Automatické programování rádiových stanic
117
Ruční programování rádiových stanic 117
Naladění předvolby rádiové stanice 117
Zobrazení informací RDS 118
Nastavení hodin RDS 118
Čeština
2 Zařízení Micro Hi-Fi System 106
Úvod 106
Obsah dodávky 106
Celkový pohled na přehrávač 107
Celkový pohled na dálkové ovládání 108
3 Začínáme 110
Připojení reproduktorů 110
Připojení antény VKV 110
Připojení napájení 110
Příprava dálkového ovladače 111
Nastavení hodin 111
Zapnutí 111
Přepnutí do pohotovostního režimu. 112
4 Přehrávání disku/jednotky USB 113
Přehrávání z disku 113
Přehrávání z jednotky USB 113
5 Ovládání přehrávání 114
Přechod na skladbu 114
Pozastavení/obnovení přehrávání. 114
Vyhledávání v rámci skladby 114
Zobrazení informací o přehrávání 114
Opakování přehrávání 114
Náhodné přehrávání 114
Naprogramování skladeb 115
Naskenování všech skladeb 115
8 Širší využití systému audio system 119
Nastavení budíku 119
Nastavení časovače vypnutí 119
Připojení dalších zařízení 119
Poslech prostřednictvím jiných zařízení
119
Poslech jiných zařízení 119
9 Informace o výrobku 120
Specifi kace 120
Zesilovač 120
Disk 120
Tuner (VKV) 120
Reproduktory 120
Obecné informace 121
Informace o hratelnosti USB 121
Podporované formáty disků MP3 121
Typy programů RDS 122
Tento „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v jednotce, který může způsobit úraz
elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech
členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy
odpovídající široké štěrbině a zasuňte až na
doraz.
a Čtěte tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných přístrojů (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
i V zemích, kde se používá elektrorozvodná
síť s polarizací, nikdy nevyřazujte zemnící
ochranu polarizované nebo zemněné
vidlice. Polarizovaná síťová vidlice má
dva kontakty – jeden je širší než druhý.
Zemněná vidlice má dva kontakty, třetím
kontaktem je zemnicí kolík. Široký
kontakt nebo zemnicí kolík slouží pro
vaši bezpečnost. Pokud se dodávaná
vidlice nehodí do zásuvky, obraťte se na
elektrikáře se žádostí o výměnu.
Upozornění: Aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem, široký kontakt
vidlice dejte do polohy odpovídající široké
štěrbině a zasuňte až na doraz.
j Síťový kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští přístroj.
k Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství specifi kované výrobcem.
l Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky či stolky doporučené výrobcem
nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba
dodržovat opatrnost, aby nedošlo ke
zranění způsobenému převržením vozíku.
102
CS
Page 5
m Během bouřky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
síťový kabel ze zásuvky.
n Veškeré opravy svěřte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl
být přezkoušen kvalifi kovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
přístroje vnikla tekutina nebo ně
jaký
předmět, přístroj byl vystaven dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl
pád.
o UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který může způsobit zranění,
poškození majetku nebo poškození
přístroje:
•
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
•
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
•
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
p Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
q Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
r Toto zařízení může obsahovat olovo a
rtuť. Likvidace těchto materiálů mů
že být
vzhledem k dopadu na životní prostředí
omezena. O informace týkající se likvidace
nebo recyklace požádejte místní úřady
nebo společnost Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Připojení zástrčky
Dráty elektrického vedení jsou barevně
označeny následujícím způsobem: modrá =
neutrální (N), hnědá = živé připojení (L).
Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí
odpovídat barevnému označení výstupu
v zástrčce, postupujte následujícím způsobem:
•
Připojte modrý drát k výstupu s označením
N nebo černě označenému výstupu.
•
Připojte hnědý drát k výstupu s označením
L nebo červeně označenému výstupu.
•
Nepřipojujte ani jeden z těchto drátů
k výstupu uzemnění v zástrčce, který je
označen E (nebo e) nebo zelenou barvou
(nebo zelenou a žlutou).
