Philips PT717, PT715, PT712, PT711 User Manual

PT717

PT715

PT712

PT711

User manual

1

English 6 Indonesia 14

22

Bahasa Melayu 30

38

TiếngViệt 45

53

60

73 80

PT717, PT715,PT712, PT711

6 English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.

General description (Fig. 1)

1Protection cap

2Shaving unit

3Shaving unit release button

4Shaver on/off button

5Adapter

6Cleaning brush

Note:You can find the type number on the back of the shaver. 

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

-- Keep the adapter dry.

-- Forbidden to clean the adapter under a running tap.

Warning

-- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

-- The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

-- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

-- Always unplug the shaver before you clean it under the tap. -- Forbidden to use in the shower.

-- Do not use this appliance close to a bathtub, shower or other containers filled with water.

Caution

-- Do not immerse the shaver in water or any other liquid. -- Do not use water hotter than 80°C to rinse the shaver.

-- Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.

-- The shaver is not dishwasher-proof.

-- Warning: Remove the detachable cord from the handheld part before cleaning this part in water.

-- Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it.This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.

English 7

-- Do not use the shaver or the adapter if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged adapter with one of the original type.

-- Use and store the appliance at a temperature between 10°C and 35°C.

-- Always place and use the shaver on a surface that is fluid-resistant.

-- Only use the adapter and accessories supplied.

-- Always put the protection cap on the shaver to protect the shaving heads when you are travelling.

Compliance with standards

-- This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding electromagnetic fields (EMF).

General

-- This shaver is suitable to be cleaned under a running tap.

-- The adapter is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.

-- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.

Using the shaver

Note:This shaver is not rechargeable and can only be used from the mains.

1Put the small plug in the shaver.

2Put the adapter in the wall socket.

3Press the on/off button once to switch on the shaver.

4Move the shaving heads over your skin. Make circular movements.

-- Do not make straight movements.

-- Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system.

5Press the on/off button once to switch off the shaver.

6Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

Cleaning and maintenance

Remove the detachable cord from the handheld part before cleaning this part in water.

Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.

-- Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance. -- Regular cleaning guarantees better shaving performance.

-- For the best cleaning results, we advise you to use the Philips Cleaning spray (HQ110).

-- Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.

Note:Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it.This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.

Philips PT717, PT715, PT712, PT711 User Manual

8 English

Cleaning the shaving unit under the tap

1 Switch off the shaver and disconnect it from the mains. 2 Press the release button to open the shaving unit.

3 Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds.

Be careful with hot water.Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.

-- Rinse the hair chamber and the inside of the shaving unit.

-- Rinse the outside of the shaving unit.

4 Close the shaving unit and shake off excess water.

Be careful not to hit the shaving unit against anything while shaking off excess water.

Never dry the shaving unit and the hair chamber with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads and the coupling spindles.

5Open the shaving unit again and leave it open to let the shaver dry completely.

Cleaning the shaving unit with the cleaning brush

1 Switch off the shaver and disconnect it from the mains. 2 Press the release button to open the shaving unit.

3 Pull the shaving unit off the shaver.

English 9

4Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B).

5Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head consists of a cutter and a guard.

Note:Do not clean more than one cutter and guard at a time,since they are all matching sets.If you accidentally mix up the cutters and guards,it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.

-- Remove the cutter from the shaving guard and clean it with the brush.

-- Clean the inside and outside of the shaving guard with the brush.

6 Put the shaving heads back into the shaving unit.

Note:Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses.

10 English

7 Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and turn the lock clockwise (B).

8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Then close the shaving unit.

Note:If the shaving unit does not close smoothly,check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.

Storage

-- Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage.

Replacement

For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years.

Only replace the shaving heads with original HQ8 Philips Shaving Heads.

1 Switch off the shaver. Disconnect the shaver from the mains. 2 Press the release button to open the shaving unit.

3 Pull the shaving unit off the shaver.

4 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B).

English 11

5 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit.

Note:Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses.

6Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and turn the lock clockwise (B).

7Insert the lug of the new shaving unit into the slot in the top of the shaver.Then close the shaving unit.

Note:If the shaving unit does not close smoothly,check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.

12 English

Ordering accessories

To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it regularly and replace its shaving heads at the recommended time.

