Philips PPX5110/INT user manual [pl]

Instrukcja obsługi
Kieszonkowy projektor
PPX5110
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Spis treści
Przegląd .........................................................3
Szanowny Kliencie, ...................................................3
O instrukcji obsługi .................................................... 3
Zawartość opakowania ............................................ 3
Najważniejsze cechy produktu .............................3
1Ogólne informacje dotyczące
bezpieczeństwa ......................................4
Przygotowanie urządzenia do pracy ................... 4
Naprawy ........................................................................4
Zasilanie ........................................................................ 5
2 Przegląd ....................................................6
Widok od tyłu i spodu ..............................................6
Widok z boku ..............................................................6
Widok z przodu i z boku ..........................................6
3 Pierwsze czynności ................................ 7
Przygotowanie urządzenia do pracy ................... 7
Podłączanie zasilania ............................................... 7
Ładowanie akumulatora .......................................... 7
Przygotowanie do pracy .......................................... 7
4 Podłączanie do urządzenia
odtwarzającego ......................................8
Podłączanie do urządzeń z wyjściem HDMI .....8
Podłączanie głośników zewnętrznych lub słu-
chawek ..........................................................................8
5 Bezprzewodowe wyświetlanie ekranu z urządzeń na platformie Android obsłu-
gujących technologię Miracast ................9
6 Projekcja z urządzeń na
platformie iOS ....................................... 10
Bezprzewodowe dublowanie ekranu ............... 10
Dublowanie ekranu przez USB (iOS) .................. 11
7 Łączenie projektora z Internetem .... 13
8 Serwis ...................................................... 15
Instrukcje dotyczące postępowania
z akumulatorem ....................................................... 15
Głębokie rozładowanie akumulatora ............... 15
Czyszczenie ............................................................... 15
Bezprzewodowa aktualizacja oprogramowania
wbudowanego .......................................................... 16
Rozwiązywanie problemów ..................................17
9 Aneks ...................................................... 20
Dane techniczne .....................................................20

Przegląd

Quick Start Guide
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Quick Start Guide
d
a
b
Wskazówka
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
OSTROŻNIE!

Szanowny Kliencie,

Dziękujemy za zakup produktu. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni
z zakupionego urządzenia i jego funkcji!

O instrukcji obsługi

Korzystając z dołączonej do urządzenia skróco­nej instrukcji, można szybko i łatwo rozpocząć użytkowani podane w kolejnych rozdziałach niniejszej
nstrukcji obsługi.
i Prosimy o dokładne zapoznanie się z całą
i
nstrukcją obsługi. W celu zapewnienia popraw­nego działania urządzenia niezbędne jest prze­strzeganie wszystkich zaleceń dotyczących
zpieczeństwa (patrz Ogólne in
be czące bezpieczeństwa, strona 4). Nieprzestrze­ganie tych zaleceń zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności.
e urządzenia. Szczegółowe opisy są
formacje doty-

Zawartość opakowania

1 – Projektor (PPX 5110)
silacz sieciowy
2 – Za 3 –
Wtyczki sieciowe (UE, Wlk. Bryt., USA)
4 – Skrócona ins
ui
5 – Et
e
trukcja

Zastosowane symbole

Rozwiązywanie problemów
Ten symbol oznacza wskazówki umoż­liwiające bardziej efektywne i łatwiejsze użytkowanie urządzenia.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała!
Ten symbol stanowi ostrzeżenie o możliwych obrażeniach ciała. Nie­właściwe użytkowanie urządzenia
e spowodować uszkodzenia ciała
moż lub straty materialne.
Uszkodzenie urządzenia lub utrata da­nych!
Ten symbol stanowi ostrzeżenie o możliwości uszkodzenia urządzenia i utraty danych. Niewłaściwe użytko­wanie urządzenia może spowodować jego
uszkodzenie.
3

Najważniejsze cechy produktu

Podłączanie do urządzeń z wyjściem HDMI
Projektor można podłączyć do urządzenia odtwarzające HDMI (patrz Podłączanie do urządzeń
z wyjściem HDMI, strona 8). Bezprzewodowe dublowanie ekranu (Android
i iOS)
Funkcja bezprzewodowego dublowania ekranu umo
żliwia udostępnianie ekranu bez użycia
kabla. Aby móc skorzystać z funkcji dublowania
ranu, smartfon musi obsługiwać technologię
ek Miracast lub Airplay. Projektor jest kompatybilny z większością telefonów obsługujących techno­logię Miracast na platformie Android oraz tele­fonów iPhone z systemem iOS 7/8/9/10 lub 11.
Dublowanie ekranu przez USB (iOS)
Funkcja ta umożliwia udostępnianie ekranu za
mocą kabla Lightning–USB.
po
go za pomocą kabla HDMI–mini
c
1 Ogólne informacje dotyczące
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
bezpieczeństwa
Nie należy dokonywać jakichkolwiek zmian ani wprowadzać ustawień, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowe pos
tępowanie może być przyczyną obrażeń ciała, uszkodzenia urządzenia lub utraty danych. Należy stosować się do wszystkich zna­ków ostrzegawczych i informacji dotyczących
eczeństwa.
bezpi

