Philips MCM760/37 User manual

Micro Hi-Fi System
MCM760
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/support
1-888-PHILIPS (744-5477)
or call
while with your product.
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/support
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/support
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
/ /
(for tuner installation)
2
1
STANDBY-ON
ECO POWER
WMA-MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
TAPE RECORDUSB RECORD OPEN/CLOSEPROGRAM
2
3 4
5
%
$
#
@
iR
USB DIRECT
ALBUM STOP/DEMO
6
PLAY/PAUSEPRESET
VOLUME
BASS
TREBLE
7
8 9
OPEN CLOSE
0
!
3
Philips MCM760
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
Relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiverConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT !
modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
Remarque : Cet équipement a été testé et a été certifié conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont définies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une mauvaise installation ou d'une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier à ces interférences nuisibles en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes: – Changez la position de l'antenne de réception. – Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur. – Branchez l'équipement sur une source d'alimentation différente de celle sur laquelle le récepteur est branché. – Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la matière pour assistance.
IMPORTANTE !
las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad de los usuarios para utilizar este aparato.
Nota : Este aparato ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un aparato digital de Clase B, según la parte 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para facilitar suficiente protección frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que las interferencias no ocurrirán en una instalación particular. Si este aparato provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o television, que se puede identificar encendiendo y apagando el aparato, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas: – Cambie la posición de la antena receptora. – Aumente la separación entre el aparato y el receptor. – Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor. – Consulte con el distribuidor o un técnico de radio/TV con experiencia para que le ayuden.
¡IMPORTANTE!
modificações não autorizadas pelo fabricante, podem causar danos na operação deste aparelho.
.
4
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 37
Español --------------------------------------------- 68
English
Français
Español
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
7
37
Visitez notre site sur le Web à
http://www.usasupport.philips.com
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’in­dustrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informa­tions et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
38
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système à double isolation.
39
Sommaire
Français
Information Générales
Accessoires fournis ............................................ 41
Informations relatives à l’environnement ..... 41
Informations relatives à la sécurité ................ 41
Boutons de Contrôle
Boutons de Contrôles sur l'appareil ........ 42-43
Télécommande ............................................. 43-44
Installation
Connexions arrière ..................................... 45-46
Connexions des haut-parleurs
Connexions des antennes
Connexion d’un appareil supplémentaire ..........
.......................................................................... 46-47
Connecter un périphérique USB ou une
carte mémoire Connecter un appareil non-USB
Utiliser l'alimentation électrique CA ............. 47
Préparatifs
Utiliser la télécommande .......................................... 48
Réglage de l’horloge .......................................... 48
Fonctions de Base
Mise en/hors service ......................................... 49
Affichage de l’horloge ........................................ 49
Réglage de l'affichage ......................................... 49
Contrôle du volume .......................................... 50
Réglage du volume
MUTE
Contrôle du son ................................................. 50
Incredible surround (Effet surround)
Bass/Treble
Tuner
Réglage des stations radio ................................ 55
Programmation de stations radio ............. 55-56
Plug & Play
Autostore: Programmation automatique
Programmation manuelle Ecouter une station programmée Suppression d’une station radio mémorisée
USB
Utiliser un périphérique USB de stockage ... 57 Mettre en lecture un périphérique USB de
stockage ................................................................ 58
Enregistrement sur un périphérique USB de stockage
.......................................................................... 58-59
Platine cassette
Lecture de cassettes .......................................... 60
Enregistrement sur une cassette
.......................................................................... 60-61
AUX
AUX (Ecouter une source externe) .............. 62
Temporisateur
Réglage du temporisateur .......................... 62-63
Activation et désactivation de la temporisateur
................................................................................ 63
Désactivation temporaire de la minuterie de
réveil...................................................................... 63
SLEEP (ENDORMISSEMENT)
................................................................................ 63
CD
Disques de lecture ............................................. 51
Lecture des disques ..................................... 51-52
Sélectionner et rechercher .............................. 52
Sélectionner une plage différente
Tr ouver un passage au sein d'une plage
durant la lecture
Programmation de numéros de plages ........ 53
Suppression d’une programmation Les divers modes de lecture: REPEAT et
SHUFFLEL ............................................................ 54
Informations à l'affichage
(MP3/WMA uniquement) ................................. 54
40
Mode démonstration
................................................................................ 63
Spécifications
................................................................................ 64
Entretien
................................................................................ 64
Depannage
.......................................................................... 65-66
Information Générales
Accessoires fournis
–2 enceintes y compris 2 câbles de
haut-parleurs
– télécommande et deux piles de type AA – antenne cadre AM – antenne filaire FM – câble d’alimentation secteur
Informations relatives à l’environnement
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait notre possible afin que l’emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux : carton (boîte), polystyrène expansible (matériel tampon) et polyéthylène (sachets, feuille de protection en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés s’il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux sur la manière de vous débarrasser des anciens matériaux d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.
