Philips MCM772 User Manual [ru]

Page 1
Register your product and get support at
MCM772
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 29
FI Käyttöopas 58
HU Felhasználói kézikönyv 82
PL Instrukcja obsługi 108
PT Manual do utilizador 135
RU Руководство пользователя 161
Page 2
Page 3
Содержание
1 Важно! 163
Безопасность 163
Правила безопасности при прослушивании 165
Примечание 166
Утилизация отслужившего оборудования и использованных батарей 166
Сканирование всех дорожек 179
6 Регулировка уровня громкости и
звукового эффекта
Регулировка уровня громкости 180 Выбор предустановленного звукового эффекта 180 Усиление басов 180 Выбор автоматического управления громкостью 180 Отключение звука 180 Прослушивание через наушники 180
180
2 Micro Hi-Fi Sytstem 168
Введение 168 Комплектация 168 Обзор основного устройства 169 Обзор пульта ДУ 172
3 Начало работы 174
Подключение громкоговорителей 174 Подключение антенны FM 174 Подключение контрольного кабеля 175 Подключение источника питания 175 Подготовьте пульт ДУ 175 Установка часов 175 Включение 176
Переключение в режим ожидания
176
4 Воспроизведение диска/USB 177
Воспроизведение с диска 177 Воспроизведение с устройства USB 177
5 Управление воспроизведением 178
Переход к дорожке 178 Пауза/возобновление воспроизведения
178
Поиск по дорожке 178 Отображение информации о воспроизведении 178 Повтор воспроизведения 178 Воспроизведение в случайном порядке
178 Запрограммированные дорожки 179
7 Настройка на радиостанции 181
Автоматическое программирование радиостанций 181 Программирование радиостанций вручную 181 Настройка на предустановленную радиостанцию 181 Отображение информации RDS 182 Установка часов в RDS 182
8 Расширенное использование audio
system 183
Установка времени включения будильника 183 Установка таймера отключения 183 Подключение других устройств 183
Прослушивание через другие устройства 183 Прослушивание других устройств 183
9 Информация о продукте 184
Характеристики 184
Усилитель 184 Диск 184 Тюнер (FM) 184 Динамики 184 Общая информация 185
Информация о воспроизводимости USB
185 Поддерживаемые форматы дисков MP3 185 Типы программ RDS 186
Русский
RU
161
Page 4
10 Устранение неисправностей 187
Нет звука или звук с помехами 187
162
RU
Page 5
1 Важно!
Безопасность
Ознакомьтесь с символами безопасности
“Молния” обозначает неизолированный материал в устройстве, который может привести к поражению электрическим током. В целях безопасности не снимайте крышку устройства. “Восклицательный знак” указывает на функции, перед использованием которых необходимо внимательно ознакомиться с прилагаемым руководством, во избежание последующих проблем с работой и обслуживанием устройства. ВНИМАНИЕ: Для предотвращения риска возгорания или током данное устройство запрещается подвергать воздействию дождя или влаги; также запрещается помещать на данное устройство заполненные жидкостью сосуды, напр., вазы. ОСТОРОЖНО: Во избежание поражения электрическим током полностью вставляйте широкий штекер в широкий разъем.
a Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
b Соблюдайте данные инструкции. c Обратите внимание на
предупреждения.
поражения электрическим
все
d Следуйте всем указаниям. e Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
f Очищайте только сухой тканью. g Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать возле
источников нагрева, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и др. приборы (включая усилители), излучающие тепло.
i В странах с поляризованной сетью
питания соблюдайте меры техники безопасности поляризованной вилки или вилки заземляющего типа. Поляризованная вилка имеет два контакта, причем один из них шире другого. Вилка заземляющего типа имеет два контакта и третий контакт заземления. Широкий контакт или третий контакт заземления предоставлены для обеспечения безопасности. Если входящая в комплект вилка не подходит для розетки, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки. Осторожно! Во избежание поражения электрическим током полностью вставляйте широкий штекер в широкий разъем.
j Не наступайте на сетевой шнур и не
защемляйте его, особенно в области возле вилки, розетки и в местах выхода из устройства.
k Используйте только приспособления/
принадлежности, указанные производителем.
Русский
RU
163
Page 6
l Устанавливайте только на тележку,
подставку, треногу, кронштейн или стол, указанные производителем или входящие в комплект поставки. При использовании тележки передвигайте ее осторожно во избежание наклона и падения устройства.
m Отключайте устройство от сети во
время грозы или в случае длительного перерыва в использовании.
n Для ремонта обращайтесь только к
квалифицированным специалистам. Устройство необходимо отдать в ремонт при любых повреждениях, таких как повреждение сетевого шнура или вилки, пролитая жидкость или попадание в устройство какого­либо предмета, воздействие дождя или влаги, неполадки в работе или падение.
o Использование батарей: МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ – Для предотвращения утечки электролита, что может привести к телесным повреждениям, порче имущества или повреждению устройства:
Вставляйте батареи правильно, + и
- как указано на устройстве. Не устанавливайте одновременно
батареи разного типа (старую и новую или угольную и щелочную и т
. п.).