Shaving heads

-- We advise you to replace your shaving heads every two years. Always replace with HQ8 shaving heads.

Cleaning

-- Use Cleaning spray (HQ110) to clean the shaving heads thoroughly.

Environment

-- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.

Guarantee and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet.

Guarantee restrictions

The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.

 

 

English 13

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

The shaver does

The shaving heads are damaged

Replace the shaving heads (see chapter

not shave as well

or worn.

‘Replacement’).

as it used to.

 

 

 

Long hairs obstruct the shaving

 

heads.

 

You have not inserted the shaving

 

heads properly.

The shaver does

The temperature of the shaver is

not work when I

too high. In this case, the shaver

press the on/off

does not work.

button.

 

 

You have not connected the

 

shaver to the mains.This shaver

 

can only be used directly from the

 

mains.

Clean the shaving heads one by one (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).

Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses (see chapter ‘Replacement’).

As soon as the temperature of the shaver has dropped sufficiently, you can switch on the shaver again.

Put the small plug in the shaver, put the adapter in the wall socket and press the on/off button again.

14 Indonesia

Pendahuluan

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.

Baca petunjuk pengguna ini yang berisi informasi mengenai berbagai fitur menarik serta sejumlah saran agar lebih mudah dan menyenangkan dalam menggunakan alat cukur ini.

Gambaran umum (Gbr. 1)

1Tutup pelindung

2Unit pencukur

3Tombol pelepas unit cukur

4Tombol on/off alat cukur

5Adaptor

6Sikat pembersih

Catatan:Anda bisa menemukan nomor tipe pada bagian belakang alat cukur. 

Penting

Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang.

Bahaya

-- Jaga adaptor agar tetap kering.

-- Dilarang membersihkan adaptor di bawah aliran keran.

Peringatan

-- Adaptor berisi trafo. Jangan memotong adaptor untuk menggantinya dengan steker lain, karena ini dapat membahayakan.

-- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anakanak) dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.

-- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini.

-- Selalu cabut steker dari alat cukur sebelum membersihkannya di bawah keran.

-- Dilarang menggunakannya di pancuran.

-- Jangan menggunakan alat ini di dekat bak mandi, pancuran, atau tempat berisi air lainnya.

Perhatian

-- Jangan merendam alat cukur di dalam air atau cairan lainnya.

-- Jangan menggunakan air yang lebih panas dari 80 °C untuk membilas alat cukur.

-- Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas agar tangan Anda tidak melepuh.

-- Alat cukur tidak tahan terhadap mesin cuci piring.

-- Peringatan: Lepaskan kabel lepas-pasang dari bagian pegangan sebelum membersihkan bagian ini dalam air.

Indonesia 15

-- Air mungkin merembes keluar dari soket di bagian bawah alat cukur saat Anda membilasnya. Hal ini normal dan tidak berbahaya karena semua komponen elektronik tersimpan dalam unit daya yang tertutup rapat dalam alat cukur.

-- Jangan gunakan alat cukur atau adaptor jika telah rusak, karena dapat menyebabkan luka. Gantilah selalu adaptor yang rusak dengan tipe yang asli.

-- Gunakan dan simpan alat pada suhu antara 10 °C dan 35 °C.

-- Selalu letakkan dan gunakan alat cukur pada permukaan yang tahan terhadap cairan.

-- Hanya gunakan adaptor dan aksesori yang disertakan.

-- Selalu kenakan tutup pelindung pada alat cukur untuk melindungi kepala cukur sewaktu Anda bepergian.

Memenuhi standar

-- Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet (EMF).

Umum

-- Alat cukur ini bisa dibersihkan di bawah aliran air keran.

-- Adaptor ini dilengkapi pemilih voltase otomatis dan cocok untuk voltase arus listrik mulai 100 sampai 240 volt.

-- Adaptor mengubah voltase 100-240 volt menjadi voltase rendah yang aman di bawah 24 volt.

Menggunakan alat cukur

Catatan:Alat cukur ini tidak dapat diisi ulang dan hanya dapat digunakan dari stopkontak listrik.

1Pasang steker kecil di alat cukur.

