– Não exponha o sistema, as pilhas ou os
discos a humidade, chuva, areia ou calor
excessivo (provocado por aquecedores ou luz
solar directa). Para evitar a entrada de pó para
a lente, feche sempre o tabuleiro.
Evite o problema da condensação
– É possível que a lente se ofusque se o leitor
for deslocado repentinamente de um ambiente
frio para um quente, facto que impossibilita a
leitura de qualquer disco. Deixe o leitor no
ambiente quente até a humidade desaparecer.
Não obstrua os ventiladores
– Não utilize o sistema DVD num armário
fechado e deixe um espaço livre de
aproximadamente 10 cm em toda a sua volta
para uma correcta ventilação.
Português
Atenção a dispensar aos
discos
– Para limpar um CD, passe
um pano sem cotão e macio
em linhas rectas do centro
para a borda. Não utilize
agentes de limpeza porque
podem danificar o disco!
– Escreva somente na face impressa de um
CD-R/CD-RW e exclusivamente com uma
caneta de feltro de ponta macia.
– Pegue no disco pela borda, não tocando na
sua superfície.
Atenção a dispensar à caixa
– Utilize um pano macio ligeiramente húmido
com um detergente suave. Não utilize uma
solução com álcool, amoníaco ou abrasivos.
Encontrar um local adequado
– Coloque o leitor numa superfície plana,
rígida e estável. Telecomando e 2 pilhas
100-131-MX2500-01-Por9/14/04, 16:43101
101
8239 300 36221
Ligações
Português
Passo 1: Posicionar os
altifalantes e
subwoofer
Altifalante frontal
(esquerdo)
1
Altifalante central
2
Altifalante
frontal (direito)
1
3
Altifalante
traseira
(esquerdo)
Para o melhor som surround possível, todos
os altifalantes devem ser posicionados à
mesma distância da posição de audição.
1 Coloque as colunas frontais esquerda e
direita a distâncias iguais relativamente ao
televisor e num ângulo de, aproximadamente,
45º face posição de audição.
2 Coloque o altifalante central acima do
televisor ou do sistema DVD para que o som
do canal central seja localizado.
3 Coloque os altifalantes traseira ao nível dos
ouvidos, virados um contra o outro, ou
montados na parede.
4 Coloque o subwoofer no chão, perto do
televisor.
4
Subwoofer
3
Altifalante
traseira
(direito)
Sugestões Úteis:
– Para evitar que interferências magnéticas, não
coloque os altifalantes frontais muito perto do
televisor.
– Deixe que exista uma ventilação correcta à
volta do sistema DVD.
102
100-131-MX2500-01-Por9/14/04, 16:44102
8239 300 36221
Passo 2: Ligar os altifalantes e o
subwoofer
Ligações
Altifalante
frontal (direito)
Altifalante traseira
(direito)
Altifalante
central
FRONT
FRONT
REAR
FRONT
RIGHT
LEFT
RIGHT
CENTER
Altifalante traseira
(esquerdo)
REAR
SUBWOOFER
LEFT
Ligue os sistemas de altifalantes fornecidos
recorrendo aos cabos fornecidos para o efeito,
seguindo as cores das fichas e dos respectivos
cabos.
Sugestão Útil:
– Verifique se os cabos dos altifalantes estão
correctamente ligados. As ligações incorrectas
poderão danificar o sistema devido a curtocircuitos.
Altifalante frontal
(esquerdo)
SCART OUT
Português
Subwoofer
100-131-MX2500-01-Por9/14/04, 16:44103
103
8239 300 36221
Ligações
Passo 3: Ligar ao televisor
SCART IN
Português
OU
FRONT
FRONT
FRONT
REAR
REAR
SUBWOOFER
CENTER
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
IMPORTANTE!
– Só é necessário proceder a uma ligação
vídeo a partir das seguintes opções,
consoante as capacidades do televisor.
– Ligue directamente o sistema DVD ao
televisor.
– A ligação Scart (RGB) Video fornece
uma melhor qualidade de imagem do que
a ligação S-Video. Estas opções devem
estar disponíveis no televisor.
– Se utilizar S-Video para a reprodução
de DVD, a definição VIDEO OUT do
sistema precisa de ser alterada da
mesma forma. Detalhes na página 119.
