A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a műszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s
laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s
tímto návodem) můņe dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za
chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami ds
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg (hangszórók nélkül) ............................ 5.53 kg
Befoglaló méretek (állványok kal/nélkül)
szélesség ............................................................. 179 mm
magasság ............................................................. 252 mm
Kimeneti teljesítmény ................... 2 x 150W PMPO
........................................................................ 2 x 75 W RMS
2
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
1
STANDBY-ON
ECO POWER
WMA-MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
TAPE RECORDUSB RECORDOPEN/CLOSERD S/NEWS
2
3
4
5
%
$
#
@
iR
USB DIRECT
ALBUMSTOP/DEMO
6
PLAY/PAUSEPRESET
VOLUME
BASS
TREBLE
7
8
9
OPEN CLOSE
0
!
3
//
(for tuner installation)
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite
ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
– Pilot i dwie baterie typu AA
– Pźtla antenowa MW
– Kabel anteny FM
– Przewód sieciowy
Informacje ekologiczne
Staraliœmy siê nie u¿ywaæ ¿adnych zbêdnych
opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie
nadawa¬o siê do rozdzielenia na trzy odrêbne
materia¬y: karton (pud¬o), styropian (wype¬niacz) i
polietylen (torby, pianka ochronna).
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ
poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to
wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do
przepisów lokalnych dotyczåcych odzysku opakowañ,
wyczerpanych baterii oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
Usuwanie starego produktu
Zakupiony produkt zaprojektowano i
wykonano z materiałów najwyższej
jakości i komponentów, które podlegają
recyklingowi i mogą być ponownie użyte.
Jeżeli produkt jest
oznaczony
powyższym
symbolem
przekreślonego kosza
na śmiecie, oznacza
to że produkt spełnia
wymagania
Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania
● System powinien byæ ustawiony na p¬askiej, twardej
i stabilnej powierzchni.
● System powinien byæ eksploatowany w miejscu
zapewniajåcym odpowiedniå wentylacjê, która
zapobiegnie przegrzewaniu siê wnêtrza urzådzenia.
Nale¿y pozostawiæ co najmniej 10 cm (4 cale)
wolnego miejsca nad obudowå i co najmniej po 5 cm
(2 cale) po obu bokach.
● Nie wolno zak¬ócaæ dzia¬ania wentylacji przez
zas¬anianie otworów wentylacyjnych takimi
przedmiotami jak gazety, serwetki, zas¬ony, itp.
● Nie nale¿y nara¿aæ systemu, baterii ani dysków na
nadmierne zawilgocenie, opady atmosferyczne,
zapylenie lub bezpoœrednie dzia¬anie grzejników albo
promieni s¬onecznych.
● Nie wolno ustawiaæ Ÿróde¬ otwartego ognia, takich
jak zapalone œwiece, na urzådzeniu.
● Nie wolno ustawiaæ przedmiotów zawierajàcych
p¬yny, takich jak wazony, na urzådzeniu.
● Jeœli system przeniesiono bezpoœrednio z zimnego w
ciep¬e miejsce lub umieszczono w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu, na soczewkach odtwarzacza CD
wewnåtrz urzådzenia mo¿e nastàpiæ kondensacja
pary wodnej. W takim przypadku odtwarzacz CD nie
bêdzie dzia¬a¬ prawid¬owo. Nale¿y wówczas
pozostawiæ w¬åczony system na oko¬o godzinê, bez
w¬o¿onej p¬yty, dopóki nie bêdzie mo¿liwe
prawid¬owe odtwarzanie.
● Mechaniczne elementy urzådzenia zawierajå
samosmarujåce siê ¬o¿yska i nie wolno ich
dodatkowo smarowaæ.
● W trybie gotowoœci (Standby) system znajduje
siê pod napiêciem i pobiera energiê. Aby
ca¬kowicie od¬åczyæ zasilanie systemu,
wyjmuj wtyczkê z gniazda sieciowego.
Polski
Zaleca się zapoznanie z lokalnym
systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi
przepisami i nie wyrzucenie zużytych
produktów do pojemników na odpady
gospodarcze. Właściwe usuwanie starych
produktów pomoże uniknąć
potencjalnych negatywnych konsekwencji
oddziaływania na środowisko i zdrowie
ludzi.
119
Elementy sterowania
Elementy sterowania na
zestawie (rysunki na stronie 3)
1 STANDBY-ON/ECO POWER
– Nacisnąć krótko w celu włączenia urzàdzenie lub
przełączenia w tryb ECO POWER
(ekonomicznego);
– nacisnàç i przytrzymaç, aby urzàdzenie do tryb
gotowości
– Czerwony wskaźnik: świeci się na czerwono,
gdy urządzenie jest przełączone w tryb ECO
POWER
2 OPEN/CLOSEç
– otwarcie/ zamkniêcie kieszeni odtwarzacza CD
3 RDS/NEWS
– Tuner: wybór informacji RDS (Radio Data
System)
– CD/USB/TAPE/AUX: włączenie/wyłączenie
Polski
wiadomości
4 TAPE RECORD
– Rozpoczyna nagrywanie na kasetę
magnetofonową
5 USB RECORD
– Rozpoczęcie nagrywania na pamięć masową
USB
6 Przyciski wyboru źródła
CD
– wybiera jako źródłoCD
– W trybie gotowości(Standby) lubtryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako
źródło CD
TUNER
– wybiera jako źródłoTUNER, zmiana pasma
radiowego: FM oraz MW
– W trybie gotowości(Standby)lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako
źródło TUNER
USB
– wybiera jako źródło USB
– W trybie gotowości(Standby)lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako
źródło USB
TAPE/AUX
– wybiera jako źródło TAPE lub wybiera jako
źródło wejście audio z dodatkowo podłączonego
urządzenia
– W trybie gotowości (Standby)lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie wybiera jako źródło
TAPE lub wybiera jako źródło wejście audio z
dodatkowo podłączonego urządzenia
7 TREBLE
– Ustawienie poziomu TREBLE (wysokich tonów)
120
8 BASS
– Ustawienie poziomu BASS (niskich tonów)
nn
9
n
nn
– Gniazdo słuchawkowe 3.5 mm
Przydatne porady
– Przed włączeniem słuchawek głośność
wyregulować na poziom średni.
