRMNING…
SVENSKA
Ställ in språket (första användningen)
Vid maskinens första uppstart begär maskinen att man väljer och sparar
önskat språk för visning av systemmeddelanden. Med den här inställningen kan man anpassa dryckinställningarna efter smak och Användarland.
Det är därför som vissa språk även är uppdelade i olika Länder.
Om inget språk väljs kommer ni ombes att utföra inställningen nästa gång
ni startar maskinen.
Välj språk genom att trycka på knappen “” eller “”.
1
Tryck på knappen “” för att spara språket.
2
Uppvärmning och sköljning
Vid påslagningen påbörjar maskinen uppvärmningsfasen. Vänta tills
1
fasen har slutförts.
Obs: statuslinjen visar att maskinen utför en uppvärmning av systemet.
9
ESC
SKÖLJNING
STOPP SKÖLJNING
När uppvärmningen är slutförd utför maskinen en sköljningscykel av
2
de inre kretsarna.
Obs: statuslinjen visar att maskinen utför en sköljningscykel av systemet.
En liten vattenmängd kommer ut. Vänta tills cykeln har slutförts.
Obs: cykeln kan avbrytas genom att trycka på knappen “
Vid slutförd cykel är maskinen redo för drift.
3
När logotypen
visas är maskinen redo för drift.
”.
Obs: om maskinen används för första gången eller inte har använts på ett
längre tag ska momenten som tas upp i nästa avsnitt utföras.
10
SVENSKA
ESC
SKÖLJNING
STOPP SKÖLJNING
Sköljnings-/självrengöringscykel
Cykeln möjliggör en sköljning av de interna ka ekretsarna med friskt vatten. Cykeln utförs i följande fall:
• När maskinen startas (då kokaren är kall)
• Efter laddning av krets (då kokaren är kall)
• Under fasen för förberedelse inför Viloläge (om minst en ka edryck har
bryggts)
• Under avstängningsfasen och efter att ha tryckt på knappen “
” (om
minst en ka edryck har bryggts).
En liten mängd vatten kommer ut som värmer upp alla maskinkomponenter. I detta skede visas symbolen.
Vänta tills den här cykeln har slutförts helt. Cykeln kan avbrytas genom att
trycka på knappen “
”.
För ett perfekt espressoka e, skölj kretsen om maskinen används
för första gången eller efter ett långt avbrott i användningen.
Med hjälp av dessa enkla moment kommer ert bryggda ka e alltid att vara
utsökt. Momenten ska utföras:
A) När maskinen startas för första gången.
B) När maskinen fått stå oanvänd ett längre tag (i över 2 veckor).
MENUOK
Ställ en rymlig behållare under munstycket.
1
Töm vattenbehållaren, tvätta den, skölj den och fyll på den med friskt
2
vatten.
Välj funktionen för bryggning av förmalt ka e genom att trycka en
3
gång på knappen “
”.
Skärmen visar nu att funktionen för förmalt ka e har valts.
Tryck på knappen “” för att välja ka et.
4
SVENSKA
11
MENUOK
MEMO
HÄLL I
MALET KAFFE
OCH TRYCK PÅ OK
ESC
OKESC
Obs: tillsätt inte förmalt ka e i facket.
Tryck på knappen “” för att starta bryggningen.
5
Maskinen kommer nu att låta varmt vatten till öda från ka emunstyck-
et. Vänta tills bryggningen slutförts och töm behållaren på vattnet.
Upprepa momenten från punkt 1 till punkt 5 tre gånger. Gå sedan till
6
punkt 7.
Sätt en behållare under varmvattenröret.
7
Tryck på knappen “” och på knappen “” för att välja och starta
8
ut ödet av VARMT VATTEN.
SPECIALDRYCK
VAR MT VATT EN
LÅNG KAFFE
VARM MJÖLK
AMERIKANSKT KAFFE
VARMT VATTEN
STO PP VAR MT VATT EN
ESC
När varmvattenut ödet har slutförts, töm behållaren.
9
Maskinen är redo för användning.
10
12
SVENSKA
C
B
Mätning och reglering av vattenhårdheten
Mätningen av vattenhårdheten är mycket viktig för att sköta ltret “IN
TENZA+” och maskinens avkalkningsfrekvens på rätt sätt.
Doppa vattenhårdhetstestet som nns i maskinen i vatten under 1
1
sekund.
Obs! Provremsan kan endast användas en gång.
Kontrollera hur många rutor som byter färg och se tabellen.
2
Obs: bokstäverna motsvarar de referenser som placerats i botten av Intenza
ltret, ltret kommer att anpassas efter denna åtgärd.
Si rorna motsvarar de inställningar som ni hittar i maskinens reglering
Håll knappen “” nedtryckt i 5 sekunder för att gå in i programme-
4
ringen.
