This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5
Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCM7, MCM8,
Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
Page 3
3
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Energy Star
As an ENERGY STAR
Partner, Philips has
determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
4
R
R
Page 5
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 26
Español --------------------------------------------- 46
Afspelen in willekeurige volgorde ............... 95
Programmeren van disknummers................... 96
Controleren van het programma ................ 96
Wissen van het programma ......................... 96
86
Extra aansluiting
Afspelen van een externe apparaat .............. 103
Technische gegevens ....................... 104
Verhelpen van storingen ............. 105
Page 7
Algemene informatie
Dit apparaat voldoet aan de radioontstoringseisen van de Europese Unie.
Zie het typeplaatje op de achter- of
onderkant van het systeem voor het
typenummer en het voltage.
Bijgeleverde accessoires
CD TUNER TAPE AUX
REPEAT PROGRAM SHUFFLE
TAPE A/RDISPLAY
CLOCK TIMERTIMER ON/OFFNATURAL
REC DIM SLEEP SNOOZE
BASS TREBLE
INC. SURR
MUTE
– Afstandsbediening met twee AA-batterijen
– AM-raamantenne
–FM-draadantenne
– Netsnoer
Met het oog op het milieu...
Alle overbodig verpakkingsmateriaal is
weggelaten. Wij hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk in drie materialen te
scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim
(buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een
gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en
hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur kunt inleveren.
Onderhouds- en
veiligheidsvoorschriften
Vermijd hoge temperaturen, vocht,
water en stof
– Bescherm het systeem, de batterijen en de
disks tegen vocht, regen, zand of extreem hoge
temperaturen (zoals bij verwarmingsapparatuur
of in de felle zon). Houd de disklade altijd dicht
zodat er geen stof op de lens komt.
Vermijd condensproblemen
– Als u het systeem vanuit de kou in een
warme ruimte brengt dan kan de lens beslaan;
Het afspelen van een disk is dan niet mogelijk.
Laat het systeem enige tijd acclimatiseren in een
warme omgeving tot de condens verdwenen is.
Laat de ventilatieopeningen vrij
– Laat in een kastopstelling 10 cm (4 inch)
ruimte vrij aan elke kant van de speler zodat een
goede ventilatie mogelijk is.
Onderhoud van de disks
– Maak een cd schoon door met een zachte,
pluisvrije doek vanuit het midden in een rechte lijn
naar de rand te wrijven. Schoonmaakmiddelen
kunnen de disk beschadigen!
– Schrijf enkel op de bedrukte kant van een
cd-r(w) en alleen met een zachte viltstift.
– Houd de disk bij de rand vast; raak het
oppervlak niet aan.
Onderhoud van het apparaat
– Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt
met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus,
ammonia of bijtende middelen bevatten.
Vinden van een geschikte plek
– Plaats het systeem op een vlakke, harde en
stabiele ondergrond.
Ingebouwd beveiligingscircuit
– Onder extreme omstandigheden kan het
voorkomen dat het systeem automatisch standby geschakeld wordt. Mocht dit gebeuren, laat
het systeem dan afkoelen voor u het opnieuw
gebruikt.
Schoonmaken van de koppen en de
bandgeleiders
–Voor een goede opname- en afspeelkwaliteit
moet u de koppen , de toonas(sen) en de
aandrukrol(len) telkens na ongeveer 50 uur
gebruik schoonmaken.
– Gebruik een wattenstaafje met een beetje
reinigingsvloeistof of alcohol.
–U kunt de koppen ook schoonmaken door
een schoonmaakcassette eenmaal af te spelen.
Nederlands
87
Page 8
Overzicht van de functies
*
&
^
%
$
STANDBY-ON
1
ECO POWER
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
Nederlands
MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
IR
CD
PLAY/PAUSE
DEMO STOP REC
/
OPEN
CLOSE
MICRO SYSTEM
TUNERTAPE
TUNING
ALBUM/TITLE
AUX
TREBLE•
•BASS
#
AUTO REVERSE
LOGIC DECK
Apparaat en afstandsbediening
1 STANDBY ON B
– Om in de energiebesparende stand-by-stand te
schakelen of om het systeem in te schakelen.
– *Om stand-by te schakelen.
2 ECO POWER-indicator
–Brandt als het systeem in de energiebesparende
stand-by-stand staat.
3 Disklades
4 Display
5 iR
– Richt de afstandsbediening naar deze sensor.
6 CD / TUNER / TAPE /AUX
– Om het gewenste apparaat te kiezen.
– CD: overschakelen naar de modus CD.
– TUNER: om te kiezen tussen de FM- en de
MW-band.
– TAPE: overschakelen naar modus TAPE.
– AUX: om te kiezen tussen AUX en CDR.
CLOCK
NEWS
MASTER VOLUME
CLOSE
6
(
)
%
CD TUNER TAPE AUX
REPEAT PROGRAM SHUFFLE
TAPE A/R DISPLAY
›
‹
¤
⁄
¡
7
8
/
OPEN
RDS/
™
^
£
!
≤
$
∞
CLOCK TIMER TIMER ON/OFF NATURAL
REC DIM SLEEP SNOOZE
BASSTREBLE
INC. SURR
MUTE
º
ª
•
≥
§
7 DEMO STOP Ç
– Om een bepaalde bedieningsfunctie te beëindigen.
– CD: om het afspelen te beëindigen of om een
programma te wissen.
– TUNER: *om een geprogrammeerde
radiozender te wissen.
– TAPE: om het afspelen of opnemen te beëindigen.
(enkel op het apparaat)
– *Om het demonstratieprogramma in / uit te
schakelen.
8 ÉÅ
– CD: om het afspelen te starten/te onderbreken.
– TAPE: afspelen starten of andere kant van de
cassette kiezen tijdens afspelen.
– CLOCK: schakelen tussen uren- en
minuteninstelling.
(enkel op het apparaat)
– TUNER:*om Plug & Play op te starten en/of om
het programmeren van radiozenders te star ten.
9 n
– Sluit de stekker van de hoofdtelefoon aan. Het
geluid van de luidsprekers wordt dan uitgeschakeld.
88
* = Houd de toets langer dan twee seconden ingedrukt.