Przygotowanie urządzenia do pracy

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do eksploatacji w pomieszczeniach. Należy je usta­wić bezpiecznie na stabilnej, płaskiej
ierzchni. Aby uniknąć zagrożenia dla osób
pow i samego urządzenia, należy poprowadzić w
szystkie kable w taki sposób, aby nikt się nie
mógł o nie potknąć. Nie wolno użytkować urządzenia w wilgotnych
pomieszczeniach. Nie należy dotykać kabla zasi­lającego ani wtyczki sieciowej mokrymi rękoma.
Urządzenie powinno mieć zapewniony wystar­czający dopływ powietrza i nie może być
ym przykryte. Nie wolno umieszczać pracu-
nicz jącego urządzenia wewnątrz zamkniętych sza­fek lub opakowań.
Chronić urządzenie przed bezpośrednim świa­tłem słonecznym, promieniowaniem cieplnym, dużymi wa
ależy umieszczać urządzenia w pobliżu grzej-
n ników i klimatyzatorów. Należy przestrzegać zaleceń pod niczne (patrz Dane techniczne, strona 20).
Jeżeli urządzenie działa przez dłuższy czas, jego pow zos łączy się automatycznie w tryb oczekiwania, jeże
Urządzenie należy chronić przed zalaniem pły­nami. Jeżeli do wnętrza lub ciała obce, urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania. Następnie należy je prze sp
rawdzenia.
Z urządzeniem należy się obchodzić ostrożnie. U
nikać dotykania soczewki. Nigdy nie umiesz­czać ciężkich ani ostrych przedmiotów na pro­jektorze ani na przewodzie zasilającym.
Jeśli projektor zbyt mocno się nagrzeje lub zaczni natychmiast lający. Następnie urządzen do serwisu technicznego w celu jego sprawdze­nia. Chronić urządzenie przed kontaktem z ogniem.
haniami temperatury i wilgocią. Nie
dotyczących temperatury i wilgotności,
anych w rozdziale zawierającym dane tech-
ierzchnia staje się gorąca i wyświetlony
taje symbol ostrzegawczy. Urządzenie prze-
li osiągnie zbyt wysoką temperaturę.
przedostaną się płyny
kazać do serwisu technicznego w celu jego
e wydobywać się z niego dym, należy
go wyłączyć i odłączyć kabel zasi-
ie należy przekazać
Urządzenie jest wyposażo akumulator. Nie otwierać obudowy ani nie modyfikować konstrukcji urządzenia. Wymianę akumulatora można powierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu serwisantowi.
Ryzyko wybuchu w przypadku użycia nieprawidłowego akumulatora!
Nie próbować wymieniać akumulatora samodzielnie.
W poniższych sytuacjach może pojawić się wewnątrz urządz prowadzić do nieprawidłowego działania:
• Jeżeli urządzenie zostanie przeniesione z zimnego do ciepłego miejsca;
• Po ogrzaniu pomieszczenia, w którym było z
• Po umieszczeniu urządzenia w pomieszczeniu, w którym panuje wilgoć.
Aby uniknąć zawilgocenia, należy postępować w następujący sposób:
1 Przed przeniesieniem urządzenia do innego
pomi
eszczenia włożyć je do szczelnie zamkniętego worka foliowego, tak aby przy­stosowało się do warunków panujących w pomieszczeniu.
2 Odczekać 1–2 godziny przed wyjęciem urzą-
dzenia z worka foliowego.
Urządzenia nie należy używać w warunkach wys
okiego zapylenia. Cząstki pyłu i inne ciała
ce mogą spowodować uszkodzenie urządze-
ob nia.
Nie narażać urządzenia na bardzo silne wibra­cje. Mogą one spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów.
Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowa­niowe należy chronić przed dziećmi.
Dla własnego bezpieczeństwa nie należy użyt­kować urządzenia w trakcie burzy z piorunami.
enia warstwa wilgoci, co może
imno;
ne we wbudowany

Naprawy

Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Nie­właściwie wykonane naprawy grożą obraże­niami ciała lub uszkodzeniem urządzenia. Naprawa urządz tylko przez autoryzowany serwis techniczny.
Szczegółowe informacje nych serwisów technicznych zamieszczone zos
tały w karcie gwarancyjnej.
Nie usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia
woduje to unieważnienie gwarancji.
– spo
enia może być wykonywana
na temat autoryzowa-
4 Philips · PPX5110