Před opětovným nasazením krytu zástrčky
se ujistěte, že úchyt šňůry je připevněn
přes izolaci elektrického vedení, a nikoli
přímo přes dráty.
Síťová zástrčka
Tento přístroj je vybaven schválenou zástrčkou
13 Amp. Pokud chcete vyměnit pojistku v tomto
typu zástrčky, postupujte následujícím způsobem:
a Odstraňte kryt pojistky a pojistku.
b Vložte novou pojistku – mělo by se jednat
o schválený typ BS13625 Amp, A.S.T.A.
nebo BSI.
c Znovu připevněte kryt pojistky.
Pokud není použitá zástrčka vhodná pro
zásuvku elektrické sítě, je možné ji odstřihnout a
připojit odpovídající zástrčku.
Jestliže síťová zástrčka obsahuje pojistku, měla
by pojistka mít hodnotu 5 Amp. V případě
použití zástrčky bez pojistky by pojistka
v distribučním panelu neměla být vyšší než
5 Amp.
Odstřiženou zástrčku je nutno zlikvidovat,
aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem
v případě jejího vložení do zásuvky 13 A na
jiném místě.
Čeština
CS
103
Page 6
Upozornění
Neodstraňujte kryt zařízení audio system.
•
•
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
•
Systém audio system umístěte na rovnou, pevnou a
stabilní plochu.
•
Tento audio system nikdy nepokládejte na jiné
elektrické zařízení.
Systém audio system používejte pouze uvnitř místnosti.
•
Systém audio system chraňte před vodou, vlhkem a
objekty, které obsahují kapalinu.
•
Systém audio system nevystavuje přímému slunci,
otevřenému ohni nebo žáru.
•
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
přehrávače.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Upozornění
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Tento výrobek je ve shodě s požadavky na
rušení rádiového příjmu v Evropské unii.
Tento výrobek vyhovuje následujícím směrnicím
a nařízením: 73/23/EEC + 89/336/EEC +
93/68/EEC
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci starého zařízení a použitých baterií
Tyto symboly na výrobcích, balení a/nebo
přiložených dokumentech znamenají, že použité
elektrické a elektronické výrobky a baterie by
se neměly přidávat do všeobecného odpadu
domácnosti. Pro řádné zpracování, obnovu
a recyklaci staré produkty a použité baterie
odneste na příslušná sběrná místa v souladu
s místní legislativou a Směrnicemi 2002/96/ES a
2006/66/ES.
Správnou likvidací těchto výrobků a baterií
pomůžete šetřit cenné zdroje a zabráníte
možným negativním účinkům na lidské zdraví a
životní prostředí, které by nesprávná manipulace
s odpadem jinak způsobila.
Další informace o sběru a recyklaci starých
výrobků a baterií vám získáte na místním
městském úřadu, od služby svozu odpadů nebo
na prodejním místě, kde jste výrobky zakoupili.
[Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou unii]
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii.
Chcete-li tyto výrobky vyhodit, na správnou
metodu likvidace se zeptejte místních úřadů
nebo prodejce.
Poznámka o symbolu baterie:
104
CS
Page 7
Tento symbol lze používat v kombinaci se
symbolem chemické látky. V tom případě
odpovídá požadavkům Směrnice pro chemické
látky.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý přebytečný obalový materiál byl
vynechán. Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby se
dal obal snadno rozdělit na jednotlivé složky.
Při likvidaci obalových materiálů se řiďte
místními předpisy.
Nahrávání a přehrávání materiálů může
vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act
z roku 1956 a zákony Performer’s Protection
Act z roku 1958 až 1972.
Logo Windows Media a Windows jsou
ochranné známky nebo registrované obchodní
známky společnosti Microsoft Corporation
v USA a jiných zemích.
Čeština
CS
105
Page 8
2 Zařízení Micro
Hi-Fi System
Blahopřejeme k zakoupení produktu Philips,
vítejte mezi uživatele! Chcete-li využívat všech
výhod podpory nabízené společností Philips,
zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.