Page 9
Overzicht van de functies
0 TUNING S T (4ALBUM/ TITLE3)
– CD:*om een vorige /volgende passage te zoeken
of om een nummer te kiezen.
– MP3: *om een album of om een nummer te kiezen.
– TUNER: om af te stemmen op een lagere /
hogere radiofrequentie.
– TAPE: om terug of vooruit te spoelen.
– CLOCK: om het uur in te stellen of om de
minuten in te stellen.
! REC
– *Om het opnemen op een cassette te starten.
@ OPEN/CLOSE
– Om de cassettevak te openen / te sluiten.
# Cassettedeck
$ BASS/TREBLE (+-)
– Het gewenste niveau kiezen voor BASS (lage
tonen) of TREBLE (hoge tonen).
% MASTER VOLUME (VOL +-)
– Om het volumeniveau in te stellen.
^ CLOCK•TIMER
– Om de tijd weer te geven in het display of om
de klok in te stellen.
& RDS/NEWS
– Bij de tuner, om de RDS-informatie te kiezen.
– Bij andere apparaten, om het nieuws in/ uit te
schakelen.
* OPEN/CLOSE 0
– Disklades te openen/te sluiten.
Bedieningstoetsen die enkel op de
afstandsbediening beschikbaar zijn
( REPEAT
– Om een nummer/een disk/ alle
geprogrammeerde nummers te herhalen.
) TAPE A/R
– De gewenste afspeelmodus kiezen voor de
cassette: één kant, beide kanten of automatisch
herhalen.
¡ íë
– MP3: om een nummer van een MP3-cd.
– CD: om een nummer te kiezen.
– TUNER: om een geprogrammeerde zender te
kiezen.
– TAPE: de andere kant van de cassette kiezen.
™ àá
– MP3: om een album van een MP3-cd te kiezen.
– CD: om een vorige / volgende passage te zoeken.
– TUNER: om af te stemmen op een lagere/
hogere radiofrequentie.
– TAPE: om terug of vooruit te spoelen.
– CLOCK: om het uur in te stellen of om de
minuten in te stellen.
£ TIMER
– Om de timer weer te geven in het display of
Om de timer in te stellen.
≤ DIM
– Om de verschillende helderheidsniveaus voor
het display te kiezen.
∞ INC. SURR.
–Om het surround sound-effect aan en uit te zetten.
§ MUTE
– Om het geluid uit te schakelen en weer aan te zetten.
≥ SLEEP
– Om de inslaapfunctie van de timer (automatisch
uitschakelen) in te stellen.
• SNOOZE
– Om de wekfunctie van de timer tijdelijk uit te
schakelen.
ª TIMER ON/OFF
– Om de timer in/ uit te schakelen.
º NATURAL
– Vlak geluid selecteren.
⁄ DISPLAY
– Om bij MP3-disks de naam van het album en de
titel in het display weer te geven.
¤ PROGRAM
– CD: om het programmeren van nummers te
starten of te bevestigen.
– TUNER: om het *automatisch /handmatig
programmeren van zenders te star ten.
– CLOCK: om te kiezen tussen het 12- of 24-
uurssysteem voor de klok.
‹ SHUFFLE
–Om het afspelen in willekeurige volgorde in/uit
te schakelen.
› B
– Om in de energiebesparende stand-by-stand te
schakelen.
– *Om stand-by te schakelen.
Nederlands
* = Houd de toets langer dan twee seconden ingedrukt.
89
Page 10
Aansluitingen
AM-raamantenne
FM-draadantenne
Nederlands
luidspreker
(rechts)
WAARSCHUWING!
– Gebruik enkel de bijgeleverde
luidsprekers. Het beste geluid krijgt
u door het hoofdapparaat en de
luidsprekers te combineren. Het gebruik
van andere luidsprekers kan het apparaat
beschadigen en heeft een nadelige
invloed op de geluidskwaliteit.
–Verbind of wijzig nooit aansluitingen
terwijl het apparaat ingeschakeld is.
– Steek de stekker van het netsnoer pas
in het stopcontact als u klaar bent met
alle aansluitingen.
luidspreker
(links)
netsnoer
Stap 1:Aansluiten van de
FM/ AM-antennes
– Plaats de AM-raamantenne op een legplank
of bevestig de antenne aan een rek of aan de
muur.
– Rol de FM-antenne uit en bevestig de
antenne aan de muur.
– Richt de antennes voor een zo helder
mogelijke ontvangst.
– Plaats de antennes zo ver mogelijk uit de
buurt van tv’s, videorecorders of andere
stralingsbronnen om ongewenste ruis te
voorkomen.
–Voor een betere FM-stereo-ontvangst, kunt
u een FM-buitenantenne aansluiten.
90
Page 11
Aansluitingen
Stap 2:Aansluiten van de
luidsprekers
Sluit de luidsprekerkabels aan op de
aansluitklemmen SPEAKERS, de
rechterluidspreker op “R” en de linkerluidspreker
op “L” , de gekleurde (gemerkte) draad op de
“+” en de zwarte (ongemer kte) draad op de
“-”. Steek het afgestripte uiteinde van de
luidsprekerkabel helemaal in de klem zoals
aangegeven.
Handige tips:
– Zorg ervoor dat de luidsprekerkabels op de juist
manier aangesloten worden. Onjuiste aansluitingen
kunnen het systeem beschadigen door kortsluiting.
– Sluit niet meer dan één luidspreker aan op elk
paar luidsprekerklemmen +/-.
Stap 3:Aansluiten van het
netsnoer
Wanneer de stekker van het netsnoer voor de
eerste keer in het stopcontact gestoken wordt,
kan in het display "AUTO INSTALL – PRESSPLAY" (automatisch installeren - druk op
PLAY) verschijnen. Druk op ÉÅ op het
apparaat om alle beschikbare radiozenders op
te slaan of druk op Ç om te beëindigen (zie
“Bedienen van de tuner”).
Stap 4:Plaatsen van de
batterijen in de
afstandsbediening
3
1
2
1 Open het klepje van het batterijvak.
2 Plaats twee batterijen, type R06 of AA, en
let hierbij op de indicaties (+-) binnenin
het vak.
3 Sluit het batterijvak.
Gebruiken van de afstandsbediening
om het systeem te bedienen
1 Richt de afstandsbediening recht naar de
sensor (iR) op het apparaat.