Sugestão Útil:
_ Para ouvir os canais de televisão através deste
sistema de DVD, utilize os cabos de áudio (branco/
vermelho - não incluídos) para ligar as entradas
AUX IN às saídas AUDIO OUT correspondentes
do televisor (não necessário se utilizar uma ligação
Scart).
OU
MW
SCART OUT
MW
Utilizar uma tomada Scart
● Utilize o cabo de vídeo scart (preto) para ligar
o sistema DVD à tomada SCART OUT às
tomadas de entrada Scart correspondentes no
televisor.
OU
Utilizar a tomada S-Video
● Utilize o cabo de S-Video (não fornecido) para
ligar a tomada S-VIDEO OUT do sistema
DVD à tomada de entrada S-Video (ou
denominada de A/V In ou S-VHS) ao televisor.
OU
Utilizar uma tomada de vídeo
composta (CVBS)
● Utilize o cabo de vídeo composto (amarelo -
não fornecido) para ligar a tomada CVBS do
sistema DVD (ou denominada de A/V In, Video
In, Composite ou Baseband) ao televisor.
104
100-131-MX2500-01-Por9/14/04, 16:44104
8239 300 36221
Ligações
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUBWOOFER
FRONT
CENTER
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
~ AC MAINS
Passo 4: Ligação das antenasPasso 5: Ligar o cabo de
alimentação eléctrica
fixe o
engate na
ranhura
➠
Antena
MW
1
Antena
FM
2
SCART OUT
Português
1 Ligue a antena de quadro MW fornecida à
tomada MW. Coloque a antena de quadro
MW numa prateleira ou fixe-a numa base ou
parede.
2 Ligue a antena FM fornecida à tomada
FM(75Ω). Estenda a antena FM e prenda as
suas extremidades à parede.
Para uma melhor recepção estéreo FM, ligue
uma antena FM exterior (não fornecida).
Sugestões Úteis:
– Regule a posição das antenas para obter uma
boa recepção.
– Coloque as antenas tão longe quanto possível
do televisor, videogravador ou qualquer outra fonte
de radiações para impedir ruídos indesejáveis.
Depois de ter ligado tudo correctamente,
ligue o cabo de alimentação eléctrica à
tomada eléctrica.
Nunca faça nem altere ligações com o sistema
ligado.
Sugestão Útil:
– Consulte a placa na parte traseira ou na base do
sistema para obter a identificação e informações
sobre alimentação eléctrica.
105
100-131-MX2500-01-Por9/14/04, 16:44105
8239 300 36221
Ligações (opcional)
Ligar um Videogravador ou
Caixa de TV Cabo/Parabólica
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
1
Português
Visualizar e ouvir a leitura do
videogravador
1 Ligue o videogravador ou Caixa de TV Cabo/
Parabólica ao televisor conforme ilustrado.
2 Ligue as tomadas AUX IN-AUX do sistema
DVD às tomadas AUDIO OUT do
videogravador ou caixa de TV cabo/parabólica.
Antes de iniciar a utilização, prima AUX no
telecomando para seleccionar “AUX” com vista
a activar a fonte de entrada.
Videogravador ou
~ AC MAINS
Caixa de TV Cabo/
Parabólica
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
FRONT
REAR
REAR
FRONT
LEFT
RIGHT
LEFT
CENTER
SCART OUT
4
2
3
Utilizar o videogravador para
gravar a leitura de DVDs
3 Ligue a tomada S-VIDEO OUT do sistema
DVD à tomada S-VIDEO IN do videogravador.
4 Ligue as tomadas LINE OUT do sistema
DVD às tomadas AUDIO IN do videogravador.
Isto permitirá realizar gravações estereofónicas
analógicas (dois canais, direito e esquerdo).
Para visualizar a leitura do DVD durante
a gravação, Deve ligar o sistema DVD ao
televisor utilizando a ligação SCART (conforme
ilustrado acima).
106
100-131-MX2500-01-Por9/14/04, 16:44106
8239 300 36221
Ligar equipamento áudio digital
DIGITAL IN
Gravador de CDs
(por exemplo)
SUBWOOFER
FRONT
FRONT
FRONT
REAR
REAR
CENTER
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
Gravação (digital)
● Ligue a tomada DIGITAL OUT-COAXIAL
do sistema DVD à tomada DIGITAL
COAXIAL IN de um dispositivo áudio digital
(por exemplo, Descodificador Dolby Digital,
Gravador de CDs).
