PHILIPS MCM772 User Manual [sk]

Register your product and get support at
MCM772
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 29
FI Käyttöopas 58
HU Felhasználói kézikönyv 82
PL Instrukcja obsługi 108
PT Manual do utilizador 135
RU Руководство пользователя 161
Obsah
1 Dôležité 192
Bezpečnosť 192
Bezpečné počúvanie 194
Poznámka 194
Likvidácia starého zariadenia a použitých batérií 195
6 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov 207
Nastavenie úrovne hlasitosti 207 Zvolenie prednastaveného zvukového efektu 207 Zvýraznenie basov 207 Zvolenie automatického ovládacia funkcie loudness 207 Stlmenie zvuku 207 Počúvanie prostredníctvom slúchadiel 207
2 Váš Micro Hi-Fi Sytstem 196
Úvod 196 Čo je v škatuli 196 Hlavná jednotka - prehľad 197 Diaľkové ovládanie - prehľad 199
3 Začíname 201
Pripojenie reproduktorov 201 Pripojenie antény FM 201 Pripojenie ovládacieho kábla 201 Pripojenie napájania 202 Príprava diaľkového ovládania 202 Nastavenie hodín 202 Zapnutie 202
Prepnutie do pohotovostného režimu 202
4 Prehrávanie disku/USB 204
Prehrávanie z disku 204 Prehrávanie z USB 204
5 Ovládanie prehrávania 205
Preskočenie na skladbu 205 Pozastaviť/obnoviť prehrávanie 205 Vyhľadávanie v rámci skladby 205 Zobrazenie informácií o prehrávaní 205 Opakované prehrávanie 205 Náhodné prehrávanie 205 Programovanie skladieb 206 Skenovanie všetkých skladieb 206
7 Naladenie rádiových staníc FM 208
Automatické programovanie rádiových staníc 208 Ručné programovanie rádiových staníc 208 Naladenie predvoľby rádiovej stanice 208 Zobrazenie informácií RDS 209 Nastavenie hodín pomocou RDS 209
8 Intenzívnejšie využívanie audio system
210 Nastavenie časovača budíka 210 Nastavenie časovača spánku 210 Pripojenie iných zariadení 210
Počúvanie cez iné zariadenia 210 Počúvanie iných zariadení 210
9 Informácie o produkte 211
Technické údaje 211
Zosilňovač 211 Disk 211 Tuner (FM) 211 Reproduktory 211
Všeobecné informácie 212 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 212 Podporované formáty MP3 diskov 212 Typy programov RDS 213
10 Riešenie problémov 214
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk 214
SK
Slovensky
191
1 Dôležité
Bezpečnosť
Spoznajte tieto bezpečnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiť zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte kryt produktu. „Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovať priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s prevádzkou a údržbou. VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom by tento prístroj nemal byť vystavený pôsobeniu dažďa alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali umiestňovať predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy. POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaďte širokú čepeľ zástrčky do širokej štrbiny a zasuňte nadoraz.
a Prečítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i V krajinách s polarizovanou elektrickou
sieťou neeliminujte bezpečnostný účel polarizovanej zástrčky alebo zástrčky uzemneného typu. Polarizovaná zástrčka má dve čepele, jednu širšiu ako druhú. Zástrčka uzemneného typ má dve
čepele a tretí uzemňovací kolík. Široká čepeľ alebo tretí kolík slúžia pre vašu
bezpečnosť. Ak sa príslušná zástrčka nehodí do vašej zásuvky, požiadajte elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky. Pozor: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaďte širokú čepeľ zástrčky do širokej štrbiny a zasuňte na doraz.
j Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
k Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
l Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom špecifi kovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. Keď používate vozík, buďte opatrní pri premiestňovaní kombinácie vozík/ zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
192
SK
m Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
n Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je potrebný, keď zariadenie bolo akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad sa poškodil sieťový kábel alebo zástrčka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
o UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
• s orientáciou pólov + a - podľa vyznačenia na zariadení. Nemiešajte batérie (staré a nové
• alebo uhlíkové a alkalické atď.). Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
• nepoužíva, vyberte batérie.
p Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
q Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
r Tento produkt môže obsahovať olovo
a ortuť. Likvidácia týchto materiálov môže podliehať predpisom slúžiacim na ochranu životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae. org.
Pripojenie zástrčky Káble v sieťovom vedení sú označ
ené farebne s nasledujúcim kódom: modrá = neutrálny vodič (N), hnedá = fáza (L). Keďže tieto farby nemusia súhlasiť s farebným označením označujúcim konektory vo vašej zástrčke, postupujte nasledovne:
Modrý kábel pripojte ku konektoru označenému N alebo čiernou farbou.
Hnedý kábel pripojte ku konektoru označenému L alebo červenou farbou.
V žiadnom prípade nezapájajte kábel k uzemňovaciemu konektoru v zástrčke označenému E (alebo e) alebo zelenou farbou (alebo zelenou a žltou). Pred výmenou krytu zástrčky sa uistite, že svorka kábla zviera ochranné puzdro vedenia - nie iba jednoducho dva káble. Mechanické súčasti prístroja majú
• samomazací povrch, preto sa nesmú ani olejovať ani mazať.
