A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a műszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s
laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s
tímto návodem) můņe dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za
chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami ds
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg (hangszórók nélkül) ............................ 5.53 kg
Befoglaló méretek (állványok kal/nélkül)
szélesség ............................................................. 179 mm
magasság ............................................................. 252 mm
Kimeneti teljesítmény ................... 2 x 150W PMPO
........................................................................ 2 x 75 W RMS
2
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
1
STANDBY-ON
ECO POWER
WMA-MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
TAPE RECORDUSB RECORDOPEN/CLOSERD S/NEWS
2
3
4
5
%
$
#
@
iR
USB DIRECT
ALBUMSTOP/DEMO
6
PLAY/PAUSEPRESET
VOLUME
BASS
TREBLE
7
8
9
OPEN CLOSE
0
!
3
//
(for tuner installation)
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite
ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
–2 kaiutinlaatikkoa sisältäen
2 kaiutinkaapelia
– kaukosäädin ja kaksi paristoa (koko AA)
–MW- kehäantenni
– ULA-antenni
–Verkkojohto
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois.
Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on
helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi
(laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni
(pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän
erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien,
vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden
hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi
annettuja paikallisia ohjeita. equipment.
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu
korkealuokkaisista materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen.
Kun tuotteessa on
tämä ylivedetyn
pyörillä olevan
roskakorin symboli,
tuote täyttää
Euroopan Direktiivin
2002/96/EC
Tu r vaohjeita
● Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
● Laite on asetettava sellaiseen paikkaan, että
riittävä ilmankierto estää laitteen
ylikuumenemisen. Jätä laitteen taakse ja
yläpuolelle tyhjää vähintään 10 cm ja
kummallekin sivulle 5 cm.
● Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet,
pöytäliinat, verhot jne.
● Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta
auringonpaisteelta.
● Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
● Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
● Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään
huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa,
kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos
näin käy, CD-soitin ei toimi normaalisti. Jätä
laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät
levyä, minkä jälkeen laite toistaa taas normaalisti.
● Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
● Vaikka laite on kytketty valmiustilaan, se
on edelleen kytkettynä sähköverkkoon.
Laite kytketään kokonaan irti
sähköverkosta irrottamalla
verkkopistoke pistorasiasta.
Suomi
Ole hyvä ja etsi tieto
lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien
tuotteiden keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti
äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin
kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen
oikeanlainen hävittäminen auttaa
estämään mahdolliset kielteiset
vaikutukset ympäristölle ja ihmisten
terveydelle.
7
Painikkeet
Suomi
Laitteen painikkeet (illustration -
sivulta 3)
1 STANDBY-ON/ECO POWER
– paina lyhyesti vaihtaaksesi keskuksen päälle tai
ECO POWER (säästötilaan);
– pidä alaspainettuna vaihtaaksesi keskuksen
valmiustilaan
– Punainen merkkivalo: Muuttuu punaiseksi, kun
laite valmiustilassa tai muutetaan ECO
POWER -tilaan
2 OPEN/CLOSEç
–avaa/ sulkee CD-levypesän
3 RDS/NEWS
– Tuner: valitsee RDS tiedon (Radio Data System)
– CD/USB/TAPE/AUX: aktivoi uutiset päälle tai
pois päältä
4 TAPE RECORD
– Aloittaa kasettinauhoituksen
5 USB RECORD
– Aloittaa tallentamisen USB-
massamuistilaitteeseen
6 Lähdenäppäimet
CD
– valitsee CD lähteen
– Valmiustilassa (standby) tai Eco Power -
tilaan: käynnistää laitteen ja valitsee CD
lähteen
TUNER
– valitsee TUNER lähteen ja kytkee eri
aaltopituuksien kesken: FM ja MW
– Valmiustilassa (standby) tai Eco Power -
tilaan: käynnistää laitteen ja valitsee TUNER
lähteen
USB
– valitsee USB lähteen
– Valmiustilassa (standby) tai Eco Power -
tilaan: käynnistää laitteen ja valitsee USB
lähteen
TAPE/AUX
– valitsee TAPE lähteen tai valitsee äänilähteen
täydentävästä laitteesta
– Valmiustilassa (standby) tai Eco Power -
tilaan: käynnistää laitteen ja valitsee TAPE
lähteen tai valitsee äänilähteen täydentävästä
laitteesta
7 TREBLE
– Säätää TREBLE-tasoa (korkeat äänet)
8 BASS
– Säätää BASS- (matalat äänet)
nn
9
n
nn
– 3,5 mm kuulokeliitäntä
Hyödyllinen vinkki:
– Säädä äänenvoimakkuus kohtuulliselle tasolle
ennen kuin irrotat kuulokkeet
–Kuulokkeiden liittäminen laitteeseen vaientaa
kaiuttimet
0 OPEN/CLOSEç
– kasettipesän avaus ja sulkeminen
! Kasettidekki
@ VOLUME
– säätää äänenvoimakkuuden
# PRESET í/ ë
– CD/USB: hyppää taaksepäin/ eteenpäin raitoja
– TUNER: valitsee valmiiksi ohjelmoidun
radioaseman
– TAPE: vaihtaa kasetin puolta
ALBUM àá
– CD/USB: valitsee albumin (MP3/WMA vain)
– CD: etsii taaksepäin/ eteenpäin raitoja
– TUNER: virittää radioasemille
– TAPE: pikakelaus taaksepäin tai eteenpäin
– CLOCK: asettaa tunnit tai minuutit
PLAY/ PAUSEÉÅ
– CD/USB: käynnistää tai keskeyttää toiston
– TAPE: käynnistää toiston
– CLOCK: vaihtaa tunti- tai minuuttinäytön
– TUNER: Plug & Play-toiminto ja/ tai aloittaa
radioasemien esivirityksen (pikavalinnat)
STOP/DEMO Ç
– CD/USB: pysäyttää toiston tai poistaa ohjelman
– TUNER: poistaa pikavalittavan radioaseman
– TAPE: toiston tai tallennuksen pysäytys
– Valmiustilassa (standby) tai Eco Power -
Huomautuksia kauko-ohjaimesta:
–Valitse ensin ohjattava ohjelmalähde
painamalla kauko-ohjaimesta jotain
ohjelmalähteen painiketta (esim. CD,
TUNER, jne.).