При длительном перерыве в использовании извлекайте батареи.
p Запрещается подвергать устройство
воздействию воды.
q Запрещается помещать на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
r В этом продукте могут содержаться
свинец и ртуть. Утилизация этих веществ регламентируется в соответствии с требованиями по охране окружающей среды. За информацией об утилизации или переработке обратитесь в соответствующие организации или в альянс Electronic Industries Alliance :
www.eiae.org.
Подключение вилки Провода в силовом проводе имеют
следующую нейтральный (N), коричневый = под напряжением (L). Если эти цвета не совпадают с цветными контактами, обозначающими зажимы вилки, выполните следующее:
Вилка питания Данное устройство снабжено
соответствующей вилкой 13 А плавких предохранителей вилки этого типа выполните следующее:
расцветку: голубой =
Подсоедините голубой провод к зажиму с отметкой N или к зажиму черного цвета. Подсоедините коричневый провод к зажиму с отметкой L или к зажиму красного цвета. Запрещается подсоединять провода к зажиму заземления отметкой Е (или e) или зажим зеленого цвета (или зелено-желтого)). Перед тем, как снять крышку вилки, убедитесь, что шнуровой ниппель зафиксирован над оболочкой соединительного кабеля, а не только над двумя проводами.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ‚·ÎËÁË УБВЪНЛ ФВВПВММУ„У ЪУН‡ Т У·ВТФВ˜ВМЛВП МВБ‡ЪЫ‰МВММУ„У ‰УТЪЫФ‡ Н ‚ЛОНВ ТВЪВ‚У„У Н‡·ВО.
вилки (зажим с
. Для замены
164
RU
Page 7
a Снимите крышку плавкого
предохранителя и извлеките предохранитель.
b Закрепите новый плавкий
предохранитель типа BS13625 А, одобренный A.S.T.A. или BSI.
c Закройте крышку предохранителя.
Если предоставленная вилка не подходит для розетки, ее следует отрезать и заменить на другую. Встроенный в вилку питания плавкий предохранитель должен быть типа
5 А. Если используется вилка
без
предохранителя, плавкий предохранитель распределительного щита не должен превышать 5 А. Отрезанную вилку следует убрать во избежание риска поражения током при ее использовании с розеткой 13 А.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус этого audio system.
Запрещается смазывать детали этого audio system.
Установите audio system на плоской, твердой и устойчивой поверхности.
Запрещается устанавливать этот audio system на другие электрические устройства.
audio system предназначен только для домашнего
использования. Беречь audio system от воды, влаги и сосудов с водой.
Беречь audio system от прямых солнечных лучей, открытых источников огня и высоких температур.
Запрещается system.
смотреть на лазерный луч внутри audio
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте с умеренной громкостью.
Прослушивание наушников на
максимальной громкости может привести к ухудшению слуха. Данное устройство может воспроизводить звук с таким уровнем громкости, который, даже при прослушивании в течение минуты, может привести к потере слуха
у обычного человека. Возможность воспроизведения с высоким уровнем громкости предназначена для лиц с пониженным слухом.
Уровень громкости может быть
обманчивым. Со временем ваш слух адаптируется к более высоким уровням громкости. Поэтому после продолжительного прослушивания, то, что кажется нормальной громкостью, фактически может быть громким и вредным для вашего слуха. Во избежание
этого установите безопасную громкость устройства, и подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня громкости:
Установите регулятор громкости на
низком уровне. Медленно повышайте уровень
громкости, пока звучание не станет достаточно четким, комфортным, без искажений.
Прослушивание в течение разумного срока:
Прослушивание в течение длительного
времени, даже при
безопасном уровне громкости, может стать причиной потери слуха.
Старайтесь использовать ваше
аудиооборудование с разумной продолжительностью и устраивать перерывы прослушивания.
При использовании наушников соблюдайте следующие правила.
Слушайте с умеренным
уровнем громкости, с разумной продолжительностью.
Старайтесь не настраивать громкость,
пока происходит адаптация слуха. Не устанавливайте уровень громкости,
мешающий слышать окружающие В потенциально опасных ситуациях
звуки.
следует соблюдать осторожность или временно прерывать прослушивание. Не используйте наушники во время управления транспортными средствами, а так же во время катания на
Русский
RU
165
Page 8
велосипеде, роликовой доске и т.п. Это может привести к транспортно­аварийной ситуации и во многих странах запрещено.