För att välja posten “MASKINMENY” tryck på knappen “”
5
Tryck på knappen “
Tryck på knappen “” tills posten “MENY VATTENINST.” markeras .
6
Tryck på knappen “
” för att gå in i menyn.
” för att gå in i menyn.
SVENSKA
13
MENY VATTENINST.
VATTENHÅRDHET
MED. BYTE FILTER
AKTIVERING FILTER
VATTENHÅRDHET
1
2
3
4
Tryck på knappen “” för att gå in i menyn “VATTENHÅRDHET”
7
Obs: maskinen levereras med en standardjustering som motsvarar de esta
användningsområden.
Tryck:
8
på knappen “
” för att öka värdet
eller
på knappen “
” för att sänka värdet.
Tryck på knappen “” för att bekräfta vald ändring.
9
Tryck på knappen “” tills följande skärmbild visas och för att kunna
10
tillreda drycker.
14
SVENSKA
Vatten ltret “INTENZA+”
Vatten ltret “INTENZA+” kan förbättra vattenkvaliteten. Användningen av
ltret ”INTENZA+” kommer att begränsa bildandet av kalksten och säkerställa en mer intensiv smak av din espresso. Så, för att bäst kunna njuta av
din espresso, rekommenderas du att installera vatten ltret ”INTENZA+”,
som kan köpas hos din lokala återförsäljare eller i Philips online-butik på
http://shop.philips.com eller hos auktoriserade Saeco servicecenter.
Avlägsna den vita lterkoppen som nns i vattenbehållaren. Förvara
1
lterkoppen på ett torrt ställe som är skyddat från damm.
Mätningen av vattenhårdheten är mycket viktig för att på ett korrekt sätt
sköta vatten lter “INTENZA+” och maskinens avkalkningsfrekvens.
Ta ut vatten ltret “INTENZA+” från förpackningen. Ställ in ltret enligt
2
utförda mätningar och för att ställa in vattenhårdheten. Använd
vattenhårdhetstestet som levererats med maskinen. Ställ in ”Intenza
Aroma System” såsom det anges på lterförpackningen (se avsnittet
“Mätning och reglering av vattenhårdheten).
A = Mjukt vatten
B = Hårt vatten (förinställt värde)
C = Mycket hårt vatten
ù
Doppa ner vatten ltret “INTENZA+ lodrätt (med öppningen vänd uppåt)
3
i kallt vatten och tryck lätt på sidorna för att släppa ut luftbubblor.
Sätt in ltret i den tomma vattenbehållaren. Tryck ner ltret tills det tar
4
stopp.
Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten och sätt tillbaka den i
5
maskinen.
Sätt en rymlig behållare under varmvattenröret.
6
SVENSKA
15
MENU
DRYCKMENY
MASKINMENY
MASKINMENY
MENY ALLMÄNNA INST
MENY SKÄRMINST.
MENY VATTENINST.
UNDERHÅLL
MASKINMENY
MENY ALLMÄNNA INST
MENY SKÄRMINST.
MENY VATTENINST.
UNDERHÅLL
MENY VATTENINST.
VATTENHÅRDHET
MED. BYTE FILTER
AKTIVERING FILTER
AKTIVERING FILTER
AKTIVERA FILTRET?
AKTIVERING FILTER
FÖR IN FILTRET
OCH FYLL PÅ
VATTENBEHÅLLAREN
Håll knappen “” nedtryckt i 5 sekunder för att gå in i programme-
7
ringen.
För att välja posten “MASKINMENY” tryck på knappen “”
8
Tryck på knappen “
Tryck på knappen “” tills posten “MENY VATTENINST.” markeras .
9
Tryck på knappen “
Tryck på knappen “” tills posten “AKTIVERING FILTER” markeras.
10
Tryck på knappen “
Tryck på knappen“” .
11
Obs: tryck på knappen “
” för att gå in i menyn.
” för att gå in i menyn.
” för att gå in i menyn.
” tills logotypen visas för att avbryta
rutinen.
Tryck på knappen “” för att bekräfta att ett nytt lter har satts in.
12
AKTIVERING FILTER
SÄTT EN BEHÅLLARE
UNDER
VARMVATTENRÖRET
AKTIVERING FILTER
Tryck på knappen “” för att bekräfta.
13
Vänta tills maskinen har slutfört till ödet av nödvändig vattenmängd för
att aktivera ltret.
När cykeln slutförts tar du ut behållaren som innan ställts under varmvattenröret.
Obs: vid slutförd rutin återgår maskinen automatiskt till skärmbilden för
tillredning av dryck. När vatten ltret inte är be ntligt måste man i vattenbehållaren sätta in den vita lterkoppen som tagits ut i punkt 1.
16
SVENSKA
Justeringar
För en optimal användning av den inköpta maskinen kan en del justeringar
utföras.
