Philips MCM760 User Manual [pl]

Micro Hi-Fi System
Käyttöoppaita Manual do usuário
 
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príručky Felhasználói útmutatók
MCM760
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .......................220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez .................................................... AA
Névleges frekvencia ............................................... 50 Hz
Teljesítmény
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami ds
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg (hangszórók nélkül) ............................ 5.53 kg
Befoglaló méretek (állványok kal/nélkül)
szélesség ............................................................. 179 mm
magasság ............................................................. 252 mm
mélység.................................................................. 340mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ................... 2 x 150W PMPO
........................................................................ 2 x 75 W RMS
2
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
1
STANDBY-ON
ECO POWER
WMA-MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
TAPE RECORDUSB RECORD OPEN/CLOSERD S/NEWS
2
3 4
5
%
$
#
@
iR
USB DIRECT
ALBUM STOP/DEMO
6
PLAY/PAUSEPRESET
VOLUME
BASS
TREBLE
7
8 9
OPEN CLOSE
0
!
3
/ /
(for tuner installation)
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Português ------------------------------------------ 34
E ------------------------------------------- 62
кЫТТНЛИ --------------------------------------------------------- 90
Polski ---------------------------------------------- 118
Česky ---------------------------------------------- 146
Slovensky ---------------------------------------- 174
Suomi
Português

Русский
Polski
ČeskySlovenskyMagyar
Magyar -------------------------------------------- 202
5
Spis Tresci
Informacje ogólne
Wyposa¿enie zestawu ........................................ 119
Informacje ekologiczne ....................................... 119
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania ............................. 119
Elementy sterowania
Elementy sterowania na zestawie ....................... 120
Elementy sterowania na zestawie ............. 121-122
Montaż
Podłączenia tylne ................................................ 123-124
Podłączenie kolumn głośnikowych
Podłączenie anten
Podłączenie urządzenia zewnętrzego ..... 124-125
Podłączanie napędu USB lub karty pamięci
Podłączanie urządzenia innego niż USB
Korzystanie z zasilania prądem przemiennym .......
Polski
.............................................................................. 125
Przygotowanie zestawu
Korzystanie z pilota ..................................................... 126
Regulacja zegara ............................................................ 126
Funkcje podstawowe
WŒczanie, wyŒczanie ........................................ 127
Wyświetlanie wskazań czasu ................................. 127
Regulacja wyświetlacza ............................................. 127
Kontrola siły głosu ........................................................ 128
Regulacja siły głosu
MUTE
Kontrola barwy dźwięku .......................................... 128
Incredible surround
Bass/Treble
CD
Płyty do odtwarzania ................................................. 129
Odtwarzanie płyt................................................ 129-130
Wybór i wyszukiwanie .............................................. 130
Wybieranie innego utworu
Znajdowanie fragmentu w utworze podczas odtwarzania
Programowanie kolejności utworów ................ 131
Kasowanie programu
Wybór różnych trybów odtwarzania: REPEAT,
SHUFFLE ........................................................................... 132
Informacje na wyświetlaczu
(Tylko tryb MP3/WMA) .............................................. 132
Tuner
Dostrajanie do stacji radiowych ................... 133
Zachowywanie wstępnie wybranych stacji
radiowych ............................................................... 133-134
Plug & Play
Zachowanie automatyczne: programowanie automatyczne
Programowanie ręczne Odsłuchiwanie zapamiętanej stacji Kasowanie zaprogramowanych stacji radiowych
RDS (Radio Data System) ......................134-135
Zmiana informacji RDS
Regulacja zegara przez RDS
NEWS ................................................................. 135
Aktywacja funkcji NEWS Deaktywacja funkcji NEWS
USB
Używanie urządzenia USB do przechowywania
danych .........................................................136-137
Odtwarzanie przy użyciu urządzenia USB do
przechowywania danych .......................................... 137
Nagrywanie na pamięć masową USB
...................................................................... 137-138
Magnetofon/Nagrywanie
Przygotowanie do nagrywania ........................ 139
Nagrywanie na kasetę ..................................... 139-140
AUX
AUX (Odsłuchiwanie ze źródła zewnętrznego) .