Norge Typeskilt fi nnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Примечание
Любые модификации или изменения данного устройства, не одобренные непосредственно Philips Consumer Electronics, могут привести к утрате пользователем права на использование этого оборудования.
Данный продукт соответствует требованиям ЕС по радиопомехам. Данный продукт соответствует требованиям следующих директив и рекомендаций:
2004/108/EC + 2006/95/EC
Утилизация отслужившего оборудования и использованных батарей
Информация для пользователей о сборе и утилизации отслужившего оборудования и использованных батарей
Эти символы на изделиях, батареях, упаковке и/или прилагаемых документах означают, что использованные электрические и электронные изделия и батареи нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Для надлежащего обращения, восстановления и утилизации отслуживших изделий и использованных батарей, отнесите их в действующий пункт сбора, в соответствии с национальным законодательством и Директивы 2002/96/EC и 2006/66/EC. Надлежащим образом утилизировав эти изделия и батареи, вы поможете сохранить ценные ресурсы и предотвратить любое возможное негативное воздействие на здоровье человека и окружающую среду, которое в противном случае может появиться в результате несоответствующего обращения с отходами. Для получения дополнительной информации о сборе и утилизации отслуживших изделий и батарей, свяжитесь с службой утилизации отходов или пунктом продажи, в котором были приобретены изделия.
Информация об утилизации в других странах за пределами Европейского Союза
Эти символы действительны только в Европейском Союзе. Если вы хотите утилизировать эти изделия, обратитесь к местным властям или к поставщику и узнайте о надлежащем методе утилизации.
Примечание к символу батареи
местными властями,
166
Этот символ может использоваться
в сочетании с символами химических элементов. В этом случае она соответствует
RU
Page 9
набору требований Директивы к входящим в состав химическим элементам.
Информация о влиянии на окружающую среду
Излишние упаковочные материалы отсутствуют. Мы сделали все, чтобы упаковка легко разделялась на отдельные материалы. Соблюдайте местные правила в отношении утилизации упаковочных материалов. Для записи и воспроизведения материалов может потребоваться разрешение. См. закон об авторском охране прав артистов-исполнителей с 1958 по 1972 г.
праве 1956 г и Закон об
Windows Media и логотип Windows
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
RU
Русский
167
Page 10
2 Micro Hi-Fi
Sytstem
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в Philips! Для получения всех преимуществ, предоставляемых Philips , зарегистрируйте продукт по адресу www.Philips.com/welcome.
Введение
Благодаря этой audio system, вы можете наслаждаться музыкой непосредственно с аудиодисков и устройств USB или прослушиванием FM-станций. audio system обеспечивает различные настройки многоканального звука, которые обогащают звук при помощи Цифрового управления звуком (DSC), Динамическому усилению НЧ (DBB) и усилению (громкости) низких/высоких частот. audio system поддерживает следующие медиаформаты:
Плоский контрольный кабель
2 громкоговорителя
2 кабеля громкоговорителя
Пульт ДУ с батарейкой Проводная антенна FM
Комплектация
Проверка и идентификация содержимого упаковки:
Основное устройство
168
RU
Page 11
Обзор основного
устройства
RU
Русский
169
Page 12
a STANDBY-ON
d
m
170
RU
e
n
f
g
h
o
i
j
Page 13
Включение audio system,
переключение в режим ожидания или в режим ожидания Eco Power.
b
Разъем для запоминающего устройства USB большой емкости.
c ИК-датчик d Индикаторная панель
Отображение текущего состояния.
e Лоток диска
Загрузка диска CD/MP3.
f
/
Быстрый переход назад или вперед по дорожке или диску.
Настройка на радиостанцию
g
/
Переход к предыдущей/следующей дорожке.
Выбор предустановленной радиостанции.
h
Остановка воспроизведения или удаление программы.
i
Запуск или приостановка воспроизведения.
j
Извлечение или закрытие лотка диска.
k
Подключение наушников
l SOURCE
Выбор источника: CD/MP3, USB, AUX или TUNER (FM).
m - BASS +
Ручная регулировка низких частот
n - TREBLE +
Ручная регулировка высоких частот
o VOLUME
Регулировка громкости.
Настройка времени.
Русский
RU
171
Page 14
Обзор пульта ДУ
x w v
u
t
s
r q
p
o
n
a
b
c d e
f
g
h
i
j
k
l m
a
Включение audio system,
переключение в режим ожидания или в режим ожидания Eco Power.
b Кнопки переключения источников ( CD ,
USB , FM , AUX )
Выбор источника: CD/MP3, USB,
AUX или TUNER (FM).
c SLEEP
Установка таймера отключения.
d TIMER
Установка времени включения
будильника.
e DISPLAY
Во время воспроизведения/USB
выбор различных режимов отображения информации.
f RDS
Отображение доступной
информации радиоинформации (RDS)-станции.
g VOL + / -
Регулировка громкости.