Reglering av ka ekvarn
Varning! Regleringsspaken för malningen får bara roteras när ka ekvarnen
är i funktion. Häll inte i malt ka e och/eller pulverka e i bönka ebehållaren.
Det är förbjudet att stoppa i samtliga blandningar förutom bönka e. I
ka ekvarnen nns det komponenter i rörelse som kan vara farliga. Det är
förbjudet att stoppa in ngrar och/eller andra objekt. Innan du av vilken
som helst orsak utför ett ingrepp inuti ka ebehållaren, stäng av maskinen
genom att trycka på knappen ON/OFF och dra ut kontakten ur eluttaget.
Det går att utföra en lätt justering av ka ets malningsgrad för att anpassa
malningen efter använd ka esort.
Regleringen ska utföras med hjälp av spaken som är belägen på maskinsidan.
Vrid på spaken med ett steg i taget och brygg 2-3 ka e. Det är det enda
sättet för att märka av förändringen av malningsgrad.
Referenstecknen indikerar inställd malningsgrad. Olika malningsgrader kan
ställas in genom att följa följande referensvärden:
1
3
2
4
1 - Finmalning
2 - Grovmalning
Reglering av “Aromen” - mängden malt ka e
Med maskinen kan mängden ka e som ska malas inför varje ka etillredning regleras.
Varning! Regleringsspaken för Aromen får bara roteras när ka ekvarnen är
stoppad. Regleringen ska utföras innan ka et bryggs.
Regleringen ska utföras med hjälp av spaken som är belägen på maskinsidan.
Referenstecknen indikerar inställd mängd malt ka e. Olika mängder kan
ställas in genom att följa följande referensvärden:
3 - Minimimängd ka e (cirka 7 gram)
4 - Maximimängd ka e (cirka 11 gram)
SVENSKA
Reglering av ka ets utspäddhet i kopp
Det går att reglera mängden bryggt ka e enligt önskad smak och/eller
beroende på storleken på era stora/små koppar.
Obs: den här funktionen får inte användas för reglering av utspäddheten hos
amerikanskt ka e. För denna dryck ska lämplig meny under “DRYCKMENY”
användas.
17
ESC
MEMO
MEMO
STOPP KAFFE
Varje gång man trycker ner och släpper knappen “
” eller “” brygger
maskinen en förinställd mängd ka e. Inställningen kan ändras efter behag.
Till varje knapp hör en enskild ka ebryggning som sker separat.
Obs: som ett exempel tas programmeringen av knappen “
” upp. Till den här
knappen förknippas vanligtvis espressoka e.
Placera en ka ekopp under munstycket.
1
Tryck på knappen “” och håll den intryckt tills meddelandet
2
“MEMO” visas och ta bort ngret. Nu är maskinen i kon gurationsläge.
Maskinen påbörjar nu en bryggningsfas. På skärmen visas meddelan-
det “STOPP KAFFE”.
Från och med nu ska knappen “” tryckas ned när önskad mängd
3
ka e hällts i koppen.
Nu är knappen “
” programmerad. Maskinen ser till att tillreda samma
mängd som nyss har programmerats var gång som knappen trycks in och
släpps.
18
SVENSKA
Reglering av utspäddheten för Cappuccino eller Latte macchiato i
kopp
Det går att reglera mängden bryggd Cappuccino (eller Latte Macchiato)
enligt önskad smak och/eller beroende på storleken på era koppar.
ESC
MEMO
MEMO
STOPP MJÖLK
Varje gång man trycker ner och släpper knappen “
” eller “” brygger
maskinen en förinställd mängd Cappuccino (eller Latte macchiato). Inställningen kan ändras efter behag. Till varje knapp hör en bryggning som sker
självständigt.
Obs: innan du utför programmeringen ska mjölken och maskinen förberedas
såsom avsnittet cappuccino visar.
Obs: som ett exempel tas programmeringen av knappen “
” upp. Till den här
knappen förknippas vanligtvis cappuccino.
Placera en kopp eller MUGG under munstycket.
1
Tryck på knappen “” och håll den intryckt tills meddelandet
2
“MEMO” visas och ta bort ngret. Nu är maskinen i kon gurationsläge.
Maskinen påbörjar nu en fas för mjölkut öde. På skärmen visas med-
delandet “STOPP MJÖLK”.
Från och med nu ska knappen “” tryckas ned när önskad mängd
3
mjölk hällts i koppen.
ESC
MEMO
STOPP KAFFE
Strax efter påbörjar maskinen en bryggningsfas. På skärmen visas med-
4
delandet “STOPP KAFFE”.
Från och med nu ska knappen “” tryckas ned när önskad mängd
5
ka e hällts i koppen.
Nu är knappen “
” programmerad. Maskinen ser till att tillreda samma
mängd som nyss har programmerats var gång som knappen trycks in och
släpps.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.