Ligações (opcional)
SCART OUT
Português
Antes de começar a utilização, configure
DIGITAL OUTPUT (Saída Digital) de acordo
com a ligação áudio. (Consulte a página 120
“Configurar a saída digital”).
Sugestões Úteis:
– Alguns DVDs estão protegidos contra cópias.
Não é possível gravar o disco através de um
videogravador ou dispositivo de gravação digital.
– Consulte sempre o manual de instruções do
outro equipamento para obter informações
completas sobre a ligação e utilização.
100-131-MX2500-01-Por9/14/04, 16:44107
107
8239 300 36221
Apresentação Funcional
Unidade principal e
telecomando
1
1 STANDBY ON
– Passa para o modo de espera ou liga o sistema.
2 Tabuleiros de Disco
3 OPEN/CLOSE 0 (somente modo DVD)
– Abre/fecha o tabuleiro de disco.
Português
4 Visor do sistema
5 ÉÅ PLAY/PAUSE
– DISCO: inicia/pára a leitura.
6 S PREV / T NEXT
– DISCO: *pesquisa para trás/frente ou
selecciona uma faixa.
– TELEVISOR: selecciona o canal seguinte/anterior
o televisor Philips (só no telecomando).
– SINTONIZADOR: sintoniza a frequência do
rádio para cima/baixo.
7 Ç STOP
– Sai da operação.
– DISCO: pára a leitura ou elimina um programa.
– SINTONIZADOR: *apaga uma estação de
rádio memorizada.
32
4
7
5
6
0
8
9
!
8 SOURCE
– Selecciona o modo activo pertinente: TV,
DISC, TUNER (FM/MW) ou AUX.
9 PROG
– DISCO: inicia a programação.
– SINTONIZADOR: inicia programação de
memorização de posições manual.
0 VOLUME (VOL +-)
– Regula o nível de volume.
! PHONES
– Liga a tomada dos auscultadores. O som dos
altifalantes é desligado.
* = Prima e mantenha premido o botão durante mais do que dois segundos.
108
100-131-MX2500-01-Por9/14/04, 16:45108
8239 300 36221
Apresentação Funcional
Botões de controlo disponíveis
somente no telecomando
8
@
#
DVD MENU
$
6
5
7
%
^
&
*
(≥
(§
(0
∞
$
(6
(≤
(£
(™
(¡
)
(
^ SOUND
– Selecciona o efeito sonoro.
& REPEAT
– Selecciona os diversos modos de repetição.
* REPEAT A-B
– Repete uma secção específica de um disco.
( SUBW +-
– Regula o nível de som do subwoofer.
REAR +-
– Regula o nível de som das colunas traseiras.
CENTER +-
– Regula o nível de som das colunas centrais.
TV VOL +-
– Regula o volume do televisor (só televisor
Philips).
) SLEEP
– Define a função de temporizador para dormir.
¡ DIM
– Para seleccionar níveis de brilho diferentes no
ecrã do visor.
™ NIGHT (somente modo DVD)
– Optimiza a dinâmica da saída de som.
Português
@ DISC MENU
– Entra do menu do conteúdo do disco.
# SYSTEM MENU (DISC mode only)
– Entra ou sai do menu de configuração do
sistema.
$ 1 2 3 4
– Selecciona a direcção do movimento no menu.
– Use 1 2 para seleccionar a estação de rádio
memorizada.
% SURROUND
– Selecciona multi-canais (Dolby Digital, Dolby
Pro Logic ou Dolby Pro Logic II) ou o modo
estereofónico.
* = Prima e mantenha premido o botão durante mais do que dois segundos.
100-131-MX2500-01-Por9/14/04, 16:45109
£ MUTE
– Desactiva ou activa o volume.
≤ RESUME
– Prossegue a reprodução de um disco após uma
interrupção.
∞ OK
– Confirma uma selecção.
§ Teclas numéricas (0-9)
– Introduz um número de faixa/título.
– Introduz um número de uma estação de rádio
memorizada.
≥ B
– Passa para o modo de espera.
109
8239 300 36221
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.