2 Kies het apparaat dat u wilt bedienen door op
één van de bronkeuzetoetsen op de
afstandsbediening te drukken (bijvoorbeeld
CD, TUNER).
3 Kies vervolgens de gewenste functie
í,
(bijvoorbeeld ÉÅ,
ë).
Nederlands
LET OP!
–Verwijder de batterijen als ze leeg zijn
of als u ze gedurende langere tijd niet
zult gebruiken.
– Gebruik geen oude en nieuwe
batterijen of batterijen van verschillende
types door elkaar.
– Batterijen bevatten chemicaliën en
moeten daarom op de juiste manier
ingeleverd worden.
91
Page 12
(00:00 î 12:00AM)
(
00
:00 / 12:00AM)
(00:
00
/ 12:00AM)
4
2
1 5
,
PROGRAM
CLOCK
3 4
,
Basisbediening
In-/ uitschakelen
Inschakelen van een apparaat
● Druk op CD, TUNER, TAPE of
AUX.
In de energiebesparende stand-bystand schakelen
● Druk op B.
➜ De toets ECO POWER begint te branden.
➜ Het display wordt leeggemaakt.
Stand-by schakelen (klok weergeven)
● Houd B ingedrukt.
Nederlands
➜ De klok verschijnt in het display.
➜ Als u vanuit stand-by op de toets CLOCK
drukt dan wordt het systeem in de
energiebesparende stand-by-stand geschakeld.
Handige tip:
– Controleer, voor u het systeem in de
energiebesparende stand-by-stand of stand-by
schakelt, of het demonstratieprogramma
uitgeschakeld is.
Demonstratieprogramma
Als het demonstratieprogramma ingeschakeld is
dan worden, iedere keer dat u het systeem in de
energiebesparende stand-by-stand of stand-by
schakelt, de verschillende functies getoond die
het systeem biedt.
Om het demonstratieprogramma in te
schakelen
● Houd, vanuit de energiebesparende stand-
by-stand of vanuit stand-by, de toets Ç op
het apparaat ingedrukt tot in het display
"DEMO ON" (demonstratie aan) verschijnt.
Om het demonstratieprogramma uit
te schakelen
● Houd Ç op het apparaat ingedrukt tot in het
display "DEMO OFF" (demonstratie uit)
verschijnt.
92
Instellen van de klok
De klok kan ingesteld worden op het 12-uurs- of
het 24-uurssysteem (bijvoorbeeld ("11:59PM"
of "23:59").
1 Houd CLOCK ingedrukt tot de kloktijd
knipperend wordt weergegeven op het
display.
2 Druk herhaaldelijk op PROGRAM om te
kiezen tussen de 12-uursklok en de 24uursklok.
3 Druk herhaaldelijk op à of á om het uur in
te stellen.
4 Druk op ÉÅ om over te schakelen naar de
minuteninstelling, en druk vervolgens een
aantal maal op à of á om de minuten in te
stellen.
5 Druk op CLOCK om de instelling op te slaan.
➜ De klok begint te lopen.
Om de klok te bekijken terwijl een
van de bronapparaten ingeschakeld is
● Druk eenmaal op CLOCK .
➜ De klok wordt gedurende enkele seconden
weergegeven.
Handige tips:
–De klokinstellingen worden gewist als de
netvoeding onderbroken wordt.
– Als tijdens het instellen van de klok gedurende
90 seconden geen enkele toets ingedrukt wordt
dan wordt het instellen van de klok automatisch
beëindigd.
–Voor het automatisch instellen van de tijd met
behulp van de tijdsinformatie in het RDS-signaal,
zie “Bedienen van de tuner – Instellen van de
RDS-klok”.
Page 13
Basisbediening
Dimmen van het display van het
systeem
U kunt de gewenste helderheid kiezen voor het
display.
● Druk, terwijl om het even welk apparaat
gekozen is, herhaaldelijk op DIM om de
display-stand DIM 1, DIM 2, DIM 3 of
DIM OFF te kiezen.
➜ DIM verschijnt in het display, behalve bij DIM
OFF.
Volumeregeling
Stel de knop MASTER VOLUME in (of druk
op VOL+/- op de afstandsbediening) om
het geluidsniveau harder of zachter te zetten.
➜ "VOL MUTE" is het laagste volumeniveau en
“0 dB” is het hoogste volumeniveau.
Om het geluid tijdelijk uit te schakelen
● Druk op MUTE op de afstandsbediening.
➜ Het afspelen gaat verder zonder geluid en in
het display staat "MUTE" (geluid uit).
➜ Om het geluid weer aan te zetten, dr ukt u
nogmaals op MUTE of zet u het volumeniveau
harder.
Geluidsinstellingen
Incredible Surround (Ruimtelijk
surround-effect)
Met de Incredible Surround-functie wordt de
virtuele afstand tussen de voorluidsprekers
vergroot zodat er een enorm ruimtelijk en
allesomvattend stereo-effect ontstaat.
● Druk herhaaldelijk op INC. SURR..
➜ Indien ingeschakeld, verschijnt in het display
INCREDIBLESURROUND.
➜ Indien uitgeschakeld, staat in het display
“IS OFF” (IS uit).
Bass/ Treble (lage/ hoge tonen)
Met de functies BASS (lage tonen) en TREBLE
(hoge tonen) kunt u de instellingen van de
geluidsprocessor bepalen.
● Pas BASS of TREBLE (of druk op de
afstandsbediening op BASS +/-/
TREBLE +/-) om de gewenste
instellingen voor hoge en lage tonen te
selecteren.
➜ Op het display verschijnt "BASS XX" of
"TREBLE XX". "XX" staat voor het volgende
niveau:
-3 ™ -2 …™ 0 ™ 1… ™ +2 ™ +3 …
Nederlands
Natural (flat sound) – (vlak geluid)
Met deze functie kunt u de geluidsinstelling
tijdelijk uitschakelen (bijv. Incredible Surround –
OFF, Bass/Treble - 0dB).
● Druk op NATURAL op de
afstandsbediening.
➜ Als u nogmaals op deze toets drukt, wordt de
vorige geluidsinstelling hersteld.