.............................................................................. 141
Timer
Ustawienie timera ..................................... 141-142
Aktywacja oraz wyłączenie timera ............. 142
Tymczasowe wyłączanie funkcji budzika ............ 142
SLEEP
.............................................................................. 142
Tr yb demonstracyjny
.............................................................................. 142
Dane techniczne ................................. 143
Konserwacja ...................................143
118
Usuwanie usterek ........................... 144-145
Informacje ogólne
Wyposa¿enie zestawu
– 2 kolumny głośnikowe, oraz 2 kable
głośnikowe
– Pilot i dwie baterie typu AA – Pźtla antenowa MW – Kabel anteny FM – Przewód sieciowy
Informacje ekologiczne
Staraliœmy siê nie u¿ywaæ ¿adnych zbêdnych
opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie nadawa¬o siê do rozdzielenia na trzy odrêbne materia¬y: karton (pud¬o), styropian (wype¬niacz) i polietylen (torby, pianka ochronna).
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ
poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych odzysku opakowañ, wyczerpanych baterii oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
Usuwanie starego produktu
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania
System powinien byæ ustawiony na p¬askiej, twardej
i stabilnej powierzchni.
System powinien byæ eksploatowany w miejscu
zapewniajåcym odpowiedniå wentylacjê, która zapobiegnie przegrzewaniu siê wnêtrza urzådzenia. Nale¿y pozostawiæ co najmniej 10 cm (4 cale) wolnego miejsca nad obudowå i co najmniej po 5 cm (2 cale) po obu bokach.
Nie wolno zak¬ócaæ dzia¬ania wentylacji przez
zas¬anianie otworów wentylacyjnych takimi przedmiotami jak gazety, serwetki, zas¬ony, itp.
Nie nale¿y nara¿aæ systemu, baterii ani dysków na
nadmierne zawilgocenie, opady atmosferyczne, zapylenie lub bezpoœrednie dzia¬anie grzejników albo promieni s¬onecznych.
Nie wolno ustawiaæ Ÿróde¬ otwartego ognia, takich
jak zapalone œwiece, na urzådzeniu.
Nie wolno ustawiaæ przedmiotów zawierajàcych
p¬yny, takich jak wazony, na urzådzeniu.
Jeœli system przeniesiono bezpoœrednio z zimnego w
ciep¬e miejsce lub umieszczono w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach odtwarzacza CD wewnåtrz urzådzenia mo¿e nastàpiæ kondensacja pary wodnej. W takim przypadku odtwarzacz CD nie bêdzie dzia¬a¬ prawid¬owo. Nale¿y wówczas pozostawiæ w¬åczony system na oko¬o godzinê, bez w¬o¿onej p¬yty, dopóki nie bêdzie mo¿liwe prawid¬owe odtwarzanie.
Mechaniczne elementy urzådzenia zawierajå
samosmarujåce siê ¬o¿yska i nie wolno ich dodatkowo smarowaæ.
W trybie gotowoœci (Standby) system znajduje
siê pod napiêciem i pobiera energiê. Aby ca¬kowicie od¬åczyæ zasilanie systemu, wyjmuj wtyczkê z gniazda sieciowego.