–Valitse sitten haluttu toiminto ( ÉÅ,
ÉÅ
, í, ëjne.).
BB
1
B
BB
– paina lyhyesti vaihtaaksesi keskuksen ECO
POWER (säästötilaan);
– pidä alaspainettuna vaihtaaksesi keskuksen
valmiustilaan
2 Lähdenäppäimet
CD
– valitsee CD lähteen
– Valmiustilassa (standby) tai Eco Power -
tilaan: käynnistää laitteen ja valitsee CD
lähteen
TUNER
– valitsee TUNER lähteen ja kytkee eri
aaltopituuksien kesken: FM ja MW
– Valmiustilassa (standby) tai Eco Power -
tilaan: käynnistää laitteen ja valitsee TUNER
lähteen
TAPE
– valitsee TAPE lähteen
– Valmiustilassa (standby) tai Eco Power -
tilaan: käynnistää laitteen ja valitsee TAPE
lähteen
AUX
–Valitsee äänilähteen täydentävästä laitteesta
– Valmiustilassa (standby) tai Eco Power -
1
2
(
3
4
5
tilaan: käynnistää laitteen ja valitsee äänilähteen
muusta täydentävästä lähteestä
3 PROGRAM
– CD/USB: ohjelmoi raidat
– Tuner: ohjelmoi valmiiksi asetetut radioasemat
4 DISPLAY/CLOCK
6
– Clock: - esittää asetetun ajan
7
8
9
0
– TUNER/Audio CD: muuttuu kellonäytöstä
!
- Valmiustilassa: pääsy kellon
asetustoimintoon (paina ja pidä
painettuna yli 2 sekunnin ajan)
soittonäytöksi ja takaisin
– MP3/WMA : näyttää levytiedot soiton
aikana
5 VOLUME
– säätää äänenvoimakkuuden
6 PRESETí/ë
– CD/USB: hyppää taaksepäin/ eteenpäin raitoja
– TUNER: valitsee valmiiksi ohjelmoidun
radioaseman
– TAPE: vaihtaa kasetin puoltaÇ
– CD/USB: pysäyttää toiston tai poistaa ohjelman
– TUNER: poistaa pikavalittavan radioaseman
– TAPE: toiston tai tallennuksen pysäytys
ÉÅ
– CD/USB: käynnistää tai keskeyttää toiston
– TAPE: käynnistää toiston
– CLOCK: vaihtaa tunti- tai minuuttinäytön
ALBUMà / á
– CD/USB: valitsee albumin (MP3/WMA vain)
– CD: etsii taaksepäin/ eteenpäin raitoja
– TUNER: virittää radioasemille
– TAPE: pikakelaus taaksepäin tai eteenpäin
– CLOCK: asettaa tunnit tai minuutit
Suomi
9
Painikkeet
Suomi
7 SNOOZE
– Katkaisee väliaikaisesti herätysajastimen
8 TIMER ON/ OFF
– kytkee ajastimen päälle/pois päältä
9 SLEEP/TIMER
– kytkee uniajastimen
– kytkee ajastimen päälle/pois päältä
– pääsy ajastintoimintoon (paina ja pidä painettuna
yli 2 sekunnin ajan)
0 TREBLE (+-)
– Säätää TREBLE-tasoa (korkeat äänet).
! MUTE
– Kääntää ääniefektit pois päältä väliaikaisesti
@ USB
– valitsee USB lähteen
– Valmiustilassa (standby) tai Eco Power -
tilaan: käynnistää laitteen ja valitsee USB
lähteen
# BASS (+-)
– Säätää BASS- (matalat äänet)
$ INC. SURR.
– Tilaäänen (surround sound) kytkentä tai katkaisu.
% DIM
–Valitsee näytön eri kirkkaustasot
^ TAPE REC
– Aloittaa kasettinauhoituksen
& USB REC
– Aloittaa tallentamisen USB-
massamuistilaitteeseen
USB DEL
–Poista tiedostot USB-massamuistilaitteesta
* TAPE A/B
–Valitsee kasetin toistotavan: yksipuolinen,
kaksipuolinen tai automaattinen toisto.
( REPEAT
– valitsee jatkuvan soiton
SHUFFLE
– valitsee sattumanvaraisen soiton
Kopiosuojatun materiaalin esim.
tietokoneohjelmien, tiedostojen, radio- ja
tv-lähetysten ja äänitallenteiden luvaton
kopiointi rikkoo kopiosuojaoikeutta ja on
siksi laitonta. Tätä laitetta ei saa käyttää
sellaiseen tarkoitukseen.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.