➜ Als u op de knop INC. SURR of BASS/
TREBLE drukt, wordt de geluidsinstelling “natural”
uitgeschakeld.
93
Page 14
Bedienen van de diskspeler
BELANGRIJK!
– Dit systeem is geschikt voor gewone
disks. Gebruik daarom geen accessoires
zoals een disk-adapterring of diskfolie
enzovoort die in de handel verkrijgbaar
zijn; deze kunnen het mechanisme van
de wisselaar beschadigen.
– Plaats niet meer dan één disk in elk
diskvak.
Geschikte disks
Dit systeem is geschikt voor het afspelen van :
– Alle vooropgenomen audio-cd’s
– Alle gefinaliseerde audio-cd-r’s en audio-cd-rw’s
– MP3-cd’s (cd-rom’s met MP3-nummers)
Nederlands
Plaatsen van de disk
2
STANDBY-ON
ECO POWER
MP3-CD/CD-R/CD-RWCOMPATIBLE
MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
IR
TUNER TAPE
CD
PLAY/PAUSE
DEMO STOP REC
MICRO SYSTEM
AUX/CDR
BASS•
OPEN
RDS/
CLOCK
CLOSE
NEWS
MASTER VOLUME
1 Druk op de toets OPEN / CLOSE 0 om
disklade te openen.
2 Plaats een disk met de bedrukte kant naar
boven. Bij tweezijdige disks plaats u de disk
met de kant die u wilt afspelen naar boven.
3 Druk nogmaals op de toets
OPEN / CLOSE 0 om de disklade te sluiten.
➜ In het display verschijnt “READING“.
Het totale aantal nummers en de speelduur
verschijnen in het display.
Handige tip:
– Om er zeker van te zijn dat het systeem
optimaal functioneert, moet u wachten tot de disk
volledig gelezen zijn voor u verdergaat.
Afspeelfuncties
Alle bedieningsfuncties die beschreven worden,
zijn bedoeld voor de afstandsbediening, behalve
als dit anders vermeld wordt.
Om het Afspelen
● Druk op ÉÅ.
Om een bepaald nummer te kiezen
● Druk herhaaldelijk op í of ë tot het
gewenste nummer in het display verschijnt.
➜ Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde
(shuffle), heeft het indrukken van de toets í
geen effect.
Om tijdens het afspelen een bepaalde
passage te zoeken
● Houd à of á ingedrukt en laat los
wanneer u de gewenste passage gevonden
heeft.
➜ Tijdens het zoeken wordt het geluid zachter
gezet. Bij MP3-disks wordt het geluid helemaal
uitgeschakeld.
/
OPEN
/
CLOSE
1 3
,
Om het afspelen te onderbreken
● Druk op ÉÅ.
➜ Om op de normale manier verder te gaan
met afspelen herhaalt u het bovenstaande.
Om het afspelen te beëindigen
● Druk op Ç.
➜ Als het systeem gedurende 30 minuten stil
blijft staan dan wordt overgeschakeld naar de
energiebesparende stand-by-stand.
94
Page 15
Bedienen van de diskspeler
Afspelen van een MP3-disk
MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
IR
CD
PLAY/PAUSE
DEMO STOP REC
/
OPEN
CLOSE
STANDBY-ON
ECO POWER
TUNER TAPE
TUNING
ALBUM/TITLE
ALBUM/TITLE
1
MICRO SYSTEM
AUX/CDR
BASS•
AUTO REVERSE
LOGIC DECK
RDS/
CLOCK
NEWS
MASTER VOLUME
•TREBLE
VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL
DIGITAL SOUND CONTROL
CD
DISPLAY
/
OPEN
CLOSE
TITLE
A02 T008
3
4
2
ALBUM
A02 T001
1 Plaats een MP3-disk.
➜ Het lezen van de disk kan langer dan 10
seconden duren door het grote aantal nummers
dat op één disk staat.
➜ In het display verschijnt "AXX TYYY". XX is
het huidige albumnummer en YYY is het huidige
titelnummer.
2 Druk op àá (of houd S T het
systeem) om het gewenst album te kiezen.
3 Druk op í ë (of op S T het
systeem) om de gewenste titel te kiezen.
4 Druk op ÉÅ om het afspelen te starten.
● Druk tijdens het afspelen op DISPLAY om
de naam van het album en de titel weer te
geven.
Ondersteunde MP3-diskformaten:
– ISO9660, Joliet, UDF 1,5
– Maximum aantal titels : 999 (afhankelijk van
de lengte van de filenamen)
– Maximum aantal albums : 99
– Ondersteunde bemonsteringsfrequenties :
U kunt de verschillende manieren van afspelen
kiezen en wijzigen voor of tijdens het afspelen.
Herhalen
1 Druk herhaaldelijk op REPEAT op de
afstandsbediening om te kiezen tussen:
REPEAT
REPEAT
DISC
TRACK
ABCD
REPEAT
PROG
TRACK
REPEAT
PROG
A – om het huidige nummer te herhalen.
B – om de huidige disk te herhalen.
C – om het huidige geprogrammeerde
nummer te herhalen (enkel als er een
programma aan het spelen is)
D – om alle geprogrammeerde nummers te
herhalen (enkel als er een programma aan
het spelen is)
2 Om op de normale manier verder te gaan
met afspelen drukt u op REPEAT tot in het
display "OFF" verschijnt.
Afspelen in willekeurige volgorde
● Druk op SHUFFLE op de afstandsbediening
om het afspelen in willekeurige volgorde in/
uit te schakelen.
➜ Indien ingeschakeld, dan wordt in het display,
SHUFFLE weergegeven en de (eventueel
gekozen) manier van herhalen wordt
uitgeschakeld.
➜ Als er een programma aan het spelen is dan
worden enkel de geprogrammeerde nummers in
willekeurige volgorde afgespeeld.
Handige tip:
– Als u op de toets OPEN/CLOSE drukt dan
wordt het herhalen of het afspelen in willekeurige
volgorde uitgeschakeld.
Nederlands
95
Page 16
Bedienen van de diskspeler
Programmeren van
disknummers
Het programmeren van nummers is enkel
mogelijk als de speler stilstaat. Er kunnen in het
totaal 99 nummers in elke volgorde in het
geheugen opgeslagen worden.