Sieťová zástrčka Tento prístroj je vybavený schválenou 13 A zástrčkou. Pri výmene poistky v tomto type zásuvky postupujte nasledovne:
a Odpojte kryt poistky a poistku. b Vložte novú poistku typu BS13625 Amp,
A.S.T.A. alebo BSI.
c Nasaďte späť kryt poistky.
Ak štandardná zástrčka nie je vhodná pre sieťové zásuvky, mali by ste ju dať preč a dať na jej miesto vhodnú zástrčku. Ak sieťová zástrčka obsahuje poistku, mala by mať hodnotu 5 A. Ak používate zástrčku bez poistky, poistka pri rozvodnej doske by nemala mať viac ako 5 A. Poškodenú zástrčku musíte zlikvidovať, aby nemohlo dôjsť
k možnému nebezpečenstvu zásahu prúdom, keby ste ju zapojili do 13 A zástrčky niekde inde.
Slovensky
SK
193
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraňujte z tohto audio
systema.
audio system ani žiadnu jeho časť nikdy nemažte.
audio system umiestnite na plochý, pevný a stabilný povrch. Nikdy nemontujte audio system na iné elektrické
zariadenie. Tento audio system používajte len v interiéri. Tento
audio system držte bokom od vody, vlhkosti a predmetov naplnených kvapalinami. Udržiavajte audio system mimo dosahu priameho
slnečného žiarenia, otvoreného ohňa alebo tepla. Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vnútri audio
systema.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie „normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete počuť pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky. Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň,
že nebudete počuť, čo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas
riadenia motorového vozidla, bicyklovania,
skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť
nebezpečná situácia v cestnej premávke a
na mnohých miestach je to protizákonné. Norge Typeskilt fi nnes på apparatens bakside. Observer : Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Poznámka
Akékoľvek zmeny alebo modifi kácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Philips Consumer Electronics, môžu anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Tento produkt spĺňa požiadavky nasledujúcich smerníc a nariadení: 2004/108/EC + 2006/95/ EC
194
SK
Likvidácia starého zariadenia a použitých batérií
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácií starého zariadenia a použitých batérií
Tieto symboly na produktoch, batériách, balení a/alebo sprievodných dokumentoch znamenajú, že použité elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú miešať s bežným odpadom z domácnosti. V záujme správneho ošetrenia, obnovy a recyklovania starých výrobkov a použitých batérií ich odneste na príslušné zberné miesta v súlade s vašou národnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií napomôžete šetreniu vzácnymi zdrojmi a zabránite potenciálnych negatívnych dopadom na zdravie človeka a stav životného prostredia, ktoré by v opačnom prípade mohli byť dôsledkom nesprávnej manipulácie s odpadom. Viac informácií o zbere a recyklácii starých produktov a batérií získate kontaktovaním vášho miestneho magistrátu, služby pre likvidáciu odpadu alebo predajného miesta, kde ste zariadenie zakúpili. Informácie o likvidácii v ostatných krajinách mimo Európskej Únie Tieto symboly sú platne iba v rámci Európskej Únie. Ak chcete tieto zariadenia zlikvidovať, kontaktujte vaše miestne orgány alebo predajcu a informujte sa ohľadom správnej metódy likvidácie. Upozornenie pre symbol batérie
Tento symbol môže byť používaný v kombinácii so symbolom chemikálií. V tomto prípade je v súlade s požiadavkou stanovenou smernicou pre obsiahnuté chemikálie. Environmentálne informácie Všetky nadbytočné baliace materiály boli vynechané. Urobili sme maximum pre to, aby bol obal jednoducho separovateľný na jednotlivé materiály. Riaďte sa miestnymi predpismi pre likvidáciu obalových materiálov. Nahrávanie a prehrávanie materiálov môže vyžadovať súhlas. Pozrite si autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv výkonných umelcov z rokov 1958 až 1972.
Windows Media a logo Windows sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
SK
Slovensky
195
2 Váš Micro Hi-Fi
Čo je v škatuli
Sytstem
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoločnosti Philips! Aby ste mohli úplne využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.Philips.com/welcome.
Úvod
Prostredníctvom tohto audio system si môžete vychutnávať hudbu priamo z audio diskov a zariadení USB alebo počúvanie staníc FM rádia. audio system vám ponúka nastavenia viacerých zvukových efektov, ktoré obohacujú zvuk vďaka možnostiam funkcií Digital Sound Control (DSC), Dynamic Bass Boost (DBB) a zvýraznenia basov/výšok (loudness). audio system podporuje nasledujúce formáty médií:
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Plochý ovládací kábel
Skrinky reproduktorov x 2
Reproduktorové káble x 2
Diaľkové ovládanie s batériou
Kábel antény FM
196
SK
Hlavná jednotka - prehľad
b
a
k
c
d
l
m
e
n
f
g
h
o
i
j
Slovensky
SK
197
Loading...
+ 19 hidden pages