Philips.com/welcome.
Úvod
Díky systému audio system si můžete vychutnat
hudbu přímo ze zvukových disků a zařízení USB
nebo poslouchat rádiové stanice VKV.
Systém audio system nabízí nastavení více
zvukových efektů, které zvuk obohacují funkcí
DSC (Digital Sound Control), DBB (Dynamic
Bass Boost) a vylepšením basů a výšek
(zdůraznění basů).
audio system podporuje tyto formáty médií:
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
•
Hlavní jednotka
•
2 x reproduktor
•
2 x kabely k reproduktorům
•
Adaptér AC
•
Dálkové ovládání s baterií
Kabel antény VKV
•
106
CS
Page 9
Celkový pohled na přehrávač
Čeština
b
a
b
a
a STANDBY-ON (Pohotovostní režim-
ZAPNUTO)
•
b
•
c Infračervený senzor
d Zobrazovací panel
•
e
•
f
•
c
c
Zapněte systém audio system,
přepněte do pohotovostního režimu
nebo do pohotovostního režimu Eco
Power.
Zásuvka pro velkokapacitní paměťové
zařízení USB.
Zobrazení aktuálního stavu.
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
d
e
d
e
f
f
g
g
g /
•
•
h Zásuvka disku
•
i SOURCE
•
j VOL
•
•
k
•
i
h
i
h
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Odstranění předvolby rádiové stanice.
Načtení disku CD/MP3.
Výběr zdroje: CD/MP3, USB, AUX
nebo TUNER (VKV).
Nastavení hlasitosti.
Nastavení času.
Vysunutí nebo zavření zásuvky disku.
j
j
CS
k
k
107
Page 10
Celkový pohled na dálkové
ovládání
x
x
w
w
v
v
u
u
t
t
s
s
r
r
q
q
p
p
o
o
n
n
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
f
f
g
g
h
h
i
i
j
j
k
k
l
l
m
m
a
•
Zapněte systém audio system,
přepněte do pohotovostního režimu
nebo do pohotovostního režimu Eco
Power.
b Zdrojové klávesy ( CD , USB , FM , AUX )
•
Výběr zdroje: CD/MP3, USB, AUX
nebo TUNER (VKV).
c SLEEP
•
Nastavení časovače vypnutí.
d TIMER
•
Nastavení budíku.
e DISPLAY
•
Výběr různých režimů zobrazení
informací během přehrávání disku/
jednotky USB.
f RDS
Zobrazení dostupných informací RDS
•
(Radio Data System) rádiové stanice
VKV.
g VOL + / -
Nastavení hlasitosti.
•
Nastavení času.
•
h MUTE
Ztlumení hlasitosti.
•
i DIM
Nastavení jasu zobrazovacího panelu.
•
j LOUD
Zapnutí nebo vypnutí automatického
•
nastavení hlasitosti pro vylepšení basů
a výšek.
k DSC
•
Výběr předvolby nastavení zvuku:
ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC nebo
FLAT (BEZ ÚPRAV).
l DBB
•
Zapnutí nebo vypnutí vylepšení basů.
m SHIFT
Zadání dvou až trojciferného čísla
•
(pomocí číselné klávesnice).
108
CS
Page 11
n PROG
•
Naprogramování skladeb.
•
Naprogramování rádiových stanic.
o Číselná klávesnice
•
Výběr skladby přímo z disku.
p ALBUM +/-
•
Přechod na předchozí nebo následující
album.
q
•
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
r INTRO
Naskenování všech skladeb.
•
s
/
•
Rychlý posun zpět nebo dopředu
v rámci jedné skladby nebo disku.
•
Naladění rádiové stanice.
t
•
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
u
/
•
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
•
Odstranění předvolby rádiové stanice.
v CLOCK
•
Nastavení hodin.
w SHUFFLE
•
Náhodné přehrání skladeb.
x REPEAT/ST.