CD
PROGRAM
1
Nederlands
MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
IR
STANDBY-ON
ECO POWER
MICRO SYSTEM
/
OPEN
RDS/
CLOCK
CLOSE
NEWS
1 Plaats de gewenste disks in de disklade (zie
“Plaatsen van de disk”).
2 Druk op CD om een disk te kiezen.
3 Druk op PROGRAM om te beginnen met
het programmeren.
➜ PROG begint te knipperen.
4 Druk herhaaldelijk op í of ë om het
gewenste nummer te kiezen.
● Bij MP3-disks drukt u op à / á en op
í / ë om het album en de titel te kiezen
die u wilt programmeren.
5 Druk op PROGRAM om op te slaan.
● Herhaal de stappen 4 en 5 om nog meer
nummers te kiezen.
➜ Als u meer dan 99 nummers probeert te
programmeren dan verschijnt in het display,
"PROGRAM FULL" (programma vol).
6 Druk op ÉÅ om het afspelen van het
programma te star ten.
7 Wilt u het afspelen van het programma of het
programmeren beëindigen, druk dan
eenmaal op Ç.
➜ PROG blijft in het display staan en het
programma blijft actief.
2
3 5
,
4
6
7
Handige tips:
– Als de totale speelduur 100 minuten is of als
één van de geprogrammeerde nummers een
volgnummer heeft hoger dan 30 dan verschijnt in
het display "--:--" in plaats van de totale
speelduur.
– Als binnen 20 seconden geen enkele toets
ingedrukt wordt dan wordt het programmeren
afgesloten.
Controleren van het programma
1 Beëindig het afspelen en druk herhaaldelijk op
í of ë.
2 Druk op ÉÅ om het afspelen te starten
vanaf het huidige geprogrammeerde nummer.
Wissen van het programma
● Beëindig het afspelen en druk op Ç om het
programma te wissen.
OF
Druk op de toets OPEN / CLOSE0 van de
disklade.
➜ PROG verdwijnt uit het display en "PROGRAM
CLEARED" (programma gewist) verschijnt in het
display.
Handige tip:
– Het programma wordt gewist als de netvoeding
onderbroken wordt of als u een andere apparaat
kiest.
96
Page 17
Bedienen van de tuner
MICRO SYSTEM
IR
BELANGRIJK!
Controleer of de FM- en de MW-antenne
aangesloten zijn.
Afstemmen op een radiozender
1 Druk op TUNER om de tuner te kiezen.
Om een ander golfgebied te kiezen (FM of
MW), drukt u opnieuw op TUNER.
2 Houd à of á ingedrukt tot de
weergegeven frequentie begint te veranderen
en laat dan los.
➜ Het systeem stemt automatisch af op de
volgende radiozender met een sterk signaal
➜ Bij FM-stereo-ontvangst brandt
➜ Bij RDS-zenders brandt RDS (enkel op de FM-
band).
Om af te stemmen op een zwakke
zender
● Druk herhaaldelijk kor t op à of á tot de
ontvangst optimaal is.
Programmeren van
radiozenders
U kunt in het totaal 40 voorkeurzenders in het
geheugen opslaan, te beginnen met de FM-band
en vervolgens de MW-band.
Handige tips:
– Als binnen 20 seconden geen enkele toets
ingedrukt wordt dan wordt het programmeren
afgesloten.
– Als met Plug & Play geen enkele
stereofrequentie gevonden wordt dan verschijnt in
het display "CHECK ANTENNA" (controleer
antenne).
Plug & Play
Met Plug & Play kunt u alle beschikbare
radiozenders automatisch opslaan.
1 Sluit het systeem aan op de netvoeding; in
het display verschijnt "AUTO INSTALL –PRESS PLAY" (automatisch installeren –
druk op PLAY).
OF
Houd, vanuit de energiebesparende standby-stand/stand-by, ÉÅ op het apparaat
ingedrukt tot in het display " AUTO INSTALL
– PRESS PLAY" verschijnt.
2 Druk op ÉÅ op het apparaat om het
installeren te starten.
➜ In het display verschijnt "INSTALL TUNER
AUTO".
➜ Alle eerder opgeslagen radiozenders worden
ver vangen.
➜ Als Plug & Play klaar is dan begint de
radiozender waarop het laatst afgestemd was (of
de eerste beschikbare RDS-zender) te spelen.
3 Als de eerste geprogrammeerde zender een
RDS-zender is dan gaat het systeem verder
met het instellen van de RDS-klok.
➜ In het display verschijnt "INSTALL" gevolgd
door "TIME" en "SEARCH RDS TIME".
➜ Wanneer de RDS-tijd ontvangen wordt,
verschijnt in het display "RDS TIME" (RDS-tijd)
en de huidige tijd wordt opgeslagen.
➜ Als de RDS-zender niet binnen 90 seconden
de RDS-tijd uitstuurt dan verschijnt in het display
“NO RDS TIME” (geen RDS-tijd) en wordt het
installeren automatisch beëindigd.
Nederlands
97
Page 18
Bedienen van de tuner
Automatisch programmeren van
voorkeurzenders
U kunt het automatisch programmeren van
voorkeurzenders star ten vanaf een bepaald
zendernummer.
1 Druk, terwijl de tuner gekozen is, opí of ë
om een zendernummer te kiezen.
2 Houd PROGRAM ingedrukt tot in het
display "AUTO" (automatisch) verschijnt.
➜ Als een radiozender opgeslagen is onder één
van de zendernummers dan wordt deze zender
niet nog een keer opgeslagen onder een ander
zendernummer.
➜ Als geen zendernummer gekozen wordt dan
Nederlands
start het automatisch programmeren met
zendernummer (1) en worden alle eerder
opgeslagen zenders overschreven.
Handmatig programmeren van
voorkeurzenders
U kunt ervoor kiezen om enkel uw favoriete
radiozenders te programmeren.
1 Stem af op de gewenste radiozender (zie
“Afstemmen op een radiozender”).
2 Druk op PROGRAM.
➜ Het zendernummer begint te knipperen.
Als u de radiozender onder een ander
zendernummer wilt opslaan, druk dan op
í of ë.
met een hoger nummer schuiven een nummer
naar beneden.