Настройка времени.
h MUTE
Отключение звука.
i DIM
Настройка яркости индикаторной
панели.
j LOUD
Включение или отключение
автоматической регулировки громкости для усиления низких и высоких частот.
k DSC
Выбор предустановок звука: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC или FLAT.
l DBB
Включение или отключение
усиления
о системе
басов.
172
RU
Page 15
m SHIFT
Для ввода числа, состоящего из 2-х
или 3-х символов (используется вместе с цифровой клавиатурой).
n PROG
Запрограммированные дорожки.
Запрограммированные радиостанции.
o Цифровая клавиатура
Выбор дорожки непосредственно
с диска.
p ALBUM +/-
Переход к предыдущему/
следующему альбому.
q
Остановка воспроизведения или удаление программы.
r INTRO
Сканирование всех дорожек.
s
/
Быстрый переход назад или вперед по дорожке или диску.
Настройка на радиостанцию
t
Запуск или приостановка воспроизведения.
u
/
Переход к предыдущей/следующей дорожке.
Выбор предустановленной радиостанции.
v CLOCK
Установка часов.
w SHUFFLE
Воспроизведение дорожек в случайном порядке.
x REPEAT/ST.
Выбор режима повторного
воспроизведения. Выбор стерео или моно
аудиовыхода для FM-станции.
Русский
RU
173
Page 16
3 Начало работы
Внимание
Используйте кнопки, как описано в руководстве
пользователя.
Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в данной главе. При обращении в Philips необходимо назвать
номер модели и серийный номер. Номер модели и серийный номер этой audio system указан на задней или нижней части audio
system. Впишите эти номера сюда: Номер модели _______________________ ___ Серийный номер _____________________ ______
Подключение громкоговорителей
Примечание
Вставьте защищенную часть каждого кабеля
громкоговорителя в разъем до упора.
Для оптимального звучания используйте только кабели, входящие в комплект.
Подключайте только громкоговорители,
сопротивление которых идентично или выше сопротивления входящих в комплект громкоговорителей (см. ‘Характеристики’ на стр.
184 ) .
1 Вставьте до упора красный конец кабеля
громкоговорителя в красный (+) разъем на основном устройстве.
2 Вставьте до упора серебристый конец
кабеля громкоговорителя в черный (-) разъем на основном устройстве.
3 Повторите шаги 1-2 для подключения
другого кабеля громкоговорителя.
4 Повторите шаги с 1 по 3 для
подключения другого громкоговорителя.
Подключение антенны FM
174
RU
Совет
Для лучшего приема полностью разверните и
настройте положение антенны.
Для лучшего приема FM-стерео подключите внешнюю антенну FM к разъему FM ANTENNA .
audio system не поддерживает прием MW-радио.
1 Подключите входящую в комплект
антенну FM к разъему FM ANTENNA на основном устройстве.
Page 17
Подключение контрольного кабеля
1 Подключение контрольного кабеля от
проигрывателя к усилителю.
Подключение источника питания
Внимание
Риск повреждения продукта! Убедитесь, что
напряжение источника питания соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели audio system.
Риск поражения электрическим током! При
отключении шнура питания сети переменного тока извлекайте вилку из розетки электросети. Не тяните за шнур питания.
Перед подключением шнура питания сети
переменного тока, убедитесь, что все подключения закончены.
1 Подключите шнур питания к розетке
электросети.
Подготовьте пульт ДУ
Внимание
Взрывоопасно! Не подвергайте батарейки
воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать батарейки.
При первоначальном использовании.
1 Удалите защитный ярлычок для
активации батареек пульта ДУ.
Замена батареек пульта ДУ.
1 Откройте крышку батарейного отсека. 2 Вставьте <00_RC-Battery_Quantity>
батарейки типа lithium CR2025, соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте крышку батарейного отсека.
Примечание
Перед нажатием любой функциональной кнопки
ДУ выберите необходимый источник при помощи пульта ДУ, а не главного устройства.
Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ в течение долгого времени, извлеките батареи.
Установка часов
В режиме ожидания нажмите и
1
удерживайте CLOCK для входа в режим установки часов.
»
Отобразятся и начнут мигать цифры, соответствующие значению часов.
Если цифры, соответствующие
»
значению часов не отображаются, нажмите и удерживайте кнопку более 2 секунд для переключения в режим ожидания, затем повторите шаг 1.
Русский
RU
175
Page 18
2 Нажмите кнопку + VOL - для установки
значения часов.