Polski
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
119
Elementy sterowania
Elementy sterowania na zestawie (rysunki na stronie 3)
1 STANDBY-ON/ECO POWER
– Nacisnąć krótko w celu włączenia urzàdzenie lub
przełączenia w tryb ECO POWER
(ekonomicznego);
– nacisnàç i przytrzymaç, aby urzàdzenie do tryb
gotowości
Czerwony wskaźnik: świeci się na czerwono,
gdy urządzenie jest przełączone w tryb ECO POWER
2 OPEN/CLOSEç
otwarcie/ zamkniêcie kieszeni odtwarzacza CD
3 RDS/NEWS
Tuner: wybór informacji RDS (Radio Data
System)
CD/USB/TAPE/AUX: włączenie/wyłączenie
Polski
wiadomości
4 TAPE RECORD
– Rozpoczyna nagrywanie na kasetę
magnetofonową
5 USB RECORD
Rozpoczęcie nagrywania na pamięć masową
USB
6 Przyciski wyboru źródła
CD
wybiera jako źródło CDW trybie gotowości (Standby) lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako źródło CD
TUNER
wybiera jako źródło TUNER, zmiana pasma
radiowego: FM oraz MW
W trybie gotowości (Standby) lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako źródło TUNER
USB
wybiera jako źródło USBW trybie gotowości (Standby) lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako źródło USB
TAPE/AUX
– wybiera jako źródło TAPE lub wybiera jako
źródło wejście audio z dodatkowo podłączonego urządzenia
– W trybie gotowości (Standby) lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie wybiera jako źródło
TAPE lub wybiera jako źródło wejście audio z dodatkowo podłączonego urządzenia
7 TREBLE
Ustawienie poziomu TREBLE (wysokich tonów)
120
8 BASS
Ustawienie poziomu BASS (niskich tonów)
nn
9
n
nn
Gniazdo słuchawkowe 3.5 mm
Przydatne porady
– Przed włączeniem słuchawek głośność wyregulować na poziom średni. –Podłączenie słuchawek spowoduje wyłączenie głośników.
0 OPEN/CLOSEç
Otwarcie lub zamknięcie kieszeni magnetofonu
! Kieszeń manetofonu @ VOLUME
reguluje poziom głośności
# PRESET í/ ë
CD/USB: służy do wybierania utworuTUNER: wybieranie zaprogramowanej stacji
radiowej
TAPE: wybór drugiej strony kasety
magnetofonowej
ALBUM àá
CD/USB: wybór poprzedniego lun
nastêpnego albumu (tylko MP3/WMA )
CD: służy do przeszukiwania utworów do tyłu/
przodu
TUNER: dostrajanie do stacji radiowychTAPE: przewijanie kasety do tyłu/do przoduCLOCK: s¬u¿y do ustawiania godziny lub minut
PLAY/ PAUSEÉÅ
CD/USB: rozpoczęcie lub przerwa w
odtwarzaniu
TAPE: rozpoczęcie w odtwarzaniuCLOCK: powoduje wybór ustawień godzin lub
minut
TUNER: uaktywnia tryb Plug & Play i/lub
rozpoczyna automatyczne programowanie stacji radiowych
STOP/DEMO Ç
CD/USB: zatrzymuje odtwarzanie lub
nagrywania.; kasuje zaprogramowane pozycje
– TUNER: kasuje zaprogramowaną stację radiową. – TAPE: zakończenie odtwarzania lub nagrywania.W trybie gotowości (Standby) lub tryb ECO
POWER: Uaktywnia/wyłącza tryb demonstracyjny
$
Podłącza do urządzenia USB
% IR (Podczerwieƒ)
Czujnik podczerwieni pilota Przydatne porady: Zawsze należy kierować
pilota w kierunku tego czujnika.
Elementy sterowania
Pilot
STANDBY
CD TUNER
TAPE AU X
(
*
& ^ %
$
#
@
REPEAT PROGRAM
TAPE REC
INC. SURR
TAPE A/BDISPLAY/CLOCK
VOL
PRESET
ALBUM
USB REC USB DEL SNOOZE
DIM
SLEEP/TIMER TIMER ON/OFF
BASS TREBLE
MUTEUSB
SHUFFLE
Korzystanie z pilota: – Najpierw nale¿y wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku, którym zamierzamy sterowaæ pilotem przez naciœniêcie jednego z klawiszy Ÿród¬a dŸwiêku (np. CD lub TUNER, itd.). – Nastêpnie nale¿y wcisnåæ przycisk ¿ådanej funkcji ( np. ÉÅ, í, ë itd.).