RDS
RDS (Radio Data System) is een systeem dat
aan FM-zenders de mogelijkheid biedt om extra
informatie weer te geven. Als u een RDS-zender
ontvangt dan verschijnen in het display RDS en
de naam van de zender.
Bekijken van de RDS-informatie
● Stem af op een RDS-zender op de FM-band en
druk vervolgens herhaaldelijk op RDS/ NEWS
om te kiezen uit de volgende soorten informatie
(indien aanwezig):
– Naam van de zender
– Programmatype (bijvoorbeeld nieuws, zaken,
sport enzovoort)
– Radiotekstmededelingen
– Frequentie
98
Page 19
Bedienen van de tuner
Instellen van de RDS-klok
Sommige RDS-zenders geven om de minuut de
juiste tijd door. Het is mogelijk om de klok in te
stellen met behulp van het tijdsignaal dat met het
RDS-signaal meegestuurd wordt.
1 Stem af op een RDS-zender op de FM-band
(zie “Afstemmen op een radiozender”).
2 Druk tweemaal op CLOCK.
3 Druk op RDS /NEWS .
➜ In het display verschijnt "SEARCH RDS
TIME" (RDS-tijd wordt gezocht).
➜ Als de RDS-tijd ontvangen wordt dan wordt
de huidige tijd opgeslagen.
➜ Als de RDS-zender niet binnen 90 seconden
de RDS-tijd uitstuurt dan verschijnt in het display
"NO RDS TIME" (geen RDS-tijd).
Handige tip:
– Sommige RDS-zenders geven om de minuut de
tijd door. De nauwkeurigheid van de doorgegeven
tijd hangt af van de RDS-zender in kwestie.
Nieuwsuitzendingen
U kunt de tuner zo instellen dat het beluisteren
van een cd of een ander apparaat onderbroken
wordt door de nieuwsuitzending van een RDSzender. Dit werkt enkel als de RDS-zender een
nieuwssignaal meestuurt met de
nieuwsuitzending.
BELANGRIJK!
U kunt de nieuwsfunctie inschakelen bij
elk apparaat behalve bij de tuner.
Inschakelen van de nieuwsfunctie
1 Druk, terwijl om het even welk apparaat
gekozen is, op RDS/ NEWS tot in het
display "NEWS" verschijnt.
➜ NEWS verschijnt in het display.
➜ Het systeem zoekt de eerste vijf (5)
geprogrammeerde radiozenders af en wacht tot
er een nieuwsbericht uitgezonden wordt bij één
van deze RDS-zenders.
➜ Tijdens het zoeken naar een nieuwsuitzending
blijft het huidige gekozen apparaat spelen.
2 Wanneer een nieuwsuitzending gevonden
wordt dan schakelt het systeem over naar de
tuner.
➜ NEWS begint te knipperen.
● Als bij de eerste vijf geprogrammeerde
zenders geen RDS-zender gevonden wordt
dan schakelt het systeem de nieuwsfunctie uit.
➜ In het display verschijnt "NO RDS NEWS"
(geen RDS-nieuws).
Nederlands
Handige tips:
–Voor u de nieuwsfunctie inschakelt, moet u de
tuner uitschakelen.
– Controleer, voor u de nieuwsfunctie inschakelt,
of de eerste vijf geprogrammeerde zenders RDSzenders zijn.
– Als de nieuwsfunctie ingeschakeld wordt dan
werkt deze slechts één keer.
Om de nieuwsfunctie uit te schakelen
● Druk opnieuw op RDS / NEWS of schakel
over op de tuner.
OF
Druk tijdens een nieuwsuitzending op één van
de andere bronkeuzetoetsen om het
bijbehorende apparaat in te schakelen.
99
Page 20
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
BELANGRIJK!
– Controleer voor het afspelen van een
cassette of de band van de cassette goed
strak zit en span die indien nodig aan met
een potlood. Als de band niet strak zit, kan
deze vast komen te zitten in het
mechanisme of breken.
– De band van C-120-cassettes is erg dun
en kan gemakkelijk vervormd of
beschadigd worden. Het is dan ook beter
ze niet te gebruiken in dit systeem.
–Bewaar de cassettes op
kamertemperatuur en houd ze uit de buurt
van magnetische velden (bijvoorbeeld van
een transformator, tv of luidspreker).
Nederlands
Afspelen van een cassette
1 Druk op TAPE om het cassettedeck te kiezen.
2 Druk op OPEN /CLOSE 0 om het
cassettevak te openen.
3 Plaats een bespeelde cassette in het vak en
sluit het cassettevak.
➜ Plaats de cassette met de open kant naar
beneden en de volle spoel links.
4 Druk op ÉÅ om het afspelen te starten.
Om te wisselen van kant
● Druk op í of ë op de afstandsbediening.
➜ U kunt tijdens het afspelen op het systeem
op ÉÅ drukken om te wisselen van afspeelkant.
➜ In het display verschijnt A (achterkant) of B
(voorkant) afhankelijk van de gekozen kant.
Om de manier van afspelen te wijzigen
● Druk herhaaldelijk op TAPE A/ R op de
afstandsbediening om te kiezen uit de
verschillende manieren van afspelen.
å :één kant van de cassette wordt eenmaal
afgespeeld.
∂ :beide kanten worden eenmaal
afgespeeld.
∫ :beide kanten van de cassette worden
keer op keer herhaald met een
maximum van 10 keer of tot u op
Çdrukt.
Versneld terug- of vooruitspoelen
1 Beëindig het afspelen en druk op à of á.
2 Druk op Ç wanneer u de gewenste passage
bereikt heeft.
➜ Het versneld terug- of vooruitspoelen wordt
automatisch beëindigd aan het eind van de cassette.
Om het afspelen te beëindigen
● Druk op Ç.
Handige tip:
– Tijdens het terug- of vooruitspoelen van de
cassette kunt u ook tegelijk een ander apparaat
kiezen (bijvoorbeeld CD of TUNER).
Algemene informatie over
opnemen
● Gebruik voor het opnemen enkel cassettes
van het IEC-type I (normaal).
● Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld,
ongeacht de volume-, Incredible Surround-,
BASS/ TREBLE- of andere instellingen.