»
Отобразятся и начнут мигать цифры, соответствующие значению минут.
3 Нажмите кнопку + VOL - для установки
значения минут.
4 Нажмите кнопку CLOCK для
подтверждения установки часов.
Включение
Нажмите .
1
audio system переключится на
»
последний выбранный источник.
Переключение в режим ожидания
1 Нажмите кнопку для переключения
audio system в режим ожидания Eco Power.
Подсветка индикаторной панели
»
отключится. Включится синий индикатор Eco
»
Power.
Для переключения audio system в режим
ожидания:
1 В режиме ожидания Eco Power нажмите
и удерживайте кнопку
»
На индикаторной панели отобразятся часы (если они установлены).
Синий индикатор Eco Power
»
выключится.
более 3 секунд.
176
RU
Page 19
4 Воспроизведе-
ние диска/USB
Воспроизведение с диска 1
Нажмите кнопку CD для выбора
компакт-диска в качестве источника.
2 Нажмите кнопку на передней панели.
»
Откроется лоток диска.
3 Поместите диск в лоток и нажмите
кнопку .
Убедитесь, что диск расположен
»
этикеткой вверх.
4 Воспроизведение начнется
автоматически.
Если воспроизведение не началось,
нажмите кнопку дорожки, а затем нажмите кнопку
Воспроизведение с устройства USB
/ для выбора
Примечание
Убедитесь, что на устройстве USB содержится
музыка поддерживаемых форматов. См. Информацию о воспроизводимости (см. Информация о воспроизводимости USB’ на стр. 185 ) , чтобы узнать поддерживаемые форматы.
1 Откройте крышку, помеченную на
передней панели.
2 Вставьте разъем USB устройства USB в
открывшийся разъем.
3 Нажмите кнопку USB для выбора USB в
качестве источника.
Отобразится общее количество
»
дорожек.
4 Нажмите кнопку ALBUM +/- для выбора
папки.
5 Нажмите кнопку / для выбора файла.
.
6 Нажмите кнопку для запуска
воспроизведения.
RU
Русский
177
Page 20
5 Управление
воспроизведе­нием
Переход к дорожке
Для CD:
1 Нажимайте кнопки / для выбора
другой дорожки.
Для прямого выбора дорожки
можно нажать кнопку на цифровой клавиатуре.
Совет
Для ввода номера, состоящего из 2 или 3 цифр
нажмите кнопку SHIFT , затем введите число.
Отображение информации о воспроизведении
Для CD:
1 Нажмите кнопку DISPLAY несколько раз
для получения следующей информации.
Номер дорожки и прошедшее
»
время воспроизведения текущей дорожки
Номер дорожки и оставшееся время
»
воспроизведения текущей дорожки Номер дорожки и общее
»
оставшееся время воспроизведения
Для диска MP3:
1 Нажмите кнопку DISPLAY для
отображения информации ID3 (если доступно).
Для диска MP3 и USB:
1 Нажмите кнопку ALBUM +/- для выбора
альбома или папки.
2 Нажмите кнопку / для выбора
дорожки или файла.
Пауза/возобновление воспроизведения
Во время воспроизведения нажмите
1
кнопку воспроизведения.
для паузы/возобновления
Поиск по дорожке 1
Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку
/ .
2 Отпустите кнопку для возобновления
нормального воспроизведения.
178
RU
Повтор воспроизведения
Во время воспроизведения нажмите
1
кнопку REPEAT/ST. несколько раз для выбора:
[REPEAT] (повтор): воспроизведение
»
текущей дорожки несколько раз. [REPEAT ALL] (повторить все):
»
воспроизведение всех дорожек несколько раз.
[REPEAT] (повтор) и [ALB]
»
(альбом) (только для MP3 и USB): воспроизведение текущего альбома несколько раз.
2 Для возврата к нормальному
воспроизведению нажимайте кнопку REPEAT/ST. пока выбранная функция не перестанет отображаться.
Воспроизведение в случайном порядке
Нажмите SHUFFLE .
1
Page 21
»
Все дорожки воспроизводятся в случайном порядке.
2 Для возврата к нормальному
воспроизведению нажмите кнопку
SHUFFLE еще раз.
Совет
Функции воспроизведения в случайном порядке и
повтора не могут быть включены одновременно.
Запрограммированные дорожки
Можно запрограммировать до 20 дорожек.
1 Нажмите кнопку PROGRAM для
включения режима программирования.
»
Замигает номер дорожки.
2 Нажмите кнопку / для выбора
номера программируемой дорожки, затем нажмите кнопку PROGRAM для подтверждения.
Для выбора дорожки на диске
• MP3 или устройстве USB сначала
нажмите кнопку ALBUM +/- для выбора альбома, на котором записана дорожка.