–Podłączenie słuchawek spowoduje wyłączenie
głośników.
0 OPEN/CLOSEç
– Otwarcie lub zamknięcie kieszeni magnetofonu
! Kieszeń manetofonu
@ VOLUME
– reguluje poziom głośności
# PRESET í/ ë
– CD/USB: służy do wybierania utworu
– TUNER:wybieranie zaprogramowanej stacji
radiowej
– TAPE: wybór drugiej strony kasety
magnetofonowej
ALBUM àá
– CD/USB: wybór poprzedniego lun
nastêpnego albumu (tylko MP3/WMA )
– CD: służy do przeszukiwania utworów do tyłu/
przodu
– TUNER:dostrajanie do stacji radiowych
– TAPE: przewijanie kasety do tyłu/do przodu
– CLOCK: s¬u¿y do ustawiania godziny lub minut
PLAY/ PAUSEÉÅ
– CD/USB: rozpoczęcie lub przerwa w
odtwarzaniu
– TAPE: rozpoczęcie w odtwarzaniu
– CLOCK:powoduje wybór ustawień godzin lub
minut
– TUNER: uaktywnia tryb Plug & Play i/lub
rozpoczyna automatyczne programowanie stacji
radiowych
STOP/DEMO Ç
– CD/USB: zatrzymuje odtwarzanie lub
nagrywania.; kasuje zaprogramowane pozycje
– TUNER: kasuje zaprogramowaną stację radiową.
– TAPE: zakończenie odtwarzania lub nagrywania.
– W trybie gotowości(Standby) lub tryb ECO
POWER: Uaktywnia/wyłącza tryb
demonstracyjny
$
– Podłącza do urządzenia USB
% IR (Podczerwieƒ)
– Czujnik podczerwieni pilotaPrzydatne porady: Zawsze należy kierować
pilota w kierunku tego czujnika.
Elementy sterowania
Pilot
STANDBY
CD TUNER
TAPE AU X
(
*
&
^
%
$
#
@
REPEAT PROGRAM
TAPE REC
INC. SURR
TAPE A/BDISPLAY/CLOCK
VOL
PRESET
ALBUM
USB REC USB DEL SNOOZE
DIM
SLEEP/TIMER TIMER ON/OFF
BASSTREBLE
MUTEUSB
SHUFFLE
Korzystanie z pilota:
– Najpierw nale¿y wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku,
którym zamierzamy sterowaæ pilotem przez
naciœniêcie jednego z klawiszy Ÿród¬a dŸwiêku
(np. CD lub TUNER, itd.).
– Nastêpnie nale¿y wcisnåæ przycisk ¿ådanej
funkcji ( np. ÉÅ, í, ë itd.).
BB
1
B
BB
– Nacisnąć krótko przełączenia w tryb ECO
POWER (ekonomicznego);
– nacisnàç i przytrzymaç, aby urzàdzenie do tryb
gotowości
1
2
(
3
4
5
6
7
8
9
0
!
2 Przyciski wyboru źródła
CD
– wybiera jako źródłoCD
– W trybie gotowości(Standby) lubtryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako
źródło CD
TUNER
– wybiera jako źródłoTUNER, zmiana pasma
radiowego: FM oraz MW
– W trybie gotowości(Standby)lub tryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako
źródło TUNER
TAPE
– wybiera jako źródłoTAPE
– W trybie gotowości(Standby) lubtryb ECO
POWER: włącza urządzenie i wybiera jako
źródło TAPE
AUX
– wybiera jako źródło wejście audio z dodatkowo
podłączonego urządzenia
– W trybie gotowości: włącza urządzenie i
wybiera jako źródło wejście audio z dodatkowo
podłączonego urządzenia
3 PROGRAM
– CD/USB: programowanie utworów
– Tuner: programowanie stacji radiowych
4 DISPLAY/CLOCK
– Clock: - wyświetlenie ustawionego czasu
- rozpoczęcie regulacji zegara (naciśnij i
przytrzymaj przez ponad 2 sekundy)
– TUNER/Audio CD: Przełącza pomiędzy
wyświetlaczem zegara a wyświetlaczem
odtwarzania
– tylko MP3/WMA: wyœwietla informacje
na p¬ycie w czasie odtwarzania
5 VOLUME
– reguluje poziom głośności
6 PRESETí/ë
– CD/USB: służy do wybierania utworu
– TUNER:wybieranie zaprogramowanej stacji
magnetofonowej: tylko jedna strona, dwie strony
lub odtwarzanie wielokrotne.
( REPEAT
– wybiera odtwarzanie ciągłe
SHUFFLE
– losowo wybiera odtwarzanie
Dokonywanie nielegalnych kopii
materialów chronionych przez prawo
autorskie, w tym programów
komputerowych, zbiorów, przekazów
radiowych i nagran moze stanowic
naruszenie praw autorskich i czyn
zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie
moze byc uzywany w takich celach.
122
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.