● Aan het begin en einde van de cassette zit
een stukje aanloopband. Daardoor wordt op
het begin en op het einde van de cassette
gedurende zes tot zeven seconden niets
opgenomen.
● Om te voorkomen dat u per ongeluk een
cassette wist, kunt u het lipje op de
linkerbovenhoek van de cassettekant die u
wilt beveiligen uitbreken.
100
Page 21
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck
● Als in het display “CHECK TAPE” (controleer
cassette) verschijnt dan is het beveiligingslipje
uitgebroken. Plak dan een stukje doorzichtig
plakband over de opening.
BELANGRIJK!
Opnemen is slechts geoorloofd als geen
inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten
of andere rechten van derden.
Voorbereidingen voor het opnemen
1 Druk op TAPE.
2 Plaats een cassette die geschikt is voor
opnemen in het cassettedeck.
3 Druk op í of ë om de kant te kiezen
waarop u wilt opnemen.
➜ A verschijnt in het display in geval van de
achterkant.
➜ B verschijnt in het display in geval van de
voorkant.
4 Druk herhaaldelijk op TAPE A/ R op de
afstandsbediening om de manier van
opnemen te kiezen.
➜ å om op slechts één kant op te nemen.
∂∂
➜
∂ om op beide kanten op te nemen.
∂∂
5 Zet het bronapparaat dat u wilt opnemen klaar.
CD– plaats de cd in de speler.
TUNER– stem af op de gewenste
AUX– sluit een extern apparaat aan.
radiozender.
Opnemen met één druk op de
knop
1 Druk op CD om het bronapparaat opnemen
te kiezen.
2 Star t het afspelen op het gekozen apparaat.
3 Houd REC ingedrukt om de opname te
starten.
Om het opnemen te beëindigen
● Druk op Ç op het systeem.
Handige tip:
– Opnemen met één druk op de knop is niet
mogelijk als u TAPE gekozen heeft; in het display
verschijnt dan "SELECT SOURCE" (kies een
bron).
Synchroon starten bij opnemen
van een cd
1 Druk op CD.
● Druk op í of ë om het nummer te kiezen
waarmee u de opname wilt starten.
➜ U kunt de volgorde waarin u de nummers
wilt opnemen programmeren (zie “Bedienen van
de diskspeler-Programmeren van disknummers”).
2 Houd REC ingedrukt om de opname te
starten.
➜ De cd begint automatisch te spelen.
Om een ander nummer te kiezen
tijdens het opnemen
1 Druk op ÉÅ om de opname te
onderbreken.
2 Druk op í of ë om het gewenste nummer
te kiezen.
3 Druk op ÉÅ om het opnemen te
hervatten.
Nederlands
Tijdens het opnemen
➜ REC begint te knipperen.
● Het is niet mogelijk om te wisselen van
cassettekant.
● Het is niet mogelijk om naar een ander
apparaat te luisteren.
● Het is niet mogelijk om de timer-functie in te
schakelen.
Om het opnemen te beëindigen
● Druk op Ç.
➜ Het opnemen en het afspelen van de cd
worden tegelijk beëindigd.
101
Page 22
Bedienen van de timer
Instellen van de timer
De diskspeler, tuner of TAPE kunnen op een
ingestelde tijd automatisch ingeschakeld worden;
zo kan het systeem als wekker dienen.
BELANGRIJK!
– Controleer of de klok juist staat voor u
de timer instelt.
– De timer start niet als er een opname
bezig is.
– Het volume van de timer wordt steeds
harder tot op het niveau waarop het het
laatst stond. Als het laatst ingestelde
volumeniveau te zacht is dan wordt het
volume harder gezet op een vastgesteld
minimumniveau.
Nederlands
2
CD TUNER
TAPE
TIMER TIMER ON/OFF
SLEEP SNOOZE
(CD / TUNER / TAPE)
(00:00 / 12:00AM)
4
(00:
00
3 4
,
1 5
,
1 Druk op TIMER op de afstandsbediening.
➜ begint te knipperen.
2 Druk op CD of TUNER of TAPE om het
apparaat te kiezen waarmee
u gewekt wilt worden.
➜ Het gekozen apparaat begint te branden
terwijl de andere apparaten knipperen.
3 Druk herhaaldelijk op à of á om het uur in
te stellen.
4 Druk op ÉÅ om over te schakelen naar de
minuteninstelling, en druk ver volgens een
aantal maal op à of á om de minuten in te
stellen.
/ 12:00AM)
5 Druk op TIMER om de instelling op de slaan.
➜ Als de timer ingesteld wordt, wordt hij altijd
ook ingeschakeld.
➜ Het icoontje blijft in het display staan.
Hiermee wordt aangegeven dat de timer
ingeschakeld is.
● Op de ingestelde tijd begint het gekozen
apparaat 30 minuten te spelen ;
vervolgens wordt het systeem in de
energiebesparende stand-by-stand
geschakeld (als voor die tijd geen enkele toets
ingedrukt wordt).
➜ CD – het eerste nummer op de cd afspelen.
Als de cd-lade leeg is, schakelt het systeem over
op Tuner.
➜ TUNER – de radiozender waarop het laatst
afgestemd was, begint te spelen.
➜ TAPE – de cassette afspelen.
Inschakelen/ uitschakelen van de timer
● Druk op TIMER ON / OFF op de
afstandsbediening om de timer uit te
schakelen of om opnieuw in te schakelen met
de laatst gekozen instellingen.
➜ Indien ingeschakeld dan wordt de
timerinfomatie gedurende enkele seconden in
het display weergegeven; vervolgens keer t het
systeem terug naar het laatst gekozen
bronapparaat of blijft het stand-by staan.
➜ Indien uitgeschakeld dan wordt in het display
“OFF” w eergegeven.
Handige tip:
– Als gedurende 90 seconden geen enkele toets
ingedrukt wordt dan wordt het instellen van de
timer automatisch beëindigd.
Controleren van de timerinstellingen
● Druk op TIMER op de afstandsbediening.
➜ De timerinformatie wordt gedurende enkele
seconden in het display weergegeven; vervolgens
keert het systeem terug naar het laatst gekozen
bronapparaat of blijft het stand-by staan.