Zasilanie

OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zastosowany zasilacz sieciowy musi posiadać certyfikat zgodności z produktem (patrz Dane techniczne, strona 20). Sprawdzić, czy napięcie zasilania sieciowego w miejscu instalacji jest
z wymaganymi parametrami zasilania
zgodne urządz
enia. Urządzenie jest przystosowane do
napięcia podanego na obudowie. Pojemność akumulatora zmniejsza się w miarę
ływu czasu. Jeżeli urządzenie działa tylko
up przy zasilaniu z sieci, oznacza to, że akumulator
t uszkodzony. Należy skontaktować się
jes z autoryzowanym serwisem technicznym, aby
mienić akumulator.
wy
Do wyłączania projektora służy przycisk
B
.
Przed rozpoczęciem czyszczenia powierzchni wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania (patrz Czyszczenie, strona 15). Używać miękkiej, niepylącej ściereczki. Nie używać ciekłych,
zowych ani łatwopalnych środków czyszczą-
ga cych (aerozoli, środków ściernych, zwiększają­cych połysk i alkoholu). Nie pozwolić, aby do
ętrza urządzenia dostała się ciecz.
wn
Ryzyko podrażnienia oczu!
Urządzenie jest wyposażone w diodę LED (Light Emitting Diode) o wysokiej mo
cy, która emituje bardzo jasne świa-
tło. Podczas pracy projektora nie
ależy patrzeć bezpośrednio w jego
n ob
iektyw. Może to spowodować podrażnienie oczu lub uszkodzenie wzroku.
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 5

2Przegląd

Widok od tyłu i spodu

1 – Gniazdo statywu
2 – Dioda LED włączenia/wyłączenia/ładowa-
nia W czasie ładowania pulsuje niebieska dioda LED ładowania. Gdy akumulator projektora jest w pełni naładowany, dioda LED przesta­je pulsować.
3 – DC-IN zasilacza (Wejście DC)
4 – Gniazdo Audio out (wyjścia audio) (słu-
chawek)
5 – Port USB do dublowania ekranu
w systemie iOS
6 – Wejście HDMI

Widok z boku

1 – Przycisk Reset
2 – B Zasilanie / tryb
Aby włączyć i wyłączyć urządzenie, nacisnąć przycisk B i pozostawić go wciśniętym przez 8 sekund. Aby przełączyć pomiędzy trybami iOS i Android, nacisnąć przycisk B i pozostawić go wciśniętym przez 1 sekundę.
3 – Otwory wentylacyjne

Widok z przodu i z boku

1 – Otwory wentylacyjne
2 – Obiektyw projekcyjny
3 – Pokrętło regulacji ostrości obrazu
4 – Głośnik
6 Philips · PPX5110

3 Pierwsze czynności

US UK
EU
a
b
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przygotowanie urządzenia do pracy

Ustawić projektor na płaskiej powierzchni naprzeciwko powierzchni projekcyjnej.

Podłączanie zasilania

Do wyłączania i wyłączania projektora służy przycisk
1 Wybrać odpowiedni wtyk (UE, Wlk. Bryt.,
USA) i nasunąć go na zasilacz.
2 Podłączyć jeden koniec kabla zasilającego
do DC IN z tyłu urządzenia (1).
3 Kabel podłączyć do gniazda ściennego (2).
B
.
W czasie ładowania pulsuje niebieska dioda LED ładowania. Gdy akumulator projektora jest w pełni naładowany, dioda LED przestaje pul­sować.
Ryzyko wybuchu w przypadku użycia nieprawidłowego akumulatora!
Nie próbować wymieniać akumulatora samodzielnie.

Przygotowanie do pracy

Włączanie projektora

1 Aby włączyć i wyłączyć urządzenie, nacisnąć
przycisk B i pozostawić go wciśniętym przez 8 sek
und, aż pojawi się ekran początkowy.
2 Obrócić projektor w stronę odpowiedniej
powierzchni projekcyjnej lub ściany. Odle­głość między projektorem a powierzchnią projekc
yjną musi wynosić od 0,5 do 3 m.
pewnić się, że projektor jest ustawiony bez-
U piecznie. Odległość między projektorem a ekranem deter
minuje rzeczywistą wielkość obrazu.
3 Za pomocą pokrętła regulacji ostrości z lewej
stro
ny ustawić ostrość obrazu.

Ładowanie akumulatora

Dzięki zasilaniu za pomocą wbudowanego aku­mulatora projektor jest urządzeniem przeno­śnym. Ładowanie akumulatora ma miejsce wy
łącznie wtedy, gdy urządzenie nie pracuje
(jest wyłączone). Przed pierwszym użyciem projektor należy
ładować przez 5 godzin.
Pierwsze czynności 7
Loading...
+ 16 hidden pages