[P-X] отобразится, где “X”
- следующая позиция для программирования.
3 Повторите шаги 2 - 4 для выбора и
сохранения всех дорожек, которые нужно запрограммировать.
4 Нажмите кнопку PROGRAM для
завершения.
»
[PROG] (программирование) отобразится.
5 Нажмите кнопку для
воспроизведения запрограммированных дорожек.
Для выхода из режима программирования нажмите кнопку PROGRAM .
Сканирование всех дорожек
1
Нажмите кнопку INTRO для
воспроизведения первых 10 секунд каждой дорожки по очереди.
Для остановки сканирования
• нажмите кнопку INTRO еще раз.
Русский
RU
179
Page 22
6 Регулировка
уровня громкости и звукового эффекта
Примечание
Нельзя использовать функции DSC, DBB и
Громкость одновременно.
Регулировка уровня громкости
Во время воспроизведения нажмите
1
кнопку VOL + / - для увеличения/ уменьшения уровня громкости.
Выбор предустановленного звукового эффекта
Выбор автоматического управления громкостью
Функция громкости обеспечивает автоматическое усиление звукового эффекта низких и высоких частот при низкой громкости (чем больше громкость, тем тише звучание низких и высоких частот).
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку LOUD для включения/ отключения автоматического управления громкостью.
Отключение звука 1
Во время воспроизведения нажмите
кнопку MUTE для отключения/ включения звука.
Прослушивание через наушники
Вставьте штекер наушников в разъем
1
на audio system.
Во время воспроизведения нажмите
1
кнопку DSC несколько раз для выбора:
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[CLASSIC] (classic)
[FLAT] (плоское)
Усиление басов 1
Во время воспроизведения нажмите
кнопку DBB для включения/отключения усиления басов.
180
RU
Page 23
7 Настройка на
радиостанции
»
Последняя запрограммированная радиостанция включится автоматически.
1 Убедитесь, что вы подключили и
полностью развернули антенну FM, входящую в комплект.
2 Нажмите FM . 3 Нажмите и удерживайте кнопку / . 4 Когда отобразится сообщение
[SEARCH] (поиск), отпустите кнопку.
»
Тюнер FM настраивает станции с сильным сигналом автоматически.
5 Повторите шаги 3-4 для настройки
других станций.
Для настройки станции со слабым сигналом:
Нажмите кнопку достижения оптимального приема.
/ несколько раз для
Автоматическое программирование радиостанций
Примечание
Можно программировать до 20 предустановленных
радиостанций.
Программирование радиостанций вручную
Примечание
Можно программировать до 20 предустановленных
радиостанций.
1 Настройка на радиостанцию 2 Нажмите кнопку PROGRAM для
включения программирования.
3 Нажмите кнопку / для
сопоставления номера от 1 до 20 с этой радиостанцией, затем нажмите кнопку
PROGRAM для подтверждения.
Отображается номер
»
предустановленной станции и ее частота.
4 Повторите перечисленные выше шаги
для программирования других станций.
Примечание
Для замены запрограммированной радиостанции
сохраните под ее номером другую станцию.
1 Нажмите кнопку / для выбора
номера предустановки для запуска программирования.
2 Нажмите и удерживайте кнопку /
в течение 2 секунд для включения
автоматического программирования.
[AUTO] (авто) отобразится.
»
Все доступные станции
»
запрограммируются в порядке уменьшения силы приема частоты.
Настройка на предустановленную радиостанцию
Нажимайте кнопки / для выбора
1
необходимого номера предустановки .
RU
Русский
181
Page 24
Совет
Для прямого выбора предустановленной
радиостанции можно использовать цифровую клавиатуру.
Для ввода номера, состоящего из 2 или 3 цифр
нажмите кнопку SHIFT , затем введите число.
Примечание
Смотрите Типы программ в RDS (см. ‘Типы
программ RDS’ на стр. 186 ) для получения подробного определения каждого возможного типа программы в RDS.
Отображение информации RDS
RDS (Система радиоданных) - это служба, которая обеспечивает отображение дополнительной информации FM-станций. При настройке станции с RDS, отобразится значок RDS и название станции. При использовании автоматического программирования станции с RDS программируются первыми.
1 Настройка на радиостанцию с RDS. 2 Нажмите кнопку RDS несколько раз
для просмотра следующей информации (если доступно):
»
Название станции
»
Тип программы, например [NEWS] (новости(, [SPORT] (спорт), [POP M] (поп-музыка)...
Текстовые сообщения радио
»
Частота
»
Установка часов в RDS
Можно использовать передачу сигнала времени с сигнала RDS для автоматической установки часов audio system.