102
Page 23
CD TUNER TAPE AUX
REPEAT PROGRAM SHUFFLE
TAPE A/RDISPLAY
CLOCK TIMER TIMER ON/OFFNATURAL
REC DIM SLEEP SNOOZE
L
R
AUDIO OUT
R
+
–
L
–
+
AM ANTENNA
L
R
AC
MAINS
SPEAKERS 6Ω
AUX/
CDR IN
FM ANTENNA
PLAY
AUX
3
2
1
L
R
AUX/
CDR IN
Bedienen van de timerExtra aansluiting
Tijdelijk uitzetten van de wekker
(sluimerfunctie)
Binnen 30 minuten nadat de timer vanuit standby als wekker ingeschakeld werd, kunt u de
sluimerfunctie inschakelen.
Temporarily deactivating the wake up timer
1 Nadat de timer als wekker ingeschakeld werd,
drukt u op SNOOZE op de
afstandsbediening.
➜ Het systeem gaat gedurende vijf minuten in
stand-by. Daarna schakelt de timer opnieuw het
laatst gekozen apparaat in.
2 Om de sluimerfunctie uit te schakelen, drukt u
opnieuw op SNOOZE.
Instellen van de inslaapfunctie
van de timer
Met de inslaapfunctie van de timer wordt het
systeem na een zelf ingestelde tijdsduur
automatisch in de energiebesparende stand-bystand geschakeld.
1 Druk herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening tot u de gewenste tijdsduur
voor het uitschakelen bereikt heeft.
➜ U kunt kiezen uit de volgende instellingen
(tijdsduur in minuten):
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™ 120 ™
OFF ™ 15…
➜ In het display verschijnt SLEEP, behalve als u
"OFF" (uit) gekozen heeft.
➜ Om de instelling te bekijken of te wijzigen,
herhaalt u de bovenstaande stap.
2 Voor het systeem in de energiebesparende
stand-by-stand geschakeld wordt, worden de
laatste 10 seconden in het display afgeteld.
"SLEEP 10"™ "SLEEP 9".... ™ "SLEEP 1"
™ "SLEEP"
● Druk herhaaldelijk op SLEEP tot in het
Om de inslaapfunctie van de timer uit
te schakelen
display "OFF" (uit) verschijnt of druk op de
toets STANDBY ON B.
Afspelen van een externe
apparaat
U kunt via de luidsprekers van het systeem het
geluid van het aangesloten externe apparaat
afspelen.
Nederlands
1 Gebruik de rode /witte audiokabels om de
ingangen AUX/CDR IN (R / L) van het
systeem aan te sluiten op de audio-uitgangen
(AUDIO OUT) van het andere audio-/
videoapparaat (bijvoorbeeld een tv,
videorecorder, laserdiskspeler, dvd-speler of
cd-recorder).
➜ Als het aan te sluiten apparaat slechts één
audio-uitgang heeft, sluit deze dan aan op de
linker AUX/ CDR IN-ingang.
U kunt ook gebruik maken van een cinchverloopkabel met enkele naar dubbele stekker ;
het geluid blijft echter mono.
2 Druk herhaaldelijk op AUX.
➜ Kies “AUX” wanneer u een tv, videorecorder
of laserdiskspeler aangesloten heeft.
➜ Kies “AUX/ CDR” wanneer u een cd-recorder
of dvd-speler aangesloten heeft.
3 Druk op PLAY op het aangesloten apparaat
om het afspelen te starten.
Handige tips:
– Alle geluidsinstellingen (bijvoorbeeld (INC SURR)
blijven beschikbaar.
– Zie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten
apparaat voor meer details over het aansluiten en
het bedienen.
Energiebesparende stand-by < 0,6 W
Afmetingen (b x h x d)175 x 252 x 350 (mm)
Gewicht (zonder luidsprekers) 5,0 kg
Wijzigingen van de technische gegevens en de
uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
104
Page 25
Verhelpen van storingen
WAARSCHUWING
Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren want dan vervalt de garantie.
Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te
krijgen.
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de
onderstaande lijst voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem
niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, neem dan contact op met uw
leverancier of met Philips.
Probleem
Slechte radio-ontvangst.
In het display staat “NO DISC” (geen disk) of
de disk kan niet afgespeeld worden.
Het systeem reageert niet als er een toets
ingedrukt wordt.
Opnemen of afspelen lukt niet.
Het cassettevak gaat niet open.
Geen of slecht geluid.
De afstandsbediening werkt niet zoals het
hoort.
Oplossing
✔ Als het signaal te zwak is, richt dan de antenne of sluit
een buitenantenne aan voor een betere ontvangst.
✔ Zet het systeem verder van uw tv of videorecorder af.
✔ Plaats een disk in het apparaat.
✔ Plaats de disk met de bedrukte kant naar boven.
✔ Ve rvang de disk of maak deze schoon; zie
“Onderhouds- en veiligheidsvoorschriften”.
✔ Gebruik een cd-r(w) die afgesloten is of een disk met
het juiste formaat.
✔ Haal het netsnoer uit het systeem, sluit deze weer aan
en zet het systeem weer aan.
✔ Gebruik enkel NORMAL-cassettes (IEC I).
✔ Plak een stukje plakband over de opening waarvan het
lipje ontbreekt.
✔ Haal de stekker uit het stopcontact, steek deze er
daarna weer in en zet het systeem weer aan.
✔ Stel het volume in.
✔ Maak de hoofdtelefoon los.
✔ Controleer of de luidsprekers goed aangesloten zijn.
✔ Controleer of het netsnoer goed aangesloten is.
✔ Kies het juiste apparaat (bijvoorbeeld CD of TUNER)
voor u op een functietoets drukt (ÉÅ, S ,
✔ Breng de afstandsbediening dichter bij het systeem.
✔ Ve rvang de batterijen.
✔ Richt de afstandsbediening recht naar de
infraroodsensor.
T).
Nederlands
De timer werkt niet.
De functies verschijnen automatisch in het
display en de toetsen beginnen te knipperen.
✔ Stel de klok juist in.
✔ Druk op TIMER ON/OFF om de timer in te schakelen.
✔ Als er een opname bezig is, beëindig die dan.
✔ Houd DEMO STOP op het apparaat ingedrukt om het
demonstratieprogramma uit te schakelen.
105
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.