•
Výběr režimu opakovaného
přehrávání.
•
Výběr stereo nebo mono zvukového
výstupu pro rádiovou stanici VKV.
Čeština
CS
109
Page 12
3 Začínáme
Upozornění
Ovládací prvky používejte pouze podle pokynů v této
•
příručce.
Vždy dodržujte pořadí pokynů této kapitoly.
Pokud se obrátíte na společnost Philips, budete
požádání o typové označení a výrobní číslo.
Typové označení a výrobní číslo fotorámečku
audio system naleznete na jeho zadní nebo
spodní straně. Tato čísla si zapište sem:
Typové označení: ______________________
____
Výrobní číslo: ___________________________
Připojení reproduktorů
3 Kroky 1-2 zopakujte u druhého kabelu.
4 Zopakujte kroky 1 až 3 a připojte druhý
reproduktor.
Připojení antény VKV
Tip
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
•
její polohu.
•
Pro lepší příjem stereo VKV připojte venkovní anténu ke
konektoru FM ANTENNA .
•
audio system nepodporuje příjem rádia SV.
1 Dodanou anténu VKV připojte ke
konektoru FM ANTENNA na hlavní
jednotce.
Poznámka
Zcela zasuňte holou část každého kabelu
•
k reproduktoru do výstupu.
•
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
•
Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti
najdete v části Specifi kace v tomto návodu.
1 Červený konec kabelu k reproduktoru
zcela zasuňte do červené (+) zásuvky na
hlavní jednotce.
2 Stříbrný konec kabelu k reproduktoru zcela
zasuňte do černé (-) zásuvky na hlavní
jednotce.
110
CS
Připojení napájení
Upozornění
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověřte, zda napětí
•
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně přístroje.
•
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
síťového adaptéru vytahujte vždy ze zdířky konektor.
Nikdy netahejte za kabel.
•
Před připojením adaptéru AC zkontrolujte, zda je vše
ostatní řádně zapojeno.
Page 13
1 Připravte adaptér AC.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte baterii one lithium CR2025 se
správnou polaritou (+/–) podle označení.
3 Uzavřete přihrádku na baterie.
Čeština
2 Jeden konec připojte do zásuvky DC IN na
hlavní jednotce.
bb
3 Druhý konec připojte do zásuvky ve stěně.
cc
Příprava dálkového ovladače
Poznámka
Před stisknutím kteréhokoli funkčního tlačítka na
•
dálkovém ovládání nejprve vyberte správný zdroj
dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní jednotce.
•
Pokud nebudete delší dobu dálkové ovládání používat,
vyjměte baterii.
Nastavení hodin
Stisknutím a přidržením tlačítka CLOCK
1
v pohotovostním režimu vstoupíte do
režimu nastavení hodin.
Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
»
začnou blikat.
Pokud se čísla znázorňující hodiny
»
nezobrazí, stisknutím a přidržením
tlačítka
přepněte do pohotovostního režimu a
zopakujte krok 1.
2 Stisknutím tlačítka + VOL - nastavte hodinu.
»
Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
•
stanic.
/ , dokud
Ruční programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
•
stanic.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROGRAM aktivujte
programování.
3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte této
rádiové stanici číslo 1 až 20 a stisknutím
tlačítka PROGRAM volbu potvrďte.
Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
»
předvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených kroků
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
•
její místo jinou stanici.
Naladění předvolby rádiové
stanice
Čeština
1 Stisknutím tlačítka / vyberte číslo
předvolby a spusťte programování.
2 Stisknutím a přidržením tlačítka /
na 2 sekundy aktivujte automatické
programování.
»
[AUTO] (automaticky) se zobrazí.
»
Všechny dostupné stanice se
naprogramují podle síly příjmu
vlnového pásma.
Poslední naprogramovaná stanice se
»
začne automaticky přehrávat.
Stisknutím tlačítka / vyberte
1
požadované číslo předvolby .
CS
117
Page 20
Tip
Pro přímý výběr stanice lze použít také číselnou
•
klávesnici.
•
Chcete-li zadat dvou až trojciferné číslo, stiskněte
tlačítko SHIFT a poté číslo zadejte.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje
zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíteli stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název
stanice.
Při použití automatického programování se
nejprve naprogramují stanice RDS.
1 Naladění stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka RDS
procházejte následující informace (pokud
jsou dostupné):
Název stanice
»
Typ programu, např. [NEWS] (zprávy),
»
[SPORT] (sport), [POP M] (populární
hudba)...
Rádiové textové zprávy
»
Frekvence
»
Poznámka
Přesnost přeneseného času závisí na stanici RDS, která
•
přenáší časový signál.
Poznámka
Podrobné defi nice o každém možném typu RDS
•
najdete v části Typy programů RDS (viz ‘Typy programů
RDS’ na straně 24 ) .
Nastavení hodin RDS
Signál vysílání lze použít společně se signálem
RDS k automatickému nastavení hodin systému
audio system.
1 Nalaďte rádiovou stanici RDS, která přenáší
časové signály.
Systém audio system čas RDS načte a
»
automaticky nastaví hodiny.
118
CS
Page 21
8 Širší využití
Připojení dalších zařízení
systému audio
system
Nastavení budíku
1
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
2 V pohotovostním režimu stiskněte a
přidržte tlačítko TIMER .
»
Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
3 Stisknutím tlačítka + VOL - nastavte hodinu.
»
Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
programy
SPORT Spor t
EDUCATE Vzdělávání a školení
DRAMA Rozhlasové hry a
literatura
CULTURE Kultura, náboženství a
společnost
SCIENCE Věda
VARIED Zábavné programy
POP M Populární hudba
ROCK M Rocková hudba
MOR M Nenáročná hudba
LIGHT M Nenáročná klasická
hudba
CLASSICS Klasická hudba
OTHER M Zvláštní hudební
programy
WEATHER Počasí
FINANCE FInance
CHILDREN Dětské programy
SOCIAL Společenské události
RELIGION Náboženství
PHONE IN Kontaktní programy typu
Phone In
TRAVEL Cestování
LEISURE Volný čas
JAZZ
COUNTRY Country hudba
NATION M Národní hudba
OLDIES Starší hudba
FOLK M Folková hudba
DOCUMENT Dokumenty
TES Test alarmu
ALARM Alarm
Jazzová hudba
122
CS
Page 25
10 Řešení
problémů
Upozornění
Neodstraňujte kryt zařízení audio system. •
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům se systémem audio
system, zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránky značky
Philips (www.Philips.com/support). V případě
kontaktu servisu Philips buďte v blízkosti
výrobku audio system a mějte k dispozici číslo
modelu a sériové číslo (viz ‘Začínáme’ na straně
12 ) .
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je adaptér AC správně
•
připojen k systému audio system.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
•
Funkce pro úsporu energie systém
•
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
•
Odpojte sluchátka.
•
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
•
reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části
•
kabelů.
Levý a pravý výstup zvuku zní obráceně.
Zkontrolujte připojení a umístění reproduktorů
Systém audio system nereaguje
•
Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a systém znovu zapněte.
•
Funkce pro úsporu energie systém
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkové ovládání nefunguje
•
Před stisknutím kteréhokoli funkčního
tlačítka nejprve vyberte správný zdroj
dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní
jednotce.
•
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a systémem audio system.
•
Vložte baterii podle polarity (+/–).
•
Vyměňte baterii.
•
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na přední straně systému audio system.
Nebyl zjištěn žádný disk
•
Vložte disk.
•
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
•
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
•
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
•
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení
•
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
Formáty těchto souborů nejsou
•
podporovány.
Zařízení USB není podporováno
Zařízení USB není kompatibilní se systémem
audio system. Zkuste jiné.
Špatný př
•
•
•
Časovač nefunguje
•
•
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
•
•
íjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi systémem
audio system a televizorem nebo
videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
Připojte venkovní anténu VKV.
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.