1 Настройте радиостанцию с RDS,
которая передает сигналы времени.
audio system считывает время с RDS
»
и автоматически устанавливает часы.
Примечание
Точность передаваемого времени зависит от
станции с RDS, передающей временной сигнал.
182
RU
Page 25
8 Расширенное
использование
Подключение других
устройств
audio system
Установка времени включения будильника
1
Убедитесь в правильной установке
часов.
2 В режиме ожидания нажмите и
удерживайте кнопку TIMER .
»
Отобразятся и начнут мигать цифры, соответствующие значению часов.
3 Нажмите кнопку + VOL - для установки
значения часов.
»
Отобразятся и начнут мигать цифры, соответствующие значению минут.
4 Нажмите кнопку + VOL - для установки
значения минут.
5 Нажмите TIMER для подтверждения. 6 Для активации будильника нажмите
кнопку + VOL - для выбора [ON] (вкл).
»
На дисплее появится значок часов.
»
audio system автоматически включится в установленное время и переключится на последний выбранный источник.
Для отключения будильника выберите
[OFF] (выкл) на шаге 6.
Внимание
Перед подключением других устройств к audio
system убедитесь, что адаптер питания отключен от audio system.
Примечание
Если устройство имеет только монофонический
разъем, подключите его к левому разъему audio system. Или можно использовать аудиокабель cinch “один к двум”.
Прослушивание через другие устройства
Можно прослушивать audio system через другие устройства.
1 Подключите разъемы выхода
аудиосигнала к разъемам AUDIO OUT
(L/R) на audio system.
Прослушивание других устройств
Можно прослушивать другие устройства через audio system.
1 Подключите разъемы выхода
аудиосигнала к разъемам AUX IN (L/R) на audio system.
Установка таймера отключения
Когда audio system включена, нажмите
1
кнопку SLEEP несколько раз для выбора периода времени (в минутах).
audio system выключится
»
автоматически по прошествии установленного периода.
RU
Русский
183
Page 26
9 Информация о
продукте
Примечание
Информация о продукте может меняться без
предварительного уведомления.
Характеристики
Тюнер (FM)
Частотный диапазон 87,5 - 108
MГц Шкала настройки 50 кГц Чувствительность
Моно, отношение сигнал/ шум 26 дБСтерео, отношение сигнал/шум 46 дБ
Селективность поиска >28 дБ Общее искажение гармоник < 3% Отношение сигнал/шум >55 дБ
<22 дБ
>43 дБ
Усилитель
Номинальная выходная мощность
Частотный отклик 50 - 20000 Гц,
Отношение сигнал/шум > 65 дБ Вход Aux 0,5 В RMS 20
2X50 Вт (RMS)
±3 дБ
кОм
Диск
Тип лазера Полупроводниковый Диаметр диска 12 см/8 см Поддержка дисков CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD Аудио ЦАП 24 бит / 44,1 кГц Общее искажение
гармоник
Частотный отклик 50-20 КГц (44,1 КГц) Отношение сигнал/
шум
<1%
>65 дБ
Динамики
Сопротивление громкоговорителя
Драйвер динамика 4” НЧ-динамик + 1”
Чувствительность >82 дБ / м / Вт
4 Ом
ВЧ-динамик
184
RU
Page 27
Общая информация
Сеть переменного тока 220 - 230 В,
50 Гц
Энергопотребление в режиме работы
Энергопотребление в режиме ожидания
Энергопотребление в режиме ожидания Eco Power
Аудиовыход 1 Vpp ± 0,1 Vpp
Выход наушников 2X15 мВт 32
Прямой USB Версия 2.0 Габариты
Основное устройство (Ш x В x Г) – Корпус динамиков (Ш x В x Г)
Вес
- С
упаковкой
- Основное устройство
- Корпус динамиков
50 Вт
4 Вт
< 1 Вт
3,5 кОм
Ом
160 x 150 x 280
мм
140 x 210 x 250
мм
10 кг 3 кг 2 x 2,5 кг
Информация о воспроизводимости USB
Скорость передачи MP3 (скорость
передачи данных): 32-320 Кбит/с и переменная скорость передачи данных
WMA v9 или более ранняя
Каталоги с вложением до 8 уровней
Число альбомов/ папок: максимально 99 Число дорожек/записей:
максимально 999 Тэг ID3 v2.0 или более поздняя
Имя файла в Unicode UTF8
• (максимальная длина: 128 байт)
Неподдерживаемые форматы: Пустые альбомы: пустой альбом -
это альбом, MP3/WMA. Альбом не будет отображаться на дисплее.
