This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5
Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCM7, MCM8,
Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Energy Star
As an ENERGY STAR
Partner, Philips has
determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
4
R
R
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 26
Español --------------------------------------------- 46
Afspelen in willekeurige volgorde ............... 95
Programmeren van disknummers................... 96
Controleren van het programma ................ 96
Wissen van het programma ......................... 96
86
Extra aansluiting
Afspelen van een externe apparaat .............. 103
Technische gegevens ....................... 104
Verhelpen van storingen ............. 105
Algemene informatie
Dit apparaat voldoet aan de radioontstoringseisen van de Europese Unie.
Zie het typeplaatje op de achter- of
onderkant van het systeem voor het
typenummer en het voltage.
Bijgeleverde accessoires
CD TUNER TAPE AUX
REPEAT PROGRAM SHUFFLE
TAPE A/RDISPLAY
CLOCK TIMERTIMER ON/OFFNATURAL
REC DIM SLEEP SNOOZE
BASS TREBLE
INC. SURR
MUTE
– Afstandsbediening met twee AA-batterijen
– AM-raamantenne
–FM-draadantenne
– Netsnoer
Met het oog op het milieu...
Alle overbodig verpakkingsmateriaal is
weggelaten. Wij hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk in drie materialen te
scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim
(buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een
gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en
hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur kunt inleveren.
Onderhouds- en
veiligheidsvoorschriften
Vermijd hoge temperaturen, vocht,
water en stof
– Bescherm het systeem, de batterijen en de
disks tegen vocht, regen, zand of extreem hoge
temperaturen (zoals bij verwarmingsapparatuur
of in de felle zon). Houd de disklade altijd dicht
zodat er geen stof op de lens komt.
Vermijd condensproblemen
– Als u het systeem vanuit de kou in een
warme ruimte brengt dan kan de lens beslaan;
Het afspelen van een disk is dan niet mogelijk.
Laat het systeem enige tijd acclimatiseren in een
warme omgeving tot de condens verdwenen is.
Laat de ventilatieopeningen vrij
– Laat in een kastopstelling 10 cm (4 inch)
ruimte vrij aan elke kant van de speler zodat een
goede ventilatie mogelijk is.
Onderhoud van de disks
– Maak een cd schoon door met een zachte,
pluisvrije doek vanuit het midden in een rechte lijn
naar de rand te wrijven. Schoonmaakmiddelen
kunnen de disk beschadigen!
– Schrijf enkel op de bedrukte kant van een
cd-r(w) en alleen met een zachte viltstift.
– Houd de disk bij de rand vast; raak het
oppervlak niet aan.
Onderhoud van het apparaat
– Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt
met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus,
ammonia of bijtende middelen bevatten.
Vinden van een geschikte plek
– Plaats het systeem op een vlakke, harde en
stabiele ondergrond.
Ingebouwd beveiligingscircuit
– Onder extreme omstandigheden kan het
voorkomen dat het systeem automatisch standby geschakeld wordt. Mocht dit gebeuren, laat
het systeem dan afkoelen voor u het opnieuw
gebruikt.
Schoonmaken van de koppen en de
bandgeleiders
–Voor een goede opname- en afspeelkwaliteit
moet u de koppen , de toonas(sen) en de
aandrukrol(len) telkens na ongeveer 50 uur
gebruik schoonmaken.
– Gebruik een wattenstaafje met een beetje
reinigingsvloeistof of alcohol.
–U kunt de koppen ook schoonmaken door
een schoonmaakcassette eenmaal af te spelen.
Nederlands
87
Overzicht van de functies
*
&
^
%
$
STANDBY-ON
1
ECO POWER
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
Nederlands
MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
IR
CD
PLAY/PAUSE
DEMO STOP REC
/
OPEN
CLOSE
MICRO SYSTEM
TUNERTAPE
TUNING
ALBUM/TITLE
AUX
TREBLE•
•BASS
#
AUTO REVERSE
LOGIC DECK
Apparaat en afstandsbediening
1 STANDBY ON B
– Om in de energiebesparende stand-by-stand te
schakelen of om het systeem in te schakelen.
– *Om stand-by te schakelen.
2 ECO POWER-indicator
–Brandt als het systeem in de energiebesparende
stand-by-stand staat.
3 Disklades
4 Display
5 iR
– Richt de afstandsbediening naar deze sensor.
6 CD / TUNER / TAPE /AUX
– Om het gewenste apparaat te kiezen.
– CD: overschakelen naar de modus CD.
– TUNER: om te kiezen tussen de FM- en de
MW-band.
– TAPE: overschakelen naar modus TAPE.
– AUX: om te kiezen tussen AUX en CDR.
CLOCK
NEWS
MASTER VOLUME
CLOSE
6
(
)
%
CD TUNER TAPE AUX
REPEAT PROGRAM SHUFFLE
TAPE A/R DISPLAY
›
‹
¤
⁄
¡
7
8
/
OPEN
RDS/
™
^
£
!
≤
$
∞
CLOCK TIMER TIMER ON/OFF NATURAL
REC DIM SLEEP SNOOZE
BASSTREBLE
INC. SURR
MUTE
º
ª
•
≥
§
7 DEMO STOP Ç
– Om een bepaalde bedieningsfunctie te beëindigen.
– CD: om het afspelen te beëindigen of om een
programma te wissen.
– TUNER: *om een geprogrammeerde
radiozender te wissen.
– TAPE: om het afspelen of opnemen te beëindigen.
(enkel op het apparaat)
– *Om het demonstratieprogramma in / uit te
schakelen.
8 ÉÅ
– CD: om het afspelen te starten/te onderbreken.
– TAPE: afspelen starten of andere kant van de
cassette kiezen tijdens afspelen.
– CLOCK: schakelen tussen uren- en
minuteninstelling.
(enkel op het apparaat)
– TUNER:*om Plug & Play op te starten en/of om
het programmeren van radiozenders te star ten.
9 n
– Sluit de stekker van de hoofdtelefoon aan. Het
geluid van de luidsprekers wordt dan uitgeschakeld.
88
* = Houd de toets langer dan twee seconden ingedrukt.
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.