2Pasang adaptor ke stopkontak dinding.

3Tekan tombol on/off satu kali untuk menghidupkan alat cukur.

4Gerakkan kepala cukur pada kulit Anda. Lakukan gerakan memutar.

-- Jangan lakukan gerakan lurus.

-- Kulit Anda mungkin butuh 2 atau 3 minggu untuk terbiasa dengan sistem cukur Philips.

5Tekan tombol on/off sekali untuk mematikan alat cukur.

6Bersihkan alat cukur (lihat bab ‘Membersihkan dan Pemeliharaan’).

Membersihkan dan pemeliharaan

Lepaskan kabel lepas-pasang dari bagian pegangan sebelum membersihkan bagian ini dalam air.

Jangan sekali-kali menggunakan udara bertekanan, sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti bensin atau aseton untuk membersihkan alat.

-- Bersihkan alat cukur setiap kali selesai mencukur agar kinerja pencukuran optimal.

-- Membersihkan secara teratur akan menjamin kinerja pencukuran yang lebih baik.

16 Indonesia

-- Untuk hasil pembersihan terbaik, kami sarankan Anda menggunakan semprotan Philips Cleaning (HQ110).

-- Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas agar tangan Anda tidak melepuh.

Catatan:Air mungkin merembes keluar dari soket di bagian bawah alat cukur saat Anda membilasnya.Hal ini normal dan tidak berbahaya karena semua komponen elektronik tersimpan dalam unit daya yang tertutup rapat dalam alat cukur.

Membersihkan unit cukur di bawah keran

1 Matikan alat cukur dan lepaskan dari listrik.

2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur.

3 Bersihkan unit cukur dan wadah rambut di bawah keran air panas selama 30 detik.

Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas agar tangan Anda tidak melepuh.

-- Bilas wadah rambut dan bagian dalam unit cukur.

-- Bilas bagian luar unit cukur.

4 Tutup unit cukur dan kibaskan untuk membuang air yang tertinggal.

Berhati-hatilah agar unit cukur  tidak terbentur dengan apa pun saat mengibaskan sisa air.

Jangan keringkan unit cukur dan ruang rambut dengan handuk atau kertas tisu, karena bisa merusak kepala cukur dan poros kumparan.

5Buka kembali unit cukur dan biarkan terbuka sampai alat cukur kering sama sekali.

Membersihkan unit cukur dengan sikat pembersih

1 Matikan alat cukur dan lepaskan dari listrik.

2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur.

Indonesia 17

3Lepaskan unit pencukur dari alat cukur.

4Putar kunci berlawanan arah jarum jam (A) lalu lepaskan bingkai penahannya (B).

5Lepaskan dan bersihkan kepala cukur satu per satu. Setiap kepala cukur terdiri atas sebuah pemotong dan pelindung.

Catatan:Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus,karena keduanya merupakan pasangan.Jika secara tidak sengaja Anda mencampuradukkan pemotong dan pelindung,akan dibutuhkan beberapa minggu sebelum alat cukur dapat kembali optimal.

-- Lepaskan pemotong dari pelindungnya dan bersihkan dengan sikat.

-- Bersihkan bagian dalam dan luar pelindung cukur dengan sikat.

6 Kembalikan kepala cukur ke dalam unit cukur.

18 Indonesia

Catatan:Pastikan bahwa kepala pencukur tepat masuk ke dalam wadahnya.

7 Masukkan kembali rangka penahan ke dalam unit cukur (A) lalu putar kunci searah jarum jam (B).

8 Masukkan tonjolan pada unit pencukur ke dalam selot di bagian atas alat cukur. Kemudian tutup unit pencukur.

Catatan:Jika unit cukur tidak menutup rapat,periksa apakah Anda sudah memasukkan kepala alat cukur dengan tepat dan apakah bingkai penahan terkunci.

Penyimpanan

-- Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kali Anda selesai menggunakannya, agar tidak rusak.

Penggantian

Untuk performa pencukuran yang maksimal, kami sarankan agar Anda mengganti kepala cukur setiap dua tahun.

Ganti kepala cukur hanya dengan HQ8 Philips Shaving Heads yang asli.