Файлы неподдерживаемых
форматов пропускаются. например, документы Word (.doc) или файлы MP3 с расширением .dlf игнорируются и не воспроизводятся
аудиофайлы AAC, WAV, PCM
Файлы WMA, защищенные от
копирования (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Файлы WMA в формате Lossless
не содержащий файлов
Совместимые устройства USB:
Флэш-накопитель USB (USB 2.0 или USB 1.1)
Плеер с флэш-памятью USB (USB
2.0 или USB 1.1)
карты памяти (для работы с
данной audio system требуется дополнительное устройство считывания)
Поддерживаемые форматы:
Формат USB или файла памяти FAT12, FAT16, FAT32 (объем сектора: 512 байт)
Поддерживаемые форматы дисков MP3
ISO9660, Joliet
Максимальное число записей: 512 (в зависимости от длины имени файла)
Максимальное число альбомов: 255
Поддерживаемые частоты выборки: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц Поддерживаемые скорости передачи :
• 32~256 (кбит/с), переменная скорость
передачи
185
RU
Русский
Page 28
Типы программ RDS
NO TYPE Тип программы RDS
отсутствует
NEWS Служба новостей AFFAIRS Политика и текущие
известия
INFO Специальные
информационные программы
SPORT Спорт EDUCATE Образование и
повышение квалификации DRAMA Радиопьесы и литература CULTURE Культура, религия и
общество
SCIENCE Наука VARIED Развлекательные
программы
POP M Популярная музыка ROCK M Рок-музыка MOR M Легкая музыка LIGHT M Легкая классическая
музыка
CLASSICS Классическая музыка OTHER M Специальные
музыкальные программы WEATHER Погода FINANCE Финансы CHILDREN Детские программы SOCIAL Общественные темы RELIGION Религия PHONE IN Прямой эфир TRAVEL Путешествия LEISURE Досуг JAZZ Джазовая музыка СТРАНА Музыка в стиле кантри NATION M Народная музыка OLDIES Ретро FOLK M Фольклор DOCUMENT Документальная TES Проверка сигнала
будильника
ALARM Будильник
186
RU
Page 29
10 Устранение не-
исправностей
Внимание
Запрещается снимать корпус этого audio system.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать систему. При возникновении неполадок в процессе использования данного audio system проверьте следующие пункты, прежде чем обращаться в сервисную службу. Если не удается решить проблему, обратитесь на веб-сайт Philips (www.Philips.com/support). При обращении в Philips audio system должен находиться рядом и номер модели и серийный номер должны быть доступны (см. ‘Начало работы’ на стр. 174 ) .
Не подается питание
Убедитесь, что адаптер переменного тока audio system подключен правильно.
Проверьте наличие электропитания в сетевой розетке. В качестве функции экономии энергии
система отключается автоматически через 15 после окончания воспроизведения дорожки и отсутствия управления.
Нет звука или звук с помехами
Нет звука или звук с помехами
Настройте громкость.
Отключите наушники.
Проверьте, чтобы динамики были
подключены правильно. Проверьте, не зажаты ли защищенные
кабели громкоговорителей. Отключение наушников.
Перепутаны левый и правый аудиовыходы
Проверьте подключение
громкоговорителей и местоположение.
Нет реакции от audio system
Отключите и подключите еще раз
сетевую вилку, затем включите систему еще раз. В качестве функции экономии энергии
система отключается автоматически через 15 после окончания воспроизведения дорожки и отсутствия управления.
Пульт ДУ не работает
Перед нажатием любой
кнопки выберите необходимый источник при помощи пульта ДУ, а не главного устройства. Поднесите пульт ДУ ближе к audio
system. Установите батарею, соблюдая
полярность (знаки +/–), как указано. Замените батарею.
Направьте пульт ДУ непосредственно
на датчик на передней панели audio system.
Диск не обнаружен
Вставьте диск.
Убедитесь, что диск вставлен правильно.
Подождите, пока сконденсированная на линзе жидкость исчезнет.
Замените или очистите диск.
Используйте финализированный CD или диск необходимого формата.
Некоторые файлы на устройстве USB не отображаются
Число папок и файлов на устройстве
USB превышает заданный лимит. Это не является неисправностью. Форматы этих файлов не
поддерживаются.
Устройство USB не поддерживается
Устройство USB несовместимо с audio
system.
Попробуйте подключить другое
устройство.
Плохой прием радиосигнала
функциональной
Русский
RU
187
Page 30
Увеличьте расстояние между audio system и телевизором или видеомагнитофоном.
Полностью расправьте антенну FM.
Подключите наружную антенну FM.
Таймер не работает
Правильно установите часы.
Включите таймер.
Настройка часов/таймера удалена
Произошел сбой питания или шнур питания был отключен.
Переустановите часы/таймер.
188
RU
Page 31
RU
Русский
189
Page 32
190 RU
Page 33
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...