BB
1
B
BB
– Nacisnąć krótko przełączenia w tryb ECO
POWER (ekonomicznego);
– nacisnàç i przytrzymaç, aby urzàdzenie do tryb
gotowości
1
2
( 3 4
5
6
7
8 9 0
!
2 Przyciski wyboru źródła
CD
wybiera jako źródło CDW trybie gotowości (Standby) lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako źródło CD
TUNER
wybiera jako źródło TUNER, zmiana pasma
radiowego: FM oraz MW
W trybie gotowości (Standby) lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako źródło TUNER
TAPE
wybiera jako źródło TAPEW trybie gotowości (Standby) lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako źródło TAPE
AUX
– wybiera jako źródło wejście audio z dodatkowo
podłączonego urządzenia
W trybie gotowości: włącza urządzenie i
wybiera jako źródło wejście audio z dodatkowo podłączonego urządzenia
3 PROGRAM
CD/USB: programowanie utworówTuner: programowanie stacji radiowych
4 DISPLAY/CLOCK
Clock: - wyświetlenie ustawionego czasu
- rozpoczęcie regulacji zegara (naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 2 sekundy)
TUNER/Audio CD: Przełącza pomiędzy
wyświetlaczem zegara a wyświetlaczem odtwarzania
tylko MP3/WMA: wyœwietla informacje
na p¬ycie w czasie odtwarzania
5 VOLUME
reguluje poziom głośności
6 PRESETí/ë
CD/USB: służy do wybierania utworuTUNER: wybieranie zaprogramowanej stacji
radiowej
TAPE: wybór drugiej strony kasety
magnetofonowej
ÇCD/USB: zatrzymuje odtwarzanie lub
nagrywania.; kasuje zaprogramowane pozycje
TUNER: kasuje zaprogramowaną stację radiową.TAPE: zakończenie odtwarzania lub nagrywania.
ÉÅ
CD/USB: rozpoczęcie lub przerwa w
odtwarzaniu
TAPE: rozpoczęcie w odtwarzaniuCLOCK: powoduje wybór ustawień godzin lub
minut
ALBUM à / á
CD/USB: wybór poprzedniego lun
nastêpnego albumu (tylko MP3/WMA )
CD: służy do przeszukiwania utworów do tyłu/
przodu
TUNER: dostrajanie do stacji radiowychTAPE: przewijanie kasety do tyłu/do przoduCLOCK: s¬u¿y do ustawiania godziny lub minut
Polski
121
Elementy sterowania
7 SNOOZE
Czasowe wyłączenie funkcji budzika.
8 TIMER ON/OFF
Włącza / wyłącza programator zegarowy
9 SLEEP/TIMER
– ustawienie timera-drzemki – wyświetlenie ustawień timerarozpoczęcie regulacji zegara (naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 2 sekundy)
0 TREBLE (+-)
– Ustawienie poziomu TREBLE (wysokich tonów).
! MUTE
Czasowo wyłącza dźwięk
@ USB
wybiera jako źródło USB
Polski
– W trybie gotowości (Standby) lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako
źródło USB
# BASS (+-)
– Ustawienie poziomu BASS (niskich tonów)
$ INC. SURR.
– Włączenie lub wyłączenie przestrzenności
dźwięku
% DIM
– Służy do wyboru żądanego poziomu jasności
wyświetlacza.
^ TAPE REC
– Rozpoczyna nagrywanie na kasetę
magnetofonową
& USB REC
– Rozpoczęcie nagrywania na pamięć masową
USB
USB DEL
Usunięcie plików z pamięci masowej USB
* TAPE A/B
– Wybór trybu odtwarzania kasety
magnetofonowej: tylko jedna strona, dwie strony lub odtwarzanie wielokrotne.
( REPEAT
wybiera odtwarzanie ciągłe
SHUFFLE
losowo wybiera odtwarzanie
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
122
Loading...
+ 23 hidden pages