1 Matikan alat cukur. Lepaskan alat cukur dari listrik.

Indonesia 19

2Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur.

3Lepaskan unit pencukur dari alat cukur.

4Putar kunci berlawanan arah jarum jam (A) lalu lepaskan bingkai penahannya (B).

5Lepaskan kepala cukur dan pasang kepala cukur baru pada unit cukur.

Catatan:Pastikan bahwa kepala pencukur tepat masuk ke dalam wadahnya.

6Masukkan kembali rangka penahan ke dalam unit cukur (A) lalu putar kunci searah jarum jam (B).

20 Indonesia

7 Masukkan tonjolan pada unit pencukur baru ke dalam selot di bagian atas alat cukur. Kemudian tutup unit pencukur.

Catatan:Jika unit cukur tidak menutup rapat,periksa apakah Anda sudah memasukkan kepala alat cukur dengan tepat dan apakah bingkai penahan terkunci.

Memesan aksesori

Untuk menjaga performa terbaik alat cukur Anda, pastikan membersihkannya dengan teratur dan mengganti kepala pencukur di waktu yang disarankan.

Kepala pencukur

-- Kami sarankan Anda untuk mengganti kepala cukur setiap dua tahun. Selalu ganti dengan kepala pencukur HQ8.

Membersihkan

-- Gunakan semprotan Pembersih (HQ110) untuk membersihkan kepala pencukur secara menyeluruh.

Lingkungan

-- Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan.

Garansi dan dukungan

Jika Anda membutuhkan informasi atau dukungan, harap kunjungi

www.philips.com/support atau bacalah pamflet garansi internasional.

Batasan garansi

Kepala pencukur (pemotong dan pelindung) tidak tercakup dalam ketentuan garansi internasional karena tergantung pada pemakaian.

Pemecahan masalah

Bab ini merangkum berbagai masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat Anda. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan informasi di bawah, kunjungi www.philips.com/support untuk daftar pertanyaan yang sering diajukan atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda.

 

 

Indonesia 21

Masalah

Kemungkinan penyebab

Solusi

 

 

 

Alat cukur tidak

Kepala cukur rusak atau aus.

Ganti kepala pencukur (lihat bab

mencukur sebaik

 

‘Penggantian’).

biasanya.

 

 

 

Rambut yang panjang

 

menghalangi kepala cukur.

 

Anda belum memasang kepala

 

pencukur dengan benar.

Alat cukur tidak mau

Suhu alat cukur terlalu tinggi.

hidup sewaktu saya

Dalam hal ini, alat cukur tidak

menekan tombol

berfungsi.

on/off.

 

 

Anda belum menghubungkan

 

alat cukur ke stopkontak

 

listrik. Alat cukur ini hanya

 

dapat digunakan langsung dari

 

stopkontak listrik.

Bersihkan kepala cukur satu per satu

(lihat bab‘Membersihkan dan Pemeliharaan’).

Pastikan bahwa tonjolan kepala pencukur tepat masuk ke dalam wadahnya (lihat bab ‘Penggantian’).

Begitu suhu alat cukur sudah cukup dingin, Anda dapat menghidupkan kembali alat cukur tersebut.

Pasang steker kecil di alat cukur, masukkan adaptor ke stopkontak dinding dan tekan kembali tombol on/off.

22

!www.philips.co.kr/membership.

.

 (  1)

1

2

3

4

5

6

: . 

.

-- . -- .

-- . .

-- .

-- . -- . -- .

-- , .

-- .

-- 80°C .

-- . .

-- .

-- : .

-- . , .

-- ..

23

-- 10°C - 35°C.

-- .

-- . -- .

-- EMF( ).

-- .

-- 100V ~ 240V.

-- 100-240V 24V.

: .

1.

2.

3 .

4 .

-- .

-- 2-3.

5 .

6 (‘ ’ ).

.

, , ,.

-- .

-- .

-- (HQ110) .

-- . .

: . , .

24

1 .

2 .

3 30.

..

-- .

-- .

4 .

.

..

5 십시오.

1 .

2 .

3 .

25

4(A)

(B).

5..

: .,.

-- .

-- .

6 .

: .

Loading...
+ 57 hidden pages