Cet appareil est conforme aux régulations de la FCC, section 15, et aux normes RSS­210 d’ Industrie Canada.
Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :
1. cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles ; et
2. cet appareil doit supporter toute interférence extérieure, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement imprévu.
Informations relatives à la sécurité
Placez l’appareil sur une surface plane, ferme et
stable.
L’appareil doit être installé à un emplacement
suffisamment ventilé pour écarter tout risque d’échauffement interne. Laissez un espace d’au moins 10 cm à l’arrière et au-dessus du boîtier, et de 5 cm de chaque côté.
L'aération de l'appareil ne doit pas être
empêchée en couvrant la bouche d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
L’appareil, les piles ou les disques ne doivent
jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur, dont notamment des appareils de chauffage ou un ensoleillement direct.
Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis
d'eau tels que des vases.
S’il est amené directement d’un environnement
froid à un local chaud, ou s’il est placé dans une pièce très humide, une condensation peut se produire sur la lentille du lecteur à l’intérieur du système. Le cas échéant, le lecteur de CD ne fonctionnera pas normalement. Laissez-le en marche pendant une heure environ, sans disque, avant que la lecture puisse s’effectuer normalement.
Les éléments mécaniques de l’appareil sont
équipés de roulements autolubrifiés qui ne doivent être ni huilés ni graissés.
Lorsque l’appareil est en mode de veille
(STANDBY), il continue à consommer de l’électricité. Pour le déconnecter totalement de l’alimentation secteur, débrancher la fiche secteur de la prise murale.
Français
Cet appareil est conforme aux régulations de la FDA/DHHS, 21 CFR J.
41
Boutons de Contrôle
Boutons de Contrôles sur l'appareil (illustrations en page 3)
Français
1 STANDBY-ON/ECO POWER
– appuyez brièvement pour mettre l’appareil sous
tension ou en mode ECO POWER (mode économisateur);
– appuyez et maintenez le bouton pour mettre
l’appareil en mode de veille
Indicator rouge: s'allume lor sque l'appareil est
réglé sur ECO POWER
2 OPEN/CLOSEç
– ouvre/ ferme la porte de CD
3 PROGRAM
CD/USB: programmation des plagesTuner: permet de programmer des stations
radio
4 TAPE RECORD
– lancement de l’enregistrement sur cassette
5 USB RECORD
– démarre l'enregistrement sur un périphérique
de stockage de masse USB
6 Boutons sources
CD
– pour sélectionner la source CDEn mode de veille (Standby) ou en mode
ECO POWER: pour mettre en marche l'appareil et pour sélectionner la source CD
TUNER
– sélectionne la source TUNER et alterne entre
les gammes d’ondes : FM et AM
En mode de veille (Standby) ou en mode
ECO POWER: Pour mettre en marche l'appareil et pour sélectionner la source TUNER
USB
– pour sélectionner la source USBEn mode de veille (Standby) ou en mode
ECO POWER: pour mettre en marche l'appareil et pour sélectionner la source USB
TAPE/AUX
– pour sélectionner la source TAPE ou l'entrée
audio d'un appareil connecté additionnel
En mode de veille (Standby) ou en mode
ECO POWER: pour mettre en marche l'appareil et pour sélectionner la source TAPE ou l'entrée audio d'un appareil connecté additionnel
7 TREBLE
– réglage du niveau d’aigus (TREBLE)
8 BASS
– réglage du niveau de graves (BASS)
nn
9
n
nn
–prise du casque de 3.5 mm
Conseils pratiques :
–Pour ajuster le volume à un niveau modéré avant de brancher les écouteurs. –Brancher les écouteurs arrêtera la sortie sonore des haut-parleurs.
0 OPEN/CLOSEç
– ouvre/ ferme la por te du compar timent de la
cassette
! Lecteur de cassette @ VOLUME
– ajuste le niveau de volume
# TUNING í/ ë
CD/USB: saute une piste vers l’arrière/ vers
l’avant
TUNER: permet de choisir une station radio
présélectionnée
TAPE: sélection de l’autre face de la cassette
ALBUM à / á
CD/USB: pour sélectionner l'album suivant/
précédent (MP3/WMA uniquement)
CD: recherche en arrière / en avant.TUNER: recherche une piste vers l’arrière/ vers
l’avant
TAPE: pour le rembobinage ou l’avance rapidesCLOCK: règle des heures ou des minutes
PLAY/ PAUSEÉÅ
CD/USB: redémarre ou interrompt
provisoirement la lecture
TAPE: redémarre la lectureCLOCK: basculement entre le réglage des
heures et des minutes
TUNER: lance le mode Plug & Play et/ ou
l’installation des stations radio programmées
STOP/DEMOÇ
CD/USB: arrêt de lecture ou l’enregistrement;
effacement du programme
TUNER: efface une station radio mémorisée – TAPE: pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement
En mode de veille (Standby) ou en mode
ECO POWER: appuyez et maintenez le bouton pour activer/ désactiver le mode démonstration
42
Loading